
S19B370N/S19B370B/S20B370N/S20B370B/S22B370B/S22B370H/S23B370B/S23B370H/S24B370H/S27B370HMonitorUporabniški priročnikBarva in videz se lahko razlikuje
Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-4UporabaOpozoriloKer je izdelek pod visoko napetostjo, ga ne razstavljajte, popravljate ali spreminjajte sami.• Sice
1-4 Najpomembnejši varnostni ukrepiPozorČe dalj časa prikazujete mirujočo sliko, lahko na zaslonu nastane zakasnela slika ali madež.• Če izdelka ne bo
Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-4Ohranjanje pravilne drže pri uporabi izdelka Pri uporabi izdelka ohranite pravilno držo.• Zravnajte hrbet.• Med vaš
2-1 Namestitev izdelka2 Namestitev izdelka2-1 Vsebina paketa • Izdelek vzemite iz embalaže in preverite, ali je priloženo vse, kar je navedeno v nadal
Namestitev izdelka 2-22-2 Namestitev stojala Preden se lotite sestave izdelka, ga najprej položite na vodoravno in stabilno podlago (na primer na mizo
2-2 Namestitev izdelka Pri odstranjevanju stojala z izdelka boste morali morda uporabiti večjo silo kot takrat, ko je bilo stojalo pritrjeno. - PozorI
Namestitev izdelka 2-32-3 Povezovanje monitorjaPovezava osebnega računalnika Spojni del se lahko razlikuje glede na model izdelka. 1. Izdelek povežite
2-3 Namestitev izdelka• S kablom za povezavo vrat HDMI in DVI povežite vrata [HDMI IN] na izdelku in vrata [DVI] na računalniku. S priključkom [HDMI I
Namestitev izdelka 2-3Povezovanje z videonapravo S kablom HDMI povežite izhodna vrata HDMI na napravi z digitalnim izhodom in vrata [HDMI IN] na izdel
2-4 Namestitev izdelka2-4 Ključavnica KensingtonKljučavnica Kensington je naprava proti kraji, s katero lahko uporabniki zaklenejo izdelek, če ga želi
KazaloNAJPOMEMBNEJŠI VARNOSTNI UKREPIPred začetkom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Skrb
Uporaba izdelka 3-13 Uporaba izdelka3-1 Nastavitev optimalne ločljivosti Ko kupljeni izdelek prvič vklopite, se na zaslonu prikaže sporočilo o nastavi
3-2 Uporaba izdelka3-2 Tabela načinov standardnega signala Izdelek omogoča najboljšo kakovost slike, če imate nastavljeno optimalno ločljivost. Optima
Uporaba izdelka 3-33-3 Tabela načinov standardnega signala Izdelek omogoča najboljšo kakovost slike, če imate nastavljeno optimalno ločljivost. Optima
3-4 Uporaba izdelka3-4 Tabela načinov standardnega signala Izdelek omogoča najboljšo kakovost slike, če imate nastavljeno optimalno ločljivost. Optima
Uporaba izdelka 3-53-5 Tabela načinov standardnega signala Izdelek omogoča najboljšo kakovost slike, če imate nastavljeno optimalno ločljivost. Optima
3-6 Uporaba izdelka3-6 Tabela načinov standardnega signala Izdelek omogoča najboljšo kakovost slike, če imate nastavljeno optimalno ločljivost. Optima
Uporaba izdelka 3-73-7 Tabela načinov standardnega signala Izdelek omogoča najboljšo kakovost slike, če imate nastavljeno optimalno ločljivost. Optima
3-8 Uporaba izdelka3-8 Tabela načinov standardnega signala Izdelek omogoča najboljšo kakovost slike, če imate nastavljeno optimalno ločljivost. Optima
Uporaba izdelka 3-93-9 Tabela načinov standardnega signala Izdelek omogoča najboljšo kakovost slike, če imate nastavljeno optimalno ločljivost. Optima
3-10 Uporaba izdelka3-10 Tabela načinov standardnega signala Izdelek omogoča najboljšo kakovost slike, če imate nastavljeno optimalno ločljivost. Opti
Funkcija varčevanja z energijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uporaba izdelka 3-113-11 Tabela načinov standardnega signala Izdelek omogoča najboljšo kakovost slike, če imate nastavljeno optimalno ločljivost. Opti
3-12 Uporaba izdelka3-12 Namestitev gonilnika naprave Če je gonilnik za napravo nameščen, lahko ločljivost in frekvenco nastavite na optimalno konfigu
Uporaba izdelka 3-133-13 Gumbi za upravljanje izdelkaGumbi za upravljanje izdelka • Pritisnite enega od gumbov na monitorju. Na zaslonu se prikaže OSD
3-13 Uporaba izdelkaS tem gumbom izberite funkcijo.Če gumb [ ] pritisnete, ko ni prikaza na zaslonu, se preklopi vhodni signal (Analog/DVI ali Analog/
Uporaba izdelka 3-143-14 Uporaba menija prilagajanja slike (prikaz na sliki)Struktura menija prilagajanja slike (prikaz na sliki) Struktura Funkcije m
3-14 Uporaba izdelkaSharpness Nadzor jasnosti podrobnosti slik, prikazanih na zaslonu. • Meni ni na voljo, če je funkcija < Bright> nastavljena
Uporaba izdelka 3-14AngleTa funkcija zagotavlja optimalno kakovost zaslona glede na položaj gledanja.Pri gledanju zaslona od spodaj, zgoraj ali strani
3-14 Uporaba izdelka COLORResponse Time Skrajša odzivni čas plošče tako, da je krajši od prvotnega odzivnega časa; gibljive slike so videti ostrejše i
Uporaba izdelka 3-14 Ni na voljo, če je funkcija < Bright> nastavljena na <Dynamic Contrast> in način <Cinema>. SIZE & POSITION
3-14 Uporaba izdelka SETUP&RESETMENI OPISH-Position Za vodoraven premik položaja območja prikaza na zaslonu. • Ta funkcija je na voljo samo v nači
Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-11 Najpomembnejši varnostni ukrepi1-1 Pred začetkomIkone, uporabljene v tem priročnikuUporaba priročnika• Pred upora
Uporaba izdelka 3-14MENI OPISReset S to funkcijo obnovite kakovost slike in barvne nastavitve na tovarniške vrednosti.•<Yes> - <No>Languag
3-14 Uporaba izdelka INFORMATIONAuto Source • <Auto> - Monitor samodejno izbere vhodni signal.• <Manual> - Uporabniki morajo ročno izbrati
Uporaba izdelka 3-153-15 Konfiguriranje možnosti Brightness in Contrast na začetnem zaslonuPrilagodite nastavitev Brightness ali Contrast z gumbi [ ]
4-1 Namestitev programske opreme4 Namestitev programske opreme4-1 Natural ColorKaj je Natural Color ?Ta programska oprema, ki deluje samo v izdelkih
Namestitev programske opreme 4-24-2 MagicTuneKaj je MagicTune ? MagicTune je program za pomoč pri prilagajanju monitorja, ki vsebuje obsežne opise fun
4-3 Namestitev programske opreme4-3 MultiScreenKaj je MultiScreen ?Možnost MultiScreen omogoča uporabo monitorja, razdeljenega na več delov.Namestitev
Odpravljanje težav 5-15 Odpravljanje težav5-1 Samodiagnoza monitorja • S funkcijo samodiagnoze lahko preverite, ali izdelek deluje pravilno.• Če je pr
5-2 Odpravljanje težav5-2 Preden se obrnete na servis Preden se obrnete na poprodajni servis, preverite naslednje. Če težave ne uspete odpraviti, se o
Odpravljanje težav 5-2BARVA JE NENAVADNA/PRIKAZANA JE ČRNO-BELA SLIKAAli je celoten zaslon prikazan v isti barvi, kot če bi ga gledali skozi celofan?
5-2 Odpravljanje težavKO ZAŽENEM RAČUNALNIK, SLIŠIM ZVOČNE SIGNALE.Če zvočni signal slišite pri 3 ali več zagonih računalnika, se obrnite na servis za
1-2 Najpomembnejši varnostni ukrepi1-2 Skrb za izdelek in njegovo vzdrževanjeZaščita prostora za namestitev• Izdelek mora biti na zahtevani oddaljenos
Odpravljanje težav 5-35-3 Pogosta vprašanjaPOGOSTA VPRAŠANJA! POSKUSITE NASLEDNJE.Kako spremenim frekvenco (hitrost osveževanja) video signala?Spremen
5-3 Odpravljanje težavKako spremenim ločljivost? Windows XP: Ločljivost spremenite tako, da izberete Control Panel (Nadzorna plošča) → Appearance and
Dodatne informacije 6-16 Dodatne informacije6-1 Specifikacije Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. Naprava je digitalni aparat r
6-2 Dodatne informacije6-2 Funkcija varčevanja z energijoV monitorju je vgrajen sistem PowerSaver za upravljanje porabe. Sistem varčuje z energijo tak
Dodatne informacije 6-36-3 Specifikacije Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. Naprava je digitalni aparat razreda B. Pike na za
6-4 Dodatne informacije6-4 Funkcija varčevanja z energijoV monitorju je vgrajen sistem PowerSaver za upravljanje porabe. Sistem varčuje z energijo tak
Dodatne informacije 6-56-5 Specifikacije Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. Naprava je digitalni aparat razreda B. Pike na za
6-6 Dodatne informacije6-6 Funkcija varčevanja z energijoV monitorju je vgrajen sistem PowerSaver za upravljanje porabe. Sistem varčuje z energijo tak
Dodatne informacije 6-76-7 Specifikacije Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. Naprava je digitalni aparat razreda B. Pike na za
6-8 Dodatne informacije6-8 Funkcija varčevanja z energijoV monitorju je vgrajen sistem PowerSaver za upravljanje porabe. Sistem varčuje z energijo tak
Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-31-3 Čiščenje monitorjaČiščenje monitorja• Zaslon in ohišje vrhunskega monitorja se zlahka opraskata, zato bodite pr
Dodatne informacije 6-96-9 Specifikacije Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. Naprava je digitalni aparat razreda B. Pike na za
6-10 Dodatne informacije6-10 Funkcija varčevanja z energijoV monitorju je vgrajen sistem PowerSaver za upravljanje porabe. Sistem varčuje z energijo t
Dodatne informacije 6-116-11 Specifikacije Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. Naprava je digitalni aparat razreda B. Pike na
6-12 Dodatne informacije6-12 Funkcija varčevanja z energijoV monitorju je vgrajen sistem PowerSaver za upravljanje porabe. Sistem varčuje z energijo t
Dodatne informacije 6-136-13 Specifikacije Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. Naprava je digitalni aparat razreda B. Pike na
6-14 Dodatne informacije6-14 Funkcija varčevanja z energijoV monitorju je vgrajen sistem PowerSaver za upravljanje porabe. Sistem varčuje z energijo t
Dodatne informacije 6-156-15 Specifikacije Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. Naprava je digitalni aparat razreda B. Pike na
6-16 Dodatne informacije6-16 Funkcija varčevanja z energijoV monitorju je vgrajen sistem PowerSaver za upravljanje porabe. Sistem varčuje z energijo t
Dodatne informacije 6-176-17 Specifikacije Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. Naprava je digitalni aparat razreda B. Pike na
6-18 Dodatne informacije6-18 Funkcija varčevanja z energijoV monitorju je vgrajen sistem PowerSaver za upravljanje porabe. Sistem varčuje z energijo t
1-4 Najpomembnejši varnostni ukrepi1-4 Varnostni ukrepiIkone, uporabljene za varnostne ukrepePomen znakovNapajanje Izdelek, prikazan na naslednjih sli
Dodatne informacije 6-196-19 Specifikacije Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. Naprava je digitalni aparat razreda B. Pike na
6-20 Dodatne informacije6-20 Funkcija varčevanja z energijoV monitorju je vgrajen sistem PowerSaver za upravljanje porabe. Sistem varčuje z energijo t
Dodatne informacije 6-216-21 Obrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE • V primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na center podjetja
6-21 Dodatne informacijeNICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/latin(Spanish)http://www.samsung.com/latin_en(English)PANAMA 800-7267 http:
Dodatne informacije 6-21LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.comLITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.comLUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com
6-21 Dodatne informacijeASIA PACIFICAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.comCHINA 400-810-5858 http://www.samsung.comHONG KONG (852) 3698 4698 h
Dodatne informacije 6-21OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ae(English)http://www.samsung.com/ae_ar(Arabic)SAUDI ARABIA 9200-21230 ht
6-22 Dodatne informacije6-22 Odgovornost za plačljivo storitev (strošek stranke) Ko zahtevate storitev, vam lahko v naslednjih primerih kljub garancij
Dodatne informacije 6-236-23 Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) (velja za države z ločenimi sistemi zbira
Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-4PozorNamestitev OpozoriloNapajalnega kabla ne izključujte, medtem ko izdelek deluje.• Sicer se lahko zaradi elektri
1-4 Najpomembnejši varnostni ukrepiPozorIzdelka ne nameščajte na mesto, izposta-vljeno prahu, vlagi (savna), olju, dimu ali vodi (dežnim kapljicam), a
Comentários a estes Manuais