Samsung 460DRN-A Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs e monitores Samsung 460DRN-A. Samsung 460DRN-A Používateľská príručka [bs] [hr] [sr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 88
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SyncMaster 460DRN-A
LCD displej
Používateľská príručka
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LCD displej

SyncMaster 460DRN-ALCD displejPoužívateľská príručka

Página 2 - Bezpečnostné pokyny

KábleUzemňovací kábel (3) InéNárazový snímačDiaľkové ovládanie Batérie (AAA X 2)(nie je všade dostupná) Predáva sa samostatne DVI kábel Kábel LAN

Página 3 - Inštalácia

Horizontálny prechod z jednej položky ponuky na inú alebo nastavuje zvo-lené hodnoty ponuky. Keď sa zobrazenie na obrazovke (OSD) na obra-zovke nenach

Página 4 - Čistenie

POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]Zapína/vypína displej LCD displej. POWER INZásuvky sieťového kábla do LCD displeja azásuvky v stene. RS232C OUT/IN (R

Página 5

PC / DVI / HDMI IN [DVI] (napájaciasvorka pre PC Video)Použitie kábla DVI (DVI-D do DVI-D) – režimDVI (Digitálne PC) DC OUT [5V/1.5A]Pripoj

Página 6

Circuit BreakerJednotka prerušovania obvodu, ktorá jenavrhnutá na predchádzanie požiaru alebozásahu elektrickým prúdom spôsobenýchelektrickým

Página 7

POWEROFFNumber ButtonsDEL Tlačidlo+ VOL - MUTETV/DTVMENU INFOFAREBNÉ TLAČIDLÁ TTX/MIXSTILLAUTOS.MODEMDCLOCK SOURCE ENTER/PRE-CH CH/P D.MENUGUIDE RETU

Página 8

5. + VOL - Nastaví hlasitosť zvuku.6. MUTEDočasne pozastaví (stíši) výstup zvuku. Toto sa zobrazív ľavom spodnom rohu obrazovky. Zvuk bude pokr

Página 9 - Rozbalenie

22.GUIDE Zobrazenie elektronického sprievodcu programami (EPG).23. RETURNNávrat do predchádzajúcej ponuky.24. Tlačidlá Hore-Dolu, Vľa-vo-VpravoHorizon

Página 10 - Predná časť

Používanie softvéruDotykový displej1. Dvakrát kliknite na položku „Calibrate (Kalibrovať)“ na pracovnej ploche.Kliknite pravým tlačidlom nad ikonou v

Página 11 - Zadná časť

2. Aby ste umožnili vzájomné používanie fotoaparátu s nárazovým snímačom, spustitesúbor „VProcMan.exe“.3. Ak sa produkt vystaví nárazu, zobrazia sa

Página 12

Bezpečnostné pokynyPoznámky PoznámkaTieto bezpečnostné pokyny musíte dodržiavať, aby sa zaručila vaša bezpečnosť a predišlosa škodám na majetku.Nezabu

Página 13

4. Aby ste ukončili program, kliknite pravým tlačidlom na ikonu v systémovom priečinku az rozbaľovacej ponuky vyberte položku Ukončiť, prípadne k

Página 14 - Diaľkové ovládanie

Úvod Multiple Display Control (MDC) je aplikácia, ktorá umožňuje jednoduché a súčasné ovládanie rôznych displejov na PC. Štandardná sériová ko

Página 15

Hlavné ikony Tlačidlo VýberRemocon InformácieSafety Lock Výber obrazovkyPort Selection Ovládacie nástroje 1. Hlavné ikony sa používajú na prepínani

Página 16

1. Funkcia MDC je pôvodne nastavená na COM1.2. Ak sa používa nejaký iný port ako COM1, v menu Výber portu je možné zvoliť COM1 až COM4.3. Ak nevyber

Página 17

Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie potrebné pre Ovládanie napájania. 1) (Power Status (Stav napájania)) 2) Input 3) Veľkosť

Página 18 - Používanie softvéru

• MagicInfo Mode Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie potrebné na Ovládanie zdroja vstupu.1) PC - Zmení Zdroj vstupu vybranej obrazo

Página 19

5) DTV - Zmení Zdroj vstupu vybranej obrazovky na AV.6) AV - Zmení Zdroj vstupu vybranej obrazovky na AV.7) S-Video - Zmení Zdroj vstupu vybranej o

Página 20

- Kliknite na kartu Video Source (Zdroj videa), aby ste ovládali veľkosť obrazu pre príslušný zdroj vstupu.Zdroj vstupu MagicInfo funguje len na

Página 21 - Začíname - Hlavná obrazovka

Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie týkajúce sa ovládania času.1) Current Time - Nastavte aktuálny čas vybranej obrazovky (PC ča

Página 22 - Port Selection

Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie týkajúce sa Ovládania veľkosti PIP.1) PIP Size - Ukazuje aktuálnu veľkosť PIP používanej obr

Página 23 - Power Control

Skontrolujte, či je sieťová zástrčka pevne a správne zapojenádo sieťovej zásuvky.•V opačnom prípade môže mať za následok požiar. Sieťovú zásuvku neoh

Página 24 - Input Source

Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie týkajúce sa Zdroja PIP.1) PIP Source - Zdroj PIP možno ovládať len na zapnutom monitore. 2

Página 25

Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie týkajúce sa Ovládania nastavení. Keď je funkcia vybraná, nastavená hodnota vybranej funkcie

Página 26 - PC, BNC, DVI

Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie týkajúce sa Ovládania nastavení. Keď je funkcia vybraná, nastavená hodnota vybranej funkcie

Página 27

Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie týkajúce sa Ovládania nastavení. Keď je funkcia vybraná, nastavená hodnota vybranej funkcie

Página 28 - PIP Size

Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie týkajúce sa Ovládania nastavení. 1) Image Lock - Dostupné len pre PC, BNC.2) Coarse - Nastaví

Página 29 - PIP Source

Zobrazí sa pole "Informácie" s niektorými základnými údajmi. 1) Maintenance -Povoľuje funkciu Maintenance Control (Ovládanie obsluhy) pre

Página 30 - Settings

1) Scroll - Táto funkcia sa používa na odstránenie vypálených obrazov, ku ktorým dochádza, keď sa na displeji po dlhý čas zobrazuje statický obraz.

Página 31 - Picture PC

1) Video Wall - Obrazovková stena je súprava obrazoviek, ktoré sú navzájom prepojené tak, že každá obrazovka zobrazuje len časť celkového obrazu

Página 32

rovnaké ID, nebudú programom správne detekované z dôvodu konfliktu údajov. -Skontrolujte, či je ID obrazovky číslo medzi 1 a 25. (Nastavuje sa p

Página 33 - Image Lock

Nastavenie LCD displejaInputDostupné režimy• PC / DVI• AV• HDMI• MagicInfo PoznámkaPonuka TV je dostupná, keď je nainštalovaný TV tuner.Source List ME

Página 34 - Lamp Control

DO BLÍZKOSTI VÝROBKU NEDÁVAJTE SVIEČKY, REPE-LENT PROTI HMYZU, CIGARETY A ŽIADNE OHRIEVACIEPRÍSTROJE.• V opačnom prípade môže mať za následo

Página 35

→ , → ENTERPomenujte do vstupných konektorov pripojené vstupné zariadenie, aby ste zjednodušili výbervstupného zdroja.1. PC2. DVI3. AV4. HDMIPictu

Página 36 - Video Wall

Vysoký jasPre pozeranie pohyblivého obrazu, ako napríklad DVD alebo VCR.2. InternetStredný jasPre prácu so zmesou obrázkov, ako napríklad textov a gra

Página 37 - Riešenie problémov

→ , → ENTERNastavuje ostrosť.Color Tone MENU → → ENTER → [Picture] → → →ENTER → [Color Tone]→ , → ENTERJe možné zmeniť farebné tóny.(Nie

Página 38

→ , → ENTERGreenMENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Control] → → ENTER→ [Green]→ , → ENTERBlueMENU → → ENTER → [Picture]

Página 39 - Nastavenie LCD displeja

→ , → ENTEROdstraňuje šum, ako napríklad zvislé pásy. Hrubé nastavenie môže posunúť oblasť zobra-zovania obrazu. Do stredu ho môžete presunúť pomoc

Página 40 - MagicBright

Signal Balance Používa sa to na zoslabenie RGB signálu, ktorý bol prenášaný dlhým signálnym káblom.MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → →

Página 41 - Sharpness

→ , → ENTER4. R-OffsetMENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [SignalBalance] → ENTER → → [Signal Control] → → → → ENTER→ [R-

Página 42 - Color Control

→ , → ENTERDynamic Contrast automaticky zaznamená distribúciu vizuálneho signálu a upravuje tak, abysa vytvoril optimálny kontrast.1. Vyp.2. Zap.B

Página 43 - Color Temp

→ , → ENTERLCD displej má štyri automatické nastavenia obrazu („Dynamic“, „Standard“, „Movie“ a „Cus-tom“), ktoré sú predvolené od výroby.Aktivova

Página 44 - Auto Adjustment

Nastavuje Sharpness (Ostrosť) obrazu.ColorMENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → → → → ENTER →[Color]→ , → ENTERNastavuje Colo

Página 45 - Signal Control

Vzhľadom na to, že plášť výrobku je možné ľahko poškriabaťoverte, či používate výhradne stanovenú handru.• Použite stanovenú handru s pridaním len tr

Página 46 - Dynamic Contrast

PoznámkaAk nastavíte položku Color Tone na Cool2, Cool1, Normal, Warm1 alebo Warm2, funkciaColor Temp je vypnutá.Color Temp MENU → → ENTER → [Pictu

Página 47 - Picture [ AV / HDMI Mode]

→ , → ENTERFunkciu digitálnej redukcie šumu prepnite na možnosť Off/On. Funkcia digitálneho zníženiašumu vám umožňuje, aby ste si užili čistejší a

Página 48

Dynamic Contrast automaticky zaznamená distribúciu vizuálneho signálu a upravuje tak, abysa vytvoril optimálny kontrast.1. Vyp.2. Zap.Brightness Senso

Página 49

Vyberá položku Music, keď sledujete hudobné videá alebo koncerty.3. MovieVyberá položku Movie, keď sledujete filmy.4. SpeechVyberá položku Speech, keď

Página 50

Auto Volume MENU → → → ENTER → [Sound] → → → ENTER → [Auto Volume]→ , → ENTERZnižuje rozdiel v ovládaní hlasitosti medzi vysielateľmi.1. Vyp.2.

Página 51 - Film Mode

• HDMI• MagicInfoLanguage MENU → → → → ENTER → [Setup] → ENTER → [Language ]→ , → ENTERMôžete si vybrať jeden z 11 jazykov. PoznámkaZvolený ja

Página 52

→ , → ENTERAutomaticky vypína LCD displej v určitých časoch.1. Vyp.2. 303. 604. 905. 1206. 1507. 180On TimerMENU → → → → ENTER → [Setup] → →

Página 53

→ , / , → ENTERV predvolenom čase automaticky vypne LCD displej.Menu TransparencyMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → ENTER → [Menu Transp

Página 54 - SRS TS XT

→ , → ENTERTáto funkcia upravuje príkon zariadenia, aby sa šetrila energia.1. Vyp.2. Zap. PoznámkaAk chcete znížiť spotrebu energie v pohotovostno

Página 55 - Sleep Timer

→ , → ENTERZapína a vypína funkciu Video Wall pre zvolený displej.1. Vyp.2. Zap.FormatMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → ENTE

Página 56 - Off Timer

Do produktu nevkladajte žiadne kovy, ako napríklad paličky,mince, kolíky a oceľ, prípadne horľavé objekty, ako napríklad zá-palky alebo papier (cez

Página 57 - Energy Saving

Nastaví, do koľkých častí by sa mala obrazovka horizontálne rozdeliť.Päť úrovní nastavenia: 1, 2, 3, 4, i 5.VerticalMENU → → → → ENTER → [Setup] →

Página 58 - HDMI Black Level

Pixel ShiftPixel ShiftMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [SafetyScreen] → ENTER → [Pixel Shift] → ENTER → [Pixel Shift

Página 59 - Horizontal

Nastavuje, o koľko pixlov sa obrazovka posunie vertikálne.Päť úrovní nastavenia: 0, 1, 2, 3 a 4.TimeMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → →

Página 60 - Safety Screen

Môžete zmeniť typ Safety Screen.1. Scroll2. Bar3. EraserPeriodMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [SafetyScreen] → → E

Página 61 - Vertical Line

Túto funkciu použite v prípade, keď sa na obrazovke nachádzajú reziduálne snímky alebosymboly, najmä vtedy, keď ste zobrazili statickú snímku na dlhý

Página 62

1. Vyp.2. 1024 X 7683. 1280 X 7684. 1360 x 7685. 1366 X 768 PoznámkaVýber ponuky je možný len vtedy, keď je grafické rozlíšenie nastavené na 1024 x 76

Página 63

3. DarkResetObnovenie pôvodných nastavení výrobku. Funkcia obnovenie nastavení je k dispozícii, keďsa používa PC / DVI.MENU → → → → ENTER → [Setup]

Página 64 - Resolution Select

• AV• HDMI• MagicInfoMulti Control Priraďuje prístroju individuálne ID.MENU → → → → → ENTER → [Multi Control ] → ENTER→ , → [0~9]• ID SetupPri

Página 65 - Side Gray

• Predvolené heslo pre LCD displej je "000000".•Možnosť Power-On programu servera funguje iba pri úplne vypnutom LCD displeji.Uistite sa, že

Página 66

3. Stlačte Install tlačidlo.Ak vyberiete položku Do not show again a kliknete na tlačidlo Install, po reštartovaní sa zo-brazí obrazovka plánovača..4.

Página 67 - MagicInfo

Ak dlhú dobu nebudete výrobok potrebovať, sieťový kábel od-pojte zo sieťovej zásuvky.• V opačnom prípade to môže mať za následok prehriatie alebopoži

Página 68

Riešenie problémovKontrola funkcie automatického testu PoznámkaSami skontrolujte nasledujúce položky skôr, ako požiadate o asistenciu. Servisné stredi

Página 69

• Nepoužívajte benzín, riedidlo alebo iné horľavé látky ale-bo mokrú handru.• Aby ste zabránili poškodeniu obrazovky, odporúčamevám použiť čistiaci pr

Página 70

Q: Obrazovka LCD displeja bliká.A: Skontrolujte, či je bezpečne pripojený signálový kábel medzi počítačom a LCD displejom.Q: Keď funguje vnútorný chla

Página 71 - Kontrolný zoznam

Q: Farba obrazovky nekonzistentná.A: Farbu nastavíte pomocou položky Custom v ponuke OSD Nastavenie ponuky.Q: Farba obrazu je deformovaná tmavými tieň

Página 72

A: Skontrolujte, či nie sú batérie prázdne.A: Skontrolujte, či je napájanie zapnuté.A: Skontrolujte, či je sieťový kábel bezpečne pripojený.A: Skontro

Página 73 - Problémy spojené so zvukom

Rozlíšenie nastavte cez položky Control Panel (Ovládací panel) → Appearance and Themes(Vzhľad a nastavenie) → Display (Obrazovka) → Screen Saver (Šetr

Página 74 - Otázky a odpovede

Technické údajeVšeobecneVšeobecneNázov modelu SyncMaster 460DRN-ALCD panelVeľkosť Uhlopriečka 46 " (116 cm)Oblasť zobrazenia 1018,35 mm (H) x 572

Página 75

Pokyny pre životné prostredieObsluha SúpravamonitorovTeplota : 10˚C ~ 43˚C (50˚F ~ 109,4˚F)Vlhkosť : 10 % až 80 %, bez kondenzácieS klimati-záciouTep

Página 76 - Technické údaje

Režim zobrazenia Horizontálnafrekvencia(kHz)Vertikálnafrekvencia(Hz)Vzorkovanie(MHz)Synchronizač-ná polarita (H/V)VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000

Página 77 - Predvolené režimy časovania

InformáciePre lepšie zobrazenie Nastavte rozlíšenie počítača a rýchlosť zobrazovania obrazu (obnovovaciufrekvenciu) v počítači tak, ako je popísané

Página 78

Ak chcete nainštalovať produkt v prostredí napájania (napájací kábel, sieťová zásuvka,prerušovač obvodu atď.) s kapacitou prúdu/napájania, ktorá je ni

Página 79 - Informácie

Vypnutie, šetrič obrazovky alebo režim úspory napájania• Po 20 hodinách používania vypnite napájanie aspoň na 4 hodiny• Po 12 hodinách používania vypn

Página 80

• Predchádzajte používaniu kombinácie znakov a farby pozadia s veľkým roz-dielom v osvetlení.Nepoužívajte sivé farby, ktoré môžu jednoducho spôsobiť r

Página 81 - - Vyberte metódu

• Časový interval: 1 až 10 hodín (odporúčaný : 1 )•Doba trvania: 1 až 5 sekúnd (odporúčaná: 5 ) Poznámka(Pozrite si Používateľskú príručku na dodanom

Página 82

• Použite funkciu vymazania obrazovky- Symptóm: 2 Vertikálne bloky sa pohybujú podľa vymazávania displeja- Vyberte metódu• Inštruktážna príručka: Ponu

Página 83

PrílohaSkontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Celosvetový Samsung) PoznámkaAk máte nejaké otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosí

Página 84

EuropeBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be(Dutch)http://www.samsung.com/be_fr (French)CZECH REPUBLIC 800-SAMSUNG(800-726786)http://www.samsun

Página 85

Asia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/auCHINA 800-810-5858400-810-5858010-6475 1880http://www.samsung.com/cnHONG KONG:3698 - 4698

Página 86

čuje ako horizontálny cyklus. Opačná hodnota horizontál-neho cyklu sa označuje ako horizontálna frekvencia.Jednotky: kHzMetódy prekladania a nepre-

Página 87 - Správna likvidácia

Správna likvidácia batérií v tomto výrobkuToto označenie na batérii, príručke alebo balení hov-orí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ichži

Página 88 - Oprávnenie

ÚvodObsah balenia PoznámkaUistite sa, prosím, že ste s LCD displejom obdržali aj nasledujúce položky.Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários