Samsung HMX-M20BP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Samsung HMX-M20BP. Samsung HMX-M20BP Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 144
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel D’utilisation

HMX-M20SPHMX-M20BPCaméscope numérique haute définitionwww.samsung.com/registerManuel D’utilisation

Página 2 - PRÉCAUTIONS

FONCTIONNEMENT AVANCÉ5545 Enregistrement facile pour les débutants (Mode SMART AUTO)47 Capture de photos en cours de lecture vidéo48 Zoom49 Le

Página 3 - Avant d’utiliser le camescope

100réglage système1. Touchez l’onglet Menu ( )  l’onglet Réglage ( )  « Auto Power Off » (Arrêt automatique).2. Touchez l’élément de sous-menu so

Página 4

1011. Touchez l’onglet Menu ( )  l’onglet Réglage ( )  « USB Connect » (Connexion USB).2. Touchez l’élément de sous-menu souhaité.3. Pour quitter

Página 5 - AVERTISSEMENT

102réglage système1. Touchez l’onglet Menu ( )  l’onglet Réglage ( )  « TV Type » (Type TV).2. Touchez l’élément de sous-menu souhaité.3. Pour quit

Página 6

1031. Touchez l’onglet Menu ( )  l’onglet Réglage ( )  « Analogue TV Out » (Sortie TV analogique).2. Touchez l’élément de sous-menu souhaité. •

Página 7 - ATTENTION

1041. Touchez l’onglet Menu ( )  l’onglet Réglage ( )  « Demo » (Démonstration) « On » (Marche).• Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction,

Página 8

105SUPPRESSION D’UNE SECTION DE VIDÉOVous pouvez supprimer une scène partiellement. Du fait que cette fonction modifie le fichier original, assurez-vous

Página 9 - FONCTIONNEMENT

106édition de clips vidéo1. Touchez l’onglet Menu ( )  « Edit » (Modifier)  « Divide » (Diviser).2. Touchez le clip vidéo que vous voulez modifier.

Página 10 - (Mode SMART AUTO)

1071. Touchez l’onglet ( ) Menu « Edit » (Modifier) « Combine » (Combiner).2. Touchez les vignettes vidéo que vous voulez combiner.• Le témoin (√)

Página 11 - FONCTIONNEMENT AVANCÉ

108• Vous pouvez créer une liste de lecture sur la même carte mémoire en réunissant vos scènes favorites à partir de vos vidéos enregistrées. L’ajout

Página 12 - AUTRE INFORMATION

1091. Touchez l’onglet Menu ( )  « Playlist » (List lect).• La fenêtre de menu apparaît pour la sélection de la résolution de l’image vidéo.2.

Página 13

80 MIC Level (Niveau MIC)80 Digital Zoom (Zoom numér.)81 Cont. Shot (Prise cont.)82 Bracket Shot (Prise lumière)82 Self Timer (Ret. auto)83 T

Página 14 -  00:00:00 [80Min]

1101. Touchez l’onglet Menu ( )  « Playlist » (List lect).2. Touchez « HD » ou « SD ».• Les vignettes vidéo correspondant à la qualité de la vidéo

Página 15 - STBY 00:00:00 [80Min]

1111. Touchez l’onglet Menu( )  « Playlist » (List lect).2. Touchez « HD » ou « SD ».• Les vignettes vidéo correspondant à la qualité de la vidéo s

Página 16 - page 97

1121. Touchez les onglets Lecture ( )  HD(HD), SD(SD) ou Photo ( ).• Les vidéos ou les photos s’affichent au format vignette.2. Touchez l’onglet Men

Página 17 - Vérifi cation des accessoires

1131. Touchez les onglets Lecture ( )  HD(HD), SD(SD) ou Photo ( ).• Les vidéos ou les photos s’affichent au format vignette.2. Touchez l’onglet Menu

Página 18 - Avant/Gauche/Droite

114• Lorsque vous sélectionnez l’option « Set All » (Définir tout), le nombre de copies à imprimer est réglé sur 1.• La sélection des options « Set A

Página 19 - Arrière et dessous

1151. Touchez l’onglet Menu ( )  Réglage ( )  « USB Connect » (Connexion USB)  « PictBridge ».2. Connectez le caméscope à l’imprimante à l’aide d’u

Página 20 - Mode Enregistrement vidéo

116Pour régler l’impression de la date et l’heure1. Touchez l’onglet Menu ( ) en mode Imprimante.• Les options d’impression apparaissent à l’écran.2.

Página 21 - Mode Lecture vidéo

117connexion à un téléviseurCONNEXION À UN TÉLÉVISEUR HAUTE DÉFINITIONVous pouvez profiter de vidéos de qualité haute définition (HD), enregistrées en r

Página 22 - Mode Enregistrement photo

118• Lors de la connexion d’un téléviseur à l’aide d’un câble Composant/AV, veillez à faire correspondre les couleurs des câbles à celles des prises,

Página 23 - Mode Lecture photo

119CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR NORMALVous pouvez profiter des images enregistrées à l’aide de votre caméscope HD sur un téléviseur normal prenant en char

Página 24 - Éjection du bloc batterie

table des matièresÉDITION DE VIDÉO105CONNEXIONS EXTERNES117UTILISATION D'UN ORDINATEUR123AUTRE INFORMATION131105 Édition de vidéo105 Suppressio

Página 25 - Adaptateur CA

120connexion à un téléviseurType B: Connexion d’un câble Composant/AV pour la sortie compositeType B: Connexion d’un câble Composant/AV pour la sortie

Página 26 - Témoin de charge (CHG)

121• Réglez le volume sonore sur un niveau moyen. Si le volume est trop élevé, les informations relatives à la vidéo pourront comporter du bruit.• Si

Página 27

122S-VIDEO INLRAUDIO INVIDEO INMODECHGQ. MENUDC IN1. Mettez le caméscope sous tension et touchez l’onglet Lecture ( ).• Réglez l’option « TV Type » (

Página 28

123Vérifiez votre type d’ordinateur avant de l’utiliser !!!Pour afficher vos enregistrements sur un ordinateur, vous devez d’abord vérifier votre type d’

Página 29

124Fonctions principalesTOUT CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC UN ORDINATEUR WINDOWSVous pouvez profiter des opérations suivantes en connectant votre camés

Página 30

125UTILISATION DU PROGRAMME INTELLI – STUDIOL’utilisation du programme Intelli-Studio intégré à votre caméscope vous permet de transférer des fichiers

Página 31

126utilisation de l’appareil avec un ordinateur WindowsÉtape 2. À propos de la fenêtre principale de l’application Intelli-Studio• Au démarrage de l’

Página 32 - Remaining battery (approx.)

127Étape 3. Lecture de vidéos (ou de photos)• Vous pouvez correctement lire les enregistrements à l’aide de l’application Intelli-Studio. 1. Exécute

Página 33 - Date/Time Set

128utilisation de l’appareil avec un ordinateur WindowsPour plus d’informations sur l’utilisation de l’application Intelli-Studio, reportez-vous au gu

Página 34 - SÉLECTION DE LA LANGUE

129Étape 1. Affi chage du contenu du support de stockage• Si la fenêtre « Disque amovible » n’apparaît pas, vérifi ez la connexion (page 125) ou recom

Página 35 - Éjection d’une carte mémoire

1. Insérez la carte mémoire. page 35• Vous pouvez utiliser sur ce caméscope les cartes mémoire SDHC (SD haute capacité) ou SD disponibles dans le

Página 36 - Onglet de protection

utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows130Organisation des dossiers et des fichiers sur le support de stockage• La structure du dossier e

Página 37 - Remarques concernant l’

131témoins et messages d’avertissementTÉMOINS ET MESSAGES D’AVERTISSEMENTLes problèmes de dysfonctionnement peuvent découler des raisons suivantes. Vé

Página 38

132témoins et messages d’avertissementTÉMOINS ET MESSAGES D’AVERTISSEMENTEnregistrementMessage Icône Indique que… ActionWrite ErrorTo recover file, ple

Página 39 - RÉGLAGE DE L’ÉCRAN LCD

133USBMessage Icône Indique que… ActionFail Printer Connecting (Echec connexion impr.)Change ’USB Connect’ (Modifier connexion USB)-Un problème est sur

Página 40

134témoins et messages d’avertissementAlimentationProblème Explication/solutionLe caméscope ne s’allume pas.• Le bloc batterie n’est peut-être pas in

Página 41 - ENREGISTREMENT VIDÉO

135DÉPANNAGEEnregistrementProblème Explication/solutionLe fait d'appuyer sur le bouton Démarrage/arrêt de l'enregistrement ne lance pas l&ap

Página 42

136témoins et messages d’avertissementLecture sur le caméscopeProblème Explication/solutionL’activation de la fonction de lecture (Lecture/pause) ne l

Página 43 - <Enregistrement double

137Fonctionnement globalProblème Explication/solutionLa date et l’heure sont incorrectes.• Le caméscope a-il été inutilisé pendant une longue période

Página 44 - Quick View

138Votre caméscope est un appareil de conception et de fabrication supérieures, qui mérite d’être manipulé avec le plus grand soin.Les recommandations

Página 45

139INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESSupport de stockage• Veillez à suivre les instructions ci-dessous afin d’éviter de corrompre ou d’endommager vos donnée

Página 46

• Votre caméscope est compatible avec le format H.264 « 1080/50p » qui fournit de belles images, très détaillées.  page 61• Le réglage par défaut e

Página 47

140UTILISATION DE VOTRE CAMÉSCOPE À L’ÉTRANGER• Chaque pays ou région possède son propre système électrique et son codage couleur particulier.• Avan

Página 48 -  00:00:29 [80Min]

141caractéristiques techniquesNom de modèleHMX-M20SP, HMX-M20BPSystèmeSignal vidéoFormat de compression de l’imageFormat de compression audioDispositi

Página 49 - STBY 00:00:00 [80Min]

Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Comment contacter

Página 50 - LECTURE VIDÉO

Elimination des batteries de ce produit(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte

Página 51 - Pour régler le volume

Conforme à la directive RoHSNotre produit est conforme à la directive RoHS relative à la “Lalimitation de l’utilisation de certaines substances danger

Página 52 - 100-0070

ÉTAPE 3 : Lecture de vidéos ou de photos1. Touchez l’onglet Lecture ( ) à l’écran en mode STBY.2. Touchez l’onglet Vignette (HD/SD/ ) puis l’image s

Página 53

guide de démarrage rapideÉTAPE 5 : Suppression de vidéos ou de photosSi le support de stockage est saturé, vous ne pourrez pas enregistrer de nouvelle

Página 54

Vérifi cation des accessoires• La forme exacte de chaque article peut varier selon le modèle.• Le contenu peut varier en fonction du lieu de vente de

Página 55 - Utilisation du bouton Q.MENU

18CMOS10.0MEGAPIXELSVIEWCHECKCHGAvant/Gauche/Droitefamiliarisez-vous avec votre caméscope HDIDENTIFICATION DES PIÈCESVeillez à ne pas recouvrir le mic

Página 56 - : possible, X : impossible

19Arrière et dessous1 Bouton MODE/Témoin Mode (Mode Vidéo()/Photo( ))2 Témoin de charge (CHG)3 Bouton Démarrage/arrêt de l’enregistrement4 Prise

Página 57 - Éléments du menu Lecture

Description des icônes et symboles contenus dans ce manuel :AVERTISSEMENTIndique un risque mortel ou de lésions corporelles.ATTENTIONIndique un risque

Página 58 - Réglage des éléments de menu

STBY 00:00:00 [80Min]85MIN01/JAN/2010 00:0014131 5 6 74321517Card Full19192020222141/50921DIS1020- 0.3121810F3.511191Sec/ 24Hr22850i1620IDENTIFICAT

Página 59 - ÉLÉMENTS DU Q.MENU

Memory full!15141211 10812 3 4 5 700:00:20 / 00:30:00515Card Full01/JAN/2010 00:0096140MIN1350i100-000121Les options disponibles varient selon le mode

Página 60

38881364 5Card Full01/JAN/2010 00:00217289101120191817131985MIN10NOR101/5050i80ISODISF3.5- 0.32119182121314151622IDENTIFICATION DES AFFICHAGES À L’ÉC

Página 61 - Resolution (Résolution)

X 1.110125 6129111/3888101/JAN/2010 00:00100-0001140MIN2 378141350i423Les options disponibles varient selon le mode de fonctionnement sélectionné et l

Página 62 - « Slow Motion » (Ralenti)

24Insertion du bloc batterie1. Ouvrez le couvercle du compartiment de batterie/carte mémoire en faisant glisser le loquet de verrouillage vers la pos

Página 63 - 20019991988

25Pour charger le bloc batterie à l’aide d’un adaptateur CA• Le bloc batterie n’est pas chargé en mode d’économie d’énergie, ce qui peut entraîner l’

Página 64

MODECHG26VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA BATTERIEVous pouvez vérifier l’état de chargement de la batterie et la capacité restante de cette dernière.Vérific

Página 65

27Durée de fonctionnement disponible pour le bloc batterie Type de batterie BP125ADurée de charge Environ 180 mnRésolution vidéo HD (1080/50i) SD (576

Página 66 - Shutter (Obturateur)

28À propos du temps de fonctionnement • Il s’agit des temps mesurés lors de l’utilisation du caméscope à une température de 77°F (25°C). Cependant,

Página 67 - Super C.Nite

291. Ouvrez l’écran LCD pour mettre le caméscope sous tension.• Votre caméscope est mis sous tension automatiquement dès que vous ouvrez l’écran LCD

Página 68 - Back Light (Contre jour)

• Le caméscope HD enregistre la vidéo au format H.264 (MPEG4 part10/AVC) et à une résolution élevée (HD-VIDEO) ainsi qu’à une résolution standard (SD

Página 69

BASCULEMENT EN MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE• Le mode d’économie d’énergie est inopérant dans les cas suivants :- Lorsque le caméscope est relié par un câ

Página 70

31Vous pouvez changer le mode d’affichage des informations à l’écran.Appuyez sur le bouton Affichage ( / CHECK).• Les modes d’affichage minimum et compl

Página 71 -  00:00:00 [80Min]

32• Lorsque l’appareil est hors tension, appuyez longuement sur le bouton Affichage (/ CHECK).• Lorsque l’appareil est sous tension, appuyez longueme

Página 72 - Face Detection

33réglages initiauxBatterie interne rechargeable• Votre caméscope dispose d’une batterie interne rechargeable qui conserve les réglages de date et d’

Página 73

Éléments de sous-menu“English”  “한국어”  “Français”  “Deutsch”  “Italiano”  “Español”  “Português”  “Nederlands”  “Svenska”  “Suomi”  “Norsk”

Página 74 - Face List

351. Ouvrez le couvercle du compartiment de batterie/carte mémoire en faisant glisser le loquet de verrouillage vers la position ①.2. Insérez la car

Página 75

36Cartes mémoire compatibles• Ce caméscope ne prend en charge que les cartes SD (Secure Digital) et SDHC (Secure Digital High Capacity). Il est conse

Página 76 - Metering (Mesure)

37• S’il vous est impossible d’exploiter une carte mémoire déjà utilisée sur un autre dispositif, vous pourrez formater celle-ci sur votre caméscope

Página 77

38• Les chiffres présentés dans le tableau peuvent varier en fonction des conditions réelles d’enregistrement et du sujet traité.• Plus les réglages

Página 78 - Fader (Fondu)

39Fixez la dragonne et introduisez votre main dans la boucle pour éviter d’endommager le caméscope en le faisant tomber.UTILISATION DE LA DRAGONNE1.

Página 79 - • On (Marche) (

Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel :• Leterme‘Scène’faitréférenceàl’unitédevidéoquidémarrelorsquevousappuyezsurlatouche

Página 80 - Le côté droit de la barre

40POSITIONNEMENT DE BASE DU CAMÉSCOPELors d’une prise vidéo ou photo, tenez le caméscope des deux mains pour l’empêcher de trembler. Essayez d’éviter

Página 81 - Cont. Shot (Prise cont.)

41Deux boutons ENR disponibles selon vos préférences !• Le caméscope est doté de deux boutons Démarrage/arrêt de l’enregistrement. L’un se trouve à l

Página 82 - Bracket Shot (Prise lumière)

42• En cas de coupure de courant ou de survenue d’erreur durant l’enregistrement, il se peut que les vidéos ne soient ni enregistrées ni modifiées.•

Página 83

43CAPTURE DE PHOTOS EN MODE ENREGISTREMENT VIDÉO (DOUBLE ENREGISTREMENT)Votre caméscope vous offre le choix de capturer des images sans interrompre l’

Página 84 - Intervalle d’enregistrement

441. Repérez un sujet à filmer.• Utilisez l’écran LCD.• Servez-vous du levier Zoom ou du bouton Zoom pour régler la taille du sujet. page 482. Rég

Página 85

451. Appuyez sur le bouton SMART AUTO.• Le témoin () s’affiche. (Lors de l’activation de la fonction SMART AUTO, le témoin de l’option Anti-trembleme

Página 86

46• Le mode SMART AUTO règle automatiquement les fonctions d’enregistrement suivantes : « SCENE », « White Balance » (Bal. blancs), « Aperture » (Ouv.

Página 87 - Story-Board Print

47Capture continue de photos en cours de lecture vidéoVous pouvez saisir des photos en continu durant la lecture vidéo.1. Sélectionnez les options so

Página 88

48Pour effectuer un zoom avantAppuyez sur le bouton T (zoom) du panneau de l’écran LCD ou faites glisser le levier Zoom vers T (téléobjectif).• Le s

Página 89 - Highlight (Surbrill)

49• Vous pouvez activer le mode de lecture directement au format vignette en touchant l’onglet Lecture ( ) sur l’écran LCD. Le fichier le plus récemm

Página 90 - File Info (Info fichier)

Les précautions de sécurité illustrées ci-dessous sont destinées à prévenir les dommages corporels et matériels. Veuillez tenir compte de toutes les i

Página 91 - 01/JAN/2010 00:00

501. Touchez « HD » ou « SD ».• Les vignettes vidéo correspondant à la qualité vidéo sélectionnée apparaissent à l’écran.• Pour changer l’index des

Página 92

51Opérations de lecture diversesLecture/Pause/Arrêt• Les fonctions de lecture et de pause s’alternent lorsque vous touchez les onglets Lecture ()/Pau

Página 93

521. Touchez l’onglet Photo( ).• L’index des vignettes apparaît. • Pour changer l’index des vignettes actuel, sélectionnez un des onglets () ou ( )

Página 94 - Colour 18

531. Touchez l’onglet Photo( ).• L’index des vignettes apparaît.• Pour changer la page de vignettes en cours, touchez les onglets Haut () ou Bas (

Página 95

541. Touchez l’onglet Photo( ).• L’index des vignettes apparaît.• Pour modifier la page de vignettes en cours, touchez les onglets Haut () ou Bas (

Página 96 - Booting Mode

55• Lorsque vous utilisez les éléments de menu ou les éléments Q.MENU, certains de ces options ne peuvent pas être activées en même temps ou risque

Página 97 - PC Software (Logiciel PC)

56enregistrement avancéÉléments du menu EnregistrementMode de fonctionnementVidéo ( ) Photo ( ) Valeur par défaut PageSCENE Auto 60Resolution (Résol

Página 98 - Format (Formater)

57 : possible, X : impossibleÉléments du menu LectureMode de fonctionnementVidéo ()Photo ()Valeur par défaut PageFocus (Mise au point)Auto 70Face D

Página 99 - Beep Sound (Signal sonore)

58enregistrement avancéRéglage des éléments de menuMode de fonctionnement Valeur par défaut PageStorage Info (Info stockage)-97Format (Formater) - 98F

Página 100 - Éléments de sous-menu

59ÉLÉMENTS DU Q.MENUVotre caméscope dispose de menus rapides regroupant les fonctions les plus fréquemment utilisées. Appuyez sur le bouton Q.MENU pou

Página 101 - USB Connect (Connexion USB )

Ne branchez pas l’adaptateur CA à moins de l’avoir complètement introduit sans laisser aucune partie de ses fiches exposée. Ne jetez pas le bloc-piles

Página 102

601. Touchez l’onglet Menu ( )  « SCENE ».2. Touchez l’élément de sous-menu souhaité.• Pour changer la page en cours, touchez les onglets Haut ()

Página 103

61• « 50p » indique que le caméscope enregistre en mode balayage progressif à 50 images par seconde.• « 50i » indique que le caméscope enregistre en

Página 104

62enregistrement avancé1. Touchez l’onglet Menu ( )  « Quality » (Qualité).2. Touchez l’élément de sous-menu souhaité.3. Pour quitter le menu, tou

Página 105 - Memory full!

63Comprendre la notion de ralentiEx.) Le nombre d’images utilisées pour l’enregistrement vidéo :• L’enregistrement au ralenti s’arrête au bout de 10

Página 106 - Diviser)

64enregistrement avancéPour régler manuellement la balance des blancs1. Touchez l’onglet Menu ( )  « White Balance » (Bal. blancs).  « Custom WB »

Página 107 - COMBINAISON DE VIDÉOS

65Une sensibilité ISO plus élevée peut donner un effet grenu (brouillé) aux images photo.Éléments de sous-menu• Auto : Permet de régler automatiqueme

Página 108 - 12.JAN.2010 30.JAN.2010

66enregistrement avancéÉléments de sous-menu• Auto : Le caméscope règle automatiquement la valeur d’ouverture la mieux adaptée.• Manual (Manuel) ( 1

Página 109 - Playlist

67Éléments de sous-menu• Off (Arrêt) : Désactive la fonction.• On (Marche) (): Règle la vitesse de l’obturateur automatiquement pour enregistrer une

Página 110

68enregistrement avancéÉléments de sous-menu• Off (Arrêt) : Désactive la fonction.• On (Marche) () : Permet de faire mieux ressortir le contraste om

Página 111

69Éléments de sous-menu• Off (Arrêt) ( ) : L’utilisation de la fonction de décharge automatique empêche le déclenchement du flash. • Auto () : L’util

Página 112

ATTENTIONN’utilisez pas le caméscope dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur, sous peine de provo

Página 113 - SUPPRESSION D’IMAGES

70enregistrement avancéÉléments de sous-menu• Auto: Il est préférable, dans la plupart des cas, d’utiliser la mise au point automatique car elle vous

Página 114 - PARAMÈTRES D’IMPRESSION DPOF

711. Touchez l’onglet Menu ()  « Face Detection » (Détect. visage).2. Touchez l’élément de sous-menu souhaité.3. Pour quitter le menu, touchez les

Página 115 - (compatible avec PictBridge)

72enregistrement avancéL’utilisation de la détection de visage intelligente permet au caméscope d’effectuer la mise au point sur les personnes automat

Página 116 - Date/Time Display

73Enregistrement sous Mon étoile en mode Enregistrement photoEn enregistrant les visages fréquemment enregistrés, vous pouvez régler la mise au point

Página 117

74enregistrement avancéModification de la priorité des visages enregistrés en mode Enregistrement photoVous ne pouvez pas changer ou supprimer l’ordre

Página 118

75Éléments de sous-menu• Off (Arrêt) : Désactive la fonction.• On (Marche) (): Il vous suffit simplement de toucher le sujet apparaissant à l’écran L

Página 119 - PRÉ-CONTRÔLE !

76Éléments de sous-menu• Multi (Multi) ( ) : Mesure les différentes parties de l’écran et détermine l’ouverture appropriée.• Center (Centre) () : Mes

Página 120 - Circulation des

771. Touchez l’onglet Menu ( )  « Digital Effect » (Effet numér.).2. Touchez l’élément de sous-menu souhaité.3. Pour quitter le menu, touchez les

Página 121

78enregistrement avancéÉléments de sous-menu• Off (Arrêt) : Désactive la fonction.• In (Avant) () : Aussitôt que vous commencez l’enregistrement, la

Página 122 - Circulation des signaux

791. Touchez l’onglet Menu ( )  « Tele Macro » 2. Touchez l’élément de sous-menu souhaité.3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ()

Página 123

Informations relatives à la sécuritéRabattez l’écran LCD lorsque vous n’utilisez pas le caméscope.Ne saisissez pas le caméscope par l’écran LCD pour l

Página 124 - Configuration système

80enregistrement avancé1. Touchez l’onglet Menu ( )  « Digital Zoom » (Zoom numér.).2. Touchez l’élément de sous-menu souhaité.3. Pour quitter le

Página 125 - PC Software

811. Touchez l’onglet Menu ( )  « Cont. Shot » (Prise cont.).2. Touchez l’élément de sous-menu souhaité.3. Pour quitter le menu, touchez les ongle

Página 126

82enregistrement avancéÉléments de sous-menu• Off (Arrêt) : Désactive la fonction.• On (Marche) () : Permet d’enregistrer cinq photos avec différent

Página 127 - ( / )

83Time Lapse REC (Enreg par intervalle)Vous pouvez enregistrer des images figées en fonction de l’intervalle de temps sélectionné et lire les images en

Página 128

84enregistrement avancéExemple d’Enregistrement par intervalleLa fonction Enregistrement par intervalle enregistre les images cadre par cadre selon l’

Página 129 - FACEDAT.BIN

85Éléments de sous-menu• Off (Arrêt) : L’icône Quick View n’apparaît pas à l’écran une fois que vous avez terminé l’enregistrement.• On (Marche) ()

Página 130

86Éléments de sous-menu• Off (Arrêt) : Supprime la fonction de guide.• Cross (Fondu)(): Voici le guide de base. Utilisez ceci pour faire la mise au p

Página 131 - Support de stockage

871. Touchez « HD » ou « SD ».• Les vignettes vidéo correspondant à la qualité vidéo sélectionnée apparaissent à l’écran.• Pour changer l’index des

Página 132 - Enregistrement

88lecture avancée1. Touchez « HD » ou « SD ».• Les vignettes vidéo correspondant à la qualité vidéo sélectionnée apparaissent à l’écran.• Pour chang

Página 133

891. Touchez l’onglet Menu ( )  « Share Mark. » .• L’index des vignettes apparaît pour vous permettre d’apposer la marque de Partage.2. Touchez les

Página 134 - DÉPANNAGE

PRÉPARATION13FONCTIONNEMENT DE BASE412 Avant de lire ce manuel d’utilisation5 Informations relatives à la sécurité9 Table des matières13 Guide de

Página 135

90Éléments de sous-menu• 1Cut (1im) : Permet de capturer une seule image figée.• 2Cut/1Sec (2im./1s.) () : Permet de capturer jusqu’à 2 images figées

Página 136

91Éléments de sous-menu• Off (Arrêt) : La date et l’heure en cours ne s’affichent pas.• Date : Affiche la date actuelle.• Time (Heure) : Affiche l’heu

Página 137 - Fonctionnement global

92Éléments de sous-menu12Hr (12H) : Affiche l’heure au format 12 heures.24Hr (24H) : Affiche l’heure au format 24 heures.1. Touchez l’onglet Menu ( ) 

Página 138 - Nettoyage du caméscope

93Éléments de sous-menu• Home (Accueil) : L’horloge utilisée dépend de votre réglage du menu Réglage date/heure.Sélectionnez ceci lorsque vous utilis

Página 139 - Écran LCD

94réglage systèmeÉléments de sous-menu• Brightness (Luminosité) : Règle la luminosité de l’écran LCD sur une échelle de valeurs comprises entre 0 et

Página 140

95Éléments de sous-menu• Off (Arrêt) : Désactive la fonction.• On (Marche) : Dès que le caméscope est inactif pendant plus de 2 minutes en mode vei

Página 141

96réglage systèmeÉléments de sous-menu• Off (Arrêt) : En mode veille, la fermeture de l’écran LCD entraîne la mise hors tension du caméscope.• 5 Mi

Página 142 - Web Site

97Storage Info (Info stockage)Cette fonction indique les informations relatives au support de stockage sélectionné (carte mémoire), telles que l’espac

Página 143 - Comment éliminer ce produit

98réglage système1. Touchez l’onglet Menu ( )  l’onglet Réglage ( )  « Format» (Formater ).• Un message de demande de confirmation concernant le f

Página 144 - Conforme à la directive RoHS

991. Touchez l’onglet Menu ( )  l’onglet Réglage ( )  « Beep Sound » (Signal sonore).2. Touchez l’élément de sous-menu souhaité.3. Pour quitter

Comentários a estes Manuais

Sem comentários