HMX-M20SPHMX-M20BPCâmara de Vídeo Digital de Alta Defi niçãowww.samsung.com/registerManual Do Utilizador
10índiceUTILIZAÇÃO AVANÇADA5545 Gravação fácil para principiantes (modo SMART AUTO )47 Capturar fotografias durante a reprodução de vídeos48 Zoom49 R
1001. Toque no ícone Menu ( ) Definição ( ) “Auto Power Off” (Power Auto Off).2. Toque em “5 min.” (5 Min.)3. Para sair do menu, toque no ícone S
1011. Toque no Menu ( ) Def inição ( ) “USB Connect” (Ligação USB).2. Toque no item de submenu pretendido.3. Para sair do menu, toque no ícone S
1021. Toque no ícone Menu ( ) Definição () TV Type (Tipo de TV).2. Toque no item de submenu pretendido.3. Para sair do menu, toque no ícone Sair
1031. Toque no ícone Menu ( ) Definição ( ) “Analogue TV Out” (Saída TV analog).2. Toque no item de submenu pretendido.• Verifique o tipo de telev
104Demo (Demonstração)A Demonstração mostra-lhe automaticamente as principais funções incluídas na câmara de vídeo, para que as utilize mais facilment
105editar clipes de vídeoELIMINAR UMA SECÇÃO DE UM VÍDEOPode eliminar uma cena parcialmente. Como esta função edita o ficheiro original, certifique-se d
1061. Toque no ícone Menu ( ) “Edit” (Editar) “Divide” (Dividir).2. Toque no clip de vídeo pretendido a editar.• O vídeo seleccionado é apresenta
1071. Toque no ícone Menu ( ) “Edit” (Editar) “Combine” (Combinar).2. Toque nas miniaturas de vídeo a combinar.• O indicador (√) e o n´mero da or
108• Pode criar uma lista de reprodução no mesmo cartão de memória, juntando as suas cenas favoritas a partir dos vídeos gravados. Adicionar ou elimi
1091. Toque no ícone Menu ( ) “Playlist” (Lista reprodução).• É apresentada a janela do menu para seleccionar a resolução de vídeo.2. Toque em “H
1180 MIC Level (Nível MIC)80 Digital Zoom (Zoom digital)81 Cont. Shot (Fotos sequência)82 Bracket Shot (Bracketing)82 Self Timer (Temporizador
1101. Toque no ícone Menu ( ) “Playlist” (Lista reprodução).2. Toque em “HD” ou “SD.”• As miniaturas de vídeo correspondentes à qualidade de vídeo
1111. Toque no ícone Menu ( ) “Playlist” (Lista reprodução).2. Toque em “HD” ou “SD”.• As miniaturas de vídeo correspondentes à qualidade de vídeo
1121. Toque no ícone Reproduzir ( ) HD(HD), SD(SD) ou Fotografia ( ).• Os vídeo ou as fotografias são apresentados como miniaturas.2. Toque no ícon
1131. Toque no ícone Reproduzir ( ) HD(HD), SD(SD) ou Fotografia ( ).• Os vídeo ou as fotografias são apresentados como miniaturas.2. Toque no ícon
114• Quando selecciona a opção “Set All (Definir tudo)”, o número de cópias a ser impresso é 1.• Seleccionar as opções “Set All (Definir tudo)” ou “Res
115MODECHGQ. MENUDC IN1. Toque no ícone Menu ( ) Confi gurar ( ) “USB Connect” (Ligação USB) “PictBridge”.2. Utilize um cabo USB para ligar a câ
116Para defi nir a data/hora de impressão1. No modo de impressão, toque no ícone Menu ( ).• As opções de impressão são apresentadas no ecrã.2. Toque
117HDMI INMODECHGQ. MENUDC INligar a um televisorLIGAR A UM TELEVISOR DE ALTA DEFINIÇÃOPode desfrutar de vídeo de qualidade HD (High Definition, alta d
118• Quando ligar a um televisor com um cabo componente/AV, faça corresponder as cores entre os cabos e as fichas. • Os vídeos gravados com a câmara
119Tipo A: Ligar um cabo Componente/AV para entrada componente.1. Ligue o cabo componente/AV fornecido à ficha componente, “Y-PB-PR (Vídeo) e L-R (Aud
12EDITAR VÍDEO105LIGAÇÕES EXTERNAS117UTILIZAR UM COMPUTADOR123OUTRAS INFORMAÇÕES133105 Editar clipes de vídeo105 Eliminar uma secção de um vídeo106
120Se a ficha PB, PR, ou Y receber a detecção errada do cabo ligado, o ecrã da televisão é apresentado a vermelho ou azul.Tipo B: Ligar um cabo Compone
121Formato de gravação Definição Tipo de TVTelevisor panorâmico (16:9)Televisor 4:3Imagens gravadas no formato 16:9• Imagem de vídeo• Imagens fotograf
122duplicar vídeosDUPLICAR PARA GRAVADORES DE VÍDEO OU GRAVADORES DE DVD/HDDPode duplicar imagens reproduzidas nesta câmara de vídeo para outros dispo
123utilizar com um computador WindowsVERIFICAR O TIPO DE COMPUTADOR Este capítulo explica como ligar a câmara de vídeo a um computador através do cabo
124Funções principais• Utilizando o software de edição incorporado na câmara de vídeo, o Intelli-studio, pode usufruir das operações seguintes.- Rep
125• Utilize o cabo USB fornecido. • Não exerça demasiada pressão ao inserir ou ao retirar o cabo USB da tomada USB.• Antes de introduzir o conecto
126utilizar com um computador WindowsStep 2. About the Intelli-studio main window• Quando o Intelli-studio é iniciado, são apresentadas miniaturas do
127Passo 3. Reproduzir vídeos (ou fotografias)• Pode reproduzir as gravações de forma prática utilizando a aplicação Intelli-studio.1. Execute o prog
128utilizar com um computador WindowsPara obter mais informações sobre o Intelli-Studio, consulte a Ajuda, fazendo clique no item de menu, “Help” (Aju
129Passo 1. Ver o conteúdo do suporte de armazenamento• Se a janela “Disco amovível” não for apresentada, confi rme a ligação (página 125) ou execute
13PASSO 1: Preparação1. Introduza o cartão de memória. página 35• Pode utilizar os cartões de memória disponíveis no mercado SDHC (SD High Capacity
130Estrutura de pastas e ficheiros no suporte de armazenamento• A estrutura de pastas e de ficheiros de suportes de armazenamento é a seguinte:• A nom
131BateriaMensagem Ícone Informa que... AcçãoLow Battery (Baixa Bateria) - A bateria está quase descarregada.• Substitua-a por uma bateria completame
132indicadores e mensagens de avisoA gravarMensagem Ícone Informa que... AcçãoWrite Error (Erro de escrita)To recover file, please restart. (Para recup
133USBMensagem Ícone Informa que... AcçãoFail Printer Connecting (Falha ligar impressora)Change ‘USB Connect’ (Alterar ‘Ligação USB’ )-Ocorreu um prob
134indicadores e mensagens de avisoAlimentaçãoSintoma Explicação/SoluçãoA câmara não se liga.• A bateria pode não estar instalada na câmara de vídeo.
135A gravarSintoma Explicação/SoluçãoAo carregar no botão de início/paragem de gravação, a gravação não é iniciada.• Prima o botão MODE para activar
136indicadores e mensagens de avisoReproduzir na câmara de vídeoSintoma Explicação/SoluçãoUtilizar a função de reprodução (Reproduzir/Pausa), a reprod
137Ligar a um computadorSintoma Explicação/SoluçãoO computador não reconhece a câmara de vídeo.• Desligue o cabo USB do computador e da câmara de víd
138A sua câmara de vídeo é um produto de design e construção superior e deve ser manuseada cuidadosamente.As sugestões abaixo irão ajudá-lo a cumprir
139INFORMAÇÕES ADICIONAISSuporte de armazenamento• Certifique-se de que segue as directrizes abaixo para evitar corromper ou danificar os dados gravado
14manual de início rápidoGravar vídeos com resolução de imagem HD (alta definição)A câmara de vídeo é compatível com o formato H.264 “1080/50p” que pro
140UTILIZAR A CÂMARA DE VÍDEO NO ESTRANGEIRO• Cada país ou região tem os seus próprios sistemas eléctricos e de cores.• Antes de utilizar a câmara d
141SistemaSinal de vídeoFormato de compressão de imagensFormato de compressão de áudioDispositivo de imagemLenteComprimento focalPALH.264 (MPEG-4.AVC)
Contacte SAMSUNG GLOBALSe tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung.R
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias se
Conformidade com RoHSNossos produtos estão em conformidade com a “Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e e
15PASSO 3: Reproduzir vídeos ou fotografiasVisualizar o ecrã LCD da câmara de vídeoPode localizar rapidamente uma gravação pretendida utilizando a vist
16manual de início rápidoPASSO 5: Eliminar vídeos ou fotografiasSe o suporte de armazenamento estiver cheio não pode gravar vídeos ou fotografias. Elimi
17Verifi car os acessórios• A aparência exacta de cada item varia em função do modelo.• O conteúdo pode variar, dependendo da região em que a câmara
18apresentação da câmara de vídeoCMOS10.0MEGAPIXELSVIEWCHECKCHG❸❷❶❺❻❼❽ ❾ ❿❹Frente/Esquerda/DireitaIDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS Tenha cuidado para não
19+OPEN❾Q. MENUMODECHGDC IN❶❷❸❽❿CHDC IN❹❺❻❼Parte posterior & inferior 1 Botão MODE/Indicador de modo (Modo de Vídeo()/Fotografia( )) 2 Luz de car
2Significado dos ícones e sinais utilizados neste manual do utilizador:AVISOSignifica que existe o risco de morte ou ferimentos graves.CUIDADOSignifica q
20apresentação da câmara de vídeoSTBY 00:00:00 [80Min]85MIN01/JAN/2010 00:0014131 5 6 74321517Card Full19192020222141/50921DIS1020- 0.3121810F3.511
21A câmara de vídeo apresenta indicadores diferentes em cada modo de funcionamento, consoante as definições das funções seleccionadas. Os indicadores a
22apresentação da câmara de vídeoIDENTIFICAR OS INDICADORES DO ECRÃAs funções disponíveis variam conforme o modo de funcionamento seleccionado e são a
23A câmara de vídeo apresenta indicadores diferentes em cada modo de funcionamento, consoante as definições das funções seleccionadas. Os indicadores a
24OPEN❸❷ ❶Para introduzir a bateria1. Abra a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória fazendo deslizar a patilha da tampa do compartiment
25Para carregar a bateria com o transformador de CA• A bateria não é carregada durante o modo de poupança de energia, o que pode manter o indicado de
26MODECHGEstado da cargaCargaA carregar Carga completa ErroCor do LED(Cor-de-laranja) (Verde) (Vermelho intermitente)Lâmpada de carga (CHG) A cor do i
27Tempo de funcionamento da bateriaTipo de bateria BP125ATempo de carga Aprox. 180 min.Resolução de vídeo HD (1080/50i) SD (576/50p)Tempo de gravação
28Acerca do tempo de funcionamento • Tempos medidos ao utilizar a câmara de vídeo a 77°F (25°C) (temperatura recomendada entre 50°F (10°C) e 86°F (3
29CMOS10.0MEGAPIXELSVIEWCHECKCHG1. Abra o ecrã LCD, para ligar a câmara de vídeo.• A câmara de vídeo liga-se automaticamente quando o ecrã LCD é aber
3• Esta câmara de vídeo HD grava vídeos em formato H.264 (MPEG4 part10/AVC) com Alta Resolução (VÍDEO HD) e com Resolução Padrão (VÍDEO SD).• Tenha
30MODECHGMODECHGMODEACTIVAR O MODO DE POUPANÇA DE ENERGIASe necessitar de utilizar a câmara de vídeo durante um período prolongado, as funções seguint
31MODECHGQ. MENUSTBY 00:00:00 [80Min]85MINPode alternar o modo de visualização das informações no ecrã.Prima o botão de visualização (/ CHECK).• Os
32MODECHGQ. MENUSTBY 00:00:00 [80Min]85MINPainel táctil• Quando a câmara está desligada, mantenha premido o botão (/ CHECK) no ecrã..• Quando a câ
33configuração inicialPilha recarregável incorporada• A câmara de vídeo tem uma pilha recarregável incorporada que mantém a data, a hora e outras defin
341. Toque no ícone Menu ()Definição ( ).2. Toque no ícone de seta para cima ()/para baixo ( ) até que a opção “Language” seja apresentada.3. Toque
35OPEN❷❶Para ejectar um cartão de memória1. Abra a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória fazendo deslizar a patilha da tampa do compart
36Cartões e memória compatíveis• A câmara de vídeo pode ser utilizada com cartões SD (Secure Digital) e SDHC (Secure Digital High Capacity). Recomen
37• Se não conseguir utilizar um cartão de memória que tenha sido utilizado noutro dispositivo, formate-o na câmara de vídeo com memória. Tenha em ate
38Tempo de gravação disponível para vídeoNúmero de fotografias graváveis• Os valores na tabela podem diferir conforme as condições reais de gravação e
39Coloque a pega e passe a mão pela fita de forma a que a câmara de vídeo não fique danificada em caso de queda.UTILIZAR A PEGA1. Abra o ecrã LCD com os
4Neste manual são utilizados os seguintes termos:• “Cena”refere-seaumaunidadedevídeodesdequecarreganobotãodeInício/Paragemdegravaçãoa
40POSICIONAMENTO BÁSICO DA CÂMARA DE VÍDEOUtilize ambas as mãos ao gravar ou fotografar para evitar oscilações da câmara de vídeo.Tente evitar quaisqu
41Dois botões REC para se adaptar à sua preferência!• Esta câmara de vídeo inclui dois botões de início/paragem da gravação. Um situa-se para parte po
42• Os vídeos são comprimidos em formato H.264 (MPEG-4.AVC).• Quando terminar a gravação, retire a bateria para evitar consumo desnecessário.• Para
43CAPTURAR FOTOGRAFIAS NO MODO DE GRAVAÇÃO DE VÍDEO (GRAVAÇÃO DUPLA)A câmara de vídeo permite capturar fotografias sem interromper a captação de vídeo,
441. Escolha o motivo a gravar.• Utilize o ecrã LCD.• Utilize a patilha de Zoom ou o botão Zoom para ajustar o tamanho do motivo. página 482. Aju
451. Prima o botão SMART AUTO.• O indicador () é apresentado. (ao activar o modo SMART AUTO é também apresentado o indicador Anti-vibrações (DIS))2
46gravação básica• O modo SMART AUTO define automaticamente as seguintes funções de gravação: “SCENE,” “White Balance (Eq. Brancos),” “Aperture (Abert
47Capturar fotografias de modo contínuo enquanto reproduz vídeos.Pode captura fotografias de modo contínuo durante a reprodução de vídeo.1. Seleccione
48Para aproximarPrima o botão T (zoom) no painel LCD ou faça deslizar a patilha de Zoom na direcção de T (teleobjectiva).• O motivo distante é gradua
49ALTERAR O MODO DE REPRODUÇÃO• Pode mudar o modo de funcionamento directamente para a visualização de reprodução de miniaturas, tocando o ícone Repr
5As precauções de segurança ilustradas abaixo têm por objective evitar danos corporais ou materiais. Tenha em atenção todas as instruções. ATENÇÃONão
501. Toque em “HD”ou “SD”.• As miniaturas de vídeo correspondentes à qualidade de vídeo seleccionada são apresentados no ecrã.• Para alterar a vist
51Várias operações de reproduçãoReprodução / Pausa / Parar• A Reprodução e a Pausa alternam ao tocar no ícone Reproduzir () / Pausa ( ) durante a rep
521. Toque no ícone ( ).• É apresentada a vista de miniaturas. • Para alterar a vista de miniaturas actual, seleccione o ícone (), ou () no ecrã.•
531. Toque no ícone ( ).• É apresentada a vista de miniaturas.• Para mudar a página de miniaturas actual, toque no ícone para cima () ou para baixo
541. Toque no ícone ( ).• É apresentada a vista de miniaturas.• Para alterar a página de miniaturas actual, toque no ícone para cima () ou para bai
55• Ao utilizar os itens de menu ou de Q.MENU, alguns itens de menu não podem ser utilizados em simultâneo ou podem estar esbatidos.• Para obter mai
56gravação avançadaModo de funcionamento Vídeo ( ) Fotografia ( ) Predefinição PáginaSCENEAuto60Resolution (Resolução)1080/50i, 6M(3328x1872)61Quali
57Modo de funcionamentoVídeo () Fotografia ( )Predefinição PáginaFocus (Focagem)Auto 70Face Detection (Detec. faces)Off (Desligado) 71Magic Touch X
58gravação avançadaDefinir opções do menuModo de funcionamento Predefinição PáginaStorage Info (Info. Armazenamento)-97Format (Formatar) - 98File No. (N
59ITENS DE MENU RÁPIDOA câmara de vídeo fornece menus rápidos que são compostos pelas funções utilizadas mais frequentemente. Premir o botão Q.MENU pe
6informações de segurançaNão conecte o adaptador CA, a menos que o plugue possa ser completamente inserido, sem parte exposta das lâminas.Não descarte
60gravação avançada1. Toque no ícone Menu ( ) “ SCENE”.2. Toque no item de submenu pretendido.• Para mudar a página actual, toque no ícone para ci
61• “50p” indica que a câmara de vídeo irá gravar em modo de varrimento progressivo a 50 imagens por segundo.• “50i” indica que a câmara de vídeo irá
62gravação avançada1. Toque no icone Menu ( ) “Quality” (Qualidade).2. Toque no item de submenu pretendido.3. Para sair do menu, toque no ícone S
63Compreender a função de câmara lentaex) O número de imagens utilizado na gravação de vídeo:Quando a função de câmara lenta está desactivada: 50 imag
64gravação avançadaItens do submenu• Auto: Controla a definição de equilíbrio de brancos automaticamente de acordo com as condições de gravação.• Day
65Uma sensibilidade ISO mais elevada pode produzir um efeito de grão (ruído) na fotografi a.Itens do submenu• Auto: Defi ne automaticamente a sensibili
66gravação avançadaItens do submenu• Auto: A câmara de vídeo defi ne automaticamente o valor de abertura adequado.• Manual ( 1/XX): Toque no ícone au
67Itens do submenu• Off (Desligado): Desactiva a função. • On (Ligado)(): Define a velocidade do obturador automaticamente para gravar uma imagem com
68gravação avançadaItens do submenu• Off (Desligado) : Desactiva a função.• On (Ligado) (): Permite obter mais sombra e realça os detalhes das image
69Itens do submenu• Off (Desligado) (): Ao utilizar a função de descarregamento automático, o flash não dispara. • Auto (): Ao utilizar a função de d
7CUIDADONão utilize a câmara de vídeo perto de locais em que esteja sujeita à luz directa do sol ou junto a equipamentos de aquecimento. Se o fi zer, p
70gravação avançadaItens do submenu• Auto: Na maioria das situações, é melhor utilizar a função de focagem automática, porque permite concentrar-se n
711. Toque no ícone Menu ( ) “Face Detection” (Detecção faces).2. Toque no item de submenu pretendido.3. Para sair do menu, toque no ícone Sair ()
72gravação avançadaUtilizar a detecção inteligente de rosto permite que a câmara de vídeo se foque automaticamente nas pessoas registadas na câmara de
73Registar My Star no modo de gravação de fotografiaAo registar rostos frequentemente gravados, pode ajustar a focagem e a exposição antes de gravar. P
74gravação avançadaAlterar a prioridade dos rostos registados no modo de gravação de fotografiaApenas é possível alterar ou eliminar a ordem de priorid
751. Toque no ícone Menu ( ) “Magic touch”.2. Toque no item de submenu pretendido.3. Para sair do menu, toque no ícone Sair () ou Retroceder ( ).M
761. Toque no ícone Menu ( ) “Anti-Shake(HDIS)” (Anti-vibração (HDIS)).2. Toque no item de submenu pretendido.3. Para sair do menu, toque no ícone
771. Toque no ícone Menu ( ) “Digital Effect” (Efeito digital).2. Toque no item de submenu pretendido.3. Para sair do menu, toque no ícone Sair ()
78Itens do submenu• Off (Desligado): Desactiva a função• In (Entrada) (): O desvanecimento é aplicado assim que começar a gravar.• Out (Saída) ():
791. Toque no ícone Menu ( ) “Tele Macro”.2. Toque no item de submenu pretendido.3. Para sair do menu, toque no ícone Sair () ou Retroceder ( ).•
8informações de segurançaNão deixe o LCD aberto quando não estiver usando a câmera de vídeo.Não segure a câmera de vídeo pelo LCD ao levantá-la. O ecr
801. Toque no ícone Menu ( ) “MIC Level” (Nível MIC).2. Toque no item de submenu pretendido.3. Para sair do menu, toque no ícone Sair () ou Retroc
811. Toque no ícone Menu ( ) “Cont. Shot” (Fotos sequência).2. Toque no item de submenu pretendido.3. Para sair do menu, toque no ícone Sair () ou
82Itens do submenu• Off (Desligado): Desactiva a função.• On (Ligado) (): Grava cinco imagens com luminosidade diferente, definindo valores como +0.3
83Time Lapse REC (REC “time lapse”)Pode gravar imagens fixas por intervalo e tempo seleccionado e reproduzi-las em sucessão. Por exemplo, uma câmara de
84Exemplo de Gravação “Time Lapse”A função REC “Time Lapse” grava imagens no intervalo predefinido ao longo do período de gravação total para produzir
85Itens do submenu• Off (Desligado): O ícone de Visualização rápida não é apresentado no ecrã depois de terminar a gravação.• On (Ligado) ( ): O íco
86Itens do submenu• Off (Desligado): Cancela a função guia.• Cross (Cruz)() : É a guia básica. Utilize quando focar um motivo ao centro.• Safety Zo
871. Toque em “HD”ou “SD”.• As miniaturas de vídeo correspondentes à qualidade de vídeo seleccionada são apresentados no ecrã.• Para alterar a vist
88reprodução avançada1. Toque em “HD”ou “SD”.• As miniaturas de vídeo correspondentes à qualidade de vídeo seleccionada são apresentados no ecrã.•
891. Toque no ícone Menu ( ) “Highlight” (Realce).2. Toque no item de submenu pretendido.• Quando a vista de realce estiver concluída, é apresenta
9índicePREPARAÇÃO13FUNCIONAMENTO BÁSICO412 Principais funções da câmara de vídeo HD5 Informações de segurança9 Índice13 Manual de início rápido13 P
90Itens do submenu• 1Cut (1Corte): Captura apenas uma imagem fixa.• 2Cut/1Sec (2Cortes/1Seg) (): Capta até 2 imagens fixas por segundo ao premir o bot
91definição do sistemaItens do submenu• Off (Desligado): A data e a hora actuais não são apresentadas.• Date: Apresenta a data actual.• Time (Hora):
92Itens do submenu• 12Hr : Mostra as horas em formato de relógio de 12 horas.• 24Hr: Mostra as horas em formato de relógio de 24 horas.1. Toque no íc
93Itens do submenu• Home (Início): O relógio será utilizado de acordo com as configurações do menu ”Date/Time Set” (Configurar Data/hora). Seleccione q
94Itens do submenu• Brightness (Luminos.): Regula o brilho do ecrã LCD.• Color (Cor): Ajusta a saturação do ecrã LCD.1. Toque no ícone Menu () íco
95Itens do submenu• Off (Desligado): Desactiva a função.• On (Ligado): Quando a câmara de vídeo está parada durante mais de 2 minutos no modo de víd
96Itens do submenu• Off (Desligado): No modo de espera, fechar o ecrã LCD desliga a câmara de vídeo.• 5 Min (5 Min.): No modo de espera, fechar o ec
971. Toque no ícone Menu ( ) Definição () “Storage Info” (Info. Armazenamento).2. São apresentadas as indicações de espaço de memória utilizado,
981. Toque no ícone Menu ( ) Definição () “Format” (Formatar).• É apresentada um mensagem a confirmar a formatação do cartão de memória.2. Toque
991. Toque no ícone Menu ( ) Definição ( ) “Beep Sound” (Sinal sonoro).2. Toque no item de submenu pretendido.3. Para sair, toque no ícone Sair ( )
La lista de productos de Thomson Lighting Tiras De Led contiene 9 manuales de usuario para 9 seleccionados. Todas las guías de usuario en pdf están disponibles para descargar o ver en línea.
Modelos | Tipo de documento |
---|---|
THOM62306-IMB | |
THOM62542-BPG105 | |
THOM62542-BPS4 | |
THOM62665-BPB10 | |
THOM62894 | |
THOM63488 | |
THOM64874 | |
THOM64997 | |
TT84K30FR150 |
Comentários a estes Manuais