
Condensdrogergebruikshandleidingongekende mogelijkhedenDank u voor het aanschaffen van dit Samsung-product.Voor nog betere service kunt u uw product r
10_ uw droger installeren VOORDAT U HET PRODUCT INSTALLEERT• Steek de stekker niet in het stopcontact voordat de droger volledig is geïnstalleerd.•
28_ FehlersucheFehlersucheÜBERPRÜFEN SIE DIE FOLGENDEN LÖSUNGEN, WENN IHR TROCKNER BESTIMMTE PROBLEME HAT.PROBLEM LÖSUNGEr geht nicht an.• Prüfen Sie
Fehlersuche _29PROBLEM LÖSUNGDas Gerät trocknet ungleichmäßig.• Nähte, Taschen und andere, ähnlich schwere Teile werden möglicherweise nicht ganz tro
30_ FehlersucheFehlersucheINFORMATIONSCODESEs werden möglicherweise Informationscodes angezeigt, damit Sie besser verstehen können, was Ihr Trockner g
Anhang _31AnhangERKLÄRUNG DER PFLEGESYMBOLEDie folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Die Pflegehinweise für Wäsche umfassen Symbole fü
32_ AnhangUMWELTSCHUTZ-HINWEISEDieses Gerät ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altgeräten die gel
Anhang _33ÜBERSICHT ÜBER DIE WASCHPROGRAMME( bei Bedarf)ProgrammMax. Wäschemenge (in kg)(Trockengewicht der Wäsche)Temp-eraturDauerProgrammen-devorwa
34_ AnhangAnhangVERBRAUCHSDATEN ProgrammWäschemenge (in kg)*Höchstdrehzahl einer Haushaltswaschmaschine (U/min) Energieverbrauch (kWh)Dauer (Minuten)B
NotizenSDC18809-02805B_DE.indd 35 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:46:45
FRAGEN ODER HINWEISE?Land RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS UNTERNETHERLANDS0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)www.Samsung.comFRANCE 01 48 6
uw droger installeren _11ELEKTRISCHE VEREISTENElektrische vereisten: AC 220~240 V/50 Hz/15 A.• Onjuiste aansluiting van de aardgeleider van het appa
12_ uw droger installeren uw droger installerenDROGER EN WASMACHINE NAAST ELKAAR PLAATSENVoor een goede installatie raden we u aan een vakman in te hu
uw droger installeren _13WATER AFVOEREN ZONDER GEBRUIK VAN DE WATERTANKU kunt de droger ook gebruiken zonder watertank. Hiervoor volgt u de onderstaa
14_ uw droger installeren uw droger installerenDe afvoerslang aansluitenHet uiteinde van de afvoerslang kan op drie manieren worden geplaatst:1. Over
uw droger installeren _15DROGER OP DE WASMACHINE PLAATSEN1. Plaats de droger voorzichtig op de zijkant. Gebruik het verpakkingsmateriaal zodat het l
16_ uw droger installeren uw droger installerenDRAAIRICHTING VAN DE DEUR WIJZIGENAfhankelijk van uw vereisten (installatielocatie, ruimtebeperkingen)
uw droger installeren _178. Bevestig de 16 schroeven in de juiste positie.9. Deze schroeven hebben een andere lengte dan de overige schroeven. (Geb
18_ gebruiksinstructies, tips gebruiksinstructies, tipsOVERZICHT VAN HET BEDIENINGSPANEELDigitaal grafisch displayWeergave van de resterende tijd voor
gebruiksinstructies, tips _19Warme lucht - voor kleine items, voorgedroogd wasgoed en normale stoffen op een lage temperatuur in 20 minuten.Koude luc
2_ eigenschappeneigenschappen1. Enorme capaciteitUitstekende droogcapaciteiten binnen handbereik! U kunt nu extra grote ladingen drogen. Onze grote d
20_ gebruiksinstructies, tips gebruiksinstructies, tipsSelectieknop Start/PauzeDruk op de knop om een droogprogramma te starten. Als er een droogprogr
gebruiksinstructies, tips _21MIJN PROGRAMMAMet deze knop kunt u uw eigen aangepaste programma activeren. U bepaalt zelf de droogtegraad, de droogtemp
22_ gebruiksinstructies, tips gebruiksinstructies, tipsDROOGREKHet droogrek installeren1. Open de deur.2. Plaats het droogrek in de trommel, plaats
gebruiksinstructies, tips _23DE DROGER GOED LADEN• Doe niet meer dan één lading was tegelijk in de droger.• Als u een gemengde was droogt, zullen d
24_ reiniging en behandeling reiniging en behandelingREINIG HET FILTER…• Na elke lading.• Om de droogtijd te verkorten.• Voor een energiezuinigere
reiniging en behandeling _25GECONDENSEERD WATER WEG GOOIEN( )1. Trek de watertank naar u toe om deze te verwijderen.Wanneer u de watertank verwijde
26_ reiniging en behandeling reiniging en behandelingDE CONDENSATOREENHEID REINIGEN1. Open het klepje van het condensatorcompartiment.2. Ontgrendel
speciale wastips _27speciale wastipsSPECIALE WASTIPSVolg de instructies op het waslabel of van de fabrikant voor het drogen van speciale items. Als e
28_ problemen oplossen problemen oplossenCONTROLEER DEZE PUNTEN BIJ PROBLEMEN MET UW DROGERPROBLEEM OPLOSSINGDe droger werkt niet.• Controleer of de
problemen oplossen _29PROBLEEM OPLOSSINGEr hangt een onaangename geur in de droger.• Het is mogelijk dat huishoudgeuren van verf, vernis, sterke rei
veiligheidsvoorschriften _3veiligheidsvoorschriftenGefeliciteerd met uw nieuwe Samsung-wasdroger. Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie
30_ problemen oplossen problemen oplossenFOUTCODESEr worden mogelijk Foutcodes weergegeven die informatie geven over een door de droger geconstateerd
appendix _31appendixWASVOORSCHRIFTENDe volgende symbolen worden gebruikt in wasvoorschriften. De labels met wasvoorschriften bevatten labels en symbol
32_ appendixZORG VOOR HET MILIEUDit apparaat is gemaakt van recyclebare materialen. Houdt u zich bij het afdanken van dit apparaat aan de lokale wet-
appendix _33PROGRAMMAOVERZICHT( gebruikersoptie)ProgrammaMax. lading (kg)(droog wasgoed)Temp. TijdEindtijdMijn pro-grammaGemengde was Binnenver-licht
34_ appendixappendixVERBRUIKSGEGEVENS ProgrammaBelading (kg)*Eindcentrifugesnelheid in een wasmachine voor huishoudelijk gebruik (toeren/minuut)Energi
notitiesSDC18809-02805B_NL.indd 35 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:45:19
VRAGEN OF OPMERKINGEN?Land BEL OF BEZOEK ONZE WEBSITENETHERLANDS0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)www.samsung.comFRANCE 01 48 63 00 00 www.sams
Sèche-linge à condensationManuel d’utilisationUn monde de possibilitésNous vous remercions d’avoir choisi un produit Samsung.Afin de bénéficier d’un
2_ caractéristiquescaractéristiques1. Très grande capacitéLa très grande capacité de séchage est désormais accessible à tous ! Vous pouvez désormais
consignes de sécurité _3consignes de sécuritéFélicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses inform
4_ veiligheidsvoorschriftenDit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, zintuiglijk of ment
4_ consignes de sécurité Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacité
consignes de sécurité _5SYMBOLES D’AVERTISSEMENT A RESPECTER ABSOLUMENT POUR L’INSTALLATIONL’installation de cet appareil doit être effectuée par un
6_ consignes de sécurité SYMBOLES D’AVERTISSEMENT A RESPECTER ABSOLUMENT LORS DE L’UTILISATIONNe laissez pas les enfants ou les animaux domestiques al
consignes de sécurité _7N’utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n’essorez pas de linge entré en contact a
8_ contenucontenuINSTALLATION DU SÈCHE-LINGE 99 Outils requis pour l’installation9 Extérieur du sèche-linge10 À vérifier avant l’installation10 Av
installation du sèche-linge _9installation du sèche-lingeOUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATIONLaissez un professionnel installer correctement votre sèche
10_ installation du sèche-linge À VÉRIFIER AVANT L’INSTALLATION• Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise murale avant d’avoir terminé
installation du sèche-linge _11NORMES ÉLECTRIQUESNormes électriques : 220~240 V CA/50 Hz/15 A.• Un branchement incorrect du conducteur de mise à la
12_ installation du sèche-linge installation du sèche-lingeINSTALLATION CÔTE À CÔTEPour une installation optimale, nous vous recommandons de faire app
installation du sèche-linge _13VIDANGE DE L’EAU SANS UTILISATION DU RÉSERVOIR D’EAUIl est possible d’utiliser le sèche-linge sans avoir recours au ré
veiligheidsvoorschriften _5BELANGRIJKE WAARSCHUWINGSSYMBOLEN VOOR DE INSTALLATIEDe installatie van dit apparaat moeten worden uitgevoerd door een gekw
14_ installation du sèche-linge installation du sèche-lingeRaccordement du tuyau de vidangeL’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de tr
installation du sèche-linge _15INSTALLATION EN SUPERPOSITION1. Couchez tout doucement le sèche-linge sur l’un de ses côtés. Placez le carton d’embal
16_ installation du sèche-linge installation du sèche-lingeINVERSION DU HUBLOTSelon vos exigences en termes d’emplacement, d’espace disponible etc., v
installation du sèche-linge _178. Serrez les 16 vis dans leurs positions correctes respectives.9. Notez que deux des vis ont une longueur différent
18_ instructions et conseils d’utilisation instructions et conseils d’utilisationPRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDEAffichage numériqueAffiche le Régl
instructions et conseils d’utilisation _19Air chaud : articles de petite taille, linge légèrement humide et textiles normaux à faible température pen
20_ instructions et conseils d’utilisation instructions et conseils d’utilisationBouton Départ/PausePermet de démarrer un cycle de séchage. Si vous ap
instructions et conseils d’utilisation _21MON PROGRAMMECette fonction vous permet d’activer votre programme personnalisé comprenant les options Degré
22_ instructions et conseils d’utilisation instructions et conseils d’utilisationSÉCHOIRInstallation de la grille de séchage1. Ouvrez le hublot du sè
instructions et conseils d’utilisation _23CHARGEMENT DU SÈCHE-LINGE• N’introduisez qu’une seule charge de linge lavé à la fois dans votre sèche-ling
6_ veiligheidsvoorschriftenBELANGRIJKE WAARSCHUWINGSSYMBOLEN VOOR HET GEBRUIKLaat geen kinderen of huisdieren op of in het product. Demonteer bovendie
24_ entretien et nettoyage entretien et nettoyageNETTOYER LE BOÎTIER DU FILTRE• Après chaque séchage.• Pour réduire la durée de séchage.• Pour un m
entretien et nettoyage _25ÉLIMINATION DE L’EAU DE CONDENSATION( )1. Tirez le réservoir d’eau vers vous pour l’extraire du sèche-linge.Tenez-le à deu
26_ entretien et nettoyage entretien et nettoyageNETTOYAGE DU CONDENSATEUR1. Ouvrez le cache du compartiment du condensateur.2. Déverrouillez la fix
conseils d’entretien du linge _27conseils d’entretien du lingeCONSEILS D’ENTRETIEN DU LINGERespectez les symboles textiles ou les consignes du fabric
28_ dépannagedépannageVÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE...PROBLÈME SOLUTIONNe se met pas en route.• Assurez-vous que le hublot est bi
dépannage _29PROBLÈME SOLUTIONDégage une odeur.• Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-linge via l’ai
30_ dépannagedépannageCODES D’ERREURDes codes système s’affichent parfois pour vous permettre de mieux comprendre le problème rencontré par le sèche-l
annexe _31annexeTABLEAU DES SYMBOLES TEXTILESLes symboles suivants fournissent des conseils d’entretien des vêtements. Les étiquettes d’entretien des
32_ annexePROTECTION DE L’ENVIRONNEMENTCet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter
annexe _33TABLEAU DES PROGRAMMES( au choix)SélecteurCharge maxi. (kg)(Linge sec)Tempéra-tureTempsDépart différéMon cycleLinge mélangé Éclairage du ta
veiligheidsvoorschriften _7WAARSCHUWINGSSYMBOLEN VOOR GEBRUIKGa niet op het apparaat staan en plaats geen objecten (zoals wasgoed, brandende kaarsen,
34_ annexeannexeCARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ProgrammeCharge(kg)*Vitesse d’essorage finale dans un lave-linge domestique (t/min)Ener(kWh) Durée
mémoSDC18809-02805B_FR.indd 35 2010-05-03 ¿ÀÀü 9:46:10
QUESTIONS OU COMMENTAIRES ?Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITENETHERLANDS0900-SAMSUNG (0900-7267864) (0,10 €/min)www.samsung.comFRANCE 01 48 6
KondensationstrocknerBenutzerhandbuchimagine the possibilitiesVielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben.Wenn Sie umfas
2_ FunktionenFunktionen1. SuperkapazitätUnendliche Trocknermöglichkeiten zu Ihren Diensten! Endlich können Sie besonders große Mengen trocknen. Unser
Sicherheitsinformationen _3SicherheitsinformationenWir freuen uns, dass Sie sich für einen neuen Wäschetrockner von Samsung entschieden haben. Dieses
4_ SicherheitsinformationenDieses Gerät soll nicht von Personen (auch Kindern) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
Sicherheitsinformationen _5WICHTIGE WARNHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION Die Installation dieses Geräts darf nur von entsprechend geschultem Fachpersonal
6_ SicherheitsinformationenWICHTIGE WARNHINWEISE FÜR DEN EINSATZLassen Sie keine Kinder und Tiere in das Gerät hinein. Entfernen Sie vor der Entsorgun
Sicherheitsinformationen _7VORSICHTSHINWEISE FÜR DEN BETRIEBStellen Sie weder sich selbst noch irgendwelche Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, ang
8_ inhoudinhoudUW DROGER INSTALLEREN 99 Benodigd gereedschap voor de installatie9 Onderdelen wasdroger10 Voordat u het product installeert10 Voord
8_ InhaltInhaltAUFSTELLEN DES TROCKNERS 99 Für die Installation benötigte Werkzeuge9 Siehe Trocknergehäuse10 Stellen Sie vor der Installation Folge
Aufstellen des Trockners _9Aufstellen des TrocknersFÜR DIE INSTALLATION BENÖTIGTE WERKZEUGELassen Sie den Trockner von einem Profi installieren. Wenn
10_ Aufstellen des TrocknersSTELLEN SIE VOR DER INSTALLATION FOLGENDES SICHER:• Verbinden Sie das Netzkabel des Gerät erst nach Abschluss der Trockne
Aufstellen des Trockners _11ANFORDERUNGEN AN DIE STROMVERSORGUNGDas Gerät muss an eine Stromversorgung mit 220 – 240 V/50 Hz/15 A angeschlossen werden
12_ Aufstellen des TrocknersAufstellen des TrocknersINSTALLATION NEBEN DER WASCHMASCHINEIm Sinne einer ordnungsgemäßen Installation empfehlen wir, ein
Aufstellen des Trockners _13WASSER ABLAUFEN LASSEN, OHNE DEN WASSERBEHÄLTER ZU VERWENDENGehen Sie folgendermaßen vor, um den Trockner ohne den Wasserb
14_ Aufstellen des TrocknersAufstellen des TrocknersAbwasserschlauch anschließenSie können das lose Ende des Abwasserschlauchs auf drei unterschiedlic
Aufstellen des Trockners _15INSTALLATION ÜBEREINANDER1. Drehen Sie den Trockner vorsichtig auf die Seite. Verwenden Sie das Verpackungsmaterial als P
16_ Aufstellen des TrocknersÄNDERN DER ANSCHLAGSEITE FÜR DIE GERÄTETÜRSie können die Anschlagseite der Gerätetür ändern, wenn die Situation am Aufstel
Aufstellen des Trockners _178. Ziehen Sie die 16 Schrauben an den richtigen Stellen fest.9. Beachten Sie, dass zwei der Schrauben eine andere Länge
uw droger installeren _9uw droger installerenBENODIGD GEREEDSCHAP VOOR DE INSTALLATIEHuur een vakman in om deze droger goed te installeren. Als een s
18_ Betriebsanleitung, TippsBetriebsanleitung, TippsÜBERSICHT ÜBER DAS BEDIENFELDGrafische DigitalanzeigeZeigt die Restzeit für den laufenden Trockenv
Betriebsanleitung, Tipps _19[Warme lucht/Air chaud - Warmluft] – Für kleine Wäschestücke, vorgetrocknete Wäsche und normale Stoffe, bei niedriger Temp
20_ Betriebsanleitung, TippsBetriebsanleitung, TippsMischgewebealarm – AuswahltasteMit diesem Alarm wird der Benutzer benachrichtigt, wenn der durchsc
Betriebsanleitung, Tipps _21INDIVIDUALPROGRAMMMit der Taste Mijn programma/Mon programme können Sie Sie Ihr benutzerdefiniertes Programm mit individue
22_ Betriebsanleitung, TippsBetriebsanleitung, TippsTROCKENGESTELLInstallieren des Trocknerfachs1. Öffnen Sie die Gerätetür des Trockners2. Legen Si
Betriebsanleitung, Tipps _23BELADEN SIE DEN TROCKNER ORDNUNGSGEMÄSS• Trocknen Sie nur eine Waschladung gleichzeitig.• Mischladungen mit schweren und
24_ Reinigung und PflegeReinigung und PflegeSÄUBERN SIE DEN FILTEREINSATZ• Nach jedem Trocknen.• Um die Programmdauer zu verkürzen.• Um mehr Energi
Reinigung und Pflege _25ENTFERNEN DES KONDENSWASSERS( )1. Ziehen Sie den Wasserbehälter nach vorn, um ihn zu lösen.Der Wasserbehälter ist schwer. Hal
26_ Reinigung und PflegeReinigung und PflegeREINIGEN DER KONDENSATORBAUGRUPPE1. Öffnen Sie die Abdeckung des Kondensatorfachs.2. Lösen Sie die Konde
Pflegehinweise _27PflegehinweisePFLEGEHINWEISEBeachten Sie die Pflegehinweise auf dem Etikett oder die Anweisungen des Herstellers bei besonderen Wäsc
Comentários a estes Manuais