Samsung RL4363FBASL Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Samsung RL4363FBASL. Samsung 432 Litres XL Combi Réfrigérateur (A++) RL4363FBASL Manuel de l'utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 128
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 3

12 instalaciónNIVELACIÓN DEL FRIGORÍFICOSi la parte frontal del frigorífi co está un poco más elevada que laposterior, la puerta se puede abrir y cerr

Página 7

16Estantes Canal del hielo Bandeja de huevos Compartimentos de la puerta Componente de hieloCompartimento de lácteos Cajón para frutas y verduras Cajo

Página 8

funcionamiento _1702 FUNCIONAMIENTOFABRICACIÓN DE HILEOMÁQUINA DE HIELO DE PALANCAFabricación de cubitos de hielotRetire la cubitera levantándola li

Página 9

18_ funcionamientoCierre la puerta del frigorífi co tdespués de ajustar el depósito de agua.Asegúrese de que el grifo del -dispensador sobresale tras

Página 12

KoelkastGebruiksaanwijzingWat een mogelijkhedenHartelijk dank voor de aanschaf van dit Samsung-product.Vrijstaand Appliance

Página 14

02_ VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees, voordat u het apparaat in gebruik neemt,deze gebruiksaanwijzingzorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. G

Página 15

CE kennisgevingEr is bepaald dat dit apparaat voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG), de richtlijn over elektromagnetische compatibiliteit

Página 16

Alleen van toepassing op modellen met R600a koelmiddel. Dit apparaat bevat isobutaan koelmiddel (R-600a), een natuurlijk en uiterst milieuvriendelijk

Página 17

lokale en nationale voorschriften gebeurt.-t-t -t -t --t t t t -t t -t-tStop de stekker stevig in de wandcontactdoos. Gebruik geen beschadigde st

Página 18

t Plaats dit apparaat niet vlakbij een verwarming of brandbaar materiaal. Installeer het apparaat niet op een vochtige, gladde of stoffige plek, of op

Página 19

-t Dit kan brand of een explosie veroorzaken.Dit product is uitsluitend bestemd voor het bewaren van voedingswaren in een huishoudelijke omgeving.Bewa

Página 20

Als u stof of water aantreft in uw koelkast, trek dan de stekker eruit en neem contact op met uw Samsung Electronics service centrum.Doet u dit niet,

Página 21

Plaats geen flessen of glazen containers in de vriezer. Als de inhoud bevriest kan het glas breken en lichamelijk letsel veroorzaken. Let alstublieft o

Página 22

10Veiligheidsinformatiedan al de ingevroren etenswaren.Wanneer een slot op de koelkast zit, moet de sleutel buiten het bereik van kinderen blijven en

Página 24

12Pour garantir une utilisation efficace de l'énergie, veuillez respecter la disposition indiquée par le fabricant pour tous les éléments (paniers

Página 26

1. Verwijder de Scharnierkap en maak de sensor los van de rechter Scharnierkap.2. Verwijder schroeven ( 1 ) en koppel de bedrading los

Página 27

10. Verwissel de positie van de loop en KapschroevenVOORZORGPas op dat u zich niet verwondt bij deze handelingen.11. Zet de deur van de vr

Página 28

Uw koelkast bedienenHET BEDIENINGSPANEEL CONTROLERENtYPE AtYPE BTelkens u op de knop drukt, zal een korte pieptoon weerk linken.Druk op de Fridge knop

Página 29

Druk op de Vacation knop om de vakantiefunctie in te schakelen.De vakantie-indicator gaat branden en de koelkast stelt de temperatuur in op

Página 30

JS MAKENTWIST ICE MAKERIJsblokjes makenVerwijder de ijsblokjeshouder door hem een beetje op te tillen en naar u toe te trekken. Vul de houder met wate

Página 31

Sluit de koelkastdeur nadat u de watertank hebt bevestigd.Controleer of de kraan zich aan de buitenkant bevindt nadat u de deur dicht heeft gedaan.Maa

Página 32

Problemen oplossen PROBLEEM OPLOSSINGHet apparaat functioneert niet of de temperatuur is te hoog.Het eten in de koelkast is bevroren.Ik hoor vreemde g

Página 33

Code No. DA68-02676D REV(0.6)GematigdSubtropischTropisch

Página 39

ClayettesÉjection de la glaceCasier à œufsBalconnets IBac de l'appareil à glaçons Balconnet pour produits laitiers Bac à fruits et légumesBacs C

Página 41

021217212Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que :- zones de cuisine du personnel dans les

Página 46

1217212Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και για άλλες παρόμοιες χρήσεις όπως:χρήση σε χώρους κουζίνας σε καταστήματα, γραφεία και άλλα εργ

Página 57

12Για την πιο αποδοτική χρήση της ενέργειας, διατηρείτε όλα τα εσωτερικά μέρη, όπως καλάθια, συρτάρια και ράφια,στη θέση που παρέχεται από τον κατασκε

Página 64

18Ράφια Αγωγός εξόδου πάγου Δίσκος αυγώνΚάδοι πόρτας Κάδος μονάδας δημιουργίας πάγου Θήκη γαλακτοκομικών Συρτάρι λαχανικών και φρούτων Συρτάρια Ράφια

Página 69

Frigoriferomanuale dell'utenteimmagina le possibilitàGrazie per avere acquistato un prodotto Samsung.Apparecchio indipendente

Página 70

Questa apparecchiatura è progettata per un uso domestico o applicazioni simili qualiangoli cottura per il personale in punti vendita, uffici e altri am

Página 71

R-600aR-134a.R-600a

Página 72

R-600aR-600aR-600a

Página 81

Per ottenere il miglior rendimento energetico, lasciare tutti gli accessori interni (come cestelli, cassetti, mensole) nelle loro posizioni originali,

Página 88 - Raumtemperaturbereich

RipianiScivolo ghiaccio Vassoio delle uova Vaschette sportelloSecchiello del dispositivo di produzione del ghiaccio Cassetto latticiniCassetto frutta

Página 93

Kühl-Gefrier-KombinationBenutzerhandbuchimagine the possibilitiesVielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Samsung entschieden haben.Standgerät

Página 94 - IMPORTANTES PARA

Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.:in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbe

Página 95

Dieses Gerät e rfüllt die in der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EU), der EM V-Richtlinie (Elekt romagnetischeVerträglichkeit)(2004/108/EU),der del

Página 103

Vermeiden Sie heftige Erschütterungen oder übermäßige Krafteinwirkung auf die Oberfläche des Glases. Das Glas könnte brechen undzu Verletzungen und/ode

Página 105 - AGUA (OPCIONAL)

Um eine bestmögliche Energienutzung zu gewährleisten, lassen Sie bitte alle inneren Befestigungen wie Körbe, Schubladen und Fächer an den vom Herstell

Página 112 - 04_Veiligheidsinformatie

Ablagen EisrutscheEIERBEHÄLTER TürfächerEiszubereitung Milchproduktefach Obst & Gemüse-Schubfach Schubfächer AblagenEisrutscheEIERBEHÄLTER Türfäch

Página 116 - VOOR GEBRUIK

RaumtemperaturbereichDie Kühl-Gefrier-Kombination ist für einen Betrieb bei Raumtemperaturen entsprechend der auf dem Typenschild angegebenen Klimakla

Página 117 - CORRECT GEBRUIK

Frigorífi comanual del usuarioimagine las posibilidadesGracias por adquirir un producto Samsung.Electrodoméstico independiente

Página 119

ÍndiceINSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO …………………………………………………………… 11FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO ……………………………………………………… 15SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ……………………………

Página 120

R-600aR-600a_03Se ha establecido que este producto cumple la Directivasobre baja tensión (2006/95/CE),la Directiva sobre compatibilidadelec

Página 121

R-600a04

Página 123 - Uw koelkast bedienen

De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con elproducto o lesiones personales. -SEÑALES

Página 124

07No almacene en el frigorífi co productos farmacéuticos, materiales científi cos ni otrosproductos sensibles a las temperaturas.No almacene en el frigo

Página 125 - WATERDISPENSER (OPTIONEEL)

08Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.Llene el depósito de agua, la bandeja de hielo y las cubiteras solo con agua potable. -SEÑ

Página 126 - KOELKAST

09No rocíe agua directamente sobre el aparato para limpiarlo. No utilice benceno, disolventesni alcohol para limpiar el aparato.Se puede provocar deco

Página 127 - Problemen oplossen

10CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍAInstale el aparato en un lugar fresco y seco con la ventilación adecuada.No exponga el aparato a la luz directa de

Comentários a estes Manuais

Sem comentários