Wireless Audio - SoundbarImagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your
10DESCRIPTIONSVolumeAdjusts the volume level of the unit.PowerTurns the Soundbar on and off. SOUND CONTROLPress to select TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVE
Bezdrátový zvukový systém – SoundbarPředstavte si možnostiDěkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje Samsung.Chcete-li plně využívat všech služeb, zar
2UVEDENÍ DO PROVOZUFUNKCEAplikace Samsung RemoteOvládání přístroje Soundbar máte s chytrým zařízením se systémem Android a aplikací Samsung Audio Remo
CZ3UVEDENÍ DO PROVOZUBEZPEČNOSTNÍ POKYNYBEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU).PŘ
4UVEDENÍ DO PROVOZUUPOZORNĚNÍ: NEPOLYKEJTE BATERII. HROZÍ POLEPTÁNÍ. Dálkový ovladač dodaný s tímto přístrojem obsahuje knoflíkovou baterii. Pokud je
CZ5UVEDENÍ DO PROVOZUOBSAH2 UVEDENÍ DO PROVOZU2 FUNKCE3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY6 OBSAH BALENÍ7 POPISY7 PŘEDNÍ A PRAVÝ PANEL8 SPODNÍ PANEL9 DÁLKOVÉ
6UVEDENÍ DO PROVOZUOBSAH BALENÍNEŽ SE PUSTÍTE DO ČTENÍ TÉTO PŘÍRUČKYPřed čtením této uživatelské příručky se seznamte s následujícími informacemi. + I
CZ7POPISYPŘEDNÍ A PRAVÝ PANEL1 Tlačítko / (Hlasitost)Nastavení hlasitosti. Na předním panelu se zobrazí číselná hodnota hlasitosti.2 Tlačítko (Zdr
8POPISYSPODNÍ PANELDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V (vstup napájení)Připojte
CZ9POPISYDÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍOpakováníStiskněte pro nastavení funkce opakování během přehrávání hudby ze zařízení USB.OFF - REPEAT : Zrušení opakovaného p
10POPISYHlasitostNastavení úrovně hlasitosti přístroje.NapájeníZapnutí a vypnutí přístroje Soundbar.OVLÁDÁNÍ ZVUKUStiskem vyberte položky TREBLE, BASS
ENG11INSTALLATION + Controlling the Soundbar using Your TV Remote Control1. Press and hold the SOUND button for more than 5 seconds while the Sound
CZ11INSTALACE + Ovládání přístroje Soundbar pomocí dálkového ovládání televizoru1. Když je přístroj Soundbar zapnutý, stiskněte a přidržte tlačítko
12INSTALACEINSTALACE PŘÍSTROJE SOUNDBARINSTALACE NÁSTĚNNÉHO DRŽÁKU + Upozornění týkající se instalace ● Instalujte pouze na svislé stěny. ● Neinstalu
CZ13INSTALACEStředová čára2. Zarovnejte středovou čáru instalační šablony se středem televizoru (při montáži přístroje Soundbar pod televizor) a poté
14INSTALACE5. Vložte do každé podložky šroub (není součástí dodávky) a pevně jej zašroubujte do otvoru. 6. Pomocí dvou šroubů (M4 x L14) upevněte le
CZ15INSTALACE7. Sestavu přístroje Soundbar a připevněného nástěnného držáku zavěste za nástěnný držák na podložky na stěně. ● Mírně nakloňte přístr
16INSTALACESEJMUTÍ PŘÍSTROJE SOUNDBAR ZE STĚNY1. Chcete-li sejmout přístroj Soundbar z nástěnného držáku, zatlačte na něj ve směru šipky, mírně jej n
CZ17PŘIPOJENÍ ● Nepřipojujte napájecí kabel tohoto přístroje ani televizoru do elektrické zásuvky, dokud nejsou dokončena připojení mezi zařízeními.
18PŘIPOJENÍ ● Před přemisťováním nebo instalací přístroje se ujistěte, že je vypnutý, a odpojte napájecí kabel. ● Je-li v blízkosti přístroje Soundb
CZ19PŘIPOJENÍ6. Po dokončení automatického připojení přestanou kontrolky na subwooferu a zařízení SWA-8000S blikat a začnou trvale svítit.• Přístroj
20PŘIPOJENÍPŘIPOJENÍ K TELEVIZORU ● Důležité: Než začnete, vložte do dálkového ovládání baterii. Pokyny jsou uvedeny na straně 11.PŘIPOJENÍ K TELEVIZ
12INSTALLATIONINSTALLING THE SOUNDBARINSTALLING THE WALL MOUNT + Installation Precautions ● Install on a vertical wall only. ● For the installation, a
CZ21PŘIPOJENÍTV SOUNDCONNECT Při připojení k televizoru Samsung s podporou funkce TV SoundConnect lze poslouchat zvuk televize z přístroje Soundbar.Př
22PŘIPOJENÍ + Použití funkce zapnutí přes BluetoothFunkce zapnutí přes Bluetooth je dostupná po úspěšném připojení přístroje Soundbar k televizoru s p
CZ23PŘIPOJENÍPŘIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍOPTICKÝ NEBO ANALOGOVÝ ZVUKOVÝ KABELTento přístroj je vybaven jedním konektorem pro digitální optický vstup a
24PŘIPOJENÍUSBSkrze přístroj Soundbar lze přehrávat hudební soubory umístěné na paměťových zařízeních USB.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX IN
CZ25PŘIPOJENÍ ● Seznam kompatibilních formátů souborů:Přípona Kodek Vzorkovací frekvence Datový tok*.mp3MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80kb/s~320kb/sM
26FUNKCEREŽIM VSTUPUStiskem tlačítka (Zdroj) na bočním panelu přístroje nebo tlačítka SOURCE na dálkovém ovládání vyberte požadovaný režim. Pravá str
CZ27FUNKCEBLUETOOTHMůžete využít připojení zařízení Bluetooth k přístroji Soundbar a užít si hudbu bezdrátově, s kvalitním stereo zvukem!PŘIPOJENÍ PŘÍ
28FUNKCE ● Pokud se při připojování zařízení Bluetooth zobrazí výzva k zadání kódu, zadejte „0000“. ● V danou chvíli může být tento přístroj spárován
CZ29FUNKCE ● Pokud vzdálenost mezi přístrojem Soundbar a zařízením s technologií Bluetooth v režimu připojení Bluetooth přesáhne 5 m, dojde k výpadku
30FUNKCEAKTUALIZACE SOFTWARUDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INSpolečnost Samsung může v bu
ENG13INSTALLATIONCenter Line2. Align the Wall Mount Guide's Center Line with the center of your TV (if you are mounting the Soundbar below your
CZ31ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍNež se obrátíte na servisní středisko, nahlédněte do této tabulky.Přístroj se nezapne.• Je napájecí kabel z
32DODATEKTECHNICKÉ ÚDAJEModel HW-K360OBECNÉUSB5V / 0,5 AHmotnostPřístroj1,5 KgSubwoofer (PS-WK360)2,9 Kg Rozměry (Š x V x H)Přístroj907,5 x 53,5 x 7
[Správná likvidace baterií v tomto výrobku](Platí pro země se systémem odděleného sběru)Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie
Kabellose Audio - SoundbarErleben Sie die MöglichkeitenVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben.Wenn Sie einen umfa
2ERSTE SCHRITEFUNKTIONENSamsung Remote AppMit der Samsung Audio Remote App können Sie ein Android Smart Device in eine Fernbedienung für Ihre Soundbar
DEU3ERSTE SCHRITESICHERHEITSINFORMATIONENSICHERHEITSHINWEISEZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.IM INNEREN BEFIND
4ERSTE SCHRITEWARNUNG: BATTERIEN NICHT VERSCHLUCKEN. ES BESTEHT VERÄTZUNGSGEFAHR. Die mit diesem Gerät gelieferte Fernbedienung verfügt über eine Knop
DEU5ERSTE SCHRITEINHALT2 ERSTE SCHRITE2 FUNKTIONEN3 SICHERHEITSINFORMATIONEN6 LIEFERUMFANG7 BESCHREIBUNGEN7 GERÄTEVORDERSEITE / BEDIENFELD AUF D
6ERSTE SCHRITELIEFERUMFANGBEVOR SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG LESENAchten Sie beim Lesen der Bedienungsanleitung auf die folgenden Hinweise. + Symbole
DEU7BESCHREIBUNGENGERÄTEVORDERSEITE / BEDIENFELD AUF DER RECHTEN SEITE1 / (Lautstärke) TasteEinstellen der Lautstärke. Auf dem vorderen Display ers
14INSTALLATION5. Push a screw (not supplied) through each Holder-Screw, and then screw each screw firmly into a support screw hole. 6. Use the two S
8BESCHREIBUNGENANSCHLUSSFELD AUF DER RÜCKSEITEDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 1
DEU9BESCHREIBUNGENFERNBEDIENUNGDie Taste für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten, um die Auto Power Link Funktion ein oder auszuschalten.OFF - POWER
10BESCHREIBUNGENLautstärkeDient zur Einstellung der Lautstärke des Geräts.StromversorgungSchaltet die Soundbar ein und aus. SOUND CONTROLDrücken, um T
DEU11INSTALLATION + Bedienen der Soundbar mithilfe der Fernbedienung des Fernsehgeräts1. Die SOUND Taste bei eingeschalteter Soundbar 5 Sekunden la
12INSTALLATIONINSTALLIEREN DER SOUNDBARMONTAGE DER WANDHALTERUNG + Montagehinweise ● Nur an einer senkrechten Wand montieren. ● Vermeiden Sie die Aufs
DEU13INSTALLATIONMittellinie2. Richten die Mittellinie der Montageschablone auf die Mitte Ihres Fernsehgeräts aus (wenn Sie die Soundbar unter Ihrem
14INSTALLATION5. Stecken Sie eine Schraube (nicht mitgeliefert) durch jede Schraubenaufnahme und schrauben Sie anschließend jede Schraube in der Befe
DEU15INSTALLATION7. Installieren Sie die Soundbar mit den befestigten Konsolen für die Wandmontage, indem Sie die Konsolen für die Wandbefestigung an
16INSTALLATIONDEMONTAGE DER SOUNDBAR VON DER WAND1. Um die Soundbar von der Wandbefestigung abzunehmen, das Gerät in Pfeilrichtung drücken, leicht na
DEU17ANSCHLÜSSE ● Schließen Sie das Netzkabel dieses Geräts erst dann an die Steckdose an, wenn alle Verbindungen zwischen den Komponenten hergestell
ENG15INSTALLATION7. Install the Soundbar with the attached Bracket-Wall Mounts by hanging the Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws on the wall.
18ANSCHLÜSSE ● Bevor Sie das Gerät installieren oder an einem anderen Ort aufstellen, müssen Sie es ausschalten und den Netzstecker ziehen. ● Wenn S
DEU19ANSCHLÜSSE• Das Hauptgerät, der Subwoofer und das SWA-8000S sollten nun miteinander verbunden sein.• Die LINK Anzeigen (blaue LEDs) am Subwoofe
20ANSCHLÜSSEANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT ● Wichtig: Legen Sie bevor Sie beginnen die Batterien in die Fernbedienung ein. Die Anleitung dazu finden Si
DEU21ANSCHLÜSSETV SOUNDCONNECT Sie können den Ton Ihres Fernsehgeräts über die Soundbar wiedergeben, wenn die Soundbar an ein Samsung Fernsehgerät ang
22ANSCHLÜSSE + Verwenden der Bluetooth POWER On FunktionDie Bluetooth POWER On Funktion steht zur Verfügung, nachdem Sie die Soundbar an ein Bluetooth
DEU23ANSCHLÜSSEVERBINDUNG MIT EXTERNEN GERÄTEN HERSTELLENOPTISCHES ODER ANALOGES AUDIOKABELDas Gerät verfügt über einen optischen Digitaleingang und e
24ANSCHLÜSSEUSBSie können Musikdateien von USB-Geräten über die Soundbar wiedergeben.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO I
DEU25ANSCHLÜSSE ● Externe Festplatten werden nicht unterstützt. ● Mobiltelefone werden nicht unterstützt. ● Liste der kompatiblen Dateiformate:Dateier
26FUNKTIONENEINGANGSMODUSDrücken Sie die (Quelle) Taste auf dem seitlichen Bedienfeld des Hauptgeräts oder die SOURCE Taste auf der Fernbedienung,
DEU27FUNKTIONENBLUETOOTHSie können ein Bluetooth-Gerät an die Soundbar anschließen und Musik in hoher Stereo Klangqualität genießen - ganz ohne stören
16INSTALLATIONDETACHING THE SOUNDBAR FROM THE WALL1. To separate the Soundbar from the wall, push it in the direction of the arrow, tilt the Soundbar
28FUNKTIONEN ● Wenn Sie beim Aufbau einer Verbindung dem Bluetooth-Gerät nach der PIN-Nummer gefragt werden, geben Sie <0000> ein. ● Es kann nu
DEU29FUNKTIONEN ● Die Bluetooth-Verbindung wird unterbrochen, wenn der Abstand zwischen der Soundbar und dem verwendeten Bluetooth-Gerät mehr als 5 m
30FUNKTIONENSOFTWAREAKTUALISIERUNGDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INEs ist möglich, dass S
DEU31FEHLERSUCHEFEHLERSUCHEBevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.Das Gerät lässt sich nicht einschalten
32ANHANGTECHNISCHE DATENModellbezeichnungHW-K360ALLGEMEINUSB5V / 0,5 AGewichtHauptgerät1,5 KgSubwoofer (PS-WK360)2,9 Kg Abmessungen (B x H x T)Hauptg
©2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.Kontakt zu SAMSUNG WORLD WIDEFalls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben,
Juhtmevaba heli – SoundbarMõelge võimalusteleTäname, et ostsite Samsungi toote.Terviklikuma teeninduse tagamiseks registreerige palun oma toode veebia
2ALUSTAMINEFUNKTSIOONIDSamsungi kaugjuhtimisrakendusJuhtige Soundbari oma peopesast Androidi nutiseadme ja Samsungi heli kaugjuhtimisrakendusega. Sell
EST3ALUSTAMINEOHUTUSTEAVEOHUTUSHOIATUSED ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KATET (EGA TAGUMIST OSA).SEADMES EI OLE HOOLDATAVAID OSI. HOOLDU
4ALUSTAMINEHOIATUS: ÄRGE NEELAKE AKUT ALLA. KEEMILISE PÕLETUSE OHT. Tootega kaasasolevas puldis on münt-/nööppatarei. Kui münt-/nööppatarei alla neel
ENG17CONNECTIONS ● Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections between components are complete. ●
EST5ALUSTAMINESISU2 ALUSTAMINE2 FUNKTSIOONID3 OHUTUSTEAVE6 KAASASOLEVAD TARVIKUD7 KIRJELDUSED7 EESMINE/PAREMPOOLNE PANEEL8 ALUMINE PANEEL9 KAU
6ALUSTAMINEKAASASOLEVAD TARVIKUDENNE KASUTUSJUHENDI LUGEMISTEnne kasutusjuhendi lugemist pange tähele järgmisi tingimusi. + Selles kasutusjuhendis kas
EST7KIRJELDUSEDEESMINE/PAREMPOOLNE PANEEL1 Nupp / (Helitugevus)Reguleerib helitugevust.Helitugevuse numbriline väärtus ilmub esipaneeli kuvale.2 Nu
8KIRJELDUSEDALUMINE PANEELDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INAlalisvool 19 V (toite s
EST9KIRJELDUSEDKAUGJUHTIMISPULTKordusVajutage kordusfunktsiooni määramiseks muusikaesituse ajal USB-seadmelt.OFF - REPEAT : tühistab kordusesituse.TRA
10KIRJELDUSEDHelitugevusReguleerib seadme helitugevust.ToideLülitab Soundbar-süsteemi sisse ja välja. SOUND CONTROL (HELI JUHTIMINE)Vajutage, et valid
EST11PAIGALDAMINE + Soundbari juhtimine teleripuldi abil1. Vajutage ja hoidke nuppu SOUND (HELI) Soundbari sisselülituse ajal kauem kui 5 sekundit.
12PAIGALDAMINESOUNDBARI PAIGALDAMINESEINAKINNITUSE PAIGALDAMINE + Paigaldamise ettevaatusabinõud ● Paigaldage ainult vertikaalselt. ● Paigaldamisel vä
EST13PAIGALDAMINEKeskjoon2. Joondage seinakinnituse juhiku keskjoon oma teleri keskpunktiga (kui kinnitate Soundbari oma teleri alla) ja seejärel kin
14PAIGALDAMINE5. Lükake kruvi (ei ole kaasas) igast hoidikkruvist läbi ja seejärel kruvige iga kurvi kindlalt tugikruvi auku. 6. Kasutage kahte kruv
18CONNECTIONS ● Before moving or installing the product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord. ● If you use a device that use
EST15PAIGALDAMINE7. Paigaldage Soundbar kinnitatud toend-seinakinnitustega, riputades need seina hoidikkruvidele. ● Kallutage kergelt Soundbari, et
16PAIGALDAMINESOUNDBARI SEINALT EEMALDAMINE1. Soundbari seinakinnituselt eraldamiseks lükake seda noole suunas, kallutage veidi üles ja tõmmake seina
EST17ÜHENDUSED ● Ärge ühendage seadme toitejuhet ega telerit seinakontakti enne, kui kõik ühendused komponentide vahel on täielikud. ● Enne toote lii
18ÜHENDUSED ● Enne toote liigutamist või paigaldamist veenduge, et toide oleks väljas ja lahutage toitejuhe. ● Kui kasutate Soundbari lähedal seadet
EST19ÜHENDUSED• Kui LINK-näidikud ei põle siniselt, siis sidumine nurjus. Lülitage põhiseade välja, naaske sammu 2 ja alustage uuesti.• Saate juhtme
20ÜHENDUSEDTELERIGA ÜHENDAMINE ● Oluline: enne alustamist pange pulti patarei. Vt juhiseid lk 11.ÜHENDAMINE TELERIGA DIGITAALSE OPTILISE KAABLI ABILDI
EST21ÜHENDUSEDTV SOUNDCONNECT Saate nautida teleriheli Soundbarist, kui see on ühendatud Samsungi teleriga, mis toetab funktsiooni TV SoundConnect.Ühe
22ÜHENDUSED + Funktsiooni Bluetooth POWER On kasutamineFunktsioon Bluetooth POWER On on saadaval, kui olete Soundbari edukalt ühilduva teleriga funkts
EST23ÜHENDUSEDVÄLISSEADMETEGA ÜHENDAMINEOPTILINE VÕI ANALOOG-AUDIOKAABELSee seade on varustatud ühe digitaalse optilise sisendpesaga ja ühe analoogaud
24ÜHENDUSEDUSBSoundbari kaudu saate muusikafaile esitada USB-mäluseadmetelt.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL
ENG19CONNECTIONS• The main unit, the subwoofer and the SWA-8000S should now be linked (connected).• The LINK indicators (Blue LEDs) on the subwoofer
EST25ÜHENDUSED ● Failivormingu tüüpide ühilduvusloend.Laiend Koodek Diskreetimissagedus Bitikiirus*.mp3MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80kb/s~320kb/sMP
26FUNKTSIOONIDSISENDREŽIIMVajutage soovitud režiimi valimiseks põhiseadme külgpaneelil nuppu (Allikas) või puldil nuppu SOURCE (ALLIKAS). Soundbari p
EST27FUNKTSIOONIDBLUETOOTHSaate ühendada Bluetoothi seadme Soundbariga ja nautida muusikat kõrgkvaliteetse stereoheliga, kõike ilma juhtmeteta!SOUNDBA
28FUNKTSIOONID ● Kui teilt küsitakse Bluetoothi seadme ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>. ● Korraga saab siduda ainult ühe Bluetoothi sea
EST29FUNKTSIOONID ● Bluetooth-ühenduse režiimis Bluetoothi ühendus kaob, kui kaugus Soundbari ja Bluetoothi seadme vahel on üle 5 meetri. ● Soundbar
30FUNKTSIOONIDTARKVARA UUENDUSDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INSamsung võib tulevikus pak
EST31VEAOTSINGVEAOTSINGEnne teenindusse pöördumist kontrollige järgmist.Seade ei lülitu sisse.• Kas toitejuhe on ühendatud seinakontakti? ¼ Ühendag
32LISATEHNILISED ANDMEDMudeli nimi HW-K360ÜLDINEUSB-liides5V / 0,5AKaalPõhiseade1,5 KgBassikõlar (PS-WK360)2,9 Kg Mõõtmed (L × K × S)Põhiseade907,5 x
[Selle toote patareide õige lõppkäitlemine](Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)Selline märgistus patareil, kasutusjuhendil või pakendil
Soundbar audio sans filImaginez les possibilitésMerci d'avoir choisi cet appareil Samsung.Pour obtenir une assistance plus complète, veuillez enr
2GETTING STARTEDFEATURESGETTING STARTEDSamsung Remote AppHold the control of your Soundbar in the palm of your hand with an Android smart device and t
20CONNECTIONSCONNECTING TO A TV ● Important: Before you begin, put the battery into the remote. See page 11 for instructions.CONNECTING TO A TV USING
2MISE EN MARCHEFONCTIONNALITÉSApplication Samsung RemoteTenez la télécommande de votre Soundbar dans le creux de votre main avec un appareil intellige
FRA3MISE EN MARCHECONSIGNES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENTS RELATIFS A LA SÉCURITÉPOUR LIMITER LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE CACH
4MISE EN MARCHEAVERTISSEMENT : N'INGÉREZ PAS LA PILE. RISQUE DE BRÛLURE PAR PRODUIT CHIMIQUE. La télécommande fournie avec cet appareil contient
FRA5MISE EN MARCHESOMMAIRE2 MISE EN MARCHE2 FONCTIONNALITÉS3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ6 CONTENU7 DESCRIPTIONS7 PANNEAU AVANT / CÔTÉ DROIT8 PANNEAU I
6MISE EN MARCHECONTENUAVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATIONPrenez connaissance des termes suivants avant de lire le manuel d’utilisation. + Icône
FRA7DESCRIPTIONSPANNEAU AVANT / CÔTÉ DROIT1 Bouton / (Volume)Permet de régler le volume.La valeur numérique du niveau du volume apparaît sur l&apos
8DESCRIPTIONSPANNEAU INFÉRIEURDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX IN19 V CC (Entrée de l
FRA9DESCRIPTIONSTÉLÉCOMMANDERépéterAppuyez sur ce bouton pour régler la fonction Répéter lorsque vous écoutez de la musique à partir d'un périphé
10DESCRIPTIONSVolumePermet de régler le volume de l’appareil.Marche/ArrêtPermet d’allumer et d’éteindre la Soundbar. CONTRÔLE DU SONAppuyez dessus pou
FRA11INSTALLATION + Contrôle de la Soundbar à l'aide de la télécommande de votre téléviseur1. Maintenez le bouton SOUND (SON) enfoncé pendant
ENG21CONNECTIONSTV SOUNDCONNECT You can enjoy TV sound through your Soundbar when it is connected to a Samsung TV that supports the TV SoundConnect f
12INSTALLATIONINSTALLATION DE LA SOUNDBARINSTALLATION DE LA FIXATION MURALE + Consignes d’installation ● Procédez à l'installation sur un mur ver
FRA13INSTALLATIONLigne centrale2. Alignez la Center Line (Ligne centrale) du guide du système de fixation murale avec le centre de votre téléviseur (
14INSTALLATION5. Insérez une vis (non fournie) dans chaque Holder-Screw (Support de vis), puis vissez chaque vis fermement dans un trou pour vis de f
FRA15INSTALLATION7. Installez la Soundbar avec la Bracket-Wall Mounts (Fixations de support mural) en suspendant les Bracket-Wall Mounts (Fixations d
16INSTALLATIONDÉCROCHAGE DE LA SOUNDBAR DU MUR1. Pour détacher la Soundbar de la fixation murale, poussez-la dans le sens de la flèche, inclinez-la l
FRA17BRANCHEMENTS ● Ne branchez pas le cordon d’alimentation de cet appareil ou de votre téléviseur dans une prise murale avant que tous les branchem
18BRANCHEMENTS ● Avant de déplacer ou d'installer l’appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. ● Si vous utilisez
FRA19BRANCHEMENTS• L'unité principale, le caisson de basses et le kit d'enceintes arrière sans fil (SWA-8000S) devraient maintenant être li
20BRANCHEMENTSBRANCHEMENT À UN TÉLÉVISEUR ● Important : avant de commencer, insérez la pile dans la télécommande. Reportez-vous à la page 11 pour obte
FRA21BRANCHEMENTSTV SOUNDCONNECT Vous pouvez apprécier le son du téléviseur à travers votre Soundbar dans le cas d'une connexion à un téléviseur
22CONNECTIONS + Using the Bluetooth POWER On functionThe Bluetooth POWER On function is available after you have successfully connected the Soundbar t
22BRANCHEMENTS + Utilisation de la fonction Mise en marche par BluetoothLa fonction Mise en marche par Bluetooth est disponible une fois la Soundbar c
FRA23BRANCHEMENTSCONNEXION À DES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNESCÂBLE AUDIO OPTIQUE OU ANALOGIQUECet appareil est équipé d'une prise d'entrée numériq
24BRANCHEMENTSUSBVous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur les périphériques de stockage USB via la Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V
FRA25BRANCHEMENTS ● Les téléphones mobiles ne sont pas pris en charge. ● Liste des types de format de fichier compatibles :Extension Codec Débit d&apo
26FONCTIONSMODE D'ENTRÉEAppuyez sur le bouton (Source) situé sur le panneau latéral de l'unité principale ou sur le bouton SOURCE (SOURCE)
FRA27FONCTIONSBLUETOOTHVous pouvez connecter un périphérique Bluetooth à la Soundbar pour écouter de la musique avec un son stéréo de haute qualité, t
28FONCTIONS ● Si un code PIN vous est demandé lors de la connexion d’un périphérique Bluetooth, saisissez <0000>. ● Un seul périphérique Blueto
FRA29FONCTIONS ● En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la Soundbar et le périphérique Bluetooth dép
30FONCTIONSMISE À JOUR LOGICIELLEDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INSamsung peut proposer à
FRA31DÉPANNAGEDÉPANNAGEAvant de faire appel à l'assistance, veuillez vérifier les points suivants.L'appareil ne s'allume pas.• Le cord
ENG23CONNECTIONSCONNECTING TO EXTERNAL DEVICESOPTICAL OR ANALOG AUDIO CABLEThis unit comes equipped with one digital optical in jack and one analog au
32ANNEXECARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESNom du modèle HW-K360INFORMATIONS GÉNÉRALESUSB5V / 0,5 APoidsUnité principale1,5 kgCaisson de basse(PS-WK360)2,9 kg
[Elimination des batteries de ce produit](Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)Le symbole sur la batterie, le manuel ou l&a
Ασύρματο ηχοσύστημα – SoundbarΦανταστείτε τις δυνατότητεςΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν Samsung.Προκειμένου να λάβετε πιο ολοκληρωμένο σέρβ
2ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑΕφαρμογή τηλεχειριστηρίου της SamsungΚρατήστε τον έλεγχο του Soundbar στα χέρια σας με μια συσκευή smart που χρησιμοποιεί
GRE3ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή Τ
4ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΚΑΤΑΠΙΝΕΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΧΗΜΙΚΟΥ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ. Το τηλεχειριστήριο που συνοδεύει αυτό το προϊόν περιέχει μια μπ
GRE5ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ2 ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ2 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ3 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ6 ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ7 ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣ7 ΕΜΠΡΟΣ/
6ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΠΡΟΤΟΥ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣΣημειώστε τους παρακάτω όρους προτού διαβάσετε το εγχειρίδιο χρήσης
GRE7ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣΕΜΠΡΟΣ/ΔΕΞΙΟ ΠΛΑΙΣΙΟ1 Κουμπί / (Ένταση ήχου)Έλεγχος της έντασης του ήχου.Η αριθμητική τιμή της έντασης του ήχου εμφανίζεται στην οθόν
8ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣΚΑΤΩ ΠΛΑΙΣΙΟDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX IN19 V (Είσοδος τροφοδοσίας ρ
24CONNECTIONSUSBYou can play music files located on USB storage devices through the Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL
GRE9ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΕπανάληψηΠατήστε για να ρυθμίσετε τη λειτουργία επανάληψης, κατά την αναπαραγωγή μουσικής από μια συσκευή USB.OFF - REPEA
10ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣΈνταση ήχουΠροσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδας.ΤροφοδοσίαΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση του Soundbar. SOUND CONTROLΠατήστε για να επι
GRE11ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ + Έλεγχος του Soundbar με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης1. Κρατήστε πατημένο το κουμπί SOUND για περισσότερο από 5 δευτερόλεπτα
12ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ SOUNDBARΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ + Προφυλάξεις για την τοποθέτηση ● Τοποθετήστε το μόνο σε κατακόρυφο τοίχο. ● Για την τοποθ
GRE13ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΚεντρική γραμμή2. Ευθυγραμμίστε την κεντρική γραμμή του οδηγού τοποθέτησης στον τοίχο με το κέντρο της τηλεόρασης (αν τοποθετείτε το
14ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ5. Περάστε μια βίδα (δεν παρέχεται) μέσα από κάθε βίδα συγκράτησης και, στη συνέχεια, στερεώστε σταθερά κάθε βίδα σε μια οπή βίδας στήρι
GRE15ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ7. Τοποθετήστε το Soundbar με τα προσαρτημένα στηρίγματα τοποθέτησης στον τοίχο, αναρτώντας τα στηρίγματα τοποθέτησης στον τοίχο στις
16ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR ΑΠΟ ΤΟΝ ΤΟΙΧΟ1. Για να αποσπάσετε το Soundbar από τον τοίχο, ωθήστε το προς την κατεύθυνση του βέλους, δώστε του λ
GRE17ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ● Μη συνδέετε το καλώδιο ρεύματος αυτού του προϊόντος ή της τηλεόρασης στην πρίζα, προτού ολοκληρώσετε όλες τις συνδέσεις ανάμεσα στα
18ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ● Προτού μετακινήσετε ή εγκαταστήσετε το προϊόν, φροντίστε να το απενεργοποιήσετε και να αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος. ● Αν χρησιμοπ
ENG25CONNECTIONS ● File Format Type Compatibility list:Extension Codec Sampling Rate Bitrate*.mp3MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbpsMPEG 1 Laye
GRE19ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ• Η κύρια μονάδα, το υπογούφερ και η υπομονάδα SWA-8000S θα πρέπει πλέον να έχουν συνδεθεί μεταξύ τους.• Οι ενδεικτικές λυχνίες LINK (
20ΣΥΝΔΕΣΕΙΣΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ● Σημαντικό: Προτού ξεκινήσετε, τοποθετήστε την μπαταρία στο τηλεχειριστήριο. Ανατρέξτε στη σελίδα 11 για οδηγίες.ΣΥΝΔ
GRE21ΣΥΝΔΕΣΕΙΣTV SOUNDCONNECT Μπορείτε να απολαύσετε τον ήχο της τηλεόρασης μέσω του Soundbar όταν είναι συνδεδεμένο σε μια τηλεόραση Samsung που υποσ
22ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ + Χρήση της λειτουργίας Bluetooth POWER OnΗ λειτουργία Bluetooth POWER On είναι διαθέσιμη αφού το Soundbar συνδεθεί με επιτυχία σε μια τηλ
GRE23ΣΥΝΔΕΣΕΙΣΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣΟΠΤΙΚΟ Η ΑΝΑΛΟΓΙΚΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΗΧΟΥΑυτή η μονάδα διαθέτει μία ψηφιακή οπτική είσοδο και μία αναλογική είσοδο ή
24ΣΥΝΔΕΣΕΙΣUSBΜπορείτε να αναπαράγετε αρχεία μουσικής που βρίσκονται σε συσκευές αποθήκευσης USB μέσω του Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.
GRE25ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ● Δεν υποστηρίζονται εξωτερικοί σκληροί δίσκοι. ● Δεν υποστηρίζονται συσκευές κινητού τηλεφώνου. ● Λίστα συμβατότητας τύπων μορφής αρχε
26ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΙΣΟΔΟΥΠατήστε το κουμπί (Πηγή) στο πλάι της κύριας μονάδας ή το κουμπί SOURCE στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε
GRE27ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣBLUETOOTHΜπορείτε να συνδέσετε μια συσκευή Bluetooth στο Soundbar και να απολαύσετε μουσική με στερεοφωνικό ήχο υψηλής ποιότητας, χωρί
28ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ● Αν σας ζητηθεί κωδικός PIN όταν πραγματοποιείτε σύνδεση με μια συσκευή Bluetooth, εισαγάγετε τον κωδικό <0000>. ● Μπορεί να πρα
26FUNCTIONSINPUT MODEPress the (Source) button on the main unit’s right side or the SOURCE button on the remote control to select the mode you want.
GRE29ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ● Στον τρόπο λειτουργίας σύνδεσης Bluetooth, η σύνδεση Bluetooth διακόπτεται αν η απόσταση ανάμεσα στο Soundbar και τη συσκευή Bluet
30ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INΗ Samsung ενδέχεται να
GRE31ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΠροτού ζητήσετε σέρβις για το προϊόν, ελέγξτε τα παρακάτω.Η μονάδα δεν ενεργοποιείται.• Το καλώδ
32ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣΌνομα μοντέλου HW-K360ΓΕΝΙΚΑUSB5 V / 0,5 AΒάροςΚύρια μονάδα1,5 KgΥπογούφερ (PS-WK360)2,9 Kg Διαστάσεις (Π x Υ x Β)Κύρια μονάδα
[Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού τουπροϊόντος](Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή
Vezeték nélküli lejátszó – SoundbarHasználja a képzeletét!Köszönjük, hogy ezt a Samsung terméket választotta.Ahhoz, hogy még teljesebb kiszolgálásban
2ELŐKÉSZÜLETEKJELLEMZŐKSamsung Remote alkalmazásTartsa kezében a Soundbar irányítását egy Android rendszerű okoseszközzel és a Samsung Audio Remote al
HUN3ELŐKÉSZÜLETEKBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKBIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK AZ ÁRAMÜTÉSVESZÉLY CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A BURKOLATOT (ILLETVE A HÁTLAP
4ELŐKÉSZÜLETEKFIGYELEM: NE NYELJE LE AZ ELEMET, VEGYI BELSŐ SÉRÜLÉST OKOZ. A termékhez mellékelt távirányító egy gombelemet tartalmaz. A gombelem a le
HUN5ELŐKÉSZÜLETEKTARTALOMJEGYZÉK2 ELŐKÉSZÜLETEK2 JELLEMZŐK3 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK6 A MELLÉKELT TARTOZÉKOK7 LEÍRÁS7 ELSŐ/JOBB OLDALI PANEL8 ALS
ENG27FUNCTIONSBLUETOOTHYou can connect a Bluetooth device to the Soundbar and enjoy music with high quality stereo sound, all without wires!TO CONNECT
6ELŐKÉSZÜLETEKA MELLÉKELT TARTOZÉKOKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELOLVASÁSA ELŐTTAz útmutató elolvasása előtt vegye figyelembe az alábbi figyelmeztetéseket.
HUN7LEÍRÁSELSŐ/JOBB OLDALI PANEL1 / (Hangerő) gombA hangerőt szabályozza.A kijelzőn megjelenik a hangerőszint értéke.2 (Source) (Jelforrás) gombA
8LEÍRÁSALSÓ PANELDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V (Tápfeszültség bemenet)Csa
HUN9LEÍRÁSTÁVVEZÉRLŐIsmétlésAz Ismétlés funkció beállítása USB eszközről történő zenelejátszás közben.OFF - REPEAT : Ismételt lejátszás megszakítása.T
10LEÍRÁSHangerőA készülék hangerejét állítja be.Be/kikapcsolásA Soundbar be- és kikapcsolására szolgál. SOUND CONTROL (HANGVEZÉRLÉS)A gombbal válassza
HUN11TELEPÍTÉS + A Soundbar vezérlése a TV távirányítójával1. Tartsa lenyomva 5 másodpercig a SOUND (Hang) gombot a Soundbar bekapcsolt állapotában
12TELEPÍTÉSA SOUNDBAR TELEPÍTÉSEA RÖGZÍTŐBILINCS FELSZERELÉSE A FALRA + Felszereléssel kapcsolatos óvintézkedések ● Csak függőleges falra szerelje. ●
HUN13TELEPÍTÉSKözépvonal2. Állítsa a telepítési sablon Centre Line (középvonalát) a TV közepéhez (ha a TV alá helyezi fel a Soundbar készüléket), maj
14TELEPÍTÉS5. Toljon át egy csavart (nincs mellékelve) minden Holder-Screw (tartócsavaron), majd csavarozza be erősen a csavarnak fúrt lyukba. 6. A
HUN15TELEPÍTÉS7. Szerelje fel a Soundbar készüléket a rá rögzített Bracket-Wall Mounts (Fali konzolok) segítségével, úgy, hogy a Bracket-Wall Mounts
28FUNCTIONS ● If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>. ● Only one Bluetooth device can be paired at a time. ●
16TELEPÍTÉSA SOUNDBAR LESZERELÉSE A FALRÓL1. A Soundbar leszereléséhez a falról tolja el azt a nyíl irányába, kissé döntse meg, majd húzza el a faltó
HUN17CSATLAKOZTATÁS ● Ne csatlakoztassa a készüléket vagy a TV-t a konnektorba, amíg az összekötésük meg nem történt. ● A készülék mozgatása vagy tel
18CSATLAKOZTATÁS ● A készülék mozgatása vagy telepítése előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt. ● Ha a Soundbar közelében olyan es
HUN19CSATLAKOZTATÁS6. A kapcsolat akkor épült fel, ha a mélyhangsugárzón és az SWA-8000S készüléken a kék LED abbahagyja a villogást és folyamatosan
20CSATLAKOZTATÁSCSATLAKOZTATÁS TV-HEZ ● Fontos: Mielőtt elkezdené helyezze be az elemet a távirányítóba. További utasítások a 11. oldalon találhatók.C
HUN21CSATLAKOZTATÁSTV SOUNDCONNECT A TV hangja hallgatható egy TV SoundConnect funkciót támogató Samsung TV-hez kapcsolt Soundbar készüléken.Csatlakoz
22CSATLAKOZTATÁS + A Bluetooth POWER On funkció használataA Bluetooth POWER On funkciója akkor lesz elérhető, ha csatlakoztatta a Soundbar készüléket
HUN23CSATLAKOZTATÁSCSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZÖKHÖZOPTIKAI VAGY ANALÓG AUDIÓ KÁBELEz a készülék egy digitális optikai bemenettel és egy analóg audió b
24CSATLAKOZTATÁSUSBLejátszhatók USB adathordozón található zenefájlok a Soundbar segítségével.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITA
HUN25CSATLAKOZTATÁS ● Mobiltelefonok nem támogatottak. ● Fájlformátumok kompatibilitási listája:Kiterjesztés Kodek Mintavételezési frekvencia Bitsebe
ENG29FUNCTIONS ● In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the Soundbar and the Bluetooth device ex
26FUNKCIÓKINPUT GOMBNyomja meg a készülék oldalsó paneljén a (Jelforrás) gombot, vagy a távirányító SOURCE (Jelforrás) gombját a kívánt mód kiválasz
HUN27FUNKCIÓKBLUETOOTHCsatlakoztathat egy Bluetooth-eszközt a Soundbarhoz és kiváló minőségű sztereó hangot hallgathat vezeték nélkül!A SOUNDBAR CSATL
28FUNKCIÓK ● Ha Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot. ● Egyszerre csak egy Bluetooth-eszköz c
HUN29FUNKCIÓK ● Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megszakad, ha a távolság a Soundbar és a Bluetooth-eszköz között meghaladja az 5 mé
30FUNKCIÓKSZOFTVERFRISSÍTÉSDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INA Samsung biztosíthat szoftve
HUN31HIBAELHÁRÍTÁSHIBAELHÁRÍTÁSMielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze a következőket.A készülék nem kapcsol be.• Csatlakoztatta a konnektorba?
32FÜGGELÉKMŰSZAKI ADATOKModell neve HW-K360A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-K360 típu
[A termékhez tartozó akkumulátorokmegfelelő ártalmatlanítása](A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokbanhasználható)Az akkumulátoron, a k
Soundbar audio wirelessImmagina le possibilitàGrazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.Per ricevere un servizio più completo, registrare il
2GUIDA INTRODUTTIVAFUNZIONIApp Samsung RemoteCon un dispositivo smart Android e l'app Samsung Audio Remote è possibile comandare la soundbar dal
ENG3GETTING STARTEDSAFETY INFORMATIONSAFETY WARNINGSTO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).NO USER-SERVICEABLE PARTS
30FUNCTIONSSOFTWARE UPDATEDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INSamsung may offer updates for
ITA3GUIDA INTRODUTTIVAINFORMAZIONI SULLA SICUREZZAAVVERTENZE PER LA SICUREZZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO
4GUIDA INTRODUTTIVAAVVERTENZA: NON INGERIRE LA BATTERIA. PERICOLO DI USTIONE CHIMICA. Il telecomando fornito con questo prodotto contiene una batteria
ITA5GUIDA INTRODUTTIVAINDICE2 GUIDA INTRODUTTIVA2 FUNZIONI3 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA6 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE7 DESCRIZIONI7 PANNELLO ANTE
6GUIDA INTRODUTTIVACONTENUTO DELLA CONFEZIONEPRIMA DI LEGGERE IL MANUALE UTENTEPrima di leggere il manuale utente, tenere presenti le seguenti indicaz
ITA7DESCRIZIONIPANNELLO ANTERIORE / LATO DESTRO1 Tasto Volume / Regola il volume.Sul display del pannello anteriore viene visualizzato il valore num
8DESCRIZIONIPANNELLO INFERIOREDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INCC 19V (ingresso del
ITA9DESCRIZIONITELECOMANDORepeatPremere per impostare la funzione di ripetizione durante la riproduzione della musica da un dispositivo USB.OFF - REPE
10DESCRIZIONIVolumeRegola il volume dell'unità.AccensioneAccende e spegne la soundbar. SOUND CONTROL (COMANDO AUDIO)Per selezionare TREBLE (ALTI)
ITA11INSTALLAZIONE + Comando della soundbar tramite il telecomando della TV1. Con la soundbar accesa, tenere premuto il tasto SOUND per più di 5 se
12INSTALLAZIONEINSTALLAZIONE DELLA SOUNDBARINSTALLAZIONE DEL SUPPORTO PER MONTAGGIO A PARETE + Precauzioni per l'installazione ● Installare esclu
ENG31TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGBefore requesting service, please check the following.The unit will not turn on.• Is the power cord plugged into t
ITA13INSTALLAZIONELinea mediana2. Allineare la linea mediana della guida per il montaggio a parete al centro della TV (in caso di montaggio della sou
14INSTALLAZIONE5. Inserire una vite (non fornita) in ciascuna rondella di fissaggio, quindi avvitarle saldamente nei fori per viti di supporto.6. Ut
ITA15INSTALLAZIONE7. Installare la soundbar con le staffe per montaggio a parete fissate appendendole alle rondelle di fissaggio sulla parete. ● I
16INSTALLAZIONEDISTACCO DELLA SOUNDBAR DALLA PARETE1. Per staccare la soundbar dalla staffa per montaggio a parete, spingerla nella direzione della f
ITA17CONNESSIONI ● Non collegare il cavo di alimentazione di questo prodotto o della TV alla presa di rete finché non sono stati collegati tutti i co
18CONNESSIONI ● Prima di spostare o installare il prodotto, spegnere l'apparecchio e staccare il cavo di alimentazione. ● Se si utilizza vicino
ITA19CONNESSIONI5. Mentre le spie del subwoofer e del SWA-8000S lampeggiano di colore blu, premere il tasto del telecomando o il tasto sul lato des
20CONNESSIONICOLLEGAMENTO A UNA TV ● Importante: Prima di iniziare, inserire le batterie nel telecomando. Vedere a pagina 11 per le istruzioni.COLLEGA
ITA21CONNESSIONITV SOUNDCONNECT È possibile ascoltare l'audio della TV attraverso la soundbar collegandola a una TV Samsung che supporta la funzi
22CONNESSIONI + Utilizzo della funzione Bluetooth POWER OnLa funzione Bluetooth POWER On è disponibile dopo aver collegato correttamente la soundbar a
32APPENDIXSPECIFICATIONSModel nameHW-K360GENERALUSB5V / 0.5 AWeightMain Unit1.5 KgSubwoofer (PS-WK360)2.9 KgDimensions (W x H x D)Main Unit907.5 x 53
ITA23CONNESSIONICOLLEGAMENTO A DISPOSITIVI ESTERNICAVO AUDIO OTTICO O ANALOGICOL'unità è dotata di un connettore di ingresso digitale ottico e un
24CONNESSIONIUSBÈ possibile riprodurre i file musicali memorizzati su dispositivi di memorizzazione USB attraverso la soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OPTICA
ITA25CONNESSIONI ● Elenco dei tipi di formato file compatibili:Estensione Codec Frequenza di campionamento Velocità di trasmissione*.mp3MPEG 1 Layer2
26FUNZIONIMODO DI INGRESSOPremere il tasto (Source) sul pannello di lato dell'unità principale o il tasto SOURCE (SORGENTE) sul telecomando per
ITA27FUNZIONIBLUETOOTHÈ possibile collegare un dispositivo Bluetooth alla soundbar e ascoltare musica con audio stereo di alta qualità, tutto senza fi
28FUNZIONI ● Se, al collegamento di un dispositivo Bluetooth, viene richiesto il codice PIN, inserire <0000>. ● È possibile collegare un solo d
ITA29FUNZIONI ● Nel modo di connessione Bluetooth, la connessione Bluetooth si interrompe se la distanza tra la soundbar e il dispositivo Bluetooth s
30FUNZIONIAGGIORNAMENTO SOFTWAREDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INÈ possibile che Samsung
ITA31RISOLUZIONE DEI PROBLEMIRISOLUZIONE DEI PROBLEMIPrima di rivolgersi al servizio di assistenza, eseguire i controlli indicati di seguito.L'un
32APPENDICESPECIFICHENome del modello HW-K360CARATTERISTICHE GENERALIUSB5 V / 0,5 APesoUnità principale1,5 KgSubwoofer (PS-WK360)2,9 KgDimensioni (L x
©2016 Samsung Electronics Co.,Ltd. All rights reservedContact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, pl
[Corretto smaltimento delle batterie del prodotto](Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)Il simbolo riportato sulla batteria o s
Bezvadu audio – Soundbar skaņas panelisNeierobežotas iespējasPaldies, ka iegādājāties šo Samsung ierīci.Lai varētu izmantot plašāku pakalpojumu klāstu
2DARBA SĀKŠANAFUNKCIJASLietotne Samsung RemoteNodrošiniet Soundbar skaņas paneļa vadību ar Android viedierīci un lietotni Samsung Audio Remote. Šī par
LAT3DARBA SĀKŠANAINFORMĀCIJA PAR DROŠĪBUDROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI LAI MAZINĀTU ELEKTROTRAUMU RISKU, NENOŅEMIET VĀKU (VAI AIZMUGURĒJO DAĻU).IERĪCĒ NAV LIETO
4DARBA SĀKŠANAPIESARDZĪBAS PASĀKUMIPārbaudiet, vai maiņstrāvas elektropadeves avots jūsu mājās atbilst elektropadeves prasībām, kas norādītas ierīces
LAT5DARBA SĀKŠANASATURS2 DARBA SĀKŠANA2 Iespējas3 Informācija par drošību6 Komplektācijā iekļautie piederumi7 APRAKSTI7 PRIEKŠĒJAIS/LABĀS PUSES
6DARBA SĀKŠANAKOMPLEKTĀCIJĀ IEKĻAUTIE PIEDERUMIPIRMS LASĪT LIETOTĀJA ROKASGRĀMATUPirms lasīt lietotāja rokasgrāmatu iegaumējiet tālāk minētos terminus
LAT7APRAKSTIPRIEKŠĒJAIS/LABĀS PUSES PANELIS1 Poga / (skaļums)Regulē skaļuma līmeni.Priekšējā paneļa displejā tiks parādīta skaļuma līmeņa skaitlisk
8APRAKSTIAPAKŠĒJAIS PANELISDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19 V (elektropadeves
LAT9APRAKSTITĀLVADĪBAS PULTSAtkārtotNospiediet, lai iestatītu atkārtošanas funkciju, atskaņojot mūziku no USB ierīces.OFF - REPEAT (Izslēgt atkārtoša
Безжично аудио – SoundbarПредставете си възможноститеБлагодарим ви, че закупихте този продукт на Samsung.За да получите пълно обслужване, регистрирайт
10APRAKSTISkaļumsRegulē ierīces skaļuma līmeni.ElektropadeveIeslēdz un izslēdz Soundbar skaņas paneli. SOUND CONTROL(Skaņas vadība)Nospiediet, lai izv
LAT11UZSTĀDĪŠANA + Soundbar skaņas paneļa vadība ar televizora tālvadības pulti1. Kad Soundbar skaņas panelis ir ieslēgts, ilgāk nekā 5 sekundes tur
12UZSTĀDĪŠANASOUNDBAR SKAŅAS PANEĻA UZSTĀDĪŠANASIENAS KRONŠTEINA PIESTIPRINĀŠANA + Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā ● Uzstādiet tikai uz verti
LAT13UZSTĀDĪŠANACentra līnija2. Savietojiet sienas stiprinājuma šablona centra līniju ar televizora centru (ja Soundbar skaņas panelis tiek uzstādīts
14UZSTĀDĪŠANA5. Ievietojiet skrūves (nav iekļautas komplektācijā) starplikās un cieši ieskrūvējiet katru skrūvi balsta skrūvei izurbtajā caurumā. 6.
LAT15UZSTĀDĪŠANA7. Uzstādiet Soundbar skaņas paneli ar piestiprinātiem kronšteiniem, uzkarinot kronšteinus uz turētājskrūvēm pie sienas. ● Nedaudz
16UZSTĀDĪŠANASOUNDBAR SKAŅAS PANEĻA NOŅEMŠANA NO SIENAS1. Lai noņemtu Soundbar skaņas paneli no sienas leņķa, pabīdiet to bultiņas virzienā, nedaudz
LAT17SAVIENOJUMI ● Nepievienojiet ierīces vai televizora elektropadeves vadu pie sienas kontaktligzdas, kamēr nav izveidots savienojums starp visiem
18SAVIENOJUMI ● Pirms ierīces pārvietošanas vai uzstādīšanas pārliecinieties, vai ierīce ir izslēgta un ir atvienots elektropadeves vads. ● Ja blaku
LAT19SAVIENOJUMI3. Kad galvenā ierīce ir izslēgta, nospiediet un 5 sekundes turiet nospiestu tālvadības pults pogu .4. Galvenās ierīces displejā ī
2НАЧАЛОХАРАКТЕРИСТИКИПриложение Samsung RemoteУправлявайте своя Soundbar със смарт устройство с Android в ръка и приложението Samsung Audio Remote. То
20SAVIENOJUMISAVIENOJUMA IZVEIDE AR TELEVIZORU ● Svarīgi. Pirms sākt darbu ievietojiet bateriju tālvadības pultī. Norādījumus skatiet 11. lpp.SAVIENOJ
LAT21SAVIENOJUMITV SOUNDCONNECT Varat klausīties televizora skaņu, izmantojot Soundbar skaņas paneli, ja tas ir savienots ar Samsung televizoru, kurā
22SAVIENOJUMI + Funkcijas Bluetooth POWER On izmantošanaFunkcija Bluetooth POWER On ir pieejama pēc tam, kad, izmantojot funkciju TV SoundConnect, ir
LAT23SAVIENOJUMISAVIENOJUMA IZVEIDE AR ĀRĒJĀM IERĪCĒMOPTISKAIS VAI ANALOGAIS AUDIO KABELISŠī ierīce ir aprīkota ar vienu digitālo optiskā kabeļa ligzd
24SAVIENOJUMIUSBIzmantojot Soundbar skaņas paneli, var atskaņot USB atmiņas ierīcē esošus mūzikas failus.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX IND
LAT25SAVIENOJUMI ● Faila formāta tipu saderības saraksts:Faila nosaukuma paplašinājums Kodeks Iztveršanas frekvence Bitu pārraide*.mp3MPEG 1 Layer2 1
26FUNKCIJASIEVADES REŽĪMSLai atlasītu vēlamo režīmu, nospiediet pogu (Avots) uz galvenās ierīces sānu paneļa vai tālvadības pults pogu SOURCE (AVOTS
LAT27FUNKCIJASBLUETOOTHVarat izveidot Soundbar skaņas paneļa savienojumu ar Bluetooth ierīci un klausīties mūziku ar augstas kvalitātes stereo skaņu,
28FUNKCIJAS ● Ja savienojuma ar Bluetooth ierīci izveides laikā ir jāievada PIN kods, ievadiet <0000>. ● Vienā reizē var savienot pārī tikai vi
LAT29FUNKCIJAS ● Bluetooth savienojuma režīmā Bluetooth savienojums tiek zaudēts, ja attālums starp Soundbar skaņas paneli un Bluetooth ierīci pārsni
BUL3НАЧАЛОИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК).ВЪТРЕ НЯМА
30FUNKCIJASPROGRAMMATŪRAS ATJAUNINĀŠANADIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INNākotnē, iespējam
LAT31PROBLĒMU NOVĒRŠANAPROBLĒMU NOVĒRŠANAPirms izmantojat palīdzības pakalpojumu, skatiet tālāk norādīto informāciju.Ierīce neieslēdzas.• Vai strāvas
32PIELIKUMSTEHNISKIE DATIModeļa nosaukumsHW-K360VISPĀRĪGA INFORMĀCIJAUSB5 V / 0,5 ASvarsGalvenā ierīce1,5 kgZemfrekvences skaļrunis (PS-WK360)2,9 kgI
[Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājumabaterijām](Attiecas uz valstīm, kur tiek izmantotas atsevišķas savākšanassistēmas.)Šis marķējums uz baterijas,
Belaidė garso sistema „Soundbar“Įsivaizduokite galimybesDėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį.Jei reikalingas papildomas aptarnavimas, registruo
2KAIP PRADĖTI NAUDOTISYPATYBĖSGETTING STARTED„Samsung“ nuotolinio valdymo programėlėMėgaukitės patogiomis „Soundbar“ valdymo galimybėmis – naudokite „
LTU3KAIP PRADĖTI NAUDOTISINFORMACIJA APIE SAUGĄĮSPĖJIMAI DĖL SAUGOS KAD SUMAŽINTUMĖTE PAVOJŲ PATIRTI ELEKTROS SMŪGĮ, NENUIMKITE GAUBTO (ARBA GALINIO S
4KAIP PRADĖTI NAUDOTISĮSPĖJIMAS. NENURYKITE BATERIJOS. CHEMINIO NUDEGIMO PAVOJUS.Komplekte su šiuo gaminiu esančiame nuotolinio valdymo pulte yra disk
LTU5KAIP PRADĖTI NAUDOTISTURINYS2 KAIP PRADĖTI NAUDOTIS2 Ypatybės3 Informacija apie saugą6 Pateikiamas komplektas7 APRAŠAI7 Priekinis / DEŠINYSI
6KAIP PRADĖTI NAUDOTISPATEIKIAMAS KOMPLEKTASPRIEŠ PRADEDANT SKAITYTI NAUDOTOJO VADOVĄPrieš pradėdami skaityti naudotojo vadovą, atkreipkite dėmesį į t
4НАЧАЛОПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ПОГЛЪЩАЙТЕ БАТЕРИЯТА. ИМА ОПАСНОСТ ОТ ХИМИЧЕСКО ИЗГАРЯНЕ. Дистанционното управление, предоставено с този продукт, съдържа бу
LTU7APRAŠAIPRIEKINIS / DEŠINYSIS SKYDELIS1 / (Volume) ButtonControls the volume level. The numeric value of the volume level appears in the front p
8APRAŠAIAPATINIS SKYDELISDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V (NS 19 V) (maitini
LTU9APRAŠAINUOTOLINIO VALDYMO PULTASKartotiPaspauskite, kad nustatytumėte kartojimo funkciją, kai muzika leidžiama iš USB įrenginio.OFF - REPEAT(išjun
10APRAŠAIGarsumasReguliuoja įrenginio garsumo lygį.MaitinimasĮjungia arba išjungia „Soundbar“. SOUND CONTROLPaspauskite, kad pasirinktumėte: TREBLE, B
LTU11ĮRENGIMAS + „Soundbar“ valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu1. Kai „Soundbar“ įjungtas, paspauskite mygtuką SOUND (garsas) ir palaik
12ĮRENGIMAS„SOUNDBAR“ ĮRENGIMASĮRENGIMAS ANT SIENOS + Atsargumo priemonės įrengiant ● Įrenkite tik ant vertikalios sienos. ● Neįrenkite vietoje, kurio
LTU13ĮRENGIMASVidurio linija2. Sulygiuokite įrengimo ant sienos šablono vidurio liniją su televizoriaus viduriu (jei „Soundbar“ tvirtinate po televiz
14ĮRENGIMAS5. Perkiškite sraigtą (komplekte nėra) per kiekvieną laikiklio varžtą, tada tvirtai įsukite kiekvieną sraigtą į jam skirtą atraminį sraigt
LTU15ĮRENGIMAS7. Sumontuokite „Soundbar“ su pritvirtintais sieniniais laikikliais, užkabindami sieninius laikiklius ant laikiklio varžtų, pritvirtint
16ĮRENGIMAS„SOUNDBAR“ NUĖMIMAS NUO SIENOS1. Jei norite nuimti „Soundbar“ nuo sienos, pastumkite jį rodyklės parodyta kryptimi, šiek tiek pakreipkite
BUL5НАЧАЛОСЪДЪРЖАНИЕ2 НАЧАЛО2 ХАРАКТЕРИСТИКИ3 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ6 КАКВО Е ВКЛЮЧЕНО7 ОПИСАНИЯ7 ПРЕДЕН/ДЕСЕН СТРАНИЧЕН ПАНЕЛ8 ДОЛЕН ПАНЕЛ9
LTU17JUNGTYS ● Nejunkite šio gaminio arba televizoriaus maitinimo laido į elektros lizdą tol, kol nesujungėte visų komponentų. ● Prieš perkeldami arb
18JUNGTYS ● Prieš perkeldami arba įrengdami šį gaminį, būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą. ● Jei arti „Soundbar“ veikia įrengi
LTU19JUNGTYS4. Pagrindinio įrenginio ekrane trumpam parodomas ir pranyksta pranešimas ID SET (nustatyti identifikatorių).5. Kol žemųjų dažnių garsia
20JUNGTYSPRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS ● Svarbu. Prieš pradėdami, įdėkite bateriją į nuotolinio valdymo pultą. Nurodymų žr. 11 p.PRIJUNGIMAS PRIE TEL
LTU21JUNGTYSTV SOUNDCONNECT Televizoriaus per „Soundbar“ galite klausytis, kai pastarasis prijungtas prie „Samsung“ televizoriaus, kuris palaiko funkc
22JUNGTYS + Funkcijos „Bluetooth POWER On“ (maitinimo valdymas per „Bluetooth“) naudojimasJei naudojant funkciją „TV SoundConnect“ pavyko sėkmingai pr
LTU23JUNGTYSPRIJUNGIMAS PRIE IŠORINIŲ ĮRENGINIŲOPTINIS ARBA ANALOGINIS GARSO KABELISŠiame įrenginyje yra vienas skaitmeninės optinės įvesties lizdas i
24JUNGTYSUSBPer „Soundbar“ galite leisti muzikos failus, įrašytus į USB saugojimo įrenginius.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL
LTU25JUNGTYS ● Failų formatų tipų suderinamumo sąrašas:Prievardis Kodekas Diskretizavimo dažnis Duomenų srauto dydis*.mp3MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz
26FUNKCIJOSĮVESTIES REŽIMASPaspausdami (šaltinio) mygtuką pagrindinio įrenginio šoniniame skydelyje arba mygtuką SOURCE (šaltinis) nuotolinio valdym
6НАЧАЛОКАКВО Е ВКЛЮЧЕНОПРЕДИ ДА ПРОЧЕТЕТЕ РЪКОВОДСТВОТО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯОбърнете внимание на следните условия, преди да прочетете ръководството за потре
LTU27FUNKCIJOSBLUETOOTHPrie „Soundbar“ galite prijungti „Bluetooth“ įrenginį ir mėgautis kokybišku stereofoniniu garsu be jokių laidų!„SOUNDBAR“ PRIJU
28FUNKCIJOS ● Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>. ● Vienu metu galima susieti tik su vienu „Bluetoot
LTU29FUNKCIJOS ● Kai nustatytas „Bluetooth“ ryšio režimas, „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 5
30FUNKCIJOSPROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUJINIMASDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX IN„Samsung“ gali
LTU31TRIKČIŲ ŠALINIMASTRIKČIŲ ŠALINIMASPrieš kreipdamiesi dėl remonto, peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją.Įrenginys neįsijungia.• Ar maitinimo
32PRIEDASTECHNINIAI DUOMENYSModelio pavadinimasHW-K360BENDROJI INFORMACIJAUSB5 V / 0.5 ASvorisPagrindinis įrenginys1,5 KgŽemųjų dažnių garsiakalbis (P
(Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas)(Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimosistemos)Šis simbolis ant baterijos, vadovo arb
Bezprzewodowy system audio — listwa SoundbarPomyśl tylko o możliwościachDziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.Aby mieć możliwość korzystania z pe
2ROZPOCZĘCIE PRACYFUNKCJEAplikacja Samsung Remote AppListwą Soundbar można sterować z dłoni przy użyciu urządzenia inteligentnego z systemem Android o
POL3ROZPOCZĘCIE PRACYINFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAOSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE N
4GETTING STARTEDWARNING: DO NOT INGEST BATTERY. CHEMICAL BURN HAZARD. The remote control supplied withthis product contains a coin/button cell battery
BUL7ОПИСАНИЯПРЕДЕН/ДЕСЕН СТРАНИЧЕН ПАНЕЛ1 Бутон / (Сила на звука)Управлява силата на звука.Цифровата стойност на силата на звука ще се появи на екра
4ROZPOCZĘCIE PRACYOSTRZEŻENIE: NIE POŁYKAĆ BATERII. RYZYKO POPARZENIA CHEMICZNEGO. Pilot dołączony do tego produktu zawiera baterię pastylkową. W przy
POL5ROZPOCZĘCIE PRACYSPIS TREŚCI2 ROZPOCZĘCIE PRACY2 FUNKCJE3 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA6 CO ZOSTAŁO DOSTARCZON7 OPISY7 PANEL Z PRZODU/
6ROZPOCZĘCIE PRACYCO ZOSTAŁO DOSTARCZONEPRZED PRZECZYTANIEM INSTRUKCJI OBSŁUGIPrzed przeczytaniem instrukcji obsługi należy zapoznać się z następujący
POL7OPISYPANEL Z PRZODU/PO PRAWEJ STRONIE1 Przycisk / [Volume (Głośność)] Umożliwia regulację poziomu głośności. Wartość numeryczna poziomu głośności
8OPISYPANEL DOLNYDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V (Źródło zasilania)Podłącz
POL9OPISYPILOTRepeat (Powtórz)Umożliwia ustawienie funkcji powtarzania podczas odtwarzania muzyki z urządzenia USB.OFF - REPEAT : Anuluje opcję Repeat
10OPISYVolume (Głośność)Umożliwia regulację poziomu głośności urządzenia.Power (Zasilanie)Służy do włączania/wyłączania listwy Soundbar. SOUND CONTROL
POL11MONTAŻ + Obsługa listwy Soundbar przy użyciu pilota do telewizora1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SOUND (DŹWIĘK) przez ponad 5 sekund przy w
12MONTAŻMONTAŻ LISTWY SOUNDBARMONTAŻ UCHWYTU ŚCIENNEGO + Zasady bezpieczeństwa podczas montażu ● Należy montować wyłącznie na pionowych ścianach. ● W
POL13MONTAŻLinia środkowa2. Wyrównaj linię środkową szablonu do montażu na ścianie ze środkiem telewizora (jeśli listwa Soundbar jest montowana pod t
8ОПИСАНИЯДОЛЕН ПАНЕЛDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V (Вход за захранване)Вкл
14MONTAŻ5. Włóż wkręt (kupowany oddzielnie) do każdej Śruby uchwytu, a następnie wkręć każdy wkręt odpowiednio do otworów na wkręty wspornicze. 6. P
POL15MONTAŻ7. Zamontuj listwę Soundbar z przymocowanymi Wspornikami ściennymi, zawieszając Wsporniki ścienne na Śrubach uchwytu na ścianie. ● Niezn
16MONTAŻDEMONTAŻ LISTWY SOUNDBAR ZE ŚCIANY1. Aby zdjąć listwę Soundbar ze wspornika ściennego, popchnij ją w kierunku strzałki przechyl lekko w górę,
POL17PODŁĄCZANIE ● Nie podłączaj przewodu zasilania tego produktu lub telewizora do gniazda ściennego do momentu, aż zostaną wykonane wszystkie połąc
18PODŁĄCZANIE ● Przed przeniesieniem lub instalacją produktu należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający. ● Jeśli w pobliżu listwy Soun
POL19PODŁĄCZANIE6. Jeśli połączenie zostanie nawiązane, niebieskie diody LED na subwooferze i module SWA-8000S przestaną migać i zaczną świecić świat
20PODŁĄCZANIEPODŁĄCZANIE DO TELEWIZORA ● Ważne: Zanim rozpoczniesz, włóż baterię do pilota. Instrukcje znajdują się na stronie 11.PODŁĄCZANIE DO TELEW
POL21PODŁĄCZANIETV SOUNDCONNECT Gdy urządzenie Soundbar jest podłączone do telewizora Samsung z funkcją TV SoundConnect, dźwięk z telewizora może być
22PODŁĄCZANIE + Korzystanie z funkcji Bluetooth POWERFunkcja Bluetooth POWER On (Wł. ZASILANIE Bluetooth) jest dostępna po pomyślnym podłączeniu listw
POL23PODŁĄCZANIEPODŁĄCZANIE DO URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCHOPTYCZNY LUB ANALOGOWY PRZEWÓD AUDIOTo urządzenie jest wyposażone w jedno cyfrowe optyczne gniazdo
BUL9ОПИСАНИЯДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕПовтарянеНатиснете, за да настроите функцията за повтаряне при изпълнение на музика от USB устройство.OFF - REPEAT
24PODŁĄCZANIEUSBMożna odtwarzać pliki muzyczne zapisane w urządzeniach pamięci masowej USB przez listwę Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A
POL25PODŁĄCZANIE ● Lista zgodności typów formatów plików:Rozszerzenie Kodek Częstotliwość próbkowaniaPrędkość przesyłu*.mp3MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KH
26FUNKCJETRYB WEJŚCIANaciśnij przycisk (Source [Źródło]) na panelu bocznym urządzenia głównego lub przycisk SOURCE (ŹRÓDŁO) na pilocie, aby wybrać
POL27FUNKCJEBLUETOOTHPo podłączeniu urządzenia Bluetooth do listwy Soundbar można bezprzewodowo odtwarzać utwory muzyczne z wysokiej jakości dźwiękiem
28FUNKCJE ● Jeśli podczas podłączania urządzenia Bluetooth zostanie wyświetlone żądanie wprowadzenia kodu PIN, wprowadź <0000>. ● W danym momen
POL29FUNKCJE ● W trybie połączenia Bluetooth połączenie Bluetooth może zostać utracone, jeśli odstęp pomiędzy listwą Soundbar a urządzeniem Bluetooth
30FUNKCJEAKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIADIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INFirma Samsung może w
POL31ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWPrzed zgłoszeniem się do serwisu należy sprawdzić poniższe informacje.Urządzenie się nie włącza.•
32DODATEKDANE TECHNICZNENazwa modelu HW-K360OGÓLNEUSB5 V / 0,5 AWagaUrządzenie główne1,5 KgSubwoofer (PS-WK360)2,9 KgWymiary (szer. x wys. x głęb.)Urz
[Sposób poprawnego usuwania baterii, wktóre wyposażony jest niniejszy produkt](Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)Niniej
10ОПИСАНИЯСила на звукаРегулира силата на звука на устройството.ЗахранванеВключва и изключва Soundbar. SOUND CONTROL (УПРАВЛЕНИЕ НА ЗВУКА)Натиснете, з
Audio Wireless - SoundbarImaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung.Pentru a beneficia de servicii mai complete,
2PUNEREA ÎN FUNCŢIUNECARACTERISTICI Aplicaţia Samsung RemoteBeneficiaţi de controlul la îndemână al sistemului Soundbar cu un dispozitiv inteligent An
RUM3PUNEREA ÎN FUNCŢIUNEINFORMAŢII PRVIND SIGURANŢAAVERTISMENTE DE SIGURANŢĂPENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU SPATELE)
4PUNEREA ÎN FUNCŢIUNEAVERTISMENT: NU ÎNGHIȚIȚI BATERIILE. PERICOL DE ARSURI CHIMICE. Telecomanda furnizată cu acest aparat conţine o baterie rotundă.
RUM5PUNEREA ÎN FUNCŢIUNECUPRINS2 PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE2 CARACTERISTICI 3 INFORMAŢII PRVIND SIGURANŢA6 ACCESORII INCLUSE7 DESCRIERI7 PANOU FRONTAL
6PUNEREA ÎN FUNCŢIUNEACCESORII INCLUSEÎNAINTE DE A CITI MANUALUL UTILIZATORULUIReţineţi termenii următori înainte de a citi manualul de utilizare. + P
RUM7DESCRIERIPANOU FRONTAL / DREPT1 Butonul / (Volum)Controlează nivelul volumului.Valoarea numerică asociată cu nivelul volumului apare pe afişaju
8DESCRIERIPANOUL INFERIORDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V (Alimentare)Conect
RUM9DESCRIERITELECOMANDAMenţineţi apăsat butonul pentru aproximativ 5 secunde pentru a activa sau a dezactiva funcţia Auto Power Link (Legătură porn
10DESCRIERIVolumReglează nivelul volumului unităţii.AlimentarePorneşte şi opreşte sistemul Soundbar. SOUND CONTROLApăsaţi pentru a selecta TREBLE (ÎNA
BUL11МОНТИРАНЕ + Управление на Soundbar с дистанционното на телевизора1. Натиснете и задръжте бутона SOUND (ЗВУК) за повече от 5 секунди, докато So
RUM11INSTALAREA + Controlul sistemului Soundbar utilizând telecomanda televizorului1. Ţineţi apăsat butonul SOUND pentru mai mult de 5 secunde când
12INSTALAREAINSTALAREA SISTEMULUI SOUNDBARINSTALAREA SUPORTULUI DE PERETE + Măsuri de precauţie la instalare ● Instalaţi numai pe un perete vertical.
RUM13INSTALAREALinia centrală2. Aliniaţi linia centrală a ghidului pentru montarea pe perete la centrul televizorului (dacă montaţi sistemul Soundbar
14INSTALAREA5. Împingeţi un şurub (nu este furnizat) prin fiecare şurub de fixare şi apoi înşurubaţi bine fiecare şurub în orificiul unui şurub de su
RUM15INSTALAREA7. Instalaţi sistemul Soundbar cu bridele de montare pe perete ataşate atârnând bridele de şuruburile de fixare de pe perete. ● Încl
16INSTALAREADEMONTAREA SISTEMULUI SOUNDBAR DE PE PERETE1. Pentru a scoate sistemul Soundbar de pe suportul pentru perete, împingeţi-l în direcţia ind
RUM17CONEXIUNI ● Nu conectaţi cablul de alimentare al acestui produs sau televizorul la priza de alimentare cu curent decât după ce aţi realizat toat
18CONEXIUNI ● Înainte de mutarea sau instalarea produsului, opriţi alimentarea şi scoateţi cablul din priză. ● Dacă utilizaţi un dispozitiv care fu
RUM19CONEXIUNI• Unitatea principală, subwoofer-ul şi setul SWA-8000S ar trebui să fie legate (conectate).• Indicatoarele de legătură (LED-uri albast
20CONEXIUNICONECTAREA LA UN TELEVIZOR ● Important: înainte de a începe, introduceţi bateria în telecomandă. Consultaţi pagina 11 pentru instrucţiuni.C
12МОНТИРАНЕМОНТИРАНЕ НА SOUNDBARМОНТИРАНЕ НА СТЕННАТА КОНЗОЛА + Предпазни мерки при монтирането ● Монтирайте само на вертикална стена. ● Не монтирайте
RUM21CONEXIUNITV SOUNDCONNECT Puteţi asculta sunetul de la televizor prin sistemul Soundbar conectat la un televizor Samsung care acceptă funcţia TV S
22CONEXIUNI + Utilizarea funcţiei de pornire la conectarea prin BluetoothFuncţia Bluetooth POWER On (Pornire prin Bluetooth) este disponibilă după ce
RUM23CONEXIUNICONECTAREA LA DISPOZITIVE EXTERNECABLU AUDIO OPTIC SAU ANALOGICUnitatea este echipată cu o mufă pentru intrare optică digitală şi o mufă
24CONEXIUNIUSBPuteţi reda fişiere muzicale de pe dispozitive de stocare USB cu ajutorul sistemului Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX
RUM25CONEXIUNI ● Telefoanele mobile nu sunt acceptate. ● Listă cu tipurile de formate de fişiere compatibile:Extensie Codec Rată de eşantionare Rată
26FUNCŢIIMODUL DE INTRAREApăsaţi butonul (Sursă) de pe panoullateral al unităţii principale sau butonul SOURCE de pe telecomandă pentru a selecta mo
RUM27FUNCŢIIBLUETOOTHPuteţi conecta un dispozitiv Bluetooth la sistemul Soundbar pentru a vă bucura de muzică stereo de înaltă calitate, fără cabluri!
28FUNCŢII ● Dacă atunci când conectaţi un dispozitiv Bluetooth vi se solicită un cod PIN, introduceţi <0000>. ● Nu puteţi împerechea mai multe
RUM29FUNCŢII ● În modul de conectare Bluetooth, conexiunea Bluetooth se va pierde dacă distanţa dintre sistemul Soundbar şi dispozitivul Bluetooth de
30FUNCŢIIACTUALIZAREA SOFTWAREDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INSamsung ar putea oferi în
BUL13МОНТИРАНЕЦентрална линия2. Подравнете Center Line (централната линия) на водача на стенната конзола с центъра на телевизора (ако монтирате Sound
RUM31DEPANAREDEPANAREÎnainte de a solicita asistenţă, verificaţi următoarele lucruri.Unitatea nu porneşte.• Aţi introdus corespunzător cablul de alim
32ANEXĂSPECIFICAŢIINume model HW-K360GENERALUSB5 V / 0,5 AGreutateUnitate principală1,5 KgSubwoofer (PS-WK360)2,9 Kg Dimensiuni (L x Î x A)Unitate pr
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Toate drepturile sunt rezervate.Contactaţi centrele SAMSUNG WORLD WIDEDacă aveţi întrebări sau comentarii referit
Bežični audio – Soundbar uređajZamislite mogućnostiHvala što ste kupili Samsung proizvod.Da biste dobili potpuniju uslugu, registrujte vaš proizvod na
2POČETAKKARAKTERISTIKEAplikacija Samsung RemoteKontrolišite Soundbar uređaj sa svog dlana pomoću Android pametnog uređaja i aplikacije Samsung Audio R
SER3POČETAKBEZBEDNOSNE INFORMACIJEBEZBEDNOSNA UPOZORENJA DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE UKLANJAJTE POKLOPAC (ILI POLEĐINU).UNUTRA
4POČETAKUPOZORENJE: NEMOJTE PROGUTATI BATERIJU. OPASNOST OD OPEKOTINE HEMIKALIJAMA. Daljinski upravljač isporučen uz ovaj proizvod sadrži dugmetastu b
SER5POČETAKSADRŽAJ2 POČETAK2 KARAKTERISTIKE3 BEZBEDNOSNE INFORMACIJE6 ŠTA SADRŽI PAKOVANJE7 OPISI7 PREDNJA / DESNA BOČNA PLOČA8 DONJA PLOČA9 D
6POČETAKŠTA SADRŽI PAKOVANJEPRE ČITANJA KORISNIČKOG UPUTSTVAPre čitanja korisničkog uputstva obratite pažnju na sledeće termine. + Ikone korišćene u o
SER7OPISIPREDNJA / DESNA BOČNA PLOČA1 / Taster (Volume) (jačina zvuka)Kontroliše nivo jačine zvuka.Na displeju prednje ploče prikazuje se brojčana
14МОНТИРАНЕ5. Поставете винт (не е предоставен) през всеки Holder-Screw (Държащ винт) и след това затегнете всеки винт здраво в отвора.6. Използвайт
8OPISIDONJA PLOČADIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V (Ulaz za napajanje)Povežit
SER9OPISIDALJINSKI UPRAVLJAČPonavljanjePritisnite da biste funkciju za ponavljanje podesili tokom reprodukcije muzike sa USB uređaja.OFF - REPEAT : Ot
10OPISIVolume (Jačina zvuka)Prilagođava nivo jačine zvuka uređaja.NapajanjeUključuje i isključuje Soundbar uređaj. SOUND CONTROL (KONTROLA ZVUKA)Priti
SER11INSTALACIJA + Upravljanje Soundbar uređajem pomoću daljinskog upravljača vašeg televizora1. Pritisnite i zadržite taster SOUND (ZVUK) duže od
12INSTALACIJAINSTALIRANJE SOUNDBAR UREĐAJAMONTAŽA ZIDNOG NOSAČA + Mere opreza za montažu ● Montirajte samo na vertikalnom zidu. ● Za montiranje izbega
SER13INSTALACIJACentralna linija2. Poravnajte centralnu liniju šablona za zidnu montažu sa centralnim delom vašeg TV uređaja (ako montirate Soundbar
14INSTALACIJA5. Gurnite zavrtanj (nije priložen) kroz svaki zavrtanj držač, a i zatim svaki od zavrtanja čvrsto zavrnite u rupu za potporni zavrtanj.
SER15INSTALACIJA7. Montirajte Soundbar uređaj sa prikačenim zidnim nosačima kačenjem zidnih nosača na zavrtnje nosača na zidu. ● Neznatno nagnite S
16INSTALACIJASKIDANJE SOUNDBAR UREĐAJA SA ZIDA1. Da biste odvojili Soundbar uređaj od zidnog nosača, gurnite ga u smeru strelice, neznatno ga nagnite
SER17POVEZIVANJA ● Ne priključujte kabl za napajanje ovog proizvoda ili vašeg TV uređaja na zidnu utičnicu sve dok se ne izvrše sva povezivanja izmeđ
BUL15МОНТИРАНЕ7. Монтирайте Soundbar към закрепените Bracket-Wall Mounts (Стенни конзоли), като закачите Bracket-Wall Mounts (Стенните конзоли) на дъ
18POVEZIVANJA ● Pre nego što pomerite ili instalirate ovaj proizvod, proverite da li je isključeno napajanje i iskopčajte kabl za napajanje. ● Ako k
SER19POVEZIVANJA• Indikatori LINK (VEZA) (plave LED diode) na subwoofer zvučniku i SWA-8000S treba da neprekidno svetle plavom svetlošću i da ne trep
20POVEZIVANJAPOVEZIVANJE SA TV UREĐAJEM ● Važno: Pre nego što počnete, stavite bateriju u daljinski upravljač. Za uputstva pogledajte stranu 11.POVEZI
SER21POVEZIVANJATV SOUNDCONNECT Možete uživati u zvuku TV aparata preko Soundbar uređaja povezanog na Samsung TV uređaj koji podržava funkciju TV Soun
22POVEZIVANJA + Korišćenje funkcije Bluetooth POWER On (Bluetooth aktiviranje)Funkcija Bluetooth POWER On (Bluetooth aktiviranje) je dostupna nakon us
SER23POVEZIVANJAPOVEZIVANJE SA EKSTERNIM UREĐAJIMAOPTIČKI ILI ANALOGNI AUDIO KABLOvaj uređaj ima ugrađen jedan digitalni konektor za optički ulaz i je
24POVEZIVANJAUSBMožete reprodukovati muzičke datoteke koji se nalaze na USB uređajima za skladištenje preko Soundbar uređaja.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)
SER25POVEZIVANJA ● Lista kompatibilnih formata datoteka:Tip datoteke Kodek Brzina semplovanja Protok u bitovima*.mp3MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80kb
26FUNKCIJEINPUT MODE (REŽIM ULAZA)Pritisnite taster (Source) (Izvor) na bočnoj ploči glavnog uređaja ili taster SOURCE (IZVOR) na daljinskom upravlja
SER27FUNKCIJEBLUETOOTHMožete da povežete Bluetooth uređaj sa Soundbar uređajem i uživate u muzici visoko kvalitetnog stereo zvuka, bez ijednog kabla!D
16МОНТИРАНЕСВАЛЯНЕ НА SOUNDBAR ОТ СТЕНАТА1. За да отделите Soundbar от стенната конзола, натиснете го по посока на стрелката, леко го наклонете и пос
28FUNKCIJE ● Ako se prilikom povezivanja Bluetooth uređaja od vas zatraži PIN kod, unesite <0000>. ● Istovremeno se može povezati samo jedan Bl
SER29FUNKCIJE ● U režimu Bluetooth veze, Bluetooth veza će se prekinuti ukoliko rastojanje između Soundbar uređaja i Bluetooth uređaja pređe 5 m. ● S
30FUNKCIJEAŽURIRANJE SOFTVERADIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INSamsung će možda ubuduće nu
SER31REŠAVANJE PROBLEMAREŠAVANJE PROBLEMAPre nego što potražite servisiranje, proverite sledeće.Jedinica neće da se uključi.• Da li je mrežni kabl pr
32DODATAKSPECIFIKACIJENaziv modela HW-K360OPŠTEUSB5 V / 0,5 ATežinaGlavna jedinica1,5 KgSubwoofer (PS-WK360)2,9 Kg Dimenzije (Š x V x D)Glav
[Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj](Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanjeotpada) Ova oznaka na bateriji, priručniku
Bezdrôtový zvuk – Soundbarpredstavte si možnostiĎakujeme vám za zakúpenie produktu značky Samsung.Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregist
2ZAČÍNAMEFUNKCIEAplikácia Samsung RemoteDo dlane ruky uchopte ovládanie zariadenia Soundbar s inteligentným zariadením so systémom Android a aplikácio
SK3ZAČÍNAMEBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEBEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIAABY STE ZNÍŽILI NEBEZPEČENSTVO PORANENIA ELEKRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ
4ZAČÍNAMEVAROVANIE: ZABRÁŇTE MOŽNOSTI PREHLTNUTIA BATÉRIE. RIZIKO POPÁLENIA CHEMICKOU LÁTKOU. Diaľkové ovládanie dodávané s týmto produktom obsahuje m
ENG5GETTING STARTEDCONTENTS2 GETTING STARTED2 Features3 Safety Information6 What’s Included7 DESCRIPTIONS7 Front / RIGHT SIDE Panel8 Bottom Panel
BUL17ВРЪЗКИ ● Не свързвайте захранващия кабел на този продукт или на вашия телевизор към контакт, докато не са завършени свързванията на всички компо
SK5ZAČÍNAMEOBSAH2 ZAČÍNAME2 FUNKCIE3 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA6 ČO JE SÚČASŤOU7 OPISY7 PREDNÝ/PRAVÝ BOČNÝ PANEL8 SPODNÝ PANEL9 DIAĽKOVÉ OVLÁDAN
6ZAČÍNAMEČO JE SÚČASŤOUPRED PREČÍTANÍM TOHTO NÁVODU NA POUŽITIEPred prečítaním návodu na použitie si pozrite nasledujúce podmienky. + Ikony používané
SK7OPISYPREDNÝ/PRAVÝ BOČNÝ PANEL1 Tlačidlo / (hlasitosť)Ovláda úroveň hlasitosti. Na displeji predného panela sa zobrazí číselná hodnota úrovne hla
8OPISYSPODNÝ PANELDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V (vstupné napájanie)Konek
SK9OPISYDIAĽKOVÉ OVLÁDANIEAk chcete zapnúť alebo vypnúť funkciu Auto Power Link, stlačte a podržte tlačidlo približne 5 sekúnd. OFF - POWER LINK, O
10OPISYHlasitosťNastavenie úrovni hlasitosti jednotky.NapájanieZapína a vypína zariadenie Soundbar. OVLÁDANIE ZVUKUStlačením vyberte možnosť TREBLE (V
SK11INŠTALÁCIA + Ovládanie zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania TV1. Keď je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte a podržte tlačidlo SOU
12INŠTALÁCIAINŠTALÁCIA MODULU SOUNDBARINŠTALÁCIA KONZOLY NA PRIPEVNENIE NA STENU + Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii ● Montujte len na vertikálnu
SK13INŠTALÁCIAStredová čiara2. Vyrovnajte Center Line(stredovú čiaru) pomôcky pre montáž na stenu so stredom vášho TV (ak montujete zariadenie Soundb
14INŠTALÁCIA5. Cez každý Holder-Screw (Držiak skrutky) pretlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky) a potom pevne naskrutkujte všetky skrutky do otvor
18ВРЪЗКИ ● Преди да премествате или инсталирате устройството, непременно изключете захранването и извадете щепсела от контакта. ● Ако в близост до S
SK15INŠTALÁCIA7. Zariadenie Soundbar namontujte s nasadenou Bracket-Wall Mount (Montážnou konzolou na stenu) tak, že Bracket-Wall Mounts (Montážne ko
16INŠTALÁCIAODPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR OD STENY1. Ak chcete zariadenie Soundbar zvesiť z nástenného držiaka, zatlačte ho v smere šípky, mierne ho
SK17PRIPOJENIA ● Napájací kábel tohto výrobku alebo vášho televízora nepripájajte, kým nie sú dokončené všetky pripojenia medzi komponentmi. ● Pred p
18PRIPOJENIA ● Pred presunutím alebo montážou výrobku sa presvedčite, že ste vypli napájanie a odpojili sie ťový kábel. ● Ak v blízkosti zariadenia
SK19PRIPOJENIA• Hlavná jednotka, subwoofer a modul SWA-8000S by teraz mali byť prepojené (pripojené).• Indikátory prepojenia (modré kontrolky LED) n
20PRIPOJENIAPRIPOJENIE K TELEVÍZORU ● Dôležité: Skôr, než začnete, vložte do diaľkového ovládania batériu. Pokyny nájdete na strane 11.PRIPOJENIE K TV
SK21PRIPOJENIATV SOUNDCONNECT Zvuk TV si môžete vychutnávať cez zariadenie Soundbar pripojené k TV Samsung, ktorý podporuje funkciu TV SoundConnect.Pr
22PRIPOJENIA + Používanie funkcie Bluetooth POWER ON (Zapnutie cez rozhranie Bluetooth)Funkcia Bluetooth POWER On vám bude k dispozícii po úspešnom pr
SK23PRIPOJENIAPRIPOJENIE K EXTERNÝM ZARIADENIAMOPTICKÝ ALEBO ANALÓGOVÝ AUDIO KÁBELToto zariadenie sa dodáva vybavené jedným digitálnym konektorom opti
24PRIPOJENIAUSBMôžete prehrávať hudobné súbory nachádzajúce sa na úložných zariadeniach USB cez zariadenie Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0
BUL19ВРЪЗКИ6. Връзката е осъществена, ако сините светодиоди на събуфъра и на SWA-8000S престанат да мигат и започнат да светят постоянно.• Сега осно
SK25PRIPOJENIA ● Mobilné telefóny sa nepodporujú. ● Zoznam kompatibilných typov súborových formátov:Prípona Kodek Vzorkovacia frekvencia: Bitová rýc
26FUNKCIAVSTUPNÝ REŽIMStlačením tlačidla (Zdroj) na hornom paneli hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE(ZDROJ) na diaľkovom ovládaní vyberte požado
SK27FUNKCIABLUETOOTHK zariadeniu Soundbar môžete pripojiť zariadenie Bluetooth a vychutnávať si hudbu so stereo zvukom vo vysokej kvalite bez káblov!P
28FUNKCIA ● Ak sa zobrazí výzva na zadanie kódu PIN pri pripájaní zariadenia Bluetooth, zadajte <0000>. ● Súčasne môžete pripojiť iba jedno zar
SK29FUNKCIA ● V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth preruší, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí
30FUNKCIAAKTUALIZÁCIA SOFTVÉRUDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INSpoločnosť Samsung môže po
SK31RIEŠENIE PROBLÉMOVRIEŠENIE PROBLÉMOVPred požiadaním o opravu skontrolujte najskôr nasledovné.Zariadenie sa nezapne.• Je sieťový kábel pripojený k
32PRÍLOHATECHNICKÉ ÚDAJENázov modelu HW-K360VŠEOBECNÉUSB5 V / 0,5 AHmotnosťHlavná jednotka1,5 KgSubwoofer (PS-WK360)2,9 Kg Rozmery (Š x V x H)Hlavná
[Správna likvidácia batérií v tomto výrobku](Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí
Brezžični avdio sistem – zvočnik SoundbarPredstavljajte si možnostiZahvaljujemo se vam za nakup izdelka Samsung.Če želite uporabljati dodatne storitve
20ВРЪЗКИСВЪРЗВАНЕ КЪМ ТЕЛЕВИЗОР ● Важно: Преди да започнете, поставете батерията в дистанционното управление. Вж. стр. 11 за инструкции.СВЪРЗВАНЕ КЪМ
2UVODFUNKCIJEAplikacija za daljinsko upravljanje Samsung RemoteS pametno napravo Android in aplikacijo za daljinsko upravljanje zvoka Samsung Audio Re
SLV3UVODVARNOSTNE INFORMACIJEVARNOSTNA OPOZORILAZARADI NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODSTRANITE POKROVA (ALI ZADNJE PLOŠČE).V NOTRANJOSTI NI DELOV,
4UVODOPOZORILO: NE POGOLTNITE BATERIJE. NEVARNOST KEMIČNIH OPEKLIN. Daljinski upravljalnik, ki je priložen izdelku, vsebuje ploščato baterijo. Če pogo
SLV5UVODVSEBINA2 UVOD2 FUNKCIJE3 VARNOSTNE INFORMACIJE6 KAJ JE VKLJUČENO?7 OPISI7 SPREDNJA/DESNA STRANSKA PLOŠČA8 SPODNJA PLOŠČA9 DALJINSKI UP
6UVODKAJ JE VKLJUČENO?PREDEN ZAČNETE Z BRANJEM UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKAPred branjem uporabniškega priročnika se seznanite z naslednjimi izrazi. + Ikon
SLV7OPISISPREDNJA/DESNA STRANSKA PLOŠČA1 Gumb / (Glasnost)Nadzira raven glasnosti.Na zaslonu nadzorne plošče se prikaže številska vrednost glasnost
8OPISISPODNJA PLOŠČADIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V (Vhodni priključek za n
SLV9OPISIDALJINSKI UPRAVLJALNIKPonoviS tem gumbom lahko nastavite funkcijo ponavljanja med predvajanjem glasbe iz naprave USB.OFF - REPEAT (PREKLIC PO
10OPISIGlasnostPrilagodi glasnost enote.Vklop/izklopVklop in izklop zvočnika Soundbar. SOUND CONTROL (UPRAVLJANJE ZVOKA)Izberite nastavitev TREBLE (VI
SLV11NAMESTITEV + Upravljanje zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom televizorja1. Pritisnite SOUND (ZVOK) in ga držite gumb več kot 5 sekun
BUL21ВРЪЗКИTV SOUNDCONNECT За да се наслаждавате на звука на телевизора през Soundbar, трябва да свържете устройството с телевизор Samsung, който подд
12NAMESTITEVNAMESTITEV ZVOČNIKA SOUNDBARNAMESTITEV STENSKEGA NOSILCA + Previdnostni ukrepi pri namestitvi ● Namestite ga lahko samo na navpično steno.
SLV13NAMESTITEVSredinska črta 2. Sredinsko črto vodila stenskega nosilca poravnajte s sredino televizorja (če zvočnik Soundbar nameščate pod telev
14NAMESTITEV5. Skozi vsako držalo za vijake potisnite vijak (ni priložen) in nato vsak vijak do konca privijte v luknjo nosilnega vijaka.6. Z vijako
SLV15NAMESTITEV7. Zvočnik Soundbar s pritrjenim stenskim nosilcem namestite tako, da stenski nosilec obesite na vijaka držala na steni. ● Zvočnik S
16NAMESTITEVODSTRANITEV ZVOČNIKA SOUNDBAR S STENE1. Če želite zvočnik Soundbar sneti s stene, ga potisnite v smeri puščic ter ga rahlo nagnite in pov
SLV17PRIKLJUČITEV ● Ne priklapljajte napajalnega kabla tega izdelka ali televizorja v električno vtičnico, dokler niso priključene vse komponente. ●
18PRIKLJUČITEV ● Pred premikanjem ali nameščanjem izdelka izklopite napajanje in napajalni kabel odklopite iz električne vtičnice. ● Če v bližini zv
SLV19PRIKLJUČITEV• Glavna enota, nizkotonski zvočnik in modul SWA-8000S so zdaj povezani.• Indikatorja povezave LINK (modri lučki LED) na nizkotonsk
20PRIKLJUČITEVPRIKLJUČITEV NA TELEVIZOR ● Pomembno: preden začnete, vstavite baterijo v daljinski upravljalnik. Navodila najdete na 11. strani.PRIKLJU
SLV21PRIKLJUČITEVTV SOUNDCONNECT Zvok iz televizorja lahko poslušate prek zvočnika Soundbar, povezanega s televizorjem Samsung, ki podpira funkcijo TV
22ВРЪЗКИ + Използване на функцията Bluetooth POWER OnФункцията Bluetooth POWER On е достъпна след успешно свързване на Soundbar към телевизор, съвмест
22PRIKLJUČITEV + Uporaba funkcije vklopa po povezavi Bluetooth (Bluetooth POWER)Funkcija Bluetooth POWER On (Vklop po povezavi Bluetooth) je na voljo,
SLV23PRIKLJUČITEVPOVEZAVA Z ZUNANJIMI NAPRAVAMIOPTIČNI ALI ANALOGNI AVDIO KABELTa enota je opremljena z enim optičnim vhodnim digitalnim priključkom i
24PRIKLJUČITEVUSBZ zvočnikom Soundbar lahko predvajate glasbene datoteke, shranjene v pomnilniških napravah USB.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)
SLV25PRIKLJUČITEV ● Mobilni telefoni niso podprti. ● Seznam podprtih oblik zapisa datotek:Pripona Kodek Hitrost vzorčenja Bitna hitrost*.mp3MPEG 1
26FUNKCIJEVHODNI NAČINPritisnite gumb (Vir) na stranski plošči glavne enote ali gumb SOURCE (VIR) na daljinskem upravljalniku in izberite želeni nač
SLV27FUNKCIJEBLUETOOTHZvočnik Soundbar lahko povežete prek povezave Bluetooth in glasbo z visokokakovostnim stereo zvokom poslušate brez kabelske pove
28FUNKCIJE ● Če boste pri povezovanju naprave Bluetooth pozvani, da vnesite PIN-kodo, vnesite <0000>. ● Sočasno lahko seznanite samo eno naprav
SLV29FUNKCIJE ● V načinu povezovanja s tehnologijo Bluetooth se lahko povezava Bluetooth prekine, če je razdalja med zvočnikom Soundbar in napravo Bl
30FUNKCIJEPOSODOBITEV PROGRAMSKE OPREMEDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDružba Samsung la
SLV31ODPRAVLJANJE TEŽAVODPRAVLJANJE TEŽAVPreden se obrnete na servis, preverite spodnjo tabelo.Enota se noče vklopiti.• Ali je napajalni kabel vključ
BUL23ВРЪЗКИСВЪРЗВАНЕ КЪМ ВЪНШНИ УСТРОЙСТВАОПТИЧЕН ИЛИ АНАЛОГОВ АУДИО КАБЕЛТова устройство е снабдено с едно оптично цифрово гнездо и едно аналогово гн
32PRILOGATEHNIČNI PODATKIIme modela HW-K360SPLOŠNOUSB5 V / 0,5 ATežaGlavna enota1,5 kgNizkotonski zvočnik(PS-WK360)2,9 kgMere (Š x V x G)Glavna enota
[Ustrezno odstranjevanje baterij v temizdelku](velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni,
24ВРЪЗКИUSBМожете да възпроизвеждате чрез Soundbar музикални файлове, записани в USB устройства за съхранение.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AU
BUL25ВРЪЗКИ ● Не се поддържат мобилни телефони. ● Списък със съвместимост на типове формати на файлове:Разширение Кодек Честота на дискретизация Поби
26ФУНКЦИИРЕЖИМ НА ВЪВЕЖДАНЕНатиснете бутона (Източник) отдясно на основното устройство или бутона SOURCE (ИЗТОЧНИК) на дистанционното управление, за
6GETTING STARTEDWHAT’S INCLUDEDBEFORE READING THE USER’S MANUALNote the following terms before reading the user manual. + Icons used in this manualIco
BUL27ФУНКЦИИBLUETOOTHМожете да свържете Bluetooth устройство със Soundbar, за да се радвате на стерео музика с високо качество на звука, и то без ника
28ФУНКЦИИ ● Ако от вас се иска да въведете PIN код при свързване на Bluetooth устройство, въведете <0000>. ● Може да свързвате само по едно Blu
BUL29ФУНКЦИИ ● В режим на свързване с Bluetooth, Bluetooth връзката може да се загуби, ако разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството надви
30ФУНКЦИИАКТУАЛИЗИРАНЕ НА СОФТУЕРАDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INSamsung може в бъдеще
BUL31ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПреди да поискате сервизно обслужване, моля проверете следното.Устройството не се включ
32ПРИЛОЖЕНИЕСПЕЦИФИКАЦИИИме на модел HW-K360ОБЩИUSB5V / 0,5 AТеглоОсновно устройство1,5 кгСъбуфер (PS-WK360)2,9 кгРазмери (Ш x В x Д)Основно устройств
[Правилно изхвърляне на батериите в тозипродукт](Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)Това обозначение върху батерията, ръководствот
Bežični audiouređaji – soundbarZamislite mogućnostiZahvaljujemo vam na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung.Za potpuniju uslugu registrirajte svoj pro
2POČETAK RADAZNAČAJKEGETTING STARTEDAplikacija Samsung RemoteUpravljajte soundbar uređajem na svom dlanu pomoću pametnog Android uređaja i aplikacije
CRO3POČETAK RADASIGURNOSNE INFORMACIJESIGURNOSNA UPOZORENJADA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NEMOJTE UKLANJATI POKLOPAC (NI STRAŽNJU PLOČU).U
ENG7DESCRIPTIONSFRONT / RIGHT SIDE PANEL1 / (Volume) ButtonControls the volume level. The numeric value of the volume level appears in the front pa
4POČETAK RADAUPOZORENJE: NEMOJTE GUTATI BATERIJU. OPASNOST OD KEMIJSKE OPEKLINE. Daljinski upravljač isporučen uz ovaj proizvod sadrži bateriju u obli
CRO5POČETAK RADASADRŽAJ2 POČETAK RADA2 ZNAČAJKE3 SIGURNOSNE INFORMACIJE6 ŠTO JE OBUHVAĆENO7 OPISI7 PREDNJA / DESNA BOČNA PLOČA8 DONJA PLOČA9 D
6POČETAK RADAŠTO JE OBUHVAĆENOPRIJE ČITANJA KORISNIČKOG PRIRUČNIKAPrije čitanja korisničkog priručnika imajte na umu sljedeće pojmove. + Ikone korište
CRO7OPISIPREDNJA / DESNA BOČNA PLOČA1 Tipka / (glasnoća zvuka)Kontrolira razinu glasnoće.Numerička vrijednost razine glasnoće pojavljuje se na prika
8OPISIDONJA PLOČADIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19 V (ulaz za napajanje)Priklj
CRO9OPISIDALJINSKI UPRAVLJAČPonavljanjePritisnite da biste uključili funkciju ponavljanja tijekom reprodukcije glazbe s USB pogona.OFF - REPEAT : poni
10OPISIGlasnoćaSluži za podešavanje glasnoće jedinice.UključivanjeUključuje i isključuje napajanje soundbar uređaja. SOUND CONTROL (Kontrola zvuka)Pri
CRO11POSTAVLJANJE + Upravljanje soundbar uređajem pomoću daljinskog upravljača za televizor1. Pritisnite i držite tipku SOUND (Zvuk) dulje od 5 sek
12POSTAVLJANJEPOSTAVLJANJE SOUNDBAR UREĐAJAMONTAŽA ZIDNOG NOSAČA + Mjere opreza pri postavljanju ● Montirajte isključivo na okomiti zid. ● Prilikom mo
CRO13POSTAVLJANJEsredišnja linija2. Središnju liniju vodilice za montažu na zid poravnajte sa sredinom televizora (ako soundbar uređaj montirate ispo
8DESCRIPTIONSBOTTOM PANELDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V (Power Supply In)
14POSTAVLJANJE5. Umetnite vijak (ne isporučuje se s uređajem) kroz svaki držač za vijke, a zatim svaki vijak dobro pričvrstite u rupu za potporni vij
CRO15POSTAVLJANJE7. Soundbar uređaj pričvrstite na zidne nosače tako da zidne nosače umetnete na držače za vijke na zidu. ● Soundbar uređaj lagano
16POSTAVLJANJESKIDANJE SOUNDBAR UREĐAJA SA ZIDA1. Da biste soundbar uređaj odvojili od zidnog nosača, gurnite ga u smjeru strelice, lagano ga nagnite
CRO17PRIKLJUČCI ● Nemojte priključivati kabel za napajanje ovog proizvoda ili televizora u zidnu utičnicu dok međusobno ne povežete sve komponente. ●
18PRIKLJUČCI ● Prije premještanja ili postavljanja proizvoda provjerite je li napajanje isključeno, a kabel za napajanje isključen iz utičnice. ● Ak
CRO19PRIKLJUČCI6. Veza je uspostavljena ako plave LED žaruljice na niskotonskom zvučniku i SWA-8000S prestanu treptati i počnu neprekinuto svijetliti
20PRIKLJUČCIPOVEZIVANJE S TELEVIZOROM ● Važno: najprije umetnite bateriju u daljinski upravljač. Upute potražite na stranici 11.POVEZIVANJE S TELEVIZO
CRO21PRIKLJUČCITV SOUNDCONNECT U zvuku televizora možete uživati putem soundbar uređaja povezanog s televizorom tvrtke Samsung koji podržava funkciju
22PRIKLJUČCI + Korištenje funkcije Bluetooth POWER OnFunkcija Bluetooth POWER On bit će dostupna kada soundbar uređaj povežete s televizorom kompatibi
CRO23PRIKLJUČCIPOVEZIVANJE S VANJSKIM UREĐAJIMAOPTIČKI ILI ANALOGNI AUDIOKABELJedinica se isporučuje s jednom optičkom digitalnom utičnicom i jednom a
ENG9DESCRIPTIONSREMOTE CONTROLRepeatPress to set the Repeat function during music playback from a USB device.OFF - REPEAT : Cancels Repeat Playback.TR
24PRIKLJUČCIUSBNa soundbar uređaju možete reproducirati glazbene datoteke koje su pohranjene na USB uređaju za pohranu.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5
CRO25PRIKLJUČCI ● Popis kompatibilnih formata datoteka:Nastavak Kodek Brzina uzorkovanja Brzina prijenosa podataka*.mp3MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 8
26FUNKCIJENAČIN ULAZADa biste odabrali željeni način rada, pritisnite tipku (Izvor zvuka) na bočnoj ploči glavne jedinice ili tipku SOURCE (Izvor zv
CRO27FUNKCIJEBLUETOOTHBluetooth uređaj možete povezati sa soundbar uređajem i slušati glazbu s visokokvalitetnim stereozvukom, i to bez žica!POVEZIVAN
28FUNKCIJE ● Ako se tijekom povezivanja Bluetooth uređaja zatraži PIN kod, unesite <0000>. ● U isto se vrijeme može upariti samo jedan Bluetoot
CRO29FUNKCIJE ● U načinu Bluetooth veze Bluetooth veza prekinut će se ako je razmak između soundbar uređaja i Bluetooth uređaja veći od 5 m. ● Soundb
30FUNKCIJEAŽURIRANJE SOFTVERADIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INMoguće je da će u budućnost
CRO31OTKLANJANJE POTEŠKOĆAOTKLANJANJE POTEŠKOĆAPrije zahtjeva za servis provjerite sljedeće stavke.Jedinica se ne može uključiti.• Je li kabel za nap
32DODATAKSPECIFIKACIJENaziv modela HW-K360OPĆENITOUSB5V / 0,5 Amasaglavna jedinica1,5 Kgniskotonski zvučnik (PS-WK360)2,9 Kg dimenzije (Š x V x D
[Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda](Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)Ova oznaka na bateri
Comentários a estes Manuais