Samsung HW-K360 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Samsung HW-K360. Samsung 130W 2.1-Kanal Flat Soundbar HW-K360 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Wireless Audio - Soundbar
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at
www.samsung.com/register
User manual
HW-K360
Wireless Subwoofer
(PS-WK360)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 560 561

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Wireless Audio - Soundbar

Wireless Audio - SoundbarImagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your

Página 2 - FEATURES

10DESCRIPTIONSVolumeAdjusts the volume level of the unit.PowerTurns the Soundbar on and off. SOUND CONTROLPress to select TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVE

Página 3 - SAFETY INFORMATION

Bezdrátový zvukový systém – SoundbarPředstavte si možnostiDěkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje Samsung.Chcete-li plně využívat všech služeb, zar

Página 4 - PRECAUTIONS

2UVEDENÍ DO PROVOZUFUNKCEAplikace Samsung RemoteOvládání přístroje Soundbar máte s chytrým zařízením se systémem Android a aplikací Samsung Audio Remo

Página 5 - CONTENTS

CZ3UVEDENÍ DO PROVOZUBEZPEČNOSTNÍ POKYNYBEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU).PŘ

Página 6 - WHAT’S INCLUDED

4UVEDENÍ DO PROVOZUUPOZORNĚNÍ: NEPOLYKEJTE BATERII. HROZÍ POLEPTÁNÍ. Dálkový ovladač dodaný s tímto přístrojem obsahuje knoflíkovou baterii. Pokud je

Página 7 - FRONT / RIGHT SIDE PANEL

CZ5UVEDENÍ DO PROVOZUOBSAH2 UVEDENÍ DO PROVOZU2 FUNKCE3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY6 OBSAH BALENÍ7 POPISY7 PŘEDNÍ A PRAVÝ PANEL8 SPODNÍ PANEL9 DÁLKOVÉ

Página 8 - BOTTOM PANEL

6UVEDENÍ DO PROVOZUOBSAH BALENÍNEŽ SE PUSTÍTE DO ČTENÍ TÉTO PŘÍRUČKYPřed čtením této uživatelské příručky se seznamte s následujícími informacemi. + I

Página 9 - REMOTE CONTROL

CZ7POPISYPŘEDNÍ A PRAVÝ PANEL1 Tlačítko / (Hlasitost)Nastavení hlasitosti. Na předním panelu se zobrazí číselná hodnota hlasitosti.2 Tlačítko (Zdr

Página 10

8POPISYSPODNÍ PANELDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V (vstup napájení)Připojte

Página 11 - INSTALLATION

CZ9POPISYDÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍOpakováníStiskněte pro nastavení funkce opakování během přehrávání hudby ze zařízení USB.OFF - REPEAT : Zrušení opakovaného p

Página 12 - INSTALLING THE SOUNDBAR

10POPISYHlasitostNastavení úrovně hlasitosti přístroje.NapájeníZapnutí a vypnutí přístroje Soundbar.OVLÁDÁNÍ ZVUKUStiskem vyberte položky TREBLE, BASS

Página 13

ENG11INSTALLATION + Controlling the Soundbar using Your TV Remote Control1. Press and hold the SOUND button for more than 5 seconds while the Sound

Página 14 - Right end of Soundbar

CZ11INSTALACE + Ovládání přístroje Soundbar pomocí dálkového ovládání televizoru1. Když je přístroj Soundbar zapnutý, stiskněte a přidržte tlačítko

Página 15

12INSTALACEINSTALACE PŘÍSTROJE SOUNDBARINSTALACE NÁSTĚNNÉHO DRŽÁKU + Upozornění týkající se instalace ● Instalujte pouze na svislé stěny. ● Neinstalu

Página 16

CZ13INSTALACEStředová čára2. Zarovnejte středovou čáru instalační šablony se středem televizoru (při montáži přístroje Soundbar pod televizor) a poté

Página 17 - CONNECTING THE SUBWOOFER

14INSTALACE5. Vložte do každé podložky šroub (není součástí dodávky) a pevně jej zašroubujte do otvoru. 6. Pomocí dvou šroubů (M4 x L14) upevněte le

Página 18 - CONNECTING THE SUBWOOFER AND

CZ15INSTALACE7. Sestavu přístroje Soundbar a připevněného nástěnného držáku zavěste za nástěnný držák na podložky na stěně. ● Mírně nakloňte přístr

Página 19

16INSTALACESEJMUTÍ PŘÍSTROJE SOUNDBAR ZE STĚNY1. Chcete-li sejmout přístroj Soundbar z nástěnného držáku, zatlačte na něj ve směru šipky, mírně jej n

Página 20 - CONNECTING TO A TV

CZ17PŘIPOJENÍ ● Nepřipojujte napájecí kabel tohoto přístroje ani televizoru do elektrické zásuvky, dokud nejsou dokončena připojení mezi zařízeními.

Página 21

18PŘIPOJENÍ ● Před přemisťováním nebo instalací přístroje se ujistěte, že je vypnutý, a odpojte napájecí kabel. ● Je-li v blízkosti přístroje Soundb

Página 22 - CONNECTIONS

CZ19PŘIPOJENÍ6. Po dokončení automatického připojení přestanou kontrolky na subwooferu a zařízení SWA-8000S blikat a začnou trvale svítit.• Přístroj

Página 23 - OPTICAL OR ANALOG AUDIO CABLE

20PŘIPOJENÍPŘIPOJENÍ K TELEVIZORU ● Důležité: Než začnete, vložte do dálkového ovládání baterii. Pokyny jsou uvedeny na straně 11.PŘIPOJENÍ K TELEVIZ

Página 24

12INSTALLATIONINSTALLING THE SOUNDBARINSTALLING THE WALL MOUNT + Installation Precautions ● Install on a vertical wall only. ● For the installation, a

Página 25

CZ21PŘIPOJENÍTV SOUNDCONNECT Při připojení k televizoru Samsung s podporou funkce TV SoundConnect lze poslouchat zvuk televize z přístroje Soundbar.Př

Página 26 - INPUT MODE

22PŘIPOJENÍ + Použití funkce zapnutí přes BluetoothFunkce zapnutí přes Bluetooth je dostupná po úspěšném připojení přístroje Soundbar k televizoru s p

Página 27

CZ23PŘIPOJENÍPŘIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍOPTICKÝ NEBO ANALOGOVÝ ZVUKOVÝ KABELTento přístroj je vybaven jedním konektorem pro digitální optický vstup a

Página 28

24PŘIPOJENÍUSBSkrze přístroj Soundbar lze přehrávat hudební soubory umístěné na paměťových zařízeních USB.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX IN

Página 29 - + More About Bluetooth

CZ25PŘIPOJENÍ ● Seznam kompatibilních formátů souborů:Přípona Kodek Vzorkovací frekvence Datový tok*.mp3MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80kb/s~320kb/sM

Página 30 - SOFTWARE UPDATE

26FUNKCEREŽIM VSTUPUStiskem tlačítka (Zdroj) na bočním panelu přístroje nebo tlačítka SOURCE na dálkovém ovládání vyberte požadovaný režim. Pravá str

Página 31 - TROUBLESHOOTING

CZ27FUNKCEBLUETOOTHMůžete využít připojení zařízení Bluetooth k přístroji Soundbar a užít si hudbu bezdrátově, s kvalitním stereo zvukem!PŘIPOJENÍ PŘÍ

Página 32 - SPECIFICATIONS

28FUNKCE ● Pokud se při připojování zařízení Bluetooth zobrazí výzva k zadání kódu, zadejte „0000“. ● V danou chvíli může být tento přístroj spárován

Página 33 - Contact SAMSUNG WORLD WIDE

CZ29FUNKCE ● Pokud vzdálenost mezi přístrojem Soundbar a zařízením s technologií Bluetooth v režimu připojení Bluetooth přesáhne 5 m, dojde k výpadku

Página 34 - Безжично аудио – Soundbar

30FUNKCEAKTUALIZACE SOFTWARUDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INSpolečnost Samsung může v bu

Página 35 - ХАРАКТЕРИСТИКИ

ENG13INSTALLATIONCenter Line2. Align the Wall Mount Guide's Center Line with the center of your TV (if you are mounting the Soundbar below your

Página 36 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

CZ31ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍNež se obrátíte na servisní středisko, nahlédněte do této tabulky.Přístroj se nezapne.• Je napájecí kabel z

Página 37 - ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ

32DODATEKTECHNICKÉ ÚDAJEModel HW-K360OBECNÉUSB5V / 0,5 AHmotnostPřístroj1,5 KgSubwoofer (PS-WK360)2,9 Kg Rozměry (Š x V x H)Přístroj907,5 x 53,5 x 7

Página 38 - СЪДЪРЖАНИЕ

[Správná likvidace baterií v tomto výrobku](Platí pro země se systémem odděleného sběru)Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie

Página 39 - КАКВО Е ВКЛЮЧЕНО

Kabellose Audio - SoundbarErleben Sie die MöglichkeitenVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben.Wenn Sie einen umfa

Página 40 - ПРЕДЕН/ДЕСЕН СТРАНИЧЕН ПАНЕЛ

2ERSTE SCHRITEFUNKTIONENSamsung Remote AppMit der Samsung Audio Remote App können Sie ein Android Smart Device in eine Fernbedienung für Ihre Soundbar

Página 41 - ДОЛЕН ПАНЕЛ

DEU3ERSTE SCHRITESICHERHEITSINFORMATIONENSICHERHEITSHINWEISEZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.IM INNEREN BEFIND

Página 42 - ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ

4ERSTE SCHRITEWARNUNG: BATTERIEN NICHT VERSCHLUCKEN. ES BESTEHT VERÄTZUNGSGEFAHR. Die mit diesem Gerät gelieferte Fernbedienung verfügt über eine Knop

Página 43

DEU5ERSTE SCHRITEINHALT2 ERSTE SCHRITE2 FUNKTIONEN3 SICHERHEITSINFORMATIONEN6 LIEFERUMFANG7 BESCHREIBUNGEN7 GERÄTEVORDERSEITE / BEDIENFELD AUF D

Página 44 - УПРАВЛЕНИЕ

6ERSTE SCHRITELIEFERUMFANGBEVOR SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG LESENAchten Sie beim Lesen der Bedienungsanleitung auf die folgenden Hinweise. + Symbole

Página 45 - МОНТИРАНЕ НА SOUNDBAR

DEU7BESCHREIBUNGENGERÄTEVORDERSEITE / BEDIENFELD AUF DER RECHTEN SEITE1 / (Lautstärke) TasteEinstellen der Lautstärke. Auf dem vorderen Display ers

Página 46 - МОНТИРАНЕ

14INSTALLATION5. Push a screw (not supplied) through each Holder-Screw, and then screw each screw firmly into a support screw hole. 6. Use the two S

Página 47 - Десен край на Soundbar

8BESCHREIBUNGENANSCHLUSSFELD AUF DER RÜCKSEITEDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 1

Página 48

DEU9BESCHREIBUNGENFERNBEDIENUNGDie  Taste für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten, um die Auto Power Link Funktion ein oder auszuschalten.OFF - POWER

Página 49

10BESCHREIBUNGENLautstärkeDient zur Einstellung der Lautstärke des Geräts.StromversorgungSchaltet die Soundbar ein und aus. SOUND CONTROLDrücken, um T

Página 50 - СВЪРЗВАНЕ НА СЪБУФЪРА

DEU11INSTALLATION + Bedienen der Soundbar mithilfe der Fernbedienung des Fernsehgeräts1. Die SOUND Taste bei eingeschalteter Soundbar 5 Sekunden la

Página 51 - 8000S (ПРОДАВА СЕ ОТДЕЛНО)

12INSTALLATIONINSTALLIEREN DER SOUNDBARMONTAGE DER WANDHALTERUNG + Montagehinweise ● Nur an einer senkrechten Wand montieren. ● Vermeiden Sie die Aufs

Página 52

DEU13INSTALLATIONMittellinie2. Richten die Mittellinie der Montageschablone auf die Mitte Ihres Fernsehgeräts aus (wenn Sie die Soundbar unter Ihrem

Página 53 - СВЪРЗВАНЕ КЪМ ТЕЛЕВИЗОР

14INSTALLATION5. Stecken Sie eine Schraube (nicht mitgeliefert) durch jede Schraubenaufnahme und schrauben Sie anschließend jede Schraube in der Befe

Página 54

DEU15INSTALLATION7. Installieren Sie die Soundbar mit den befestigten Konsolen für die Wandmontage, indem Sie die Konsolen für die Wandbefestigung an

Página 55

16INSTALLATIONDEMONTAGE DER SOUNDBAR VON DER WAND1. Um die Soundbar von der Wandbefestigung abzunehmen, das Gerät in Pfeilrichtung drücken, leicht na

Página 56 - + Оптичен кабел

DEU17ANSCHLÜSSE ● Schließen Sie das Netzkabel dieses Geräts erst dann an die Steckdose an, wenn alle Verbindungen zwischen den Komponenten hergestell

Página 57 - Micro USB към USB

ENG15INSTALLATION7. Install the Soundbar with the attached Bracket-Wall Mounts by hanging the Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws on the wall.

Página 58

18ANSCHLÜSSE ● Bevor Sie das Gerät installieren oder an einem anderen Ort aufstellen, müssen Sie es ausschalten und den Netzstecker ziehen. ● Wenn S

Página 59 - РЕЖИМ НА ВЪВЕЖДАНЕ

DEU19ANSCHLÜSSE• Das Hauptgerät, der Subwoofer und das SWA-8000S sollten nun miteinander verbunden sein.• Die LINK Anzeigen (blaue LEDs) am Subwoofe

Página 60

20ANSCHLÜSSEANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT ● Wichtig: Legen Sie bevor Sie beginnen die Batterien in die Fernbedienung ein. Die Anleitung dazu finden Si

Página 61 - BLUETOOTH УСТРОЙСТВО

DEU21ANSCHLÜSSETV SOUNDCONNECT Sie können den Ton Ihres Fernsehgeräts über die Soundbar wiedergeben, wenn die Soundbar an ein Samsung Fernsehgerät ang

Página 62 - + Повече за Bluetooth

22ANSCHLÜSSE + Verwenden der Bluetooth POWER On FunktionDie Bluetooth POWER On Funktion steht zur Verfügung, nachdem Sie die Soundbar an ein Bluetooth

Página 63 - АКТУАЛИЗИРАНЕ НА СОФТУЕРА

DEU23ANSCHLÜSSEVERBINDUNG MIT EXTERNEN GERÄTEN HERSTELLENOPTISCHES ODER ANALOGES AUDIOKABELDas Gerät verfügt über einen optischen Digitaleingang und e

Página 64 - ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

24ANSCHLÜSSEUSBSie können Musikdateien von USB-Geräten über die Soundbar wiedergeben.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO I

Página 65 - СПЕЦИФИКАЦИИ

DEU25ANSCHLÜSSE ● Externe Festplatten werden nicht unterstützt. ● Mobiltelefone werden nicht unterstützt. ● Liste der kompatiblen Dateiformate:Dateier

Página 66

26FUNKTIONENEINGANGSMODUSDrücken Sie die (Quelle) Taste auf dem seitlichen Bedienfeld des Hauptgeräts oder die SOURCE Taste auf der Fernbedienung,

Página 67

DEU27FUNKTIONENBLUETOOTHSie können ein Bluetooth-Gerät an die Soundbar anschließen und Musik in hoher Stereo Klangqualität genießen - ganz ohne stören

Página 68 - ZNAČAJKE

16INSTALLATIONDETACHING THE SOUNDBAR FROM THE WALL1. To separate the Soundbar from the wall, push it in the direction of the arrow, tilt the Soundbar

Página 69 - SIGURNOSNE INFORMACIJE

28FUNKTIONEN ● Wenn Sie beim Aufbau einer Verbindung dem Bluetooth-Gerät nach der PIN-Nummer gefragt werden, geben Sie <0000> ein. ● Es kann nu

Página 70 - MJERE OPREZA

DEU29FUNKTIONEN ● Die Bluetooth-Verbindung wird unterbrochen, wenn der Abstand zwischen der Soundbar und dem verwendeten Bluetooth-Gerät mehr als 5 m

Página 71

30FUNKTIONENSOFTWAREAKTUALISIERUNGDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INEs ist möglich, dass S

Página 72 - ŠTO JE OBUHVAĆENO

DEU31FEHLERSUCHEFEHLERSUCHEBevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.Das Gerät lässt sich nicht einschalten

Página 73

32ANHANGTECHNISCHE DATENModellbezeichnungHW-K360ALLGEMEINUSB5V / 0,5 AGewichtHauptgerät1,5 KgSubwoofer (PS-WK360)2,9 Kg Abmessungen (B x H x T)Hauptg

Página 74

©2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.Kontakt zu SAMSUNG WORLD WIDEFalls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben,

Página 75

Juhtmevaba heli – SoundbarMõelge võimalusteleTäname, et ostsite Samsungi toote.Terviklikuma teeninduse tagamiseks registreerige palun oma toode veebia

Página 76

2ALUSTAMINEFUNKTSIOONIDSamsungi kaugjuhtimisrakendusJuhtige Soundbari oma peopesast Androidi nutiseadme ja Samsungi heli kaugjuhtimisrakendusega. Sell

Página 77 - POSTAVLJANJE

EST3ALUSTAMINEOHUTUSTEAVEOHUTUSHOIATUSED ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KATET (EGA TAGUMIST OSA).SEADMES EI OLE HOOLDATAVAID OSI. HOOLDU

Página 78 - POSTAVLJANJE SOUNDBAR UREĐAJA

4ALUSTAMINEHOIATUS: ÄRGE NEELAKE AKUT ALLA. KEEMILISE PÕLETUSE OHT. Tootega kaasasolevas puldis on münt-/nööppatarei. Kui münt-/nööppatarei alla neel

Página 79

ENG17CONNECTIONS ● Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections between components are complete. ●

Página 80

EST5ALUSTAMINESISU2 ALUSTAMINE2 FUNKTSIOONID3 OHUTUSTEAVE6 KAASASOLEVAD TARVIKUD7 KIRJELDUSED7 EESMINE/PAREMPOOLNE PANEEL8 ALUMINE PANEEL9 KAU

Página 81

6ALUSTAMINEKAASASOLEVAD TARVIKUDENNE KASUTUSJUHENDI LUGEMISTEnne kasutusjuhendi lugemist pange tähele järgmisi tingimusi. + Selles kasutusjuhendis kas

Página 82

EST7KIRJELDUSEDEESMINE/PAREMPOOLNE PANEEL1 Nupp / (Helitugevus)Reguleerib helitugevust.Helitugevuse numbriline väärtus ilmub esipaneeli kuvale.2 Nu

Página 83 - PRIKLJUČCI

8KIRJELDUSEDALUMINE PANEELDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INAlalisvool 19 V (toite s

Página 84 - ZASEBNO)

EST9KIRJELDUSEDKAUGJUHTIMISPULTKordusVajutage kordusfunktsiooni määramiseks muusikaesituse ajal USB-seadmelt.OFF - REPEAT : tühistab kordusesituse.TRA

Página 85

10KIRJELDUSEDHelitugevusReguleerib seadme helitugevust.ToideLülitab Soundbar-süsteemi sisse ja välja. SOUND CONTROL (HELI JUHTIMINE)Vajutage, et valid

Página 86 - POVEZIVANJE S TELEVIZOROM

EST11PAIGALDAMINE + Soundbari juhtimine teleripuldi abil1. Vajutage ja hoidke nuppu SOUND (HELI) Soundbari sisselülituse ajal kauem kui 5 sekundit.

Página 87

12PAIGALDAMINESOUNDBARI PAIGALDAMINESEINAKINNITUSE PAIGALDAMINE + Paigaldamise ettevaatusabinõud ● Paigaldage ainult vertikaalselt. ● Paigaldamisel vä

Página 88

EST13PAIGALDAMINEKeskjoon2. Joondage seinakinnituse juhiku keskjoon oma teleri keskpunktiga (kui kinnitate Soundbari oma teleri alla) ja seejärel kin

Página 89 - POVEZIVANJE S VANJSKIM

14PAIGALDAMINE5. Lükake kruvi (ei ole kaasas) igast hoidikkruvist läbi ja seejärel kruvige iga kurvi kindlalt tugikruvi auku. 6. Kasutage kahte kruv

Página 90

18CONNECTIONS ● Before moving or installing the product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord. ● If you use a device that use

Página 91

EST15PAIGALDAMINE7. Paigaldage Soundbar kinnitatud toend-seinakinnitustega, riputades need seina hoidikkruvidele. ● Kallutage kergelt Soundbari, et

Página 92 - NAČIN ULAZA

16PAIGALDAMINESOUNDBARI SEINALT EEMALDAMINE1. Soundbari seinakinnituselt eraldamiseks lükake seda noole suunas, kallutage veidi üles ja tõmmake seina

Página 93

EST17ÜHENDUSED ● Ärge ühendage seadme toitejuhet ega telerit seinakontakti enne, kui kõik ühendused komponentide vahel on täielikud. ● Enne toote lii

Página 94

18ÜHENDUSED ● Enne toote liigutamist või paigaldamist veenduge, et toide oleks väljas ja lahutage toitejuhe. ● Kui kasutate Soundbari lähedal seadet

Página 95 - + Više o funkciji Bluetooth

EST19ÜHENDUSED• Kui LINK-näidikud ei põle siniselt, siis sidumine nurjus. Lülitage põhiseade välja, naaske sammu 2 ja alustage uuesti.• Saate juhtme

Página 96

20ÜHENDUSEDTELERIGA ÜHENDAMINE ● Oluline: enne alustamist pange pulti patarei. Vt juhiseid lk 11.ÜHENDAMINE TELERIGA DIGITAALSE OPTILISE KAABLI ABILDI

Página 97 - OTKLANJANJE POTEŠKOĆA

EST21ÜHENDUSEDTV SOUNDCONNECT Saate nautida teleriheli Soundbarist, kui see on ühendatud Samsungi teleriga, mis toetab funktsiooni TV SoundConnect.Ühe

Página 98

22ÜHENDUSED + Funktsiooni Bluetooth POWER On kasutamineFunktsioon Bluetooth POWER On on saadaval, kui olete Soundbari edukalt ühilduva teleriga funkts

Página 99

EST23ÜHENDUSEDVÄLISSEADMETEGA ÜHENDAMINEOPTILINE VÕI ANALOOG-AUDIOKAABELSee seade on varustatud ühe digitaalse optilise sisendpesaga ja ühe analoogaud

Página 100 - Soundbar

24ÜHENDUSEDUSBSoundbari kaudu saate muusikafaile esitada USB-mäluseadmetelt.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL

Página 101

ENG19CONNECTIONS• The main unit, the subwoofer and the SWA-8000S should now be linked (connected).• The LINK indicators (Blue LEDs) on the subwoofer

Página 102 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

EST25ÜHENDUSED ● Failivormingu tüüpide ühilduvusloend.Laiend Koodek Diskreetimissagedus Bitikiirus*.mp3MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80kb/s~320kb/sMP

Página 103 - BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

26FUNKTSIOONIDSISENDREŽIIMVajutage soovitud režiimi valimiseks põhiseadme külgpaneelil nuppu (Allikas) või puldil nuppu SOURCE (ALLIKAS). Soundbari p

Página 104

EST27FUNKTSIOONIDBLUETOOTHSaate ühendada Bluetoothi seadme Soundbariga ja nautida muusikat kõrgkvaliteetse stereoheliga, kõike ilma juhtmeteta!SOUNDBA

Página 105 - OBSAH BALENÍ

28FUNKTSIOONID ● Kui teilt küsitakse Bluetoothi seadme ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>. ● Korraga saab siduda ainult ühe Bluetoothi sea

Página 106 - PŘEDNÍ A PRAVÝ PANEL

EST29FUNKTSIOONID ● Bluetooth-ühenduse režiimis Bluetoothi ühendus kaob, kui kaugus Soundbari ja Bluetoothi seadme vahel on üle 5 meetri. ● Soundbar

Página 107 - SPODNÍ PANEL

30FUNKTSIOONIDTARKVARA UUENDUSDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INSamsung võib tulevikus pak

Página 108 - DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ

EST31VEAOTSINGVEAOTSINGEnne teenindusse pöördumist kontrollige järgmist.Seade ei lülitu sisse.• Kas toitejuhe on ühendatud seinakontakti? ¼ Ühendag

Página 109 - REAR SPEAKER, nebo REAR LEVEL

32LISATEHNILISED ANDMEDMudeli nimi HW-K360ÜLDINEUSB-liides5V / 0,5AKaalPõhiseade1,5 KgBassikõlar (PS-WK360)2,9 Kg Mõõtmed (L × K × S)Põhiseade907,5 x

Página 110 - INSTALACE

[Selle toote patareide õige lõppkäitlemine](Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)Selline märgistus patareil, kasutusjuhendil või pakendil

Página 111 - INSTALACE PŘÍSTROJE SOUNDBAR

Soundbar audio sans filImaginez les possibilitésMerci d'avoir choisi cet appareil Samsung.Pour obtenir une assistance plus complète, veuillez enr

Página 112

2GETTING STARTEDFEATURESGETTING STARTEDSamsung Remote AppHold the control of your Soundbar in the palm of your hand with an Android smart device and t

Página 113 - Zadní strana přístroje

20CONNECTIONSCONNECTING TO A TV ● Important: Before you begin, put the battery into the remote. See page 11 for instructions.CONNECTING TO A TV USING

Página 114

2MISE EN MARCHEFONCTIONNALITÉSApplication Samsung RemoteTenez la télécommande de votre Soundbar dans le creux de votre main avec un appareil intellige

Página 115

FRA3MISE EN MARCHECONSIGNES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENTS RELATIFS A LA SÉCURITÉPOUR LIMITER LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE CACH

Página 116 - PŘIPOJENÍ SUBWOOFERU

4MISE EN MARCHEAVERTISSEMENT : N'INGÉREZ PAS LA PILE. RISQUE DE BRÛLURE PAR PRODUIT CHIMIQUE. La télécommande fournie avec cet appareil contient

Página 117 - SAMOSTATNĚ)

FRA5MISE EN MARCHESOMMAIRE2 MISE EN MARCHE2 FONCTIONNALITÉS3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ6 CONTENU7 DESCRIPTIONS7 PANNEAU AVANT / CÔTÉ DROIT8 PANNEAU I

Página 118 - SPEAKER IMPED

6MISE EN MARCHECONTENUAVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATIONPrenez connaissance des termes suivants avant de lire le manuel d’utilisation. + Icône

Página 119 - PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU

FRA7DESCRIPTIONSPANNEAU AVANT / CÔTÉ DROIT1 Bouton / (Volume)Permet de régler le volume.La valeur numérique du niveau du volume apparaît sur l&apos

Página 120 - TV SOUNDCONNECT

8DESCRIPTIONSPANNEAU INFÉRIEURDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX IN19 V CC (Entrée de l

Página 121 - PŘIPOJENÍ

FRA9DESCRIPTIONSTÉLÉCOMMANDERépéterAppuyez sur ce bouton pour régler la fonction Répéter lorsque vous écoutez de la musique à partir d'un périphé

Página 122 - PŘIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ

10DESCRIPTIONSVolumePermet de régler le volume de l’appareil.Marche/ArrêtPermet d’allumer et d’éteindre la Soundbar. CONTRÔLE DU SONAppuyez dessus pou

Página 123

FRA11INSTALLATION + Contrôle de la Soundbar à l'aide de la télécommande de votre téléviseur1. Maintenez le bouton SOUND (SON) enfoncé pendant

Página 124

ENG21CONNECTIONSTV SOUNDCONNECT You can enjoy TV sound through your Soundbar when it is connected to a Samsung TV that supports the TV SoundConnect f

Página 125 - REŽIM VSTUPU

12INSTALLATIONINSTALLATION DE LA SOUNDBARINSTALLATION DE LA FIXATION MURALE + Consignes d’installation ● Procédez à l'installation sur un mur ver

Página 126 - BLUETOOTH

FRA13INSTALLATIONLigne centrale2. Alignez la Center Line (Ligne centrale) du guide du système de fixation murale avec le centre de votre téléviseur (

Página 127 - SOUNDBAR

14INSTALLATION5. Insérez une vis (non fournie) dans chaque Holder-Screw (Support de vis), puis vissez chaque vis fermement dans un trou pour vis de f

Página 128

FRA15INSTALLATION7. Installez la Soundbar avec la Bracket-Wall Mounts (Fixations de support mural) en suspendant les Bracket-Wall Mounts (Fixations d

Página 129 - AKTUALIZACE SOFTWARU

16INSTALLATIONDÉCROCHAGE DE LA SOUNDBAR DU MUR1. Pour détacher la Soundbar de la fixation murale, poussez-la dans le sens de la flèche, inclinez-la l

Página 130 - ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ

FRA17BRANCHEMENTS ● Ne branchez pas le cordon d’alimentation de cet appareil ou de votre téléviseur dans une prise murale avant que tous les branchem

Página 131 - TECHNICKÉ ÚDAJE

18BRANCHEMENTS ● Avant de déplacer ou d'installer l’appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. ● Si vous utilisez

Página 132

FRA19BRANCHEMENTS• L'unité principale, le caisson de basses et le kit d'enceintes arrière sans fil (SWA-8000S) devraient maintenant être li

Página 133 - Kabellose Audio - Soundbar

20BRANCHEMENTSBRANCHEMENT À UN TÉLÉVISEUR ● Important : avant de commencer, insérez la pile dans la télécommande. Reportez-vous à la page 11 pour obte

Página 134 - FUNKTIONEN

FRA21BRANCHEMENTSTV SOUNDCONNECT Vous pouvez apprécier le son du téléviseur à travers votre Soundbar dans le cas d'une connexion à un téléviseur

Página 135 - SICHERHEITSINFORMATIONEN

22CONNECTIONS + Using the Bluetooth POWER On functionThe Bluetooth POWER On function is available after you have successfully connected the Soundbar t

Página 136 - VORSICHTSMASSNAHMEN

22BRANCHEMENTS + Utilisation de la fonction Mise en marche par BluetoothLa fonction Mise en marche par Bluetooth est disponible une fois la Soundbar c

Página 137

FRA23BRANCHEMENTSCONNEXION À DES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNESCÂBLE AUDIO OPTIQUE OU ANALOGIQUECet appareil est équipé d'une prise d'entrée numériq

Página 138 - LIEFERUMFANG

24BRANCHEMENTSUSBVous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur les périphériques de stockage USB via la Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V

Página 139 - AUF DER RECHTEN SEITE

FRA25BRANCHEMENTS ● Les téléphones mobiles ne sont pas pris en charge. ● Liste des types de format de fichier compatibles :Extension Codec Débit d&apo

Página 140 - BESCHREIBUNGEN

26FONCTIONSMODE D'ENTRÉEAppuyez sur le bouton (Source) situé sur le panneau latéral de l'unité principale ou sur le bouton SOURCE (SOURCE)

Página 141 - FERNBEDIENUNG

FRA27FONCTIONSBLUETOOTHVous pouvez connecter un périphérique Bluetooth à la Soundbar pour écouter de la musique avec un son stéréo de haute qualité, t

Página 142 - Drücken Sie die

28FONCTIONS ● Si un code PIN vous est demandé lors de la connexion d’un périphérique Bluetooth, saisissez <0000>. ● Un seul périphérique Blueto

Página 143

FRA29FONCTIONS ● En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la Soundbar et le périphérique Bluetooth dép

Página 144 - INSTALLIEREN DER SOUNDBAR

30FONCTIONSMISE À JOUR LOGICIELLEDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INSamsung peut proposer à

Página 145

FRA31DÉPANNAGEDÉPANNAGEAvant de faire appel à l'assistance, veuillez vérifier les points suivants.L'appareil ne s'allume pas.• Le cord

Página 146 - Rechtes Ende der Soundbar

ENG23CONNECTIONSCONNECTING TO EXTERNAL DEVICESOPTICAL OR ANALOG AUDIO CABLEThis unit comes equipped with one digital optical in jack and one analog au

Página 147

32ANNEXECARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESNom du modèle HW-K360INFORMATIONS GÉNÉRALESUSB5V / 0,5 APoidsUnité principale1,5 kgCaisson de basse(PS-WK360)2,9 kg

Página 148

[Elimination des batteries de ce produit](Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)Le symbole sur la batterie, le manuel ou l&a

Página 149 - ANSCHLIESSEN DES SUBWOOFERS

Ασύρματο ηχοσύστημα – SoundbarΦανταστείτε τις δυνατότητεςΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν Samsung.Προκειμένου να λάβετε πιο ολοκληρωμένο σέρβ

Página 150

2ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑΕφαρμογή τηλεχειριστηρίου της SamsungΚρατήστε τον έλεγχο του Soundbar στα χέρια σας με μια συσκευή smart που χρησιμοποιεί

Página 151

GRE3ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή Τ

Página 152 - ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT

4ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΚΑΤΑΠΙΝΕΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΧΗΜΙΚΟΥ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ. Το τηλεχειριστήριο που συνοδεύει αυτό το προϊόν περιέχει μια μπ

Página 153

GRE5ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ2 ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ2 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ3 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ6 ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ7 ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣ7 ΕΜΠΡΟΣ/

Página 154 - ANSCHLÜSSE

6ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΠΡΟΤΟΥ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣΣημειώστε τους παρακάτω όρους προτού διαβάσετε το εγχειρίδιο χρήσης

Página 155 - HERSTELLEN

GRE7ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣΕΜΠΡΟΣ/ΔΕΞΙΟ ΠΛΑΙΣΙΟ1 Κουμπί / (Ένταση ήχου)Έλεγχος της έντασης του ήχου.Η αριθμητική τιμή της έντασης του ήχου εμφανίζεται στην οθόν

Página 156

8ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣΚΑΤΩ ΠΛΑΙΣΙΟDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX IN19 V (Είσοδος τροφοδοσίας ρ

Página 157

24CONNECTIONSUSBYou can play music files located on USB storage devices through the Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL

Página 158 - EINGANGSMODUS

GRE9ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΕπανάληψηΠατήστε για να ρυθμίσετε τη λειτουργία επανάληψης, κατά την αναπαραγωγή μουσικής από μια συσκευή USB.OFF - REPEA

Página 159

10ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣΈνταση ήχουΠροσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδας.ΤροφοδοσίαΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση του Soundbar. SOUND CONTROLΠατήστε για να επι

Página 160

GRE11ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ + Έλεγχος του Soundbar με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης1. Κρατήστε πατημένο το κουμπί SOUND για περισσότερο από 5 δευτερόλεπτα

Página 161 - + Mehr über Bluetooth

12ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ SOUNDBARΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ + Προφυλάξεις για την τοποθέτηση ● Τοποθετήστε το μόνο σε κατακόρυφο τοίχο. ● Για την τοποθ

Página 162 - SOFTWAREAKTUALISIERUNG

GRE13ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΚεντρική γραμμή2. Ευθυγραμμίστε την κεντρική γραμμή του οδηγού τοποθέτησης στον τοίχο με το κέντρο της τηλεόρασης (αν τοποθετείτε το

Página 163 - FEHLERSUCHE

14ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ5. Περάστε μια βίδα (δεν παρέχεται) μέσα από κάθε βίδα συγκράτησης και, στη συνέχεια, στερεώστε σταθερά κάθε βίδα σε μια οπή βίδας στήρι

Página 164 - TECHNISCHE DATEN

GRE15ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ7. Τοποθετήστε το Soundbar με τα προσαρτημένα στηρίγματα τοποθέτησης στον τοίχο, αναρτώντας τα στηρίγματα τοποθέτησης στον τοίχο στις

Página 165 - Samsung-Kundenbetreuung

16ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR ΑΠΟ ΤΟΝ ΤΟΙΧΟ1. Για να αποσπάσετε το Soundbar από τον τοίχο, ωθήστε το προς την κατεύθυνση του βέλους, δώστε του λ

Página 166 - Juhtmevaba heli – Soundbar

GRE17ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ● Μη συνδέετε το καλώδιο ρεύματος αυτού του προϊόντος ή της τηλεόρασης στην πρίζα, προτού ολοκληρώσετε όλες τις συνδέσεις ανάμεσα στα

Página 167 - FUNKTSIOONID

18ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ● Προτού μετακινήσετε ή εγκαταστήσετε το προϊόν, φροντίστε να το απενεργοποιήσετε και να αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος. ● Αν χρησιμοπ

Página 168 - OHUTUSTEAVE

ENG25CONNECTIONS ● File Format Type Compatibility list:Extension Codec Sampling Rate Bitrate*.mp3MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbpsMPEG 1 Laye

Página 169 - ETTEVAATUSABINÕUD

GRE19ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ• Η κύρια μονάδα, το υπογούφερ και η υπομονάδα SWA-8000S θα πρέπει πλέον να έχουν συνδεθεί μεταξύ τους.• Οι ενδεικτικές λυχνίες LINK (

Página 170

20ΣΥΝΔΕΣΕΙΣΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ● Σημαντικό: Προτού ξεκινήσετε, τοποθετήστε την μπαταρία στο τηλεχειριστήριο. Ανατρέξτε στη σελίδα 11 για οδηγίες.ΣΥΝΔ

Página 171 - KAASASOLEVAD TARVIKUD

GRE21ΣΥΝΔΕΣΕΙΣTV SOUNDCONNECT Μπορείτε να απολαύσετε τον ήχο της τηλεόρασης μέσω του Soundbar όταν είναι συνδεδεμένο σε μια τηλεόραση Samsung που υποσ

Página 172 - EESMINE/PAREMPOOLNE PANEEL

22ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ + Χρήση της λειτουργίας Bluetooth POWER OnΗ λειτουργία Bluetooth POWER On είναι διαθέσιμη αφού το Soundbar συνδεθεί με επιτυχία σε μια τηλ

Página 173 - ALUMINE PANEEL

GRE23ΣΥΝΔΕΣΕΙΣΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣΟΠΤΙΚΟ Η ΑΝΑΛΟΓΙΚΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΗΧΟΥΑυτή η μονάδα διαθέτει μία ψηφιακή οπτική είσοδο και μία αναλογική είσοδο ή

Página 174 - KAUGJUHTIMISPULT

24ΣΥΝΔΕΣΕΙΣUSBΜπορείτε να αναπαράγετε αρχεία μουσικής που βρίσκονται σε συσκευές αποθήκευσης USB μέσω του Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.

Página 175

GRE25ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ● Δεν υποστηρίζονται εξωτερικοί σκληροί δίσκοι. ● Δεν υποστηρίζονται συσκευές κινητού τηλεφώνου. ● Λίστα συμβατότητας τύπων μορφής αρχε

Página 176 - PATAREI PULTI PAIGALDAMINE

26ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΙΣΟΔΟΥΠατήστε το κουμπί (Πηγή) στο πλάι της κύριας μονάδας ή το κουμπί SOURCE στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε

Página 177 - SOUNDBARI PAIGALDAMINE

GRE27ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣBLUETOOTHΜπορείτε να συνδέσετε μια συσκευή Bluetooth στο Soundbar και να απολαύσετε μουσική με στερεοφωνικό ήχο υψηλής ποιότητας, χωρί

Página 178 - PAIGALDAMINE

28ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ● Αν σας ζητηθεί κωδικός PIN όταν πραγματοποιείτε σύνδεση με μια συσκευή Bluetooth, εισαγάγετε τον κωδικό <0000>. ● Μπορεί να πρα

Página 179 - Soundbari parempoolne ots

26FUNCTIONSINPUT MODEPress the (Source) button on the main unit’s right side or the SOURCE button on the remote control to select the mode you want.

Página 180

GRE29ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ● Στον τρόπο λειτουργίας σύνδεσης Bluetooth, η σύνδεση Bluetooth διακόπτεται αν η απόσταση ανάμεσα στο Soundbar και τη συσκευή Bluet

Página 181 - SOUNDBARI SEINALT EEMALDAMINE

30ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INΗ Samsung ενδέχεται να

Página 182 - BASSIKÕLARI ÜHENDAMINE

GRE31ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΠροτού ζητήσετε σέρβις για το προϊόν, ελέγξτε τα παρακάτω.Η μονάδα δεν ενεργοποιείται.• Το καλώδ

Página 183 - (MÜÜAKSE ERALDI) ÜHENDAMINE

32ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣΌνομα μοντέλου HW-K360ΓΕΝΙΚΑUSB5 V / 0,5 AΒάροςΚύρια μονάδα1,5 KgΥπογούφερ (PS-WK360)2,9 Kg Διαστάσεις (Π x Υ x Β)Κύρια μονάδα

Página 184

[Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού τουπροϊόντος](Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή

Página 185 - TELERIGA ÜHENDAMINE

Vezeték nélküli lejátszó – SoundbarHasználja a képzeletét!Köszönjük, hogy ezt a Samsung terméket választotta.Ahhoz, hogy még teljesebb kiszolgálásban

Página 186

2ELŐKÉSZÜLETEKJELLEMZŐKSamsung Remote alkalmazásTartsa kezében a Soundbar irányítását egy Android rendszerű okoseszközzel és a Samsung Audio Remote al

Página 187 - ÜHENDUSED

HUN3ELŐKÉSZÜLETEKBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKBIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK AZ ÁRAMÜTÉSVESZÉLY CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A BURKOLATOT (ILLETVE A HÁTLAP

Página 188 - VÄLISSEADMETEGA ÜHENDAMINE

4ELŐKÉSZÜLETEKFIGYELEM: NE NYELJE LE AZ ELEMET, VEGYI BELSŐ SÉRÜLÉST OKOZ. A termékhez mellékelt távirányító egy gombelemet tartalmaz. A gombelem a le

Página 189 - + Enne USB-seadme ühendamist

HUN5ELŐKÉSZÜLETEKTARTALOMJEGYZÉK2 ELŐKÉSZÜLETEK2 JELLEMZŐK3 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK6 A MELLÉKELT TARTOZÉKOK7 LEÍRÁS7 ELSŐ/JOBB OLDALI PANEL8 ALS

Página 190

ENG27FUNCTIONSBLUETOOTHYou can connect a Bluetooth device to the Soundbar and enjoy music with high quality stereo sound, all without wires!TO CONNECT

Página 191 - SISENDREŽIIM

6ELŐKÉSZÜLETEKA MELLÉKELT TARTOZÉKOKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELOLVASÁSA ELŐTTAz útmutató elolvasása előtt vegye figyelembe az alábbi figyelmeztetéseket.

Página 192

HUN7LEÍRÁSELSŐ/JOBB OLDALI PANEL1 / (Hangerő) gombA hangerőt szabályozza.A kijelzőn megjelenik a hangerőszint értéke.2 (Source) (Jelforrás) gombA

Página 193

8LEÍRÁSALSÓ PANELDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V (Tápfeszültség bemenet)Csa

Página 194 - + Lisainfot Bluetoothi kohta

HUN9LEÍRÁSTÁVVEZÉRLŐIsmétlésAz Ismétlés funkció beállítása USB eszközről történő zenelejátszás közben.OFF - REPEAT : Ismételt lejátszás megszakítása.T

Página 195 - TARKVARA UUENDUS

10LEÍRÁSHangerőA készülék hangerejét állítja be.Be/kikapcsolásA Soundbar be- és kikapcsolására szolgál. SOUND CONTROL (HANGVEZÉRLÉS)A gombbal válassza

Página 196 - VEAOTSING

HUN11TELEPÍTÉS + A Soundbar vezérlése a TV távirányítójával1. Tartsa lenyomva 5 másodpercig a SOUND (Hang) gombot a Soundbar bekapcsolt állapotában

Página 197 - TEHNILISED ANDMED

12TELEPÍTÉSA SOUNDBAR TELEPÍTÉSEA RÖGZÍTŐBILINCS FELSZERELÉSE A FALRA + Felszereléssel kapcsolatos óvintézkedések ● Csak függőleges falra szerelje. ●

Página 198

HUN13TELEPÍTÉSKözépvonal2. Állítsa a telepítési sablon Centre Line (középvonalát) a TV közepéhez (ha a TV alá helyezi fel a Soundbar készüléket), maj

Página 199 - Soundbar audio sans fil

14TELEPÍTÉS5. Toljon át egy csavart (nincs mellékelve) minden Holder-Screw (tartócsavaron), majd csavarozza be erősen a csavarnak fúrt lyukba. 6. A

Página 200 - FONCTIONNALITÉS

HUN15TELEPÍTÉS7. Szerelje fel a Soundbar készüléket a rá rögzített Bracket-Wall Mounts (Fali konzolok) segítségével, úgy, hogy a Bracket-Wall Mounts

Página 201 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

28FUNCTIONS ● If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>. ● Only one Bluetooth device can be paired at a time. ●

Página 202 - CONSIGNES

16TELEPÍTÉSA SOUNDBAR LESZERELÉSE A FALRÓL1. A Soundbar leszereléséhez a falról tolja el azt a nyíl irányába, kissé döntse meg, majd húzza el a faltó

Página 203 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

HUN17CSATLAKOZTATÁS ● Ne csatlakoztassa a készüléket vagy a TV-t a konnektorba, amíg az összekötésük meg nem történt. ● A készülék mozgatása vagy tel

Página 204 - MISE EN MARCHE

18CSATLAKOZTATÁS ● A készülék mozgatása vagy telepítése előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt. ● Ha a Soundbar közelében olyan es

Página 205 - PANNEAU AVANT / CÔTÉ DROIT

HUN19CSATLAKOZTATÁS6. A kapcsolat akkor épült fel, ha a mélyhangsugárzón és az SWA-8000S készüléken a kék LED abbahagyja a villogást és folyamatosan

Página 206 - PANNEAU INFÉRIEUR

20CSATLAKOZTATÁSCSATLAKOZTATÁS TV-HEZ ● Fontos: Mielőtt elkezdené helyezze be az elemet a távirányítóba. További utasítások a 11. oldalon találhatók.C

Página 207 - TÉLÉCOMMANDE

HUN21CSATLAKOZTATÁSTV SOUNDCONNECT A TV hangja hallgatható egy TV SoundConnect funkciót támogató Samsung TV-hez kapcsolt Soundbar készüléken.Csatlakoz

Página 208 - DESCRIPTIONS

22CSATLAKOZTATÁS + A Bluetooth POWER On funkció használataA Bluetooth POWER On funkciója akkor lesz elérhető, ha csatlakoztatta a Soundbar készüléket

Página 209

HUN23CSATLAKOZTATÁSCSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZÖKHÖZOPTIKAI VAGY ANALÓG AUDIÓ KÁBELEz a készülék egy digitális optikai bemenettel és egy analóg audió b

Página 210 - INSTALLATION DE LA SOUNDBAR

24CSATLAKOZTATÁSUSBLejátszhatók USB adathordozón található zenefájlok a Soundbar segítségével.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITA

Página 211

HUN25CSATLAKOZTATÁS ● Mobiltelefonok nem támogatottak. ● Fájlformátumok kompatibilitási listája:Kiterjesztés Kodek Mintavételezési frekvencia Bitsebe

Página 212 - Arrière de la Soundbar

ENG29FUNCTIONS ● In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the Soundbar and the Bluetooth device ex

Página 213

26FUNKCIÓKINPUT GOMBNyomja meg a készülék oldalsó paneljén a (Jelforrás) gombot, vagy a távirányító SOURCE (Jelforrás) gombját a kívánt mód kiválasz

Página 214

HUN27FUNKCIÓKBLUETOOTHCsatlakoztathat egy Bluetooth-eszközt a Soundbarhoz és kiváló minőségű sztereó hangot hallgathat vezeték nélkül!A SOUNDBAR CSATL

Página 215 - BRANCHEMENTS

28FUNKCIÓK ● Ha Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot. ● Egyszerre csak egy Bluetooth-eszköz c

Página 216

HUN29FUNKCIÓK ● Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megszakad, ha a távolság a Soundbar és a Bluetooth-eszköz között meghaladja az 5 mé

Página 217

30FUNKCIÓKSZOFTVERFRISSÍTÉSDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INA Samsung biztosíthat szoftve

Página 218 - BRANCHEMENT À UN TÉLÉVISEUR

HUN31HIBAELHÁRÍTÁSHIBAELHÁRÍTÁSMielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze a következőket.A készülék nem kapcsol be.• Csatlakoztatta a konnektorba?

Página 219

32FÜGGELÉKMŰSZAKI ADATOKModell neve HW-K360A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-K360 típu

Página 220

[A termékhez tartozó akkumulátorokmegfelelő ártalmatlanítása](A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokbanhasználható)Az akkumulátoron, a k

Página 221 - EXTERNES

Soundbar audio wirelessImmagina le possibilitàGrazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.Per ricevere un servizio più completo, registrare il

Página 222

2GUIDA INTRODUTTIVAFUNZIONIApp Samsung RemoteCon un dispositivo smart Android e l'app Samsung Audio Remote è possibile comandare la soundbar dal

Página 223

ENG3GETTING STARTEDSAFETY INFORMATIONSAFETY WARNINGSTO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).NO USER-SERVICEABLE PARTS

Página 224 - MODE D'ENTRÉE

30FUNCTIONSSOFTWARE UPDATEDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INSamsung may offer updates for

Página 225

ITA3GUIDA INTRODUTTIVAINFORMAZIONI SULLA SICUREZZAAVVERTENZE PER LA SICUREZZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO

Página 226 - LA SOUNDBAR

4GUIDA INTRODUTTIVAAVVERTENZA: NON INGERIRE LA BATTERIA. PERICOLO DI USTIONE CHIMICA. Il telecomando fornito con questo prodotto contiene una batteria

Página 227 - + À propos du Bluetooth

ITA5GUIDA INTRODUTTIVAINDICE2 GUIDA INTRODUTTIVA2 FUNZIONI3 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA6 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE7 DESCRIZIONI7 PANNELLO ANTE

Página 228 - MISE À JOUR LOGICIELLE

6GUIDA INTRODUTTIVACONTENUTO DELLA CONFEZIONEPRIMA DI LEGGERE IL MANUALE UTENTEPrima di leggere il manuale utente, tenere presenti le seguenti indicaz

Página 229 - DÉPANNAGE

ITA7DESCRIZIONIPANNELLO ANTERIORE / LATO DESTRO1 Tasto Volume / Regola il volume.Sul display del pannello anteriore viene visualizzato il valore num

Página 230 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

8DESCRIZIONIPANNELLO INFERIOREDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INCC 19V (ingresso del

Página 231

ITA9DESCRIZIONITELECOMANDORepeatPremere per impostare la funzione di ripetizione durante la riproduzione della musica da un dispositivo USB.OFF - REPE

Página 232 - Φανταστείτε τις δυνατότητες

10DESCRIZIONIVolumeRegola il volume dell'unità.AccensioneAccende e spegne la soundbar. SOUND CONTROL (COMANDO AUDIO)Per selezionare TREBLE (ALTI)

Página 233 - ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

ITA11INSTALLAZIONE + Comando della soundbar tramite il telecomando della TV1. Con la soundbar accesa, tenere premuto il tasto SOUND per più di 5 se

Página 234 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

12INSTALLAZIONEINSTALLAZIONE DELLA SOUNDBARINSTALLAZIONE DEL SUPPORTO PER MONTAGGIO A PARETE + Precauzioni per l'installazione ● Installare esclu

Página 235 - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

ENG31TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGBefore requesting service, please check the following.The unit will not turn on.• Is the power cord plugged into t

Página 236 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ITA13INSTALLAZIONELinea mediana2. Allineare la linea mediana della guida per il montaggio a parete al centro della TV (in caso di montaggio della sou

Página 237 - ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ

14INSTALLAZIONE5. Inserire una vite (non fornita) in ciascuna rondella di fissaggio, quindi avvitarle saldamente nei fori per viti di supporto.6. Ut

Página 238 - ΕΜΠΡΟΣ/ΔΕΞΙΟ ΠΛΑΙΣΙΟ

ITA15INSTALLAZIONE7. Installare la soundbar con le staffe per montaggio a parete fissate appendendole alle rondelle di fissaggio sulla parete. ● I

Página 239 - ΚΑΤΩ ΠΛΑΙΣΙΟ

16INSTALLAZIONEDISTACCO DELLA SOUNDBAR DALLA PARETE1. Per staccare la soundbar dalla staffa per montaggio a parete, spingerla nella direzione della f

Página 240 - ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

ITA17CONNESSIONI ● Non collegare il cavo di alimentazione di questo prodotto o della TV alla presa di rete finché non sono stati collegati tutti i co

Página 241

18CONNESSIONI ● Prima di spostare o installare il prodotto, spegnere l'apparecchio e staccare il cavo di alimentazione. ● Se si utilizza vicino

Página 242 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

ITA19CONNESSIONI5. Mentre le spie del subwoofer e del SWA-8000S lampeggiano di colore blu, premere il tasto del telecomando o il tasto sul lato des

Página 243 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR

20CONNESSIONICOLLEGAMENTO A UNA TV ● Importante: Prima di iniziare, inserire le batterie nel telecomando. Vedere a pagina 11 per le istruzioni.COLLEGA

Página 244

ITA21CONNESSIONITV SOUNDCONNECT È possibile ascoltare l'audio della TV attraverso la soundbar collegandola a una TV Samsung che supporta la funzi

Página 245 - Δεξιό άκρο Soundbar

22CONNESSIONI + Utilizzo della funzione Bluetooth POWER OnLa funzione Bluetooth POWER On è disponibile dopo aver collegato correttamente la soundbar a

Página 246

32APPENDIXSPECIFICATIONSModel nameHW-K360GENERALUSB5V / 0.5 AWeightMain Unit1.5 KgSubwoofer (PS-WK360)2.9 KgDimensions (W x H x D)Main Unit907.5 x 53

Página 247

ITA23CONNESSIONICOLLEGAMENTO A DISPOSITIVI ESTERNICAVO AUDIO OTTICO O ANALOGICOL'unità è dotata di un connettore di ingresso digitale ottico e un

Página 248 - ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΥΠΟΓΟΥΦΕΡ

24CONNESSIONIUSBÈ possibile riprodurre i file musicali memorizzati su dispositivi di memorizzazione USB attraverso la soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OPTICA

Página 249 - ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΥΠΟΓΟΥΦΕΡ ΜΕ ΤΟ

ITA25CONNESSIONI ● Elenco dei tipi di formato file compatibili:Estensione Codec Frequenza di campionamento Velocità di trasmissione*.mp3MPEG 1 Layer2

Página 250

26FUNZIONIMODO DI INGRESSOPremere il tasto (Source) sul pannello di lato dell'unità principale o il tasto SOURCE (SORGENTE) sul telecomando per

Página 251 - ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ

ITA27FUNZIONIBLUETOOTHÈ possibile collegare un dispositivo Bluetooth alla soundbar e ascoltare musica con audio stereo di alta qualità, tutto senza fi

Página 252

28FUNZIONI ● Se, al collegamento di un dispositivo Bluetooth, viene richiesto il codice PIN, inserire <0000>. ● È possibile collegare un solo d

Página 253 - ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ

ITA29FUNZIONI ● Nel modo di connessione Bluetooth, la connessione Bluetooth si interrompe se la distanza tra la soundbar e il dispositivo Bluetooth s

Página 254 - + Οπτικό καλώδιο

30FUNZIONIAGGIORNAMENTO SOFTWAREDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INÈ possibile che Samsung

Página 255

ITA31RISOLUZIONE DEI PROBLEMIRISOLUZIONE DEI PROBLEMIPrima di rivolgersi al servizio di assistenza, eseguire i controlli indicati di seguito.L'un

Página 256

32APPENDICESPECIFICHENome del modello HW-K360CARATTERISTICHE GENERALIUSB5 V / 0,5 APesoUnità principale1,5 KgSubwoofer (PS-WK360)2,9 KgDimensioni (L x

Página 257 - ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΙΣΟΔΟΥ

©2016 Samsung Electronics Co.,Ltd. All rights reservedContact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, pl

Página 258

[Corretto smaltimento delle batterie del prodotto](Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)Il simbolo riportato sulla batteria o s

Página 259 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ

Bezvadu audio – Soundbar skaņas panelisNeierobežotas iespējasPaldies, ka iegādājāties šo Samsung ierīci.Lai varētu izmantot plašāku pakalpojumu klāstu

Página 260

2DARBA SĀKŠANAFUNKCIJASLietotne Samsung RemoteNodrošiniet Soundbar skaņas paneļa vadību ar Android viedierīci un lietotni Samsung Audio Remote. Šī par

Página 261 - ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ

LAT3DARBA SĀKŠANAINFORMĀCIJA PAR DROŠĪBUDROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI LAI MAZINĀTU ELEKTROTRAUMU RISKU, NENOŅEMIET VĀKU (VAI AIZMUGURĒJO DAĻU).IERĪCĒ NAV LIETO

Página 262 - ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

4DARBA SĀKŠANAPIESARDZĪBAS PASĀKUMIPārbaudiet, vai maiņstrāvas elektropadeves avots jūsu mājās atbilst elektropadeves prasībām, kas norādītas ierīces

Página 263 - ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

LAT5DARBA SĀKŠANASATURS2 DARBA SĀKŠANA2 Iespējas3 Informācija par drošību6 Komplektācijā iekļautie piederumi7 APRAKSTI7 PRIEKŠĒJAIS/LABĀS PUSES

Página 264

6DARBA SĀKŠANAKOMPLEKTĀCIJĀ IEKĻAUTIE PIEDERUMIPIRMS LASĪT LIETOTĀJA ROKASGRĀMATUPirms lasīt lietotāja rokasgrāmatu iegaumējiet tālāk minētos terminus

Página 265 - Használja a képzeletét!

LAT7APRAKSTIPRIEKŠĒJAIS/LABĀS PUSES PANELIS1 Poga / (skaļums)Regulē skaļuma līmeni.Priekšējā paneļa displejā tiks parādīta skaļuma līmeņa skaitlisk

Página 266 - JELLEMZŐK

8APRAKSTIAPAKŠĒJAIS PANELISDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19 V (elektropadeves

Página 267 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

LAT9APRAKSTITĀLVADĪBAS PULTSAtkārtotNospiediet, lai iestatītu atkārtošanas funkciju, atskaņojot mūziku no USB ierīces.OFF - REPEAT (Izslēgt atkārtoša

Página 268 - BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

Безжично аудио – SoundbarПредставете си възможноститеБлагодарим ви, че закупихте този продукт на Samsung.За да получите пълно обслужване, регистрирайт

Página 269 - TARTALOMJEGYZÉK

10APRAKSTISkaļumsRegulē ierīces skaļuma līmeni.ElektropadeveIeslēdz un izslēdz Soundbar skaņas paneli. SOUND CONTROL(Skaņas vadība)Nospiediet, lai izv

Página 270 - A MELLÉKELT TARTOZÉKOK

LAT11UZSTĀDĪŠANA + Soundbar skaņas paneļa vadība ar televizora tālvadības pulti1. Kad Soundbar skaņas panelis ir ieslēgts, ilgāk nekā 5 sekundes tur

Página 271 - ELSŐ/JOBB OLDALI PANEL

12UZSTĀDĪŠANASOUNDBAR SKAŅAS PANEĻA UZSTĀDĪŠANASIENAS KRONŠTEINA PIESTIPRINĀŠANA + Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā ● Uzstādiet tikai uz verti

Página 272 - ALSÓ PANEL

LAT13UZSTĀDĪŠANACentra līnija2. Savietojiet sienas stiprinājuma šablona centra līniju ar televizora centru (ja Soundbar skaņas panelis tiek uzstādīts

Página 273 - TÁVVEZÉRLŐ

14UZSTĀDĪŠANA5. Ievietojiet skrūves (nav iekļautas komplektācijā) starplikās un cieši ieskrūvējiet katru skrūvi balsta skrūvei izurbtajā caurumā. 6.

Página 274

LAT15UZSTĀDĪŠANA7. Uzstādiet Soundbar skaņas paneli ar piestiprinātiem kronšteiniem, uzkarinot kronšteinus uz turētājskrūvēm pie sienas. ● Nedaudz

Página 275 - TELEPÍTÉS

16UZSTĀDĪŠANASOUNDBAR SKAŅAS PANEĻA NOŅEMŠANA NO SIENAS1. Lai noņemtu Soundbar skaņas paneli no sienas leņķa, pabīdiet to bultiņas virzienā, nedaudz

Página 276 - A SOUNDBAR TELEPÍTÉSE

LAT17SAVIENOJUMI ● Nepievienojiet ierīces vai televizora elektropadeves vadu pie sienas kontaktligzdas, kamēr nav izveidots savienojums starp visiem

Página 277

18SAVIENOJUMI ● Pirms ierīces pārvietošanas vai uzstādīšanas pārliecinieties, vai ierīce ir izslēgta un ir atvienots elektropadeves vads. ● Ja blaku

Página 278 - A Soundbar jobb oldala

LAT19SAVIENOJUMI3. Kad galvenā ierīce ir izslēgta, nospiediet un 5 sekundes turiet nospiestu tālvadības pults pogu .4. Galvenās ierīces displejā ī

Página 279

2НАЧАЛОХАРАКТЕРИСТИКИПриложение Samsung RemoteУправлявайте своя Soundbar със смарт устройство с Android в ръка и приложението Samsung Audio Remote. То

Página 280

20SAVIENOJUMISAVIENOJUMA IZVEIDE AR TELEVIZORU ● Svarīgi. Pirms sākt darbu ievietojiet bateriju tālvadības pultī. Norādījumus skatiet 11. lpp.SAVIENOJ

Página 281 - A SUBWOOFER CSATLAKOZTATÁSA

LAT21SAVIENOJUMITV SOUNDCONNECT Varat klausīties televizora skaņu, izmantojot Soundbar skaņas paneli, ja tas ir savienots ar Samsung televizoru, kurā

Página 282 - CSATLAKOZTATÁSA

22SAVIENOJUMI + Funkcijas Bluetooth POWER On izmantošanaFunkcija Bluetooth POWER On ir pieejama pēc tam, kad, izmantojot funkciju TV SoundConnect, ir

Página 283

LAT23SAVIENOJUMISAVIENOJUMA IZVEIDE AR ĀRĒJĀM IERĪCĒMOPTISKAIS VAI ANALOGAIS AUDIO KABELISŠī ierīce ir aprīkota ar vienu digitālo optiskā kabeļa ligzd

Página 284 - CSATLAKOZTATÁS TV-HEZ

24SAVIENOJUMIUSBIzmantojot Soundbar skaņas paneli, var atskaņot USB atmiņas ierīcē esošus mūzikas failus.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX IND

Página 285

LAT25SAVIENOJUMI ● Faila formāta tipu saderības saraksts:Faila nosaukuma paplašinājums Kodeks Iztveršanas frekvence Bitu pārraide*.mp3MPEG 1 Layer2 1

Página 286 - CSATLAKOZTATÁS

26FUNKCIJASIEVADES REŽĪMSLai atlasītu vēlamo režīmu, nospiediet pogu (Avots) uz galvenās ierīces sānu paneļa vai tālvadības pults pogu SOURCE (AVOTS

Página 287 - ESZKÖZÖKHÖZ

LAT27FUNKCIJASBLUETOOTHVarat izveidot Soundbar skaņas paneļa savienojumu ar Bluetooth ierīci un klausīties mūziku ar augstas kvalitātes stereo skaņu,

Página 288

28FUNKCIJAS ● Ja savienojuma ar Bluetooth ierīci izveides laikā ir jāievada PIN kods, ievadiet <0000>. ● Vienā reizē var savienot pārī tikai vi

Página 289

LAT29FUNKCIJAS ● Bluetooth savienojuma režīmā Bluetooth savienojums tiek zaudēts, ja attālums starp Soundbar skaņas paneli un Bluetooth ierīci pārsni

Página 290 - INPUT GOMB

BUL3НАЧАЛОИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК).ВЪТРЕ НЯМА

Página 291

30FUNKCIJASPROGRAMMATŪRAS ATJAUNINĀŠANADIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INNākotnē, iespējam

Página 292 - ESZKÖZTŐL

LAT31PROBLĒMU NOVĒRŠANAPROBLĒMU NOVĒRŠANAPirms izmantojat palīdzības pakalpojumu, skatiet tālāk norādīto informāciju.Ierīce neieslēdzas.• Vai strāvas

Página 293 - FUNKCIÓK

32PIELIKUMSTEHNISKIE DATIModeļa nosaukumsHW-K360VISPĀRĪGA INFORMĀCIJAUSB5 V / 0,5 ASvarsGalvenā ierīce1,5 kgZemfrekvences skaļrunis (PS-WK360)2,9 kgI

Página 294 - SZOFTVERFRISSÍTÉS

[Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājumabaterijām](Attiecas uz valstīm, kur tiek izmantotas atsevišķas savākšanassistēmas.)Šis marķējums uz baterijas,

Página 295 - HIBAELHÁRÍTÁS

Belaidė garso sistema „Soundbar“Įsivaizduokite galimybesDėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį.Jei reikalingas papildomas aptarnavimas, registruo

Página 296 - MŰSZAKI ADATOK

2KAIP PRADĖTI NAUDOTISYPATYBĖSGETTING STARTED„Samsung“ nuotolinio valdymo programėlėMėgaukitės patogiomis „Soundbar“ valdymo galimybėmis – naudokite „

Página 297

LTU3KAIP PRADĖTI NAUDOTISINFORMACIJA APIE SAUGĄĮSPĖJIMAI DĖL SAUGOS KAD SUMAŽINTUMĖTE PAVOJŲ PATIRTI ELEKTROS SMŪGĮ, NENUIMKITE GAUBTO (ARBA GALINIO S

Página 298 - Soundbar audio wireless

4KAIP PRADĖTI NAUDOTISĮSPĖJIMAS. NENURYKITE BATERIJOS. CHEMINIO NUDEGIMO PAVOJUS.Komplekte su šiuo gaminiu esančiame nuotolinio valdymo pulte yra disk

Página 299 - FUNZIONI

LTU5KAIP PRADĖTI NAUDOTISTURINYS2 KAIP PRADĖTI NAUDOTIS2 Ypatybės3 Informacija apie saugą6 Pateikiamas komplektas7 APRAŠAI7 Priekinis / DEŠINYSI

Página 300 - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

6KAIP PRADĖTI NAUDOTISPATEIKIAMAS KOMPLEKTASPRIEŠ PRADEDANT SKAITYTI NAUDOTOJO VADOVĄPrieš pradėdami skaityti naudotojo vadovą, atkreipkite dėmesį į t

Página 301 - PRECAUZIONI

4НАЧАЛОПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ПОГЛЪЩАЙТЕ БАТЕРИЯТА. ИМА ОПАСНОСТ ОТ ХИМИЧЕСКО ИЗГАРЯНЕ. Дистанционното управление, предоставено с този продукт, съдържа бу

Página 302

LTU7APRAŠAIPRIEKINIS / DEŠINYSIS SKYDELIS1 / (Volume) ButtonControls the volume level. The numeric value of the volume level appears in the front p

Página 303 - CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

8APRAŠAIAPATINIS SKYDELISDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V (NS 19 V) (maitini

Página 304 - PANNELLO ANTERIORE / LATO

LTU9APRAŠAINUOTOLINIO VALDYMO PULTASKartotiPaspauskite, kad nustatytumėte kartojimo funkciją, kai muzika leidžiama iš USB įrenginio.OFF - REPEAT(išjun

Página 305 - PANNELLO INFERIORE

10APRAŠAIGarsumasReguliuoja įrenginio garsumo lygį.MaitinimasĮjungia arba išjungia „Soundbar“. SOUND CONTROLPaspauskite, kad pasirinktumėte: TREBLE, B

Página 306 - TELECOMANDO

LTU11ĮRENGIMAS + „Soundbar“ valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu1. Kai „Soundbar“ įjungtas, paspauskite mygtuką SOUND (garsas) ir palaik

Página 307

12ĮRENGIMAS„SOUNDBAR“ ĮRENGIMASĮRENGIMAS ANT SIENOS + Atsargumo priemonės įrengiant ● Įrenkite tik ant vertikalios sienos. ● Neįrenkite vietoje, kurio

Página 308 - INSTALLAZIONE

LTU13ĮRENGIMASVidurio linija2. Sulygiuokite įrengimo ant sienos šablono vidurio liniją su televizoriaus viduriu (jei „Soundbar“ tvirtinate po televiz

Página 309 - INSTALLAZIONE DELLA SOUNDBAR

14ĮRENGIMAS5. Perkiškite sraigtą (komplekte nėra) per kiekvieną laikiklio varžtą, tada tvirtai įsukite kiekvieną sraigtą į jam skirtą atraminį sraigt

Página 310

LTU15ĮRENGIMAS7. Sumontuokite „Soundbar“ su pritvirtintais sieniniais laikikliais, užkabindami sieninius laikiklius ant laikiklio varžtų, pritvirtint

Página 311 - Parte posteriore della

16ĮRENGIMAS„SOUNDBAR“ NUĖMIMAS NUO SIENOS1. Jei norite nuimti „Soundbar“ nuo sienos, pastumkite jį rodyklės parodyta kryptimi, šiek tiek pakreipkite

Página 312

BUL5НАЧАЛОСЪДЪРЖАНИЕ2 НАЧАЛО2 ХАРАКТЕРИСТИКИ3 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ6 КАКВО Е ВКЛЮЧЕНО7 ОПИСАНИЯ7 ПРЕДЕН/ДЕСЕН СТРАНИЧЕН ПАНЕЛ8 ДОЛЕН ПАНЕЛ9

Página 313

LTU17JUNGTYS ● Nejunkite šio gaminio arba televizoriaus maitinimo laido į elektros lizdą tol, kol nesujungėte visų komponentų. ● Prieš perkeldami arb

Página 314 - COLLEGAMENTO DEL SUBWOOFER

18JUNGTYS ● Prieš perkeldami arba įrengdami šį gaminį, būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą. ● Jei arti „Soundbar“ veikia įrengi

Página 315 - SEPARATAMENTE)

LTU19JUNGTYS4. Pagrindinio įrenginio ekrane trumpam parodomas ir pranyksta pranešimas ID SET (nustatyti identifikatorių).5. Kol žemųjų dažnių garsia

Página 316

20JUNGTYSPRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS ● Svarbu. Prieš pradėdami, įdėkite bateriją į nuotolinio valdymo pultą. Nurodymų žr. 11 p.PRIJUNGIMAS PRIE TEL

Página 317 - COLLEGAMENTO A UNA TV

LTU21JUNGTYSTV SOUNDCONNECT Televizoriaus per „Soundbar“ galite klausytis, kai pastarasis prijungtas prie „Samsung“ televizoriaus, kuris palaiko funkc

Página 318

22JUNGTYS + Funkcijos „Bluetooth POWER On“ (maitinimo valdymas per „Bluetooth“) naudojimasJei naudojant funkciją „TV SoundConnect“ pavyko sėkmingai pr

Página 319 - CONNESSIONI

LTU23JUNGTYSPRIJUNGIMAS PRIE IŠORINIŲ ĮRENGINIŲOPTINIS ARBA ANALOGINIS GARSO KABELISŠiame įrenginyje yra vienas skaitmeninės optinės įvesties lizdas i

Página 320 - COLLEGAMENTO A DISPOSITIVI

24JUNGTYSUSBPer „Soundbar“ galite leisti muzikos failus, įrašytus į USB saugojimo įrenginius.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL

Página 321

LTU25JUNGTYS ● Failų formatų tipų suderinamumo sąrašas:Prievardis Kodekas Diskretizavimo dažnis Duomenų srauto dydis*.mp3MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz

Página 322

26FUNKCIJOSĮVESTIES REŽIMASPaspausdami (šaltinio) mygtuką pagrindinio įrenginio šoniniame skydelyje arba mygtuką SOURCE (šaltinis) nuotolinio valdym

Página 323 - MODO DI INGRESSO

6НАЧАЛОКАКВО Е ВКЛЮЧЕНОПРЕДИ ДА ПРОЧЕТЕТЕ РЪКОВОДСТВОТО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯОбърнете внимание на следните условия, преди да прочетете ръководството за потре

Página 324

LTU27FUNKCIJOSBLUETOOTHPrie „Soundbar“ galite prijungti „Bluetooth“ įrenginį ir mėgautis kokybišku stereofoniniu garsu be jokių laidų!„SOUNDBAR“ PRIJU

Página 325

28FUNKCIJOS ● Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>. ● Vienu metu galima susieti tik su vienu „Bluetoot

Página 326

LTU29FUNKCIJOS ● Kai nustatytas „Bluetooth“ ryšio režimas, „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 5

Página 327 - AGGIORNAMENTO SOFTWARE

30FUNKCIJOSPROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUJINIMASDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX IN„Samsung“ gali

Página 328 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

LTU31TRIKČIŲ ŠALINIMASTRIKČIŲ ŠALINIMASPrieš kreipdamiesi dėl remonto, peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją.Įrenginys neįsijungia.• Ar maitinimo

Página 329 - SPECIFICHE

32PRIEDASTECHNINIAI DUOMENYSModelio pavadinimasHW-K360BENDROJI INFORMACIJAUSB5 V / 0.5 ASvorisPagrindinis įrenginys1,5 KgŽemųjų dažnių garsiakalbis (P

Página 330

(Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas)(Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimosistemos)Šis simbolis ant baterijos, vadovo arb

Página 331 - Neierobežotas iespējas

Bezprzewodowy system audio — listwa SoundbarPomyśl tylko o możliwościachDziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.Aby mieć możliwość korzystania z pe

Página 332 - FUNKCIJAS

2ROZPOCZĘCIE PRACYFUNKCJEAplikacja Samsung Remote AppListwą Soundbar można sterować z dłoni przy użyciu urządzenia inteligentnego z systemem Android o

Página 333 - INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU

POL3ROZPOCZĘCIE PRACYINFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAOSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE N

Página 334 - PIESARDZĪBAS PASĀKUMI

4GETTING STARTEDWARNING: DO NOT INGEST BATTERY. CHEMICAL BURN HAZARD. The remote control supplied withthis product contains a coin/button cell battery

Página 335

BUL7ОПИСАНИЯПРЕДЕН/ДЕСЕН СТРАНИЧЕН ПАНЕЛ1 Бутон / (Сила на звука)Управлява силата на звука.Цифровата стойност на силата на звука ще се появи на екра

Página 336 - PIEDERUMI

4ROZPOCZĘCIE PRACYOSTRZEŻENIE: NIE POŁYKAĆ BATERII. RYZYKO POPARZENIA CHEMICZNEGO. Pilot dołączony do tego produktu zawiera baterię pastylkową. W przy

Página 337 - APRAKSTI

POL5ROZPOCZĘCIE PRACYSPIS TREŚCI2 ROZPOCZĘCIE PRACY2 FUNKCJE3 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA6 CO ZOSTAŁO DOSTARCZON7 OPISY7 PANEL Z PRZODU/

Página 338 - APAKŠĒJAIS PANELIS

6ROZPOCZĘCIE PRACYCO ZOSTAŁO DOSTARCZONEPRZED PRZECZYTANIEM INSTRUKCJI OBSŁUGIPrzed przeczytaniem instrukcji obsługi należy zapoznać się z następujący

Página 339 - TĀLVADĪBAS PULTS

POL7OPISYPANEL Z PRZODU/PO PRAWEJ STRONIE1 Przycisk / [Volume (Głośność)] Umożliwia regulację poziomu głośności. Wartość numeryczna poziomu głośności

Página 340

8OPISYPANEL DOLNYDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V (Źródło zasilania)Podłącz

Página 341 - UZSTĀDĪŠANA

POL9OPISYPILOTRepeat (Powtórz)Umożliwia ustawienie funkcji powtarzania podczas odtwarzania muzyki z urządzenia USB.OFF - REPEAT : Anuluje opcję Repeat

Página 342 - SOUNDBAR SKAŅAS PANEĻA

10OPISYVolume (Głośność)Umożliwia regulację poziomu głośności urządzenia.Power (Zasilanie)Służy do włączania/wyłączania listwy Soundbar. SOUND CONTROL

Página 343

POL11MONTAŻ + Obsługa listwy Soundbar przy użyciu pilota do telewizora1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SOUND (DŹWIĘK) przez ponad 5 sekund przy w

Página 344 - Soundbar skaņas

12MONTAŻMONTAŻ LISTWY SOUNDBARMONTAŻ UCHWYTU ŚCIENNEGO + Zasady bezpieczeństwa podczas montażu ● Należy montować wyłącznie na pionowych ścianach. ● W

Página 345

POL13MONTAŻLinia środkowa2. Wyrównaj linię środkową szablonu do montażu na ścianie ze środkiem telewizora (jeśli listwa Soundbar jest montowana pod t

Página 346

8ОПИСАНИЯДОЛЕН ПАНЕЛDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V (Вход за захранване)Вкл

Página 347 - SAVIENOJUMI

14MONTAŻ5. Włóż wkręt (kupowany oddzielnie) do każdej Śruby uchwytu, a następnie wkręć każdy wkręt odpowiednio do otworów na wkręty wspornicze. 6. P

Página 348

POL15MONTAŻ7. Zamontuj listwę Soundbar z przymocowanymi Wspornikami ściennymi, zawieszając Wsporniki ścienne na Śrubach uchwytu na ścianie. ● Niezn

Página 349

16MONTAŻDEMONTAŻ LISTWY SOUNDBAR ZE ŚCIANY1. Aby zdjąć listwę Soundbar ze wspornika ściennego, popchnij ją w kierunku strzałki przechyl lekko w górę,

Página 350 - OPTISKO KABELI

POL17PODŁĄCZANIE ● Nie podłączaj przewodu zasilania tego produktu lub telewizora do gniazda ściennego do momentu, aż zostaną wykonane wszystkie połąc

Página 351

18PODŁĄCZANIE ● Przed przeniesieniem lub instalacją produktu należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający. ● Jeśli w pobliżu listwy Soun

Página 352

POL19PODŁĄCZANIE6. Jeśli połączenie zostanie nawiązane, niebieskie diody LED na subwooferze i module SWA-8000S przestaną migać i zaczną świecić świat

Página 353 - + Optiskais kabelis

20PODŁĄCZANIEPODŁĄCZANIE DO TELEWIZORA ● Ważne: Zanim rozpoczniesz, włóż baterię do pilota. Instrukcje znajdują się na stronie 11.PODŁĄCZANIE DO TELEW

Página 354

POL21PODŁĄCZANIETV SOUNDCONNECT Gdy urządzenie Soundbar jest podłączone do telewizora Samsung z funkcją TV SoundConnect, dźwięk z telewizora może być

Página 355

22PODŁĄCZANIE + Korzystanie z funkcji Bluetooth POWERFunkcja Bluetooth POWER On (Wł. ZASILANIE Bluetooth) jest dostępna po pomyślnym podłączeniu listw

Página 356 - IEVADES REŽĪMS

POL23PODŁĄCZANIEPODŁĄCZANIE DO URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCHOPTYCZNY LUB ANALOGOWY PRZEWÓD AUDIOTo urządzenie jest wyposażone w jedno cyfrowe optyczne gniazdo

Página 357

BUL9ОПИСАНИЯДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕПовтарянеНатиснете, за да настроите функцията за повтаряне при изпълнение на музика от USB устройство.OFF - REPEAT

Página 358 - SAVIENOJUMA PĀRTRAUKŠANA

24PODŁĄCZANIEUSBMożna odtwarzać pliki muzyczne zapisane w urządzeniach pamięci masowej USB przez listwę Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A

Página 359

POL25PODŁĄCZANIE ● Lista zgodności typów formatów plików:Rozszerzenie Kodek Częstotliwość próbkowaniaPrędkość przesyłu*.mp3MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KH

Página 360 - PROGRAMMATŪRAS ATJAUNINĀŠANA

26FUNKCJETRYB WEJŚCIANaciśnij przycisk (Source [Źródło]) na panelu bocznym urządzenia głównego lub przycisk SOURCE (ŹRÓDŁO) na pilocie, aby wybrać

Página 361 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA

POL27FUNKCJEBLUETOOTHPo podłączeniu urządzenia Bluetooth do listwy Soundbar można bezprzewodowo odtwarzać utwory muzyczne z wysokiej jakości dźwiękiem

Página 362 - TEHNISKIE DATI

28FUNKCJE ● Jeśli podczas podłączania urządzenia Bluetooth zostanie wyświetlone żądanie wprowadzenia kodu PIN, wprowadź <0000>. ● W danym momen

Página 363

POL29FUNKCJE ● W trybie połączenia Bluetooth połączenie Bluetooth może zostać utracone, jeśli odstęp pomiędzy listwą Soundbar a urządzeniem Bluetooth

Página 364 - (PS-WK360)

30FUNKCJEAKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIADIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INFirma Samsung może w

Página 365 - YPATYBĖS

POL31ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWPrzed zgłoszeniem się do serwisu należy sprawdzić poniższe informacje.Urządzenie się nie włącza.•

Página 366 - INFORMACIJA APIE SAUGĄ

32DODATEKDANE TECHNICZNENazwa modelu HW-K360OGÓLNEUSB5 V / 0,5 AWagaUrządzenie główne1,5 KgSubwoofer (PS-WK360)2,9 KgWymiary (szer. x wys. x głęb.)Urz

Página 367 - ATSARGUMO PRIEMONĖS

[Sposób poprawnego usuwania baterii, wktóre wyposażony jest niniejszy produkt](Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)Niniej

Página 368

10ОПИСАНИЯСила на звукаРегулира силата на звука на устройството.ЗахранванеВключва и изключва Soundbar. SOUND CONTROL (УПРАВЛЕНИЕ НА ЗВУКА)Натиснете, з

Página 369 - PATEIKIAMAS KOMPLEKTAS

Audio Wireless - SoundbarImaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung.Pentru a beneficia de servicii mai complete,

Página 370

2PUNEREA ÎN FUNCŢIUNECARACTERISTICI Aplicaţia Samsung RemoteBeneficiaţi de controlul la îndemână al sistemului Soundbar cu un dispozitiv inteligent An

Página 371 - APATINIS SKYDELIS

RUM3PUNEREA ÎN FUNCŢIUNEINFORMAŢII PRVIND SIGURANŢAAVERTISMENTE DE SIGURANŢĂPENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU SPATELE)

Página 372 - NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS

4PUNEREA ÎN FUNCŢIUNEAVERTISMENT: NU ÎNGHIȚIȚI BATERIILE. PERICOL DE ARSURI CHIMICE. Telecomanda furnizată cu acest aparat conţine o baterie rotundă.

Página 373

RUM5PUNEREA ÎN FUNCŢIUNECUPRINS2 PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE2 CARACTERISTICI 3 INFORMAŢII PRVIND SIGURANŢA6 ACCESORII INCLUSE7 DESCRIERI7 PANOU FRONTAL

Página 374 - ĮRENGIMAS

6PUNEREA ÎN FUNCŢIUNEACCESORII INCLUSEÎNAINTE DE A CITI MANUALUL UTILIZATORULUIReţineţi termenii următori înainte de a citi manualul de utilizare. + P

Página 375 - „SOUNDBAR“ ĮRENGIMAS

RUM7DESCRIERIPANOU FRONTAL / DREPT1 Butonul / (Volum)Controlează nivelul volumului.Valoarea numerică asociată cu nivelul volumului apare pe afişaju

Página 376

8DESCRIERIPANOUL INFERIORDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V (Alimentare)Conect

Página 377 - Dešinysis „Soundbar“ galas

RUM9DESCRIERITELECOMANDAMenţineţi apăsat butonul  pentru aproximativ 5 secunde pentru a activa sau a dezactiva funcţia Auto Power Link (Legătură porn

Página 378

10DESCRIERIVolumReglează nivelul volumului unităţii.AlimentarePorneşte şi opreşte sistemul Soundbar. SOUND CONTROLApăsaţi pentru a selecta TREBLE (ÎNA

Página 379

BUL11МОНТИРАНЕ + Управление на Soundbar с дистанционното на телевизора1. Натиснете и задръжте бутона SOUND (ЗВУК) за повече от 5 секунди, докато So

Página 380 - PRIJUNGIMAS

RUM11INSTALAREA + Controlul sistemului Soundbar utilizând telecomanda televizorului1. Ţineţi apăsat butonul SOUND pentru mai mult de 5 secunde când

Página 381

12INSTALAREAINSTALAREA SISTEMULUI SOUNDBARINSTALAREA SUPORTULUI DE PERETE + Măsuri de precauţie la instalare ● Instalaţi numai pe un perete vertical.

Página 382

RUM13INSTALAREALinia centrală2. Aliniaţi linia centrală a ghidului pentru montarea pe perete la centrul televizorului (dacă montaţi sistemul Soundbar

Página 383 - SKAITMENINĮ OPTINĮ KABELĮ

14INSTALAREA5. Împingeţi un şurub (nu este furnizat) prin fiecare şurub de fixare şi apoi înşurubaţi bine fiecare şurub în orificiul unui şurub de su

Página 384

RUM15INSTALAREA7. Instalaţi sistemul Soundbar cu bridele de montare pe perete ataşate atârnând bridele de şuruburile de fixare de pe perete. ● Încl

Página 385

16INSTALAREADEMONTAREA SISTEMULUI SOUNDBAR DE PE PERETE1. Pentru a scoate sistemul Soundbar de pe suportul pentru perete, împingeţi-l în direcţia ind

Página 386 - + Optinis kabelis

RUM17CONEXIUNI ● Nu conectaţi cablul de alimentare al acestui produs sau televizorul la priza de alimentare cu curent decât după ce aţi realizat toat

Página 387 - USB (5V 0.5A)

18CONEXIUNI ● Înainte de mutarea sau instalarea produsului, opriţi alimentarea şi scoateţi cablul din priză. ● Dacă utilizaţi un dispozitiv care fu

Página 388

RUM19CONEXIUNI• Unitatea principală, subwoofer-ul şi setul SWA-8000S ar trebui să fie legate (conectate).• Indicatoarele de legătură (LED-uri albast

Página 389 - ĮVESTIES REŽIMAS

20CONEXIUNICONECTAREA LA UN TELEVIZOR ● Important: înainte de a începe, introduceţi bateria în telecomandă. Consultaţi pagina 11 pentru instrucţiuni.C

Página 390

12МОНТИРАНЕМОНТИРАНЕ НА SOUNDBARМОНТИРАНЕ НА СТЕННАТА КОНЗОЛА + Предпазни мерки при монтирането ● Монтирайте само на вертикална стена. ● Не монтирайте

Página 391 - POWER“)

RUM21CONEXIUNITV SOUNDCONNECT Puteţi asculta sunetul de la televizor prin sistemul Soundbar conectat la un televizor Samsung care acceptă funcţia TV S

Página 392 - + Daugiau apie „Bluetooth“

22CONEXIUNI + Utilizarea funcţiei de pornire la conectarea prin BluetoothFuncţia Bluetooth POWER On (Pornire prin Bluetooth) este disponibilă după ce

Página 393 - FUNKCIJOS

RUM23CONEXIUNICONECTAREA LA DISPOZITIVE EXTERNECABLU AUDIO OPTIC SAU ANALOGICUnitatea este echipată cu o mufă pentru intrare optică digitală şi o mufă

Página 394 - TRIKČIŲ ŠALINIMAS

24CONEXIUNIUSBPuteţi reda fişiere muzicale de pe dispozitive de stocare USB cu ajutorul sistemului Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX

Página 395 - TECHNINIAI DUOMENYS

RUM25CONEXIUNI ● Telefoanele mobile nu sunt acceptate. ● Listă cu tipurile de formate de fişiere compatibile:Extensie Codec Rată de eşantionare Rată

Página 396

26FUNCŢIIMODUL DE INTRAREApăsaţi butonul (Sursă) de pe panoullateral al unităţii principale sau butonul SOURCE de pe telecomandă pentru a selecta mo

Página 397 - Bezprzewodowy system audio —

RUM27FUNCŢIIBLUETOOTHPuteţi conecta un dispozitiv Bluetooth la sistemul Soundbar pentru a vă bucura de muzică stereo de înaltă calitate, fără cabluri!

Página 398 - LICENCJE

28FUNCŢII ● Dacă atunci când conectaţi un dispozitiv Bluetooth vi se solicită un cod PIN, introduceţi <0000>. ● Nu puteţi împerechea mai multe

Página 399 - PRZESTROGA

RUM29FUNCŢII ● În modul de conectare Bluetooth, conexiunea Bluetooth se va pierde dacă distanţa dintre sistemul Soundbar şi dispozitivul Bluetooth de

Página 400 - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

30FUNCŢIIACTUALIZAREA SOFTWAREDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INSamsung ar putea oferi în

Página 401 - SPIS TREŚCI

BUL13МОНТИРАНЕЦентрална линия2. Подравнете Center Line (централната линия) на водача на стенната конзола с центъра на телевизора (ако монтирате Sound

Página 402 - CO ZOSTAŁO DOSTARCZONE

RUM31DEPANAREDEPANAREÎnainte de a solicita asistenţă, verificaţi următoarele lucruri.Unitatea nu porneşte.• Aţi introdus corespunzător cablul de alim

Página 403

32ANEXĂSPECIFICAŢIINume model HW-K360GENERALUSB5 V / 0,5 AGreutateUnitate principală1,5 KgSubwoofer (PS-WK360)2,9 Kg Dimensiuni (L x Î x A)Unitate pr

Página 404 - PANEL DOLNY

© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Toate drepturile sunt rezervate.Contactaţi centrele SAMSUNG WORLD WIDEDacă aveţi întrebări sau comentarii referit

Página 405

Bežični audio – Soundbar uređajZamislite mogućnostiHvala što ste kupili Samsung proizvod.Da biste dobili potpuniju uslugu, registrujte vaš proizvod na

Página 406

2POČETAKKARAKTERISTIKEAplikacija Samsung RemoteKontrolišite Soundbar uređaj sa svog dlana pomoću Android pametnog uređaja i aplikacije Samsung Audio R

Página 407 - WKŁADANIE BATERII DO PILOTA

SER3POČETAKBEZBEDNOSNE INFORMACIJEBEZBEDNOSNA UPOZORENJA DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE UKLANJAJTE POKLOPAC (ILI POLEĐINU).UNUTRA

Página 408 - MONTAŻ LISTWY SOUNDBAR

4POČETAKUPOZORENJE: NEMOJTE PROGUTATI BATERIJU. OPASNOST OD OPEKOTINE HEMIKALIJAMA. Daljinski upravljač isporučen uz ovaj proizvod sadrži dugmetastu b

Página 409

SER5POČETAKSADRŽAJ2 POČETAK2 KARAKTERISTIKE3 BEZBEDNOSNE INFORMACIJE6 ŠTA SADRŽI PAKOVANJE7 OPISI7 PREDNJA / DESNA BOČNA PLOČA8 DONJA PLOČA9 D

Página 410 - Prawy koniec listwy Soundbar

6POČETAKŠTA SADRŽI PAKOVANJEPRE ČITANJA KORISNIČKOG UPUTSTVAPre čitanja korisničkog uputstva obratite pažnju na sledeće termine. + Ikone korišćene u o

Página 411

SER7OPISIPREDNJA / DESNA BOČNA PLOČA1 / Taster (Volume) (jačina zvuka)Kontroliše nivo jačine zvuka.Na displeju prednje ploče prikazuje se brojčana

Página 412

14МОНТИРАНЕ5. Поставете винт (не е предоставен) през всеки Holder-Screw (Държащ винт) и след това затегнете всеки винт здраво в отвора.6. Използвайт

Página 413 - PODŁĄCZANIE SUBWOOFERA

8OPISIDONJA PLOČADIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V (Ulaz za napajanje)Povežit

Página 414

SER9OPISIDALJINSKI UPRAVLJAČPonavljanjePritisnite da biste funkciju za ponavljanje podesili tokom reprodukcije muzike sa USB uređaja.OFF - REPEAT : Ot

Página 415

10OPISIVolume (Jačina zvuka)Prilagođava nivo jačine zvuka uređaja.NapajanjeUključuje i isključuje Soundbar uređaj. SOUND CONTROL (KONTROLA ZVUKA)Priti

Página 416 - PODŁĄCZANIE DO TELEWIZORA

SER11INSTALACIJA + Upravljanje Soundbar uređajem pomoću daljinskog upravljača vašeg televizora1. Pritisnite i zadržite taster SOUND (ZVUK) duže od

Página 417

12INSTALACIJAINSTALIRANJE SOUNDBAR UREĐAJAMONTAŽA ZIDNOG NOSAČA + Mere opreza za montažu ● Montirajte samo na vertikalnom zidu. ● Za montiranje izbega

Página 418 - PODŁĄCZANIE

SER13INSTALACIJACentralna linija2. Poravnajte centralnu liniju šablona za zidnu montažu sa centralnim delom vašeg TV uređaja (ako montirate Soundbar

Página 419 - ZEWNĘTRZNYCH

14INSTALACIJA5. Gurnite zavrtanj (nije priložen) kroz svaki zavrtanj držač, a i zatim svaki od zavrtanja čvrsto zavrnite u rupu za potporni zavrtanj.

Página 420

SER15INSTALACIJA7. Montirajte Soundbar uređaj sa prikačenim zidnim nosačima kačenjem zidnih nosača na zavrtnje nosača na zidu. ● Neznatno nagnite S

Página 421

16INSTALACIJASKIDANJE SOUNDBAR UREĐAJA SA ZIDA1. Da biste odvojili Soundbar uređaj od zidnog nosača, gurnite ga u smeru strelice, neznatno ga nagnite

Página 422 - TRYB WEJŚCIA

SER17POVEZIVANJA ● Ne priključujte kabl za napajanje ovog proizvoda ili vašeg TV uređaja na zidnu utičnicu sve dok se ne izvrše sva povezivanja izmeđ

Página 423

BUL15МОНТИРАНЕ7. Монтирайте Soundbar към закрепените Bracket-Wall Mounts (Стенни конзоли), като закачите Bracket-Wall Mounts (Стенните конзоли) на дъ

Página 424

18POVEZIVANJA ● Pre nego što pomerite ili instalirate ovaj proizvod, proverite da li je isključeno napajanje i iskopčajte kabl za napajanje. ● Ako k

Página 425

SER19POVEZIVANJA• Indikatori LINK (VEZA) (plave LED diode) na subwoofer zvučniku i SWA-8000S treba da neprekidno svetle plavom svetlošću i da ne trep

Página 426 - AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA

20POVEZIVANJAPOVEZIVANJE SA TV UREĐAJEM ● Važno: Pre nego što počnete, stavite bateriju u daljinski upravljač. Za uputstva pogledajte stranu 11.POVEZI

Página 427 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

SER21POVEZIVANJATV SOUNDCONNECT Možete uživati u zvuku TV aparata preko Soundbar uređaja povezanog na Samsung TV uređaj koji podržava funkciju TV Soun

Página 428 - DANE TECHNICZNE

22POVEZIVANJA + Korišćenje funkcije Bluetooth POWER On (Bluetooth aktiviranje)Funkcija Bluetooth POWER On (Bluetooth aktiviranje) je dostupna nakon us

Página 429

SER23POVEZIVANJAPOVEZIVANJE SA EKSTERNIM UREĐAJIMAOPTIČKI ILI ANALOGNI AUDIO KABLOvaj uređaj ima ugrađen jedan digitalni konektor za optički ulaz i je

Página 430 - Audio Wireless - Soundbar

24POVEZIVANJAUSBMožete reprodukovati muzičke datoteke koji se nalaze na USB uređajima za skladištenje preko Soundbar uređaja.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)

Página 431 - CARACTERISTICI

SER25POVEZIVANJA ● Lista kompatibilnih formata datoteka:Tip datoteke Kodek Brzina semplovanja Protok u bitovima*.mp3MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80kb

Página 432 - INFORMAŢII PRVIND SIGURANŢA

26FUNKCIJEINPUT MODE (REŽIM ULAZA)Pritisnite taster (Source) (Izvor) na bočnoj ploči glavnog uređaja ili taster SOURCE (IZVOR) na daljinskom upravlja

Página 433 - PRECAUŢII

SER27FUNKCIJEBLUETOOTHMožete da povežete Bluetooth uređaj sa Soundbar uređajem i uživate u muzici visoko kvalitetnog stereo zvuka, bez ijednog kabla!D

Página 434

16МОНТИРАНЕСВАЛЯНЕ НА SOUNDBAR ОТ СТЕНАТА1. За да отделите Soundbar от стенната конзола, натиснете го по посока на стрелката, леко го наклонете и пос

Página 435 - ACCESORII INCLUSE

28FUNKCIJE ● Ako se prilikom povezivanja Bluetooth uređaja od vas zatraži PIN kod, unesite <0000>. ● Istovremeno se može povezati samo jedan Bl

Página 436 - PANOU FRONTAL / DREPT

SER29FUNKCIJE ● U režimu Bluetooth veze, Bluetooth veza će se prekinuti ukoliko rastojanje između Soundbar uređaja i Bluetooth uređaja pređe 5 m. ● S

Página 437 - PANOUL INFERIOR

30FUNKCIJEAŽURIRANJE SOFTVERADIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INSamsung će možda ubuduće nu

Página 438 - TELECOMANDA

SER31REŠAVANJE PROBLEMAREŠAVANJE PROBLEMAPre nego što potražite servisiranje, proverite sledeće.Jedinica neće da se uključi.• Da li je mrežni kabl pr

Página 439

32DODATAKSPECIFIKACIJENaziv modela HW-K360OPŠTEUSB5 V / 0,5 ATežinaGlavna jedinica1,5 KgSubwoofer (PS-WK360)2,9 Kg Dimenzije (Š x V x D)Glav

Página 440 - INSTALAREA

[Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj](Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanjeotpada) Ova oznaka na bateriji, priručniku

Página 441

Bezdrôtový zvuk – Soundbarpredstavte si možnostiĎakujeme vám za zakúpenie produktu značky Samsung.Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregist

Página 442

2ZAČÍNAMEFUNKCIEAplikácia Samsung RemoteDo dlane ruky uchopte ovládanie zariadenia Soundbar s inteligentným zariadením so systémom Android a aplikácio

Página 443 - Parte posterioară Soundbar

SK3ZAČÍNAMEBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEBEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIAABY STE ZNÍŽILI NEBEZPEČENSTVO PORANENIA ELEKRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ

Página 444

4ZAČÍNAMEVAROVANIE: ZABRÁŇTE MOŽNOSTI PREHLTNUTIA BATÉRIE. RIZIKO POPÁLENIA CHEMICKOU LÁTKOU. Diaľkové ovládanie dodávané s týmto produktom obsahuje m

Página 445

ENG5GETTING STARTEDCONTENTS2 GETTING STARTED2 Features3 Safety Information6 What’s Included7 DESCRIPTIONS7 Front / RIGHT SIDE Panel8 Bottom Panel

Página 446 - CONECTAREA SUBWOOFERULUI

BUL17ВРЪЗКИ ● Не свързвайте захранващия кабел на този продукт или на вашия телевизор към контакт, докато не са завършени свързванията на всички компо

Página 447

SK5ZAČÍNAMEOBSAH2 ZAČÍNAME2 FUNKCIE3 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA6 ČO JE SÚČASŤOU7 OPISY7 PREDNÝ/PRAVÝ BOČNÝ PANEL8 SPODNÝ PANEL9 DIAĽKOVÉ OVLÁDAN

Página 448

6ZAČÍNAMEČO JE SÚČASŤOUPRED PREČÍTANÍM TOHTO NÁVODU NA POUŽITIEPred prečítaním návodu na použitie si pozrite nasledujúce podmienky. + Ikony používané

Página 449 - CONECTAREA LA UN TELEVIZOR

SK7OPISYPREDNÝ/PRAVÝ BOČNÝ PANEL1 Tlačidlo / (hlasitosť)Ovláda úroveň hlasitosti. Na displeji predného panela sa zobrazí číselná hodnota úrovne hla

Página 450

8OPISYSPODNÝ PANELDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V (vstupné napájanie)Konek

Página 451 - CONEXIUNI

SK9OPISYDIAĽKOVÉ OVLÁDANIEAk chcete zapnúť alebo vypnúť funkciu Auto Power Link, stlačte a podržte tlačidlo  približne 5 sekúnd. OFF - POWER LINK, O

Página 452 - + Cablu optic

10OPISYHlasitosťNastavenie úrovni hlasitosti jednotky.NapájanieZapína a vypína zariadenie Soundbar. OVLÁDANIE ZVUKUStlačením vyberte možnosť TREBLE (V

Página 453

SK11INŠTALÁCIA + Ovládanie zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania TV1. Keď je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte a podržte tlačidlo SOU

Página 454

12INŠTALÁCIAINŠTALÁCIA MODULU SOUNDBARINŠTALÁCIA KONZOLY NA PRIPEVNENIE NA STENU + Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii ● Montujte len na vertikálnu

Página 455 - MODUL DE INTRARE

SK13INŠTALÁCIAStredová čiara2. Vyrovnajte Center Line(stredovú čiaru) pomôcky pre montáž na stenu so stredom vášho TV (ak montujete zariadenie Soundb

Página 456

14INŠTALÁCIA5. Cez každý Holder-Screw (Držiak skrutky) pretlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky) a potom pevne naskrutkujte všetky skrutky do otvor

Página 457 - DISPOZITIV BLUETOOTH

18ВРЪЗКИ ● Преди да премествате или инсталирате устройството, непременно изключете захранването и извадете щепсела от контакта. ● Ако в близост до S

Página 458

SK15INŠTALÁCIA7. Zariadenie Soundbar namontujte s nasadenou Bracket-Wall Mount (Montážnou konzolou na stenu) tak, že Bracket-Wall Mounts (Montážne ko

Página 459 - ACTUALIZAREA SOFTWARE

16INŠTALÁCIAODPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR OD STENY1. Ak chcete zariadenie Soundbar zvesiť z nástenného držiaka, zatlačte ho v smere šípky, mierne ho

Página 460 - DEPANARE

SK17PRIPOJENIA ● Napájací kábel tohto výrobku alebo vášho televízora nepripájajte, kým nie sú dokončené všetky pripojenia medzi komponentmi. ● Pred p

Página 461 - SPECIFICAŢII

18PRIPOJENIA ● Pred presunutím alebo montážou výrobku sa presvedčite, že ste vypli napájanie a odpojili sie ťový kábel. ● Ak v blízkosti zariadenia

Página 462

SK19PRIPOJENIA• Hlavná jednotka, subwoofer a modul SWA-8000S by teraz mali byť prepojené (pripojené).• Indikátory prepojenia (modré kontrolky LED) n

Página 463 - Zamislite mogućnosti

20PRIPOJENIAPRIPOJENIE K TELEVÍZORU ● Dôležité: Skôr, než začnete, vložte do diaľkového ovládania batériu. Pokyny nájdete na strane 11.PRIPOJENIE K TV

Página 464 - KARAKTERISTIKE

SK21PRIPOJENIATV SOUNDCONNECT Zvuk TV si môžete vychutnávať cez zariadenie Soundbar pripojené k TV Samsung, ktorý podporuje funkciu TV SoundConnect.Pr

Página 465 - BEZBEDNOSNE INFORMACIJE

22PRIPOJENIA + Používanie funkcie Bluetooth POWER ON (Zapnutie cez rozhranie Bluetooth)Funkcia Bluetooth POWER On vám bude k dispozícii po úspešnom pr

Página 466 - MERE OPREZA

SK23PRIPOJENIAPRIPOJENIE K EXTERNÝM ZARIADENIAMOPTICKÝ ALEBO ANALÓGOVÝ AUDIO KÁBELToto zariadenie sa dodáva vybavené jedným digitálnym konektorom opti

Página 467

24PRIPOJENIAUSBMôžete prehrávať hudobné súbory nachádzajúce sa na úložných zariadeniach USB cez zariadenie Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0

Página 468 - ŠTA SADRŽI PAKOVANJE

BUL19ВРЪЗКИ6. Връзката е осъществена, ако сините светодиоди на събуфъра и на SWA-8000S престанат да мигат и започнат да светят постоянно.• Сега осно

Página 469 - PREDNJA / DESNA BOČNA PLOČA

SK25PRIPOJENIA ● Mobilné telefóny sa nepodporujú. ● Zoznam kompatibilných typov súborových formátov:Prípona Kodek Vzorkovacia frekvencia: Bitová rýc

Página 470 - DONJA PLOČA

26FUNKCIAVSTUPNÝ REŽIMStlačením tlačidla (Zdroj) na hornom paneli hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE(ZDROJ) na diaľkovom ovládaní vyberte požado

Página 471 - DALJINSKI UPRAVLJAČ

SK27FUNKCIABLUETOOTHK zariadeniu Soundbar môžete pripojiť zariadenie Bluetooth a vychutnávať si hudbu so stereo zvukom vo vysokej kvalite bez káblov!P

Página 472

28FUNKCIA ● Ak sa zobrazí výzva na zadanie kódu PIN pri pripájaní zariadenia Bluetooth, zadajte <0000>. ● Súčasne môžete pripojiť iba jedno zar

Página 473 - INSTALACIJA

SK29FUNKCIA ● V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth preruší, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí

Página 474 - INSTALIRANJE SOUNDBAR UREĐAJA

30FUNKCIAAKTUALIZÁCIA SOFTVÉRUDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INSpoločnosť Samsung môže po

Página 475

SK31RIEŠENIE PROBLÉMOVRIEŠENIE PROBLÉMOVPred požiadaním o opravu skontrolujte najskôr nasledovné.Zariadenie sa nezapne.• Je sieťový kábel pripojený k

Página 476 - Desni kraj Soundbar uređaja

32PRÍLOHATECHNICKÉ ÚDAJENázov modelu HW-K360VŠEOBECNÉUSB5 V / 0,5 AHmotnosťHlavná jednotka1,5 KgSubwoofer (PS-WK360)2,9 Kg Rozmery (Š x V x H)Hlavná

Página 477

[Správna likvidácia batérií v tomto výrobku](Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí

Página 478

Brezžični avdio sistem – zvočnik SoundbarPredstavljajte si možnostiZahvaljujemo se vam za nakup izdelka Samsung.Če želite uporabljati dodatne storitve

Página 479 - POVEZIVANJA

20ВРЪЗКИСВЪРЗВАНЕ КЪМ ТЕЛЕВИЗОР ● Важно: Преди да започнете, поставете батерията в дистанционното управление. Вж. стр. 11 за инструкции.СВЪРЗВАНЕ КЪМ

Página 480

2UVODFUNKCIJEAplikacija za daljinsko upravljanje Samsung RemoteS pametno napravo Android in aplikacijo za daljinsko upravljanje zvoka Samsung Audio Re

Página 481

SLV3UVODVARNOSTNE INFORMACIJEVARNOSTNA OPOZORILAZARADI NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODSTRANITE POKROVA (ALI ZADNJE PLOŠČE).V NOTRANJOSTI NI DELOV,

Página 482 - POVEZIVANJE SA TV UREĐAJEM

4UVODOPOZORILO: NE POGOLTNITE BATERIJE. NEVARNOST KEMIČNIH OPEKLIN. Daljinski upravljalnik, ki je priložen izdelku, vsebuje ploščato baterijo. Če pogo

Página 483

SLV5UVODVSEBINA2 UVOD2 FUNKCIJE3 VARNOSTNE INFORMACIJE6 KAJ JE VKLJUČENO?7 OPISI7 SPREDNJA/DESNA STRANSKA PLOŠČA8 SPODNJA PLOŠČA9 DALJINSKI UP

Página 484

6UVODKAJ JE VKLJUČENO?PREDEN ZAČNETE Z BRANJEM UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKAPred branjem uporabniškega priročnika se seznanite z naslednjimi izrazi. + Ikon

Página 485 - UREĐAJIMA

SLV7OPISISPREDNJA/DESNA STRANSKA PLOŠČA1 Gumb / (Glasnost)Nadzira raven glasnosti.Na zaslonu nadzorne plošče se prikaže številska vrednost glasnost

Página 486

8OPISISPODNJA PLOŠČADIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V (Vhodni priključek za n

Página 487

SLV9OPISIDALJINSKI UPRAVLJALNIKPonoviS tem gumbom lahko nastavite funkcijo ponavljanja med predvajanjem glasbe iz naprave USB.OFF - REPEAT (PREKLIC PO

Página 488 - INPUT MODE (REŽIM ULAZA)

10OPISIGlasnostPrilagodi glasnost enote.Vklop/izklopVklop in izklop zvočnika Soundbar. SOUND CONTROL (UPRAVLJANJE ZVOKA)Izberite nastavitev TREBLE (VI

Página 489

SLV11NAMESTITEV + Upravljanje zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom televizorja1. Pritisnite SOUND (ZVOK) in ga držite gumb več kot 5 sekun

Página 490 - FUNKCIJE

BUL21ВРЪЗКИTV SOUNDCONNECT За да се наслаждавате на звука на телевизора през Soundbar, трябва да свържете устройството с телевизор Samsung, който подд

Página 491 - + Više o Bluetooth funkciji

12NAMESTITEVNAMESTITEV ZVOČNIKA SOUNDBARNAMESTITEV STENSKEGA NOSILCA + Previdnostni ukrepi pri namestitvi ● Namestite ga lahko samo na navpično steno.

Página 492 - AŽURIRANJE SOFTVERA

SLV13NAMESTITEVSredinska črta 2. Sredinsko črto vodila stenskega nosilca poravnajte s sredino televizorja (če zvočnik Soundbar nameščate pod telev

Página 493 - REŠAVANJE PROBLEMA

14NAMESTITEV5. Skozi vsako držalo za vijake potisnite vijak (ni priložen) in nato vsak vijak do konca privijte v luknjo nosilnega vijaka.6. Z vijako

Página 494 - SPECIFIKACIJE

SLV15NAMESTITEV7. Zvočnik Soundbar s pritrjenim stenskim nosilcem namestite tako, da stenski nosilec obesite na vijaka držala na steni. ● Zvočnik S

Página 495

16NAMESTITEVODSTRANITEV ZVOČNIKA SOUNDBAR S STENE1. Če želite zvočnik Soundbar sneti s stene, ga potisnite v smeri puščic ter ga rahlo nagnite in pov

Página 496 - Bezdrôtový zvuk – Soundbar

SLV17PRIKLJUČITEV ● Ne priklapljajte napajalnega kabla tega izdelka ali televizorja v električno vtičnico, dokler niso priključene vse komponente. ●

Página 497 - LICENCIE

18PRIKLJUČITEV ● Pred premikanjem ali nameščanjem izdelka izklopite napajanje in napajalni kabel odklopite iz električne vtičnice. ● Če v bližini zv

Página 498 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

SLV19PRIKLJUČITEV• Glavna enota, nizkotonski zvočnik in modul SWA-8000S so zdaj povezani.• Indikatorja povezave LINK (modri lučki LED) na nizkotonsk

Página 499 - BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

20PRIKLJUČITEVPRIKLJUČITEV NA TELEVIZOR ● Pomembno: preden začnete, vstavite baterijo v daljinski upravljalnik. Navodila najdete na 11. strani.PRIKLJU

Página 500 - PRIPOJENIE SUBWOOFERA

SLV21PRIKLJUČITEVTV SOUNDCONNECT Zvok iz televizorja lahko poslušate prek zvočnika Soundbar, povezanega s televizorjem Samsung, ki podpira funkcijo TV

Página 501 - ČO JE SÚČASŤOU

22ВРЪЗКИ + Използване на функцията Bluetooth POWER OnФункцията Bluetooth POWER On е достъпна след успешно свързване на Soundbar към телевизор, съвмест

Página 502 - PREDNÝ/PRAVÝ BOČNÝ PANEL

22PRIKLJUČITEV + Uporaba funkcije vklopa po povezavi Bluetooth (Bluetooth POWER)Funkcija Bluetooth POWER On (Vklop po povezavi Bluetooth) je na voljo,

Página 503 - SPODNÝ PANEL

SLV23PRIKLJUČITEVPOVEZAVA Z ZUNANJIMI NAPRAVAMIOPTIČNI ALI ANALOGNI AVDIO KABELTa enota je opremljena z enim optičnim vhodnim digitalnim priključkom i

Página 504 - DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE

24PRIKLJUČITEVUSBZ zvočnikom Soundbar lahko predvajate glasbene datoteke, shranjene v pomnilniških napravah USB.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)

Página 505

SLV25PRIKLJUČITEV ● Mobilni telefoni niso podprti. ● Seznam podprtih oblik zapisa datotek:Pripona Kodek Hitrost vzorčenja Bitna hitrost*.mp3MPEG 1

Página 506 - INŠTALÁCIA

26FUNKCIJEVHODNI NAČINPritisnite gumb (Vir) na stranski plošči glavne enote ali gumb SOURCE (VIR) na daljinskem upravljalniku in izberite želeni nač

Página 507 - INŠTALÁCIA MODULU SOUNDBAR

SLV27FUNKCIJEBLUETOOTHZvočnik Soundbar lahko povežete prek povezave Bluetooth in glasbo z visokokakovostnim stereo zvokom poslušate brez kabelske pove

Página 508

28FUNKCIJE ● Če boste pri povezovanju naprave Bluetooth pozvani, da vnesite PIN-kodo, vnesite <0000>. ● Sočasno lahko seznanite samo eno naprav

Página 509 - Zadná strana

SLV29FUNKCIJE ● V načinu povezovanja s tehnologijo Bluetooth se lahko povezava Bluetooth prekine, če je razdalja med zvočnikom Soundbar in napravo Bl

Página 510

30FUNKCIJEPOSODOBITEV PROGRAMSKE OPREMEDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDružba Samsung la

Página 511

SLV31ODPRAVLJANJE TEŽAVODPRAVLJANJE TEŽAVPreden se obrnete na servis, preverite spodnjo tabelo.Enota se noče vklopiti.• Ali je napajalni kabel vključ

Página 512 - PRIPOJENIE SUBWOOFERA

BUL23ВРЪЗКИСВЪРЗВАНЕ КЪМ ВЪНШНИ УСТРОЙСТВАОПТИЧЕН ИЛИ АНАЛОГОВ АУДИО КАБЕЛТова устройство е снабдено с едно оптично цифрово гнездо и едно аналогово гн

Página 513

32PRILOGATEHNIČNI PODATKIIme modela HW-K360SPLOŠNOUSB5 V / 0,5 ATežaGlavna enota1,5 kgNizkotonski zvočnik(PS-WK360)2,9 kgMere (Š x V x G)Glavna enota

Página 514

[Ustrezno odstranjevanje baterij v temizdelku](velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni,

Página 515 - PRIPOJENIE K TELEVÍZORU

24ВРЪЗКИUSBМожете да възпроизвеждате чрез Soundbar музикални файлове, записани в USB устройства за съхранение.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AU

Página 516

BUL25ВРЪЗКИ ● Не се поддържат мобилни телефони. ● Списък със съвместимост на типове формати на файлове:Разширение Кодек Честота на дискретизация Поби

Página 517 - Bluetooth)

26ФУНКЦИИРЕЖИМ НА ВЪВЕЖДАНЕНатиснете бутона (Източник) отдясно на основното устройство или бутона SOURCE (ИЗТОЧНИК) на дистанционното управление, за

Página 518 - + Optický kábel

6GETTING STARTEDWHAT’S INCLUDEDBEFORE READING THE USER’S MANUALNote the following terms before reading the user manual. + Icons used in this manualIco

Página 519 - PRIPOJENIA

BUL27ФУНКЦИИBLUETOOTHМожете да свържете Bluetooth устройство със Soundbar, за да се радвате на стерео музика с високо качество на звука, и то без ника

Página 520

28ФУНКЦИИ ● Ако от вас се иска да въведете PIN код при свързване на Bluetooth устройство, въведете <0000>. ● Може да свързвате само по едно Blu

Página 521 - VSTUPNÝ REŽIM

BUL29ФУНКЦИИ ● В режим на свързване с Bluetooth, Bluetooth връзката може да се загуби, ако разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството надви

Página 522

30ФУНКЦИИАКТУАЛИЗИРАНЕ НА СОФТУЕРАDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INSamsung може в бъдеще

Página 523 - ROZHRANÍM BLUETOOTH

BUL31ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПреди да поискате сервизно обслужване, моля проверете следното.Устройството не се включ

Página 524 - + Viac o rozhraní Bluetooth

32ПРИЛОЖЕНИЕСПЕЦИФИКАЦИИИме на модел HW-K360ОБЩИUSB5V / 0,5 AТеглоОсновно устройство1,5 кгСъбуфер (PS-WK360)2,9 кгРазмери (Ш x В x Д)Основно устройств

Página 525 - AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU

[Правилно изхвърляне на батериите в тозипродукт](Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)Това обозначение върху батерията, ръководствот

Página 526 - RIEŠENIE PROBLÉMOV

Bežični audiouređaji – soundbarZamislite mogućnostiZahvaljujemo vam na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung.Za potpuniju uslugu registrirajte svoj pro

Página 527

2POČETAK RADAZNAČAJKEGETTING STARTEDAplikacija Samsung RemoteUpravljajte soundbar uređajem na svom dlanu pomoću pametnog Android uređaja i aplikacije

Página 528

CRO3POČETAK RADASIGURNOSNE INFORMACIJESIGURNOSNA UPOZORENJADA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NEMOJTE UKLANJATI POKLOPAC (NI STRAŽNJU PLOČU).U

Página 529 - Brezžični avdio sistem –

ENG7DESCRIPTIONSFRONT / RIGHT SIDE PANEL1 / (Volume) ButtonControls the volume level. The numeric value of the volume level appears in the front pa

Página 530

4POČETAK RADAUPOZORENJE: NEMOJTE GUTATI BATERIJU. OPASNOST OD KEMIJSKE OPEKLINE. Daljinski upravljač isporučen uz ovaj proizvod sadrži bateriju u obli

Página 531 - VARNOSTNE INFORMACIJE

CRO5POČETAK RADASADRŽAJ2 POČETAK RADA2 ZNAČAJKE3 SIGURNOSNE INFORMACIJE6 ŠTO JE OBUHVAĆENO7 OPISI7 PREDNJA / DESNA BOČNA PLOČA8 DONJA PLOČA9 D

Página 532 - PREVIDNOSTNI UKREPI

6POČETAK RADAŠTO JE OBUHVAĆENOPRIJE ČITANJA KORISNIČKOG PRIRUČNIKAPrije čitanja korisničkog priručnika imajte na umu sljedeće pojmove. + Ikone korište

Página 533

CRO7OPISIPREDNJA / DESNA BOČNA PLOČA1 Tipka / (glasnoća zvuka)Kontrolira razinu glasnoće.Numerička vrijednost razine glasnoće pojavljuje se na prika

Página 534 - KAJ JE VKLJUČENO?

8OPISIDONJA PLOČADIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19 V (ulaz za napajanje)Priklj

Página 535

CRO9OPISIDALJINSKI UPRAVLJAČPonavljanjePritisnite da biste uključili funkciju ponavljanja tijekom reprodukcije glazbe s USB pogona.OFF - REPEAT : poni

Página 536 - SPODNJA PLOŠČA

10OPISIGlasnoćaSluži za podešavanje glasnoće jedinice.UključivanjeUključuje i isključuje napajanje soundbar uređaja. SOUND CONTROL (Kontrola zvuka)Pri

Página 537 - DALJINSKI UPRAVLJALNIK

CRO11POSTAVLJANJE + Upravljanje soundbar uređajem pomoću daljinskog upravljača za televizor1. Pritisnite i držite tipku SOUND (Zvuk) dulje od 5 sek

Página 538

12POSTAVLJANJEPOSTAVLJANJE SOUNDBAR UREĐAJAMONTAŽA ZIDNOG NOSAČA + Mjere opreza pri postavljanju ● Montirajte isključivo na okomiti zid. ● Prilikom mo

Página 539 - NAMESTITEV

CRO13POSTAVLJANJEsredišnja linija2. Središnju liniju vodilice za montažu na zid poravnajte sa sredinom televizora (ako soundbar uređaj montirate ispo

Página 540 - NAMESTITEV ZVOČNIKA SOUNDBAR

8DESCRIPTIONSBOTTOM PANELDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19V (Power Supply In)

Página 541

14POSTAVLJANJE5. Umetnite vijak (ne isporučuje se s uređajem) kroz svaki držač za vijke, a zatim svaki vijak dobro pričvrstite u rupu za potporni vij

Página 542 - Desna stran zvočnika Soundbar

CRO15POSTAVLJANJE7. Soundbar uređaj pričvrstite na zidne nosače tako da zidne nosače umetnete na držače za vijke na zidu. ● Soundbar uređaj lagano

Página 543

16POSTAVLJANJESKIDANJE SOUNDBAR UREĐAJA SA ZIDA1. Da biste soundbar uređaj odvojili od zidnog nosača, gurnite ga u smjeru strelice, lagano ga nagnite

Página 544

CRO17PRIKLJUČCI ● Nemojte priključivati kabel za napajanje ovog proizvoda ili televizora u zidnu utičnicu dok međusobno ne povežete sve komponente. ●

Página 545 - NIZKOTONSKIM ZVOČNIKOM

18PRIKLJUČCI ● Prije premještanja ili postavljanja proizvoda provjerite je li napajanje isključeno, a kabel za napajanje isključen iz utičnice. ● Ak

Página 546 - SWA-8000S (NAPRODAJ LOČENO)

CRO19PRIKLJUČCI6. Veza je uspostavljena ako plave LED žaruljice na niskotonskom zvučniku i SWA-8000S prestanu treptati i počnu neprekinuto svijetliti

Página 547

20PRIKLJUČCIPOVEZIVANJE S TELEVIZOROM ● Važno: najprije umetnite bateriju u daljinski upravljač. Upute potražite na stranici 11.POVEZIVANJE S TELEVIZO

Página 548 - PRIKLJUČITEV NA TELEVIZOR

CRO21PRIKLJUČCITV SOUNDCONNECT U zvuku televizora možete uživati putem soundbar uređaja povezanog s televizorom tvrtke Samsung koji podržava funkciju

Página 549

22PRIKLJUČCI + Korištenje funkcije Bluetooth POWER OnFunkcija Bluetooth POWER On bit će dostupna kada soundbar uređaj povežete s televizorom kompatibi

Página 550 - PRIKLJUČITEV

CRO23PRIKLJUČCIPOVEZIVANJE S VANJSKIM UREĐAJIMAOPTIČKI ILI ANALOGNI AUDIOKABELJedinica se isporučuje s jednom optičkom digitalnom utičnicom i jednom a

Página 551 - + Optični kabel

ENG9DESCRIPTIONSREMOTE CONTROLRepeatPress to set the Repeat function during music playback from a USB device.OFF - REPEAT : Cancels Repeat Playback.TR

Página 552

24PRIKLJUČCIUSBNa soundbar uređaju možete reproducirati glazbene datoteke koje su pohranjene na USB uređaju za pohranu.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5

Página 553

CRO25PRIKLJUČCI ● Popis kompatibilnih formata datoteka:Nastavak Kodek Brzina uzorkovanja Brzina prijenosa podataka*.mp3MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 8

Página 554 - VHODNI NAČIN

26FUNKCIJENAČIN ULAZADa biste odabrali željeni način rada, pritisnite tipku (Izvor zvuka) na bočnoj ploči glavne jedinice ili tipku SOURCE (Izvor zv

Página 555

CRO27FUNKCIJEBLUETOOTHBluetooth uređaj možete povezati sa soundbar uređajem i slušati glazbu s visokokvalitetnim stereozvukom, i to bez žica!POVEZIVAN

Página 556

28FUNKCIJE ● Ako se tijekom povezivanja Bluetooth uređaja zatraži PIN kod, unesite <0000>. ● U isto se vrijeme može upariti samo jedan Bluetoot

Página 557 - + Več o povezavi Bluetooth

CRO29FUNKCIJE ● U načinu Bluetooth veze Bluetooth veza prekinut će se ako je razmak između soundbar uređaja i Bluetooth uređaja veći od 5 m. ● Soundb

Página 558

30FUNKCIJEAŽURIRANJE SOFTVERADIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 19VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INMoguće je da će u budućnost

Página 559 - ODPRAVLJANJE TEŽAV

CRO31OTKLANJANJE POTEŠKOĆAOTKLANJANJE POTEŠKOĆAPrije zahtjeva za servis provjerite sljedeće stavke.Jedinica se ne može uključiti.• Je li kabel za nap

Página 560 - TEHNIČNI PODATKI

32DODATAKSPECIFIKACIJENaziv modela HW-K360OPĆENITOUSB5V / 0,5 Amasaglavna jedinica1,5 Kgniskotonski zvučnik (PS-WK360)2,9 Kg dimenzije (Š x V x D

Página 561

[Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda](Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)Ova oznaka na bateri

Comentários a estes Manuais

Sem comentários