Samsung SR-S24FTCS Manual do Utilizador Página 2

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 16
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 1
Ces précautions ont pour but de prévenir les utilisateurs de l’appareil contre les risques de
blessures éventuelles. Veillez à les respecter.
Après en avoir pris connaissances, conservez-les en lieu sûr pour une consultation ultérieure.
C A R AC T É R I S T I QU E S
Réfrirateur/congélateur à économie d’énergie
La consommation d’énergie est duite au
minimum gce à un dispositif permettant une
distribution distincte de lair frais dans le
réfrirateur et le conlateur.
Durées de refroidissement plus rapides
La fonction de conlation rapido vous permet de
congeler les aliments plus rapidement.
Taux élevé d’humidipour une meilleure
conservation des produits frais
Vous pouvez conserver des aliments, fruits ou
légumes frais plus longtemps car votre frigé-
rateur est équi dun système produisant de l’air
froid très humide, ce qui le rend quatre ou cinq fois
plus performant qu’un réfrirateur normal.
Alarme de la porte
Lorsque la porte dufrirateur reste ouverte pen-
dant plus de deux minutes, une alarme musicale
se déclenche automatiquement. Cette fonction
vous permet d’économiser de l’énergie et de con-
server les aliments stocs dans l’appareil.
Glace et eau froide disponibles en grande
q u a n t i t é
Le distributeur de glace et d’eau glacée fournit
de la glace et de l’eau en permanence.
Bac réfrigérant supplémentaire
Le bac réfrirant supplémentaire vous permet
d’accéder aux aliments que vous utilisez le plus
souvent sans avoir à ouvrir la porte principale
de l’appareil et donc de réaliser des économies
de temps et d ’ a r g e n t .
S O M M A I R E
C A R A C T É R I S T I Q U E S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
INSTALLATION DE L’APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
PRÉPARATION DE LAPPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
PANNEAU DE CONTRÔLE EN FAÇADE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR ET DU
R É F R I G É R A T E U R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DISTRIBUTEUR DE GLACE/EAU FROIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
RANGEMENT DES ALIMENTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 0
VUE DU RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 1
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR. . . . . . . . . . . . .1 2
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR. . . . . . . . . .1 3
BACFRIGÉRANT SUPPLÉMENTAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 3
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 3
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE INTÉRIEURE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 4
FILTRE POUR LA FABRICATION DES GLAÇONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 5
PROBLÈMES ET SOLUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 5
Quest-ce que le Cycle H. M. (High-efficency,
Multi-evaporation Cycle) ?
Le réfrirateur et le congélateur sont équipés
de dispositifs d’évaporation distincts. Les
systèmes étant indépendants, le réfrigérateur
et le congélateur sont frigérés individuelle-
ment selon les besoins et leur rendement est
donc plus efficace.
Les odeurs des aliments conservés dans le
réfrigérateur ne risquent pas de se propager
dans ceux stockés dans le conlateur car
ces deux éléments sont sépas.
P R É C AUTIONS DE SÉCURI
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT UTILIS AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
Indique un danger de mort ou
de blessure graves.
Indique un risque de blessure
ou de dommage matériel.
A V E R T I S S E M E N T
A T T E N T I O N
Indique
quelque chose
qu’il ne faut
P A S
t o u c h e r .
Indique
une remarque à
o b s e r v e r .
Indique que la fiche d’alimentation doit être
débranchée de la prise.
Indique que l’appareil doit être mis à la terre
pour empêcher toute décharge électrique.
Indique
quelque chose
qu’il ne faut
P A S
d é m o n t e r .
Indique quelque chose qu’il ne faut PAS
f a i r e .
2
SR-S2026-FRE 3/29/59 6:28 PM Page 2
Vista de página 1
1 2 3 4 5 6 7 ... 15 16

Comentários a estes Manuais

Sem comentários