Samsung DIGIMAX UCA3 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs e monitores Samsung DIGIMAX UCA3. Samsung DIGIMAX UCA3 Manual de usuario Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 128
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le guiará en el uso de
Digimax U-CA 3, incluyendo la toma de fotos, la descarga de imágenes y el uso del software MGI
PhotoSuite III SE. Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.
ESPAÑOL
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Resumo do Conteúdo

Página 1

Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le guiará en el uso deDigimax U-CA 3, incluyendo la toma de fotos, la descarga de

Página 2 - Instrucciones

10Componentes suministrados por el fabricanteSírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto.los componentes resaltados so

Página 3 - Contenido

100Instalación del software de la aplicación24. Se abrirá la ventana [Choose Installation Type]. Haga clic en [Next >].[Full] : el programa será in

Página 4

101Instalación del software de la aplicación29. Aquí acaba el Asistente para la instalación. Elija [Yes, I want to restart my computer now] y haga cli

Página 5 - PRECAUCIÓN

102Instalación del software de la aplicaciónSi usted ha instalado el controlador de la cámara, el[Found New Hardware Wizard] puede que no se abra.En u

Página 6 - Advertencia

103Instalación de DigiStudio Requisitos del sistema para DirectX 8.11. Si su PC no tiene DirectX (versión 8.1 o posterior) instalado, siga las instruc

Página 7 - Precaución

104Instalación de DigiStudio Precaución con la tarjeta gráfica (VGA)El software DigiStudio no se instalará en un ordenador con una tarjeta gráfica que

Página 8

105Instalación del software: Instalación de DigiStudioDigiStudio es un programa de creación de avatares 3D.Puede almacenar archivos de avatares 3D en

Página 9

106Instalación de DigiStudio 6. Aparecerá la ventana de acuerdo de licencia de software ypreguntará si acepta la licencia. Use el botón de la parteinf

Página 10

107Instalación de DigiStudio 13. Se abrirá la ventana [Connection Speed] (Velocidad de conexión). Haga clic en [Next >](Siguiente). Para elegir otr

Página 11 - Vista frontal y superior

108Para quitar el Controlador USB para Windows 98SEPara quitar el controlador USB, refiérase al proceso que se muestra a continuación.1. Seleccione [S

Página 12 - Interruptor de modo

109Disco extraíblePara usar esta cámara como Disco extraíble, instale(pág. 95) el Controlador USB.1. Antes de prender la cámara, conéctela a la PC med

Página 13

11Identificación de característicasVista frontal y superiorParte posterior & inferiorInterruptor demodoVisor ópticoLámpara deautoenfoqueMicrófonoO

Página 14 - INFORMACIÓ

110Retiro del disco extraíbleWindows 98SE1. Compruebe si la cámara y el PC están transfiriendo un archivo. Si parpadea la lámpara defunción, tendrá qu

Página 15 - Quitar la pila

111Retiro del disco extraíbleSi usted usa un Sistema operativo MAC 10.0 o superior, puede que ocurra algún errorcuando transfiera archivos de la PC a

Página 16 - Parte frontalParte posterior

112Digimax Viewer 2.1Este software es compatible solamente con Windows.1. Para abrir Digimax Viewer, haga clic en [Start Programs Samsung Digimax Vi

Página 17

113MGI PhotoSuite III SEIntroducción a la pantalla de BienvenidaEste software es compatible solamente con Windows.Para abrir MGI PhotoSuite III SE, ha

Página 18

114MGI PhotoSuite III SEIntroducción a la barra de desplazamientoBackRegresa al paso anteriorHomeRegresa a la pantalla de BienvenidaHelpPresenta la ve

Página 19

115MGI PhotoSuite III SEGetPara obtener imágenes de la cámara digital.Antes de transferir un archivo de imagen, revise la conexión USB.1. Para adquir

Página 20 - Indicadores del monitor LCD

116MGI PhotoSuite III SE3. Seleccione la carpeta [DCIM 100sscam]. Después seleccione una imagen y haga clic en[Open].Cuando use la cámara Digimax, so

Página 21

117MGI PhotoSuite III SE2. Después de seleccionar Álbum en [ Choose aphoto album], haga clic en una imagen delálbum y haga clic en [Open].3. La Pantal

Página 22 - Inicio del modo de grabación

118MGI PhotoSuite III SEComposeSe puede Agregar texto, Componer imágenes, etc.Pasos del Menú de [COMPOSE]Collages : Un collage consiste en unarreglo d

Página 23

119MGI PhotoSuite III SEOrganizeOrganice en álbumes sus fotos y otros archivos de medios.Pasos del Menú de [ORGANIZE][ Choose a photo album to view or

Página 24 - Botón GRAN ANGULAR / TELE

12Identificación de característicasModo de grabación de vozUn archivo de imagen en movimiento puede ser grabadodurante el tiempo disponible que permit

Página 25

120MGI PhotoSuite III SECreación de un Álbum1. Para crear un Álbum, haga clic en el botóngrande Organizar de la pantalla deBienvenida, o en el botón O

Página 26

121MGI PhotoSuite III SEPara agregar imágenes al álbum1. Seleccione [ Choose an action to manageyour album. Add..] para agregar imágenesal álbum. 2.

Página 27

122MGI PhotoSuite III SESaveGuardar el archivo activo de acuerdo con sunombre y ruta de acceso actual.Save AsPara asignar un nombre o una ruta de acce

Página 28 - Enfoque fijo

123PMFSírvase revisar lo siguiente si la conexión USB falla.[caso 1] La cámara está apagada.Prenda la cámara. Recomendamos el uso de un adaptador de

Página 29

124PMF[caso 6] Cómo puedo saber si mi computadora es compatible con la Interfaz USB?Revise el puerto USB en su computadora o teclado.Revise la versión

Página 30

MEMO125

Página 33

6806-1674SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWON-GU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121TEL

Página 34

13Identificación de característicasModo Imagen fijaHay dos maneras de suministrar energía a la cámara. Puede usar pilas o, en cambio, puedeusar un ada

Página 35

14Conexión a una fuente de alimentaciónInformación importante acerca del uso de pilasNo trate de cargar las pilas no recargables. Puede ocasionar una

Página 36

15Conexión a una fuente de alimentaciónUso de las pilas:Si la cámara no se enciende después de haber insertado las pilas,compruebe si éstas se introdu

Página 37 - Cómo utilizar el menú

16Precauciones al utilizar Memory Stick DuoNo inserte Memory Stick Duo solo en un dispositivo compatible con Memory Stick.No inserte el adaptador Memo

Página 38

17Precauciones al utilizar Memory Stick DuoMantenimiento de Memory Stick Duo (desde ahora Memory Stick Duo sedenominará "Tarjeta de memoria"

Página 39

18Para insertar la tarjeta de memoria1. Apague la cámara y deslice la tapa de la tarjeta dememoria en la dirección de la flecha para abrirla.2. La par

Página 40 - Medición

19Al utilizar la cámara por primera vezSi la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para establecer la fecha, hora eidioma en el monito

Página 41 - Submenú Icono Descripción

2InstruccionesAl usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo ordenInserte el cable USBInstalación delControlador de la CámaraAntes de conectar la c

Página 42

20Indicadores del monitor LCDEl monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma.[ Imagen y estado completo ]No.

Página 43

21Indicadores del monitor LCDInicio del modo de grabaciónGrabación de una Imagen en movimiento1. Inserte las pilas (pág.15). Coloque las pilas tomando

Página 44

22Inicio del modo de grabaciónGrabación de una imagen fijaLos pasos 1-4 son los mismos que los de grabación de unaimagen en movimiento.5. Seleccione e

Página 45

23Tenga esto en cuenta al sacar fotosSi la cámara está enfocada, cuando pulsa el botón OBTURADOR a la mitad, lalámpara de estado de la cámara (verde)

Página 46 - START.SHUTTER

24Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográficaLa función de modo GRABACIÓN (IMAGEN FIJA, GRABACIÓN DE VOZ, IMAGEN ENMOVIMIENTO) puede co

Página 47 - STOP.SHUTTER

25Botón GRAN ANGULAR / TELEZoom TELEOBJETIVOZoom óptico TELEOBJETIVO : Al presionar el botón del zoom T. Esto lo acercará alsujeto, es decir, el suje

Página 48 - Botón LCD

26Botón GRAN ANGULAR / TELEPara usar el zoom digital el monitor de LCD tiene que estar prendido.ILas fotografías tomadas con el zoom digital pueden to

Página 49 - Botón eliminar ( )

27Botón Memoria de voz ( ) / ARRIBA3. Presione el botón del obturador y tome una fotografía. La imagen se guarda en la tarjeta dememoria.4. El mem

Página 50

28Enfoque fijoPara enfocar el sujeto ubicado fuera del centro, utilice la función de bloqueo de enfoque.Utilización del bloqueo de enfoque1. Asegúrese

Página 51

29Botón FLASH ( ) / IZQUIERDAICON Modo Flash DescripciónIndicador del modo de FlashSi el sujeto o el fondo está oscuro, el flash de la cámara func

Página 52 - Protección de imágenes

3Familiarización con su cámara fotográfica 5Acerca de los iconos 5peligro 6Advertencia 6Precaución 7Advertencia de la FCC 7Esta cámara digital puede u

Página 53

30Botón Disparador automático ( ) / Derecha ( )Selección del disparador automático.1. Deslice el interruptor de modo al modo IMAGEN FIJA.2. Presi

Página 54 - Cambiar tamaño

31Botón MENÚ/OKSi aparece el menú, utilice los botones de 5 funciones ( / / / ) para cambiar los valoresde los datos y para que se acepten sus cambios

Página 55 - Girar una imagen

32Botón del +/-Un valor negativo de compensación de exposición reduce ésta. Tenga en cuenta queun valor positivo de compensación de exposición aumenta

Página 56 - DPOF : STANDARD

33Botón del +/-ISO: Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos.La velocidad o la sensibilidad a la luz de una cámara se califica por medio d

Página 57 - DPOF: PRINT SIZE

34Botón del +/-2) Impostazione della modalità configurata dall'utente1. En el modo Disparo nocturno, pulse el botón +/-.Aparecerá una pantalla co

Página 58 - PictBridge

35Botón del +/-zoom0 zoom1 zoom2 zoom3 zoom4 zoom5 zoom6 zoom75.8 7.4 9.1 10.7 12.4 14.0 15.7 17.42.8 3.1 3.4 3.7 4.0 4.3 4.6 4.85.8 6.4 7.0 7.6 8.2 8

Página 59 - PICTBRIDGE

36Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámaraPuede utilizar el menú del monitor LCD para configurar las funciones de grabac

Página 60

37Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámaraPestaña de menúMenú principal SubmenúModo de funcionamiento de la camaraNORMAL

Página 61

38ModoAUTO : utilícelo para sacar fotos fijas y básicas.MANUAL : utilícelo para almacenar sus valorespersonalizados para la cámara. Se grabará cualqui

Página 62 - PictBridge: DPOF AUTO PRINT

39CalidadPuede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación de las imágenescapturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, menor

Página 63 - Menú de Configuración

4Ajuste de la función de reproducción usando elmonitor LCD 50Eliminación de todas las imágenes 52Protección de imágenes 52Inicio de la presentación de

Página 64

40MediciónSi no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el método demedición para sacar fotos más luminosas. Esto puede ajust

Página 65 - Nombre de archivo

41EfectoNitidezPuede ajustar la nitidez de la foto que desee sacar. No puedecomprobar el efecto de nitidez en el monitor LCD antes desacar la foto, po

Página 66

42Inicio del Modo de ReproducciónEncienda la cámara y seleccione el modo Reproducción pulsando el botón de modo dereproducción ( ). Ahora la cá

Página 67 - AA/MM/DD

43Inicio del Modo de ReproducciónReproducción de una imagen en movimientoLos pasos 1-2 son iguales a los de la reproducción de unaimagen fija.3. Selec

Página 68 - Lámpara de función

44Indicadores del monitor LCDEl monitor LCD presenta información acerca de las condiciones de la toma.No. Descripción Icono Página1 Pilas p. 152 Modo

Página 69 - Claridad de LCD

45Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográficaEn el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para configurar de modoco

Página 70

46Botón Imagen en miniatura ( ) / Ampliación ( )Máximo factor de ampliación en proporción con el tamaño de la imagen.Recortar : usted pued

Página 71 - Vista rápida

47Botón Memoria de voz ( ) / Arriba3. Pulse el botón del obturador para iniciar la grabación. El mensaje [REC] aparecerá en el monitor LCD (como se

Página 72 - Inicialización (RESET)

48Botón IZQUIERDA / DERECHA / MENÚ / OKLos botones IZQUIERDA / DERECHA / MENÚ / OK activan lo siguiente.- Botón IZQUIERDA : en el menú, pulse el botón

Página 73 - Configuración del menú MiCÁM

49Botón eliminar ( )Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria.Antes de eliminar imágenes de la cámara, debe proteger o descargar

Página 74 - AVATAR 1

5Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung.Antes de usar esta cámara, sírvase leer a fondo el manual del usuario.Cuando requiera

Página 75 - Imagen de inicio

50Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCDLas funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. En el modode REPR

Página 76

51Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCDLos menús están sujetos a cambio sin previo aviso.Pestaña de menúMenú principal Submenú Me

Página 77

52Eliminación de todas las imágenesDe todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, aquellos sin proteger de lasubcarpeta DCIM se eliminará

Página 78

53Protección de imágenes4. Seleccione el menú secundario deseado presionando losbotones ARRIBA/ ABAJO y luego presione el botón OK.[DESBLOQ] : Cancela

Página 79

54Cambiar tamañoSe puede cambiar un tamaño de imagen almacenada y utilizarla como imagen de logotipo.El archivo de la imagen redimensionada tendrá un

Página 80

55Girar una imagenPuede girar las imágenes almacenadas 90, 180 o 270 grados.1. Presione el botón del modo reproducción y presione elbotón del menú.2.

Página 81

56DPOF : STANDARDEsta función le permite incluir información acerca de la cantidad de copias a realizar en unaimagen almacenada.1. Presione el botón d

Página 82

57DPOF: PRINT SIZEPuede especificar el tamaño de impresión cuando imprima imágenes almacenadas en la tarjeta dememoria. El tamaño de impresión que con

Página 83 - Inicio del modo PC

58PictBridgePuede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora que admita PictBridge(se vende por separado) e imprima las imágenes

Página 84

59PictBridge : selección de imágenes1. Conecte la cámara a la impresora.El menú USB debeconfigurarse en [IMPRE] antes de conectar la cámara a laimpres

Página 85

6No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Esto podría ocasionar fuego, lesión, descarga eléctrica o daño severo a usted o a su cámara.

Página 86 - Notas importantes

60PictBridge : configuración de la impresiónPuede configurar los menús Tamaño de papel, Formato de impresión, Tipo de papel, Calidadde impresión, Fech

Página 87 - Indicador de advertencia

61PictBridge: impresión de imágenesAl imprimir imágenes conectando la cámara a la impresora, utilice el adaptador de CA.Si se apaga la impresora duran

Página 88 - Síntomas Causas Remedio

62PictBridge: DPOF AUTO PRINTEsto permite imprimir directamente los archivos con información de DPOF.Para ver instrucciones acerca de cómo configurar

Página 89

63Menú de ConfiguraciónEn este modo, usted puede establecer la configuración básica. Puede utilizar el menú de configuraciónen todos los modos de la c

Página 90

64Menú de ConfiguraciónEsta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo.Asignación de nombres de archivos1. En un modo dist

Página 91 - Especificaciones

65Nombre de archivoEl primer nombre de carpeta almacenada es 100SSCAM, y el primer nombre dearchivo es SUC30001.Cada vez que se almacena una imagen, e

Página 92

66Idioma Configuración del idioma1. En un modo distinto de Grabación de voz, pulse el botónMENÚ.2. Pulse el botón IZQUIERDA / DERECHA y seleccione lap

Página 93 - Acerca del software

67Configuración de la fecha, hora y tipo de fechaPuede cambiar la fecha y la hora que aparecerán en las imágenes capturadas y configurar eltipo de fec

Página 94

68Estampación de la fecha de grabaciónLa fecha y la hora se estampan en la parte inferior derecha de la imagen fija.La fecha se estampará como un ajus

Página 95

69SonidoSi configura el sonido de funcionamiento en ACTIVADO, se activarán varios sonidos para elinicio de la cámara cuando se pulse un botón y si hay

Página 96 - [Click !]

7La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego o una lesión.Use pilas de la especificación correcta para la cámara

Página 97

70Selección del tipo de salida de vídeoLa señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL. Su elección dependerá deltipo de equipo (monitor

Página 98

71Vista rápidaSETUPLCDVIDEOVISTA ELIM.RESENCENDAPAGADAATRÁS:CONFIG:OKSETUPLCDVIDEOVISTA ATRÁS:CONFIG:OKBORRAR?BORRAR:OKCANCELAR:Si habilita Vista rápi

Página 99

72Conexión de un dispositivo externo (USB)Puede seleccionar un dispositivo externo al que desea conectar la cámara con el cable USB.Selección de un di

Página 100

73Configuración del menú MiCÁMPuede configurar una imagen de inicio, sonido de inicio, sonido de obturador y AVATAR. Cadamodo de funcionamiento de la

Página 101 - [Hacer clic]

74AvatarMemorizzazione degli avatar per l'immagine di avvio e selezione di un avatar come immagine di avvio1. En un modo distinto de Grabación de

Página 102 - INFORMACIÓN

75AvatarAl seleccionar o reproducir un avatar, use el adaptador (3,3 V 2,0 A) para la cámara.Puede almacenar tantos avatares como permita la capacidad

Página 103 - Instalación de DigiStudio

76Imagen de inicioConfiguración del sonido de inicio1. En un modo distinto de Grabación de voz, pulse el botónMENÚ.2. Pulse los botones IZQUIERDA y DE

Página 104

77Lista de funciones de la cámaraD : Ajuste predeterminado- : No hay un menú relacionado.K : Los valores y ajustes cambiados permanecerán inalterados

Página 105

78Lista de funciones de la cámaraAuto K(D) K(D) K(D) K(D) - - - -Luz del día R-KR--- -Nublado R-KR--- -Fluorescente R-KR--- -Tungsteno R-KR--- -Confi

Página 106

79Desactivado K(D) K(D) K(D) K(D) - - - -2 seg R R R - - - - -10 seg R R R - - - - -No grabar - - - - - - - -Grabar - - - - - - - K(D)No grabar K(D) K

Página 107

8Esta cámara digital puede usarse paraImprimir imágenes utilizando una impresoradedicada, una impresora compatible conDPOF y PictBridge o un laborator

Página 108

80UNA IMAG - - - - K(D) - - -TODAS - - - - O - - -PORDEF - - - - K(D) - - -CUSTOM - - - - O - - -- - - - K(D) - - -----R-------R-------R-------R------

Página 109 - Disco extraíble

No - - - - K(D) - - -SÍ - - - - O - - -1600X1200 - - - - O - - -1024X768 - - - - O - - -640X480 - - - - O - - -LOGO - - - - O - - -NO - - - - O - - -S

Página 110 - Retiro del disco extraíble

82Y/M/D K(D) -M/D/Y K -D/M/Y K -DESAC K -BAJO K -MEDIO K(D) -ALTO K -BAJO K -NORMAL K(D) -ALTO K -NTSC K -PAL K -OFF K -1 sec. K(D) -2~5 sec. K -K(D)

Página 111

83Inicio del modo PCSi conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende la unidad, la cámaracambiará automáticamente a "modo de conex

Página 112 - Digimax Viewer 2.1

84Inicio del modo PCDescarga de imágenes almacenadasPuede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro de su PC eimprimirlas o

Página 113 - MGI PhotoSuite III SE

85Inicio del modo PC7. Un archivo de imagen se transfiere de la cámara a su PC.- Al usar [Digimax Viewer], usted puede ver directamente en el monitor

Página 114

86Notas importantesAtención al utilizar el objetivo- Si el objetivo está sometido a luz directa del sol, podría producir descoloración y deteriorodel

Página 115

87Indicador de advertenciaHay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantalla LCD.ndicador de advertenciaCausas Remedio- Apague y vue

Página 116

88Antes de ponerse en contacto con un centro de serviciosSírvase comprobar lo siguiente.Síntomas Causas Remedio- Inserte pilas nuevas.- Conecte el Ada

Página 117

89Antes de ponerse en contacto con un centro de serviciosSíntomas Causas Remedio- Se sacó una foto a menos de0,8 m del sujeto sin configurar elmodo de

Página 118

9Esta cámara digital puede usarse paraInsertar imágenes directamente dentrode cualquier documento electrónico.Tomar un autorretrato y usar la imagenpa

Página 119

90Antes de ponerse en contacto con un centro de serviciosSíntomas Causas Remedio- El ajuste del Equilibrio deblancos es incorrecto. - Excesiva exposic

Página 120

91EspecificacionesTipo 1/2.7" CCDPíxel efectivo Aprox. 3,2 megapíxelesPíxeles totales Aprox. 3,3 megapíxelesValor f del objetivo SHD = 5,8 ~ 17,4

Página 121

92Especificaciones2048 : Superfina 17, Fina 33, Normal 502048P : Superfina 19, Fina 38, Normal 561600 : Superfina 27, Fina 54, Normal 821024 : Superfi

Página 122

93Notas con respecto al SoftwareSirvase leer cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo.El software adjunto es un controlador de la c

Página 123

94Notas con respecto al SoftwareQuickTime Player : el programa para reproducir imágenes en movimiento QuickTime(.mov). También puede reproducir archi

Página 124

95Instalación del software de la aplicaciónPara usar esta cámara con una PC, instale primero el software de la aplicación. Una vez hechoesto, las imág

Página 125

96Instalación del software de la aplicación5. Se abrirá la ventana de acuerdo de licencia de software ypreguntará si acepta la licencia. Use el botón

Página 126

97Instalación del software de la aplicación13. Especifique los tipos de archivos quedesea asociar a QuickTime. Haga clic en [Finish] (Finalizar).14. S

Página 127

98Instalación del software de la aplicación16. La ventana de instalación de [Digimax Viewer 2.1]aparecerá como se muestra al lado. Haga clic en el bo

Página 128 - 6806-1674

99Instalación del software de la aplicación22. Aparecerá la ventana [Welcome].Haga clic en el botón [Next >].[Hacer clic]18. Se abrirá una ventana

Comentários a estes Manuais

Sem comentários