Samsung 2263DX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs e monitores Samsung 2263DX. Samsung 2263DX Navodila za uporabo Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 97
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Monitor LCD

SyncMaster 2263DXMonitor LCDUporabniški priročnik

Página 2 - Varnostna navodila

Drugo Čistilna krpa OpombaNa voljo samo za izdelke v črni barvi z visokim sijajem.MonitorZačetne nastavitveS tipko za navzgor ali navzdol izberi

Página 3 - Namestitev

Gumb MENU[MENU/ ]Odpre in zapre meni na zaslonu. Uporablja se tudi za izhod iz menija na zaslonuin za vrnitev v prejšnji meni.Customized KeyZa gumb po

Página 4 - Čiščenje

- Pri tem modelu monitorja lahko zvok slišite samo, èe je s kablom USB povezanz raèunalnikom.S tem gumbom zmanjšate svetlost zaslona 7-palčnega monito

Página 5

POWERPOWERNapajalni kabel za monitor priključite na vrataPOWER na hrbtni strani monitorja.HDMI / DVI IN / RGB IN HDMIS kablom HDMI povežite priključ

Página 6

UP (odhodna vrata USB)S kablom USB povežite vrata UP monitorjain vrata USB računalnika.DOWN (dohodna vrata USB)S kablom USB povežite vrata DOWN mo

Página 7

Izhodni priključek za slušalke MICMikrofon povežite na priključek MIC.Obroč za kableKable namestite s pomočjo obroča, kot je prika-zano na sliki. Opom

Página 8

PovezavePovezava kablov Napajalni kabel za monitor priključite na vrata power na hrbtni strani monitorja.Napajalni kabel monitorja priključite na bliž

Página 9 - Odpakiranje

Povezava s kablom HDMI1. Vhodne naprave, kot je digitalni predvajalnik DVD, se s kablom HDMI povežejo na priključekHDMI monitorja. Ko dokončate vse po

Página 10 - Začetne nastavitve

OpombaČe povezavo izvedete samo s kablom za povezavo vrat DVI in HDMI, brez povezave z virom zvoka,zvoka ni mogoče slišati.Povezava USB OpombaNapravo

Página 11

• Predvajate lahko datoteko iz predstavnostne naprave.(Primeri predstavnostnih naprav: predvajalnik MP3, digitalni fotoaparat itd.)• Na shranjevalni n

Página 12

Varnostna navodilaSimboli OpombaPreberite naslednja varnostna navodila, saj so namenjena preprečevanju poškodovanja lastnine in up-orabnika. Opozorilo

Página 13

OpombaZa več informacij o namestitvi gonilnika in uporabi monitorja USB si oglejte Restrictions on the 7”USBMonitor (Omejitve 7-palčnega monitorja U

Página 14

3. Preden začnete uporabljati 7-palčni monitor USB, ustrezno prilagodite kot njegovega stojala.S tem lahko spremenite težišče izdelka, zaradi česar la

Página 15

1. Slušalke povežite na priključek za povezavo slušalk.Priključitev MIC OpombaNa monitor lahko povežete mikrofon.1. Priključite kabel mikrofona na vra

Página 16 - Povezave

Vrtljivo stojaloZ uporabo lahko monitor zasukate levo in desno pod kotom 350˚ in ga nastavite v ležeči položaj.Guma pod stojalom preprečuje drsenje

Página 17 - Povezava s kablom HDMI

Monitor Pritrjevalna podloga (naprodaj posebej)1. Izklopite monitor in izključite napajalni kabel.2. Položite navzdol obrnjen monitor LCD na ravno po

Página 18 - Povezava USB

Uporaba programske opremeUporaba monitorja s spletno kameroMonitor lahko uporabljate kot običajni monitor za video komunikacije in za gledanjedatotek

Página 19 - Priključitev monitorja USB

2. Spletna kamera, mikrofon in zvočnik se bodo samodejno namestili in prikazali v vrstici stanja. Opomba• Če je kamera prepoznana kot USB1.1-naprava,

Página 20

– lastnosti), zavihek "Hardware" (Strojna) oprema. Kliknite Upravitelja naprav in znova namestitegonilnik tako, da sledite spodnjim korakom.

Página 21 - Povezava slušalk

3. Prikazal se bo seznam nameščenih naprav, kot je prikazano na spodnji sliki.Pregled nastavitve spletne kamere1. Na namizju programa Windows dvoklikn

Página 22 - Priključitev MIC

2. SIzberite zavihek Govor in kliknite Preskusi strojno opremo. OpombaČe je zvok iz monitorja pretih, nastavite glasnost, potem ko glasnost PC-ja nast

Página 23 - Priključitev podstavka

Napajalnega vtiča ne upogibajte ali vlecite na silo in nanj ne postavl-jajte težkih predmetov.• Sicer lahko pride do požara. Na eno napajalno vtičnic

Página 24

OpombaČe monitor uporabljate kot običajnega, ga priključite s kablom D-Sub (Analog) ali DVI-D (Dig-ital). Za priključitev drugih naprav uporabite USB

Página 25 - Uporaba programske opreme

Spletna kamera1. Vstavite CD za nastavitev programa v pogon CD-ROM.2. Kliknite Web Cam Companion 2 (WCC2).3. Izberite jezik in kliknite gumb “OK”.4. K

Página 26 - Če installation ne uspe

7. Kliknite gumb “Next”.8. Kliknite gumb “Finish”. Namestitev programa Web Cam Companion 2 (Spremljevalec spletnekamere) je dokončana. OpombaZa več in

Página 27 - Pregled konfiguracije

• Namestite ali izberite program za klepet, ki ga želite uporabiti.•Dotaknite se položaja ‘ ’ na monitorju. Prikaže se okno izbranega programa.• Če že

Página 28

DirectX 9.0c ali novejša različica1. Vstavite CD za nastavitev programa v pogon CD-ROM.2. Kliknite Magic-I Visual Effects.3. Izberite jezik in kliknit

Página 29 - Omejitve uporabe monitorja

7. Kliknite gumb “Next”.8. Kliknite gumb “Finish”. Namestitev programa Magic-I Visual Effects je dokončana. OpombaZa več informacij o uporabi programa

Página 30 - Web Cam Companion 2

Pentium III 1 GHz ali enakovreden procesor512 MB RAM150 MB prostora na trdem disku16-bitni barvni monitor z 800 x 600 slikovnimi pikamiMicrosoft Windo

Página 31

6. Kliknite gumb “Next”.7. Kliknite gumb “Next”.8. Izberite vrsto datoteke inkliknite gumb “Next”.Uporaba programske opreme

Página 32 - Zagon programa za klepet

9. Kliknite gumb “Finish”. Namestitev programa Media-Impression je dokončana. OpombaZa več informacij o uporabi programa si oglejte njegov razdelek “H

Página 33 - Magic-I Visual Effects

• Optimalna ločljivost za ta monitor USB je 800 x 480.1. Vstavite CD v pogon CD-ROM. Kliknite "USB Monitor Driver"2. Kliknite "I Accept

Página 34

Grelne naprave naj se nahajajo čim dlje od napajalnega kabla in iz-delka.• Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Ne nameščajte ga na sl

Página 35 - Media-Impression

3. Monitorje, prikazane v oknu 'Display Properties' (Lastnosti zaslona), razporedite v vrstnem redu,v katerem se uporabljajo.4. Nato kliknit

Página 36

Pregled konfiguracijePo namestitvi lahko preverite konfiguracijo tako, da sledite tem korakom.1. Z desnim miškinim gumbom kliknite "My comp

Página 37 - 7. Kliknite gumb “Next”

- Nastavitve na začetnem zaslonu po namestitvi programa• Uporabite lahko način: Način razširitve• Položaj načina: Desno od primarnega zaslona• Sukanje

Página 38 - Namestitev monitorja USB

3. Podprti filmski programi- Power DVD- Win DVD(Različica 5 ali novejša.)- Windows Media Player (Podprte so različica 10 in novejše.)- VLC4. Ta monito

Página 39

4. Če se prikaže naslednje okno s sporočilom, kliknite gumb "Continue Anyway" (Vseeno nadaljuj).Nato kliknite gumb "OK" (V redu) (

Página 40

4. Kliknite "Advanced Settings..." (Dodatne nastavitve ….). 5. Kliknite "Properties" (Lastnosti) na zavihku "Monitor&quo

Página 41

8. Kliknite "Have Disk..." (Imam disk ...) in izberite mapo (na primer pogon D:\), kjer se nahajanastavitvena datoteka gonilnika, ter klikni

Página 42

Operacijski sistem Microsoft® Windows® XP1. Vstavite CD v pogon CD-ROM.2. Kliknite "Start" → "Control Panel" (Nadzorna plošč

Página 43 - Gonilnik monitorja

5. Kliknite "Update Driver..." (Posodobi gonilnik ...) in izberite "Install from a list or..." (Namestis seznama ali ...) ter klik

Página 44

OpombaTa gonilnik monitorja je potrjen z logotipom MS in ta namestitev ne bo poškodovala vašegasistema.Potrjeni gonilnik bo objavljen na domači stra

Página 45

Pine napajalnega vtiča in napajalno vtičnico čistite s suho krpo.• Sicer lahko pride do požara. Pred čiščenjem izdelka izključite napajalni kabel.• S

Página 46

3. Izberite zavihek "Settings" (Nastavitve) in kliknite gumb "Advanced Properties" (Dodatne last-nosti).4. Izberite "Monitor&

Página 47

2. V oknu "Display Registration Information" (Informacije o registraciji zaslona) kliknite zavihek"Settings" (Nastavitve) in nato

Página 48

Natural ColorProgramska oprema Natural ColorEna novejših težav pri uporabi računalnika je, da barve na slikah, natisnjenih s tiskalnikom, poskenir-ani

Página 49

Prilagoditev monitorjaNeposredne funkcijeAUTOOb pritisku gumba "AUTO" se prikaže zaslon za samodejno prilagoditev, kot je prikazano na animi

Página 50

Če po zaklepu prikaza na zaslonu pritisnete gumb MENUTo je funkcija za zaklep prikaza na zaslonu, s čimer se ohranijo trenutne nastavitve, ki jih drug

Página 51

OpombaČeprav je aktivirana funkcija za zaklepanje prilagajanja prikaza na zaslonu, lahko prilagodite svetlostin kontrast ter Customized Key ( ) z nep

Página 52 - Natural Color

VolumeKo na zaslonu ni prikaza, s tem gumbom nastavite glasnost.SOURCEIzbere video signal, medtem ko je prikaz na zaslonu izklopljen.Funkcija prikaza

Página 53 - Prilagoditev monitorja

Color MagicColor Color Tone Color Con-trolColor Effect GammaImage Coarse Fine Sharpness H-Position V-PositionOSD Language H-Position V-Position Trans

Página 54

Kontrast lahko po želji spreminjate z meniji na zaslonu.( Ni na voljo v načinu MagicColor možnosti Full in Intelligent. )MENU → → , → → ,

Página 55 - Customized key

ie in Dynamic Contrast. Vsak način ima svojo predhodno konfigurirano vrednost svetlosti. Medsedmimi nastavitvami lahko enostavno izbirate s pritiskom

Página 56 - Funkcija prikaza na zaslonu

Izdelka ne dvigujte ali premikajte naprej in nazaj ali levo in desno tako,da držite samo napajalni ali signalni kabel.• Sicer lahko pade in lahko zar

Página 57 - Contrast

• DynamicTa način izberite za ostrejšo sliko kot v načinu Standard.• StandardTa način izberite, ko je okolica svetla. Tudi v tem načinu je slika ostra

Página 58 - MagicBright

• Full – prikaže žive barve in tudi bolj realistične in jasne naravne kožne odtenke.• Intelligent – prikaže jasne, žive naravne barve.MENU → , →

Página 59 - Picture Mode

Color ControlPrilagodi posamezno barvno ravnovesje za možnosti Red, Green in Blue.( Ni na voljo v načinu MagicColor možnosti Full in Intelligent. )MEN

Página 60 - MagicColor

• Off – Za brezbarven zaslon pri prilagajanju učinkov zaslona.• Grayscale – Prikaže privzete črno-bele barve.• Green – Za učinek zelene na črno-belem

Página 61 - Color Tone

ImageCoarseOdstrani šume, kot so navpične proge.Če prilagodite možnost Coarse, se lahko premakne območje slike na zaslonu. Z menijem za nadzorvodorav

Página 62 - Color Effect

FineOdstrani šume, kot so vodoravne proge.Če šumi po naravnavi možnosti Fine niso odpravljeni, jo znova naravnajte, potem ko ste prilagodilifrekvenco

Página 63

Spremeni jasnost slike.( Ni na voljo v načinu MagicColor možnosti Full in Intelligent. )MENU → , → → , → → , → MENUH-PositionSpremeni

Página 64

V-PositionSpremeni navpični položaj celotnega prikaza monitorja.(Na voljo samo v načinu Analog.)MENU → , → → , → → , → MENU OSDLanguage

Página 65 - Sharpness

OpombaIzbrani jezik se uporablja samo kot jezik prikaza na zaslonu. Ne vpliva na programsko opremo vračunalniku.MENU → , → → → , → MENUH-

Página 66 - H-Position

V-PositionSpremenite lahko navpični položaj prikaza menija na zaslonu monitorja.MENU → , → → , → → , → MENUTransparencySpremenite pros

Página 67 - Language

• Če izdelek uporabljate na mestu, ki je izpostavljeno tresljajem, seizdelek lahko poškoduje in lahko pride do požara. Pred premikanjem izdelka izklop

Página 68

Display TimeMeni se bo samodejno izklopil, če določeno časovno obdobje ne boste izvedli nobene prilagoditve.Nastavite lahko, po kolikem času naj se me

Página 69 - Transparency

Nastavitve izdelka povrne na privzete tovarniške vrednosti.• No • YesMENU → , → → , → → MENUCustomized KeyDoločite lahko funkcijo, ki naj s

Página 70 - Display Time

Monitorji se bodo samodejno izklopili ob določenem času.• Off • OnMENU → , → → , → → , → → , → MENUAuto SourceIzberite Auto Source

Página 71 - Off Timer

Image SizePC ModeSpremenite lahko velikost zaslona, prikazanega na monitorju.• Auto – Prikazani zaslon je v skladu z razmerjem stranic zaslona vhodnih

Página 72 - Auto Source

HDMI/DVI ModeSpremenite lahko velikost zaslona, prikazanega na monitorju.• 4 : 3 - Sliko nastavi na način običajnega prikaza 4:3.• Wide - Poveča razme

Página 73 - Image Size

AV ModeTa funkcija omogoča prikaz zaslona pri optimalni kakovosti glede na velikost zaslona, ko vstopa signal480P, 576P, 720P, 1080i ali 1080P v način

Página 74 - HDMI/DVI Mode

HDMI Black LevelČe je predvajalnik DVD ali sprejemnik s televizorjem povezan s kablom HDMI, lahko to poslabšakakovost slike na zaslonu, na primer zviš

Página 75

MENU → , →MENUPrilagoditev monitorja

Página 76 - Information

Odpravljanje težavPreverjanje funkcije samopreskusa OpombaMonitor omogoča funkcijo samopreskusa, s katero lahko preverite, ali pravilno deluje.Preverj

Página 77 - MENU → , →MENU

Ocenjevanje stanja delovanja monitorjaČe na zaslonu ni slike ali se prikaže sporočilo "Not Optimum Mode", Recommended Mode 1680x 1050 60 Hz&

Página 78 - Odpravljanje težav

• Če izdelek nagnete preveč naprej, lahko pade in povzroči telesnopoškodbo. Izdelka ne namestite na mestu, ki ga lahko zlahka dosežejo otroci.• Sice

Página 79 - Kontrolni seznam

(Če znova zaženete sistem, se sporočilo še enkrat prikaže.)Q: Na zaslonu ni slike. Ali indikator napajanja na monitorju utripa v 1-sekundnih intervali

Página 80 - Ni prikaza na zaslonu

Indikator LED utripa, vendar na zaslonu ni slik.Q: Preverite, ali je frekvenca pravilno prilagojena v možnosti časovnega izbora v meniju?A: Frekvenco

Página 81

A: Vrednost ‘Hardware acceleration (Strojno pospeševanje)’ nastavite na ‘Full (Največje)’.Za dodatne informacije o konfiguriranju nastavitev kliknite

Página 82

Preverite, ali je frekvenca video zaslona nastavljena med 56 Hz in 75 Hz.(Ne presezite 75 Hz, če uporabljate največjo ločljivost.)Če imate težave z na

Página 83 - Vprašanja in odgovori

Q: Kako kloniram ali razširim način zaslona?A: Odprite okno “Display Properties” (Lastnosti zaslona) in izberite zavihek “Settings” (Nasta-vitve).Q: K

Página 84

SpecifikacijeSplošno22-palčni monitorSplošnoIme modela SyncMaster 2263DXPlošča LCDVelikost Diagonala 22 palca (55 cm)Območje prikaza 473,76 mm (V) x 2

Página 85 - Specifikacije

Mere (Š x V x G)/teža (brez stojala)513,5 x 378,8 x 86,5 mm/5,4 kgPritrjevalna podloga VESA100 mm x 100 mm (namenjeno uporabi s posebno opremo za prit

Página 86 - Monitor USB

Barve zaslona16,7 MLočljivostOptimalna ločljivost 800x480@60HzNajvečja ločljivost 800x480@60HzVhodni signal, zaključenVmesnik USB (združljiv digitalni

Página 87 - PowerSaver

Stanje Normalno delo-vanjeNačin varčevanja zenergijoIzklopljeno napajanje(gumb Napajanje)Manj kot 2 W (120Vac) sUSB (upstream)Poraba energije (s7-palč

Página 88 - 22-palčni monitor

Vodoravna frekvencaČas, potreben za branje ene vrstice, ki vodoravno povezujedesni rob zaslona z levim, se imenuje vodoravni cikel, in-verzno število

Página 89

UvodVsebina paketa OpombaPreverite, ali so monitorju priloženi naslednji predmeti.Če kateri predmet manjka, se obrnite na trgovca.Za nakup dodatne opr

Página 90 - Informacije

InformacijeZa boljšo sliko Za najboljšo kakovost slike ločljivost računalnika in hitrost osveževanja zaslona pri-lagodite v računalniku, kot je opisan

Página 91

močjih zaslona. Zato se po prehodu na novo sliko videa ohrani prejšnja slika. Vsi izdelki zzasloni, vključno z zasloni LCD, so podvrženi zadrževanju s

Página 92

(Primer.)• Na 30 minut spremenite znake s premikanjem.(Primer.) Najboljši način za preprečevanje zadrževanja slike je, da računalnik ali sistem nasta-

Página 93

Naš monitor LCD ustreza standardu ISO13406-2, okvara slikovnih pik, razred II.Informacije

Página 94

DodatekObrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE (GLOBALNI SAMSUNG) OpombaV primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na center za pomoč

Página 95

EuropeGERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864)(€ 0,14/Min)http://www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comITALIA 800-SAMSUNG (

Página 96

Asia PacificTAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/twVIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.comMiddle East & AfricaSOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG

Página 97 - Pravna obvestila

Pravilno odlaganjeUstrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)- Samo EvropaOznaka na izdelku ali spremljevalni doku

Comentários a estes Manuais

Sem comentários