Samsung P64FP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs plasma Samsung P64FP. Samsung P64FP Посібник користувача Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 128
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SyncMaster P64FP P64FT
PDP екран
Посібник користувача
Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу;
технічні характеристики можуть бути змінені без
попередження з метою покращення роботи виробу.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PDP екран

SyncMaster P64FP P64FTPDP екранПосібник користувачаКолір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть бути змінені

Página 2 - Правила техніки безпеки

ВступВміст упаковки ПриміткаПеревірте наявність усіх перелічених елементів, які постачаються з плазмовим екраном.Якщо якогось із елементів бракує, зве

Página 3 - Встановлення

LockЦе функція, яка блокує екранне меню з метою збереження поточних налаштувань тазапобігання зміні налаштувань іншими користувачами.Energy

Página 4

Якщо увімкнено режим Video Wall, можна налаштувати параметри екрана Video Wall. ПриміткаЯкщо режим Video Wall увімкнено, функції Auto Adjustment, Ima

Página 5 - Додатково

VerticalВизначає, на скільки частин потрібно вертикально поділити екран.Наявні п'ять рівнів налаштування: 1, 2, 3, 4, і 5.Screen DividerДозволяє

Página 6

Щоб запобігти утворенню залишкових зображень на екрані, можна використати цю функцію,яка щохвилини зсуває пікселі зображення на плазмовому екран

Página 7

TimerTimerДля функції захисту від вигоряння екрана можна встановити таймер.Якщо запустити операцію стирання будь-якого залишкового зображення, о

Página 8

TimeВ межах встановленого періоду часу встановіть час для виконання.• Mode-Scroll : 1~5 sec• Mode-Bar, Eraser : 10~50 sec• Mode-All White, Pattern : 1

Página 9

EraserЦя функція застосовується для запобігання появі залишкових зображень на екрані шляхомпереміщення прямокутних візерунків.All Whiteця фу

Página 10 - Розпакування

належним чином, за допомогою цієї функції можна відобразити зображення з вказаноюроздільною здатністю. ПриміткаДоступно лише в режимі PC1. O

Página 11

ResetДозволяє відновити заводські налаштування виробу. Функція скидання параметрів доступналише для режимів PC / DVI.Image Reset ПриміткаДоступно лиш

Página 12 - Плазмовий екран

• ID SetupДозволяє присвоїти пристроєві окремий ідентифікатор.• ID InputВикористовується для вибору функції передачі окремого пристрою. Активується ли

Página 13 - Передня панель

Плазмовий екранПосібникиКороткий посібник зівстановленняГарантійний талон(додаються не у всіхкраїнах)Посібник користувачаКабелі Шнур живлення Кабель т

Página 14 - Задня панель

Усунення несправностейСамоперевірка функцій ПриміткаПерш, ніж звернутися по допомогу, перевірте наступне. Звертайтеся до Центруобслуговування

Página 15

• Не можна використовувати бензин, розчинники чиінші вогненебезпечні речовини, а також мокруганчірку.2) Обслуговування плаского екрана.Обереж

Página 16

Проблеми із встановленням (режим PC) ПриміткаТут перелічені проблеми, пов'язані зі встановленням плазмового екрана, та способи їх усунення.Q: Пла

Página 17 - Пульт дистанційного керування

перевстановіть їх відповідно до поточної Інформації в меню плазмового екрана таПопередньо встановлених режимів синхронізації.Q: З'являют

Página 18

A: Перевірте рівень гучності.A: Якщо навіть після встановлення максимального рівня гучності, звук все ще ледь чути,відрегулюйте гучність на рівні звук

Página 19

Встановіть відповідну функцію в режимі налаштування BIOS-SETUP комп'ютера. (Див.посібник для ОС Windows/комп'ютера).A:Windows ME/2000:Панель

Página 20 - Кут нахилу та обертання

ХарактеристикаЗагальна інформаціяЗагальна інформаціяМодельSyncMaster P64FPSyncMaster P64FTПлазмова панельРозмір 64 дюймів / 162 смОбласть зображення 1

Página 21

Характеристики середовищаВологість: 20 % - 80 % без конденсаціїЗберіганняТемпература: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)Вологість: 5 % - 95 % без конденсації

Página 22 - Встановлення кронштейна VESA

Примітка• Якщо змінити налаштування системи, дійсний рівень споживання електроенергії можевідрізнятись від вказаного на наліпці.• Щоб повніс

Página 23 - Складові частини

Горизонтальна частотаЧас, який витрачається на відображення однієї лініївід правого до лівого краю по горизонталі називаєтьсягоризонтальним циклом;

Página 24

Продається окремоКабель DVI Набір для настінногокріпленняКабель RGB-BNCМережевий блок Кабель RGB-BNCКабель HDMI Кабель BNC-компонентнийКомпозитний каб

Página 25

ІнформаціяДля кращого відображенняЩоб отримати зображення найкращої якості, налаштуйте роздільну здатність тачастоту оновлення екрана, як описано нижч

Página 26 - Під’єднання кабелів

Вимкнення живлення, екранна заставка або режим економного споживанняелектроенергії• Після 20 годин використання вимикайте живлення на 4 години•

Página 27

Час від часу змінюйте колір символів• Використовуйте яскраві кольори з незначною різницею рівня яскравості.- Можна запровадити такий цикл: кожні 30 хв

Página 28 - Контрольні коди

• Застосуйте функцію “Screen Bar” (Панель на екрані)- Ознаки: Горизонтальна смуга/вертикальна смуга чорного кольору, яка рухаєтьсявгору та вниз. Примі

Página 29

ДодатокЯк звернутись у компанію SAMSUNG у різних країнах світу ПриміткаУ разі виникнення запитань або зауважень стосовно виробів Samsung звертай

Página 30

ДодатокEuropehttp://www.samsung.com/be_fr(French)BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.comBULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.comCROATIA 062 SAMSU

Página 31

Europehttp://www.samsung.com/ch_fr/(French)U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.comEIRE 0818 717100 http://www.samsung.comLITHUANIA 8-800-777

Página 32

Словник термінівКрок точки Зображення на моніторі складається з червоних, зелених тасиніх точок. Чим ближче розташовані точки одна до одної,тим вища р

Página 33

Наприклад: Якщо роздільна здатність - 1920 x 1080, цеозначає, що екран складається з 1920 точок по горизонталі(горизонтальна роздільна здатн

Página 34

Передня панельКнопка SOURCE [SOURCE/]Використовується для перемикання з режиму ПК у відео режим. Джерелосигналу можна вибирати лише серед тих зовнішні

Página 35

плазмовий екран, якщо він не використовується або залишається без наглядупротягом тривалого часу.Сенсор пульта дистанційного керуванняСпрямовуйте пул

Página 36

• За допомогою кабелю RGB-BNCз’єднайте роз’єм RGB IN на моніторі зроз’ємом BNC на комп’ютері. DVI IN (вхідний роз’єм для відеосигналу зкомп&ap

Página 37 - З’єднання

екрана та роз’єм HDMI на цифровомупристрої подачі сигналу.Підтримується кабель HDMI 1.2. BNC OUT [R, G, B, H, V](роз'єм BNC(вихідни

Página 38

Пульт дистанційного керування ПриміткаТелевізор або інші електронні пристрої, які працюють неподалік плазмового екрана, можутьнегативно впливати на

Página 39 - 1. Під'єднання до ПК

Примітка- Для цього плазмового екрана ця кнопка недоступна.5. - VOL +Використовується для налаштування гучності.6. SOURCEНатискайте цю кнопку для п

Página 40 - 2-1. Перо

ТипаудіозвучанняРежим MTS/S ЗазамовчуваннямFM-стерео Моно Моно Зміна вручнуСтереоМоно ↔ СтереоSAPМоно ↔ SAPМоноDUAL-Під час перегляду телевізійних

Página 41 - 3-1. Під’єднання модуля

Правила техніки безпекиСимволи ПриміткаДотримання подальших інструкцій забезпечить безпеку та дасть змогу уникнути пошкодженнямайна.Уважно прочитайте

Página 42 - 3-4. Активація калібрування

Посібник зі встановлення Примітка• Встановити продукт повинен відповідний кваліфікований працівник компанії SamsungElectronics.• Якщо продукт вс

Página 43

B: Межа температури середовища <35˚C• Під час встановлення виробу на вертикальну стіну залиште принаймні 40 мм вільногопростору для вен

Página 44

ПриміткаДетальнішу інформацію вам нададуть у сервісному центрі компанії Samsung Electronics.Технічний макет* Одиниця виміру: ммВстановлення кронштейн

Página 45

ПриміткаДля кріплення кронштейна до стіни використовуйте лише невеликі гвинти для металудіаметром 6 мм та довжиною 8-12 мм.Аксесуари (продают

Página 46 - Під’єднання відеокамери

Настінний кронштейн(1)Завіса (ліва 1, права1)Пластмасованасадка(4)Гвинт(A) (11)Гвинт(В) (4)Анкер(11)Для кріплення виробу до настінного кронштейнаФорма

Página 47

Вставте та закрутіть фіксатор (3), щоб забезпечити надійність кріплення виробу докронштейна.A - Плазмовий екранB - КронштейнC - СтінаРегулюв

Página 48

Пульт дистанційного керування (RS232C)Під’єднання кабелівінтерфейс RS232C(9-контактний)контактиTxD(№ 2) RxD(№ 3) GND(№5)Швидкість передачіданих9600 б

Página 49

ГНІЗДО RxTxGnd235---------><-------------------325RxTxGndГНІЗДО• Спосіб під'єднанняВступ

Página 50

Заголовок командаIDДовжинаДАНИХКонтрольнасума0xAA тип команди 0• Встановлення керуванняЗаголовок командаIDДовжинаДАНИХДАНІКонтрольнасума0xAA тип коман

Página 51

• Отримання відомостей про стан увімкнення/вимкнення живленняЗаголовок командаIDДовжинаДАНИХКонтрольнасума0xAA 0x11 0• Увімкнення/вимкнення живленняЗа

Página 52

Перевіряйте правильність і надійність вставлення штекера врозетку.• Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі. Не перегинайте і не тя

Página 53 - Видалення

Гучність : Код рівня гучності, що слід встановити на телевізорі або моніторі (0-100)• AckЗаголовоккомандаIDДовжинаДАНИХAck/Nak r-CMDЗначення1Контрольн

Página 54 -   MDC?

0x30 RF(TV)0x40 DTV0x21 HDMI10x22 HDMI1_PC0x23 HDMI20x24 HDMI2_PC0x25 DisplayPort УвагаDVI_VIDEO, HDMI1_PC, HDMI2_PC → Лише отриманняДля програми Magi

Página 55 - RS-232C

0xAA 0x18 0• Встановлення розміру зображенняЗаголовоккомандаIDДовжинаДАНИХДАНІКонтрольнасума0xAA 0x18 1 РежимекранаРежим екрана : Код режиму екрана, я

Página 56 -  

ЗаголовоккомандаIDДовжинаДАНИХAck/Nak r-CMDЗначення1Контрольна сума0xAA 0xFF 3 «A» 0x19РозмірекранаScreen Size (Розмір екрана): Розмір екрана те

Página 57 - Auto Set ID

• NakЗаголовоккомандаIDДовжинаДАНИХAck/Nak r-CMDЗначення1Контрольна сума0xAA 0xFF 3 «N» 0x3C ERRERR: код помилки, який показує помилку, що сталася• Ке

Página 58 - 

Працює лише з телевізором або монітором, на якому увімкнено режим відеостіни.Не працює в режимі MagicInfo.• Отримання режиму відеостіниЗаголовок коман

Página 59 -  

Заголовок командаIDДовжинаДАНИХКонтрольнасума0xAA 0x5D 0• Увімкнення/вимкнення функції блокуванняЗаголовок командаIDДовжинаДАНИХДАНІКонтрольнасума0xAA

Página 60 -    MDC

З’єднанняПід'єднання до комп'ютераІснує кілька способів під'єднання комп'ютера до монітора. Виберіть одну зподаних далі можливосте

Página 61 - 

Використання виходу HDMI (цифровий) графічної карти.• За допомогою кабелю HDMI з’єднайте роз’єм [HDMI IN] на плазмовомуекрані з роз’ємом HDMI на комп

Página 62 -   

Під’єднайте аудіокабель для плазмового екрана до аудіороз'єму на заднійпанелі плазмового екрана.Під’єднайте кабель живлення до роз'єму

Página 63

НЕ СТАВТЕ СВІЧКИ, ЗАСОБИ ВІД КОМАРІВ, ЦИГАРКИ АБООБІГРІВАЧІ ПОБЛИЗУ ВИРОБУ.• Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі. Тримайте пристрої, щ

Página 64

2. Компоненти та їхні функції2-1. Перо№Частини Функції1 Кінчик пера Натиснення сенсора на ньому активує роботу пера.2 ІЧ сенсор Отримує ІЧ сигнали від

Página 65 -  

3 Жолоби длярозміщення пер.Для заряджання батарей необхідно дотримуватисявідповідної орієнтації пер.2-3 . Заряджання батареї пера Примітка• Для заряд

Página 66

3-2. Використання цифрового пераЩоб почати користуватися пером, натисніть чорну кнопку у верхній його частині.3-3. Парування цифрового пера та монітор

Página 67 - 

• Торкніться пером всіх чотирьох кіл поспіль відповідно до екранних вказівок.• Натисніть OK.3-5. Налаштування команд клавіатури для пераМожливості вик

Página 68

Торкнувшись пером плазмового екрана, натисніть на пері кнопку 1. Буде виконано функціюправої кнопки миші. Примітка• Функція правої кнопки миші працює

Página 69 -  

Радимо, перш ніж вимкнути комп’ютер, на короткий час увімкнутиекранну заставку.• Увімкнення екранної заставки після виходу з програми «Interactive Whi

Página 70 -  

1. Під’єднайте аудіокабель до аудіовиходу зовнішнього пристрою і роз’єму [AV/COMPO-NENT AUDIO IN[R-AUDIO-L]] монітора, після чого під’єднайте видеових

Página 71

Під'єднання кабелю BNC-BNC1. За допомогою кабелю BNC-BNC з'єднайте роз'єми [BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB]] монітора з роз'ємо

Página 72 -     PC

Під'єднання за допомогою кабелю HDMI1. За допомогою кабелю HDMI під’єднайте зовнішній пристрій вхідного сигналу,наприклад Blu-Ray/DVD-прог

Página 73 -   

Під'єднання DVD-програвача1. Під'єднайте аудіокабелі до роз'ємів [AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]]плазмового екрана і роз&apos

Página 74

Не розпилюйте засоби для чищення безпосередньо на виріб.• Це може спричинити знебарвлення і деформацію корпусу тапошкодити поверхню екрана. Для

Página 75 -  Manual

Підключення декодера каналів цифрового (кабельного/супутникового)телебачення1. За допомогою компонентного кабелю з’єднайте роз’єм [BNC/COMPONENT I

Página 76 -    

1. Під'єднайте аудіокабелі до роз'ємів AUX L, R аудіосистеми і до роз'єму [AUDIO OUT]плазмового екрана.З’єднання

Página 77 -  

Робота з програмним забезпеченнямВстановлення інтерактивної дошки (лише для моделі P64FT)1. Спершу вставте компакт-диск із програмою встановлення у пр

Página 78 - Information

4. У вікні «License Agreement», що відобразиться, виберіть «I accept the terms in the licenseagreement» і натисніть «Next».5. У вікні «Customer Inform

Página 79 -  

  MDC?"MDC" –  ,         ’.  MDC M

Página 80

 MDC  Ethernet IP-        ’.    

Página 81 -  

          .  –   

Página 82

Auto Set ID Auto Set ID        LFD-  . 

Página 83 -  

        LFD-       LFD-.  

Página 84

           MDC,   LFD-    

Página 85 - Налашт. плазм.екрана

Встановлюйте пристрій так, щоб уникнути його контакту звологою, пилом, димом, водою; не встановлюйте пристрійвсередині транспортного засоб

Página 86 - MagicBright

   MDC1   ,    Samsung MDC Unified.2   Add,    .z

Página 87 - Sharpness

z     Ethernet,  IP-,    .

Página 88

          .     

Página 89 - Auto Adjustment

             .    

Página 90 - Signal Control

Alertz Fault Device      ,     :  ,  ,  

Página 91

     (,  ).          

Página 92

Greenz        .Bluez      

Página 93 - Color Temp

Dynamic Contrast  Dynamic Contrast    . Gamma Control    

Página 94 - Film Mode

Picture Size      .  Detail  ,    Picture Size 

Página 95

    .           Sound.   

Página 96 - SRS TS XT

• Нехтування цією вимогою може призвести до ураженняелектричним струмом або пожежі. Якщо протягом тривалого часу на екрані залишається нерухомезо

Página 97 - Sleep Timer

           System. Video WallVideo Wall    

Página 98 - Holiday Management

V      .       15 .   V     6,

Página 99 - Change PIN

 User Auto Color   .     PC. Auto Power  

Página 100 - Video Wall

Safety Lock  .   ,    Safety Lock  Off. Button Lock  

Página 101 - Horizontal

Clock Set         ,   ’.      

Página 102 - Vertical

z Holiday :  Holiday Management    Timer.z Repeat :  ,      Timer. Once:

Página 103 - Vertical Line

   Pixel Shift       ,    .Screen Saver 

Página 104

 Safety Screen     ,         . Lamp

Página 105

Remote Control    . Reset Picture  .Reset Sound  .Reset System

Página 106 - Resolution Select

         . ’ .      

Página 107 - Side Gray

Не ставте на виріб важкі предмети або іграшки чи солодощі(наприклад, печиво), які можуть привернути увагу дітей.• Тягнучись до бажаної ре

Página 108

1        Group>Edit          .2  

Página 109

 1       Edit.2    Edit Group   Rename.3   

Página 110 - Усунення несправностей

2   Add.   Add Schedule.3   Add   Device Group   ,     

Página 111 - Контрольний список

   ,     Delete.       

Página 112 - Проблеми із екраном

          ’  ’        

Página 113 - Проблеми, пов’язані зі звуком

Налашт. плазм.екранаInputДоступні режими• PC / DVI / BNC• AV• HDMI• ComponentSource List Використовується для вибору сигналу PC, DVI чи іншого

Página 114 - Запитання та відповіді

Для полегшення вибору джерела вхідного сигналу можна призначити назви пристроям, щопідключені до вхідних роз’ємів.VCR / DVD / Cable STB / HD ST

Página 115

Функція MagicBright доступна лише в режимі ПК. Ця функція забезпечує вдвічі інтенсивнішуяскравість і насиченість зображення, аніж у звичайних моніторі

Página 116 - Характеристика

Color ToneМожна змінювати відтінки кольорів.1. Off2. Cool3. Normal4. Warm5. Custom ПриміткаЯкщо для функції Color Tone встановлено значення Cool, Norm

Página 117 - Режим енергозбереження

ПриміткаЦя функція може працювати тільки коли для функції Color Tone встановлено значення Off.Image Lock Функція Image Lock використовується для точн

Página 118

Якщо виріб увімкнено протягом тривалого часу, панель дисплеянагрівається. Не торкайтесь її. Тримайте дрібне приладдя у місцях, недоступних для дітей.

Página 119

Signal Balance Примітка• Доступно лише в режимах PC та BNC.• Використовується для відновлення слабкого RGB-сигналу, який передається довгимкабе

Página 120 - Інформація

SizeМожна змінити налаштування параметра Size.1. 16:92. 4:3Picture [ AV / HDMI / Component Mode]Доступні режими• PC / DVI / BNC• AV• HDMI• ComponentMo

Página 121

ContrastВикористовується для налаштування контрастності.BrightnessРегулює яскравість.SharpnessВикористовується для налаштування чіткості.ColorВикорист

Página 122

6. Warm2 ПриміткаЯкщо для функції Color Tone встановлено значення Cool2, Cool1, Normal, Warm1 абоWarm2, функцію Color Temp. буде вимкнено.Co

Página 123

Дозволяє вмикати та вимикати функцію цифрового пониження шуму (Off/On). Функціяцифрового зменшення шумів дозволяє отримати чистіше та чіткіше

Página 124

Плазмовий екран обладнано вбудованим стерео підсилювачем Hi-fi.1. StandardМожна вибрати пункт Standard для встановлення стандартних параметрів виробни

Página 125

Auto Volume Знижує різницю рівня гучності між різними компаніями телевізійного мовлення.1. Off2. OnSRS TS XT SRS TS XT є запатентованою технологіє

Página 126

Language Можна вибрати одну з 13 мови. ПриміткаВибрана мова застосовується лише для екранного меню. Вона не застосовується дляпрограмного забе

Página 127 - Словник термінів

5. 1206. 1507. 180Timer1 / Timer2 / Timer3Можна налаштувати плазмовий екран на автоматичне увімкнення чи вимкнення у визначенийчас. Примітка• Доступно

Página 128 - Нормативна частина

• Вибрати та видалити можна кілька свят.• Delete AllМожна видалити всі записані свята.Menu TransparencyВикористовується для зміни прозорості фону екра

Comentários a estes Manuais

Sem comentários