Samsung SGH-M110 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Telemóveis Samsung SGH-M110. Samsung SGH-M110 Navodila za uporabo Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Navodila za uporabo

SGH-M110Navodila za uporabo

Página 2 - Pomembni

Uvod8Odstranjevanje pokrovčka za baterijoVklop ali izklopPrikaz telefonaPogled od spredaj Vklop1. Pritisnite in držite [ ].2. Po potrebi, vnesite PIN

Página 3

9Pogled od zadajTipke in ikoneTipkeS tem, ko zaklenete tipkovnico, preprečite neželeno delovanje telefona, do katerega bi lahko prišlo, če bi po nesre

Página 4 - O tem priročniku

Uvod10Med klicem lahko vključite ali izključite funkcijo zvočnika.Izbriše znake z zaslona. V menijskem načinu se vrnete za eno stopnjo nazaj.V stanju

Página 5

11IkoneSpodnje ikone se lahko pojavijo v zgornjem delu zaslona in prikazujejo stanje vašega telefona. Ikone, ki so prikazane na zaslonu, se lahko razl

Página 6 - Seznam vseh menijskih funkcij

Uvod12Dostop do menijskih funkcijVnos besedilaIzbira možnosti1. Pritisnite želeno izbirno tipko.2. Pritisnite navigacijske tipke, če se želite premakn

Página 7 - Pregled menijskih funkcij

13Način T9 (pisanje s slovarjem)Za vnos besede:1. Za začetek vnašanja besede pritisnite tipko od [2] do [9].2. Vnesite celo besedo, preden začnete ure

Página 8 - Odpiranje embalaže

Uvod14Prilagoditev nastavitev telefona1. V stanju pripravljenosti pritisnite <Meni> in izberite Nastavitve telefona → Jezik → Jezik besedila.2.

Página 9 - V električno vtičnico z

15To ni samo telefonUporabite klicne funkcije, fotoaparat, spletni brskalnik in druge posebne funkcijeOpravljanje ali sprejemanje klicevTihi način lah

Página 10 - Prikaz telefona

To ni samo telefon16Uporaba fotoaparataMed klicem lahko s pritiskom tipke [ ] vklopite zvočnik.S ponovnim pritiskom tipke [ ] preklopite nazaj na sluš

Página 11 - Tipke in ikone

17Poslušanje FM-radia1. V stanju pripravljenosti pritisnite [Gor] in izberite Moje slike.2. Izberite želeno fotografijo.1. Priključek priloženih sluša

Página 12

Pomembnivarnostni napotkiVarnost v cestnem prometu je na prvem mestu Ne uporabljajte mobilnega telefona med vožnjo. Vozilo najprej ustavite.Med točenj

Página 13

To ni samo telefon18Brskanje po spletuUporaba imenika2. Pritisnite <Opcije> in izberite Dodaj.3. Vnesite ime postaje in pritisnite <V redu!&g

Página 14 - Vnos besedila

19Pošiljanje sporočil4. Navedite dodatne podatke o stiku.5. Ko končate, pritisnite [ ].Na kartico SIM:1. V stanju pripravljenosti vnesite telefonsko š

Página 15

To ni samo telefon204. Vnesite številko prejemnika in pritisnite <V redu!>.5. Pritisnite <Pošlji>, da pošljete sporočilo.1. V stanju pripr

Página 16

21Ogled sporočil Uporaba povezave BluetoothVaš telefon je opremljen s tehnologijo Bluetooth, ki vam omogoča, da telefon brezžično povežete z drugimi n

Página 17 - To ni samo telefon

To ni samo telefon221. V stanju pripravljenosti pritisnite <Meni> in izberite Aplikacije → Bluetooth → Moje naprave → Poišči nove slušalke.2. Iz

Página 18 - Uporaba fotoaparata

23Funkcije menijaSeznam vseh menijskih funkcijV tem poglavju so na kratko razložene funkcije telefonskega menija.ImenikMeni OpisPoišči ime Poiščite po

Página 19 - Poslušanje FM-radia

Funkcije menija24Vpis klicaOmrežne storitveMapa s storitvami Oglejte si seznam SDN (Service Dialling Number), ki jih je določil ponudnik storitev (če

Página 20 - Uporaba imenika

25AplikacijeKlic na čakanju Nastavite telefon tako, da vas obvesti o dohodnem klicu med tem, ko imate že vzpostavljen drug klic.Izbira omrežja Izberit

Página 21 - Pošiljanje sporočil

Funkcije menija26Zvočne nastavitveSporočilaMeni OpisDohodni klici Spremenite nastavitve zvoka za dohodne klice.Sporočila Spremenite nastavitve tonov z

Página 22 - Pošiljanje

27Kratko sporočilo, Multimedijsko sporočilo → Prejeto, Izhodna pošta, Osnutek, Moja mapaDostopajte do prejetih, poslanih ali shranjenih sporočil in do

Página 23

1Ne pozabite na posebne predpiseUpoštevajte vse posebne predpise, ki veljajo v določenih območjih in vedno izklopite telefon, kjer je njegova uporaba

Página 24

Funkcije menija28ZabavaRokovnikSOS sporočilo Nastavite lahko možnosti pošiljanja in prejemanja sporočila v sili. Sporočilo v sili pošljete tako, da 4-

Página 25 - Funkcije menija

29KameraKoledar Spremljajte svoj urnik.Seznam opravil Ustvarite seznam opravil, ki jih želite končati.Ura Spremenite čas in datum, ki sta prikazana v

Página 26 - Omrežne storitve

Funkcije menija30Nastavitve telefonaStanje pomnilnika Preverite podatke o pomnilniku, ki je trenutno v uporabi.Meni OpisNastavitve zaslona → Slika za

Página 27 - Aplikacije

31Varnost → Kontrola PINAktivirajte kodo PIN za zaščito kartice SIM pred nepooblaščeno uporabo.Varnost → Spremeni PIN Spremenite kodo PIN.Varnost → Za

Página 28 - Sporočila

32Varnostni in zdravstveni napotkiInformacije o certifikatu SARTa telefon izpolnjuje zahteve Evropske unije (EU), ki določajo izpostavljenost radijski

Página 29 - Meni Opis

33Najvišja vrednost SAR za ta model telefona je bila 0.288 W/kg.Testi SAR so opravljeni za normalne položaje uporabe telefona, pri oddajanju z najvišj

Página 30 - Rokovnik

Varnostni in zdravstveni napotki34• Ekstremne temperature vplivajo na polnilno kapaciteto vaše baterije: pustite, naj se najprej ohladi ali segreje.•

Página 31

35Elektronske napraveVečina moderne elektronske opreme je zaščitena pred radio frekvenčnimi (RF) signali. Kljub temu pa določena elektronska oprema mo

Página 32 - Nastavitve telefona

Varnostni in zdravstveni napotki36Potencialno eksplozivno okoljeIzklopite telefon, kadar se nahajate na območjih, kjer lahko pride do eksplozije in up

Página 33

37Ostali pomembni varnostni napotki• Samo strokovno osebje naj servisira telefon ali ga vgrajuje v vozilo. Nepravilna vgradnja ali servisiranje sta la

Página 34 - Varnostni in zdravstveni

2O tem priročnikuTa uporabniški priročnik vam zagotavlja izčrpne podatke o pravilni uporabi telefona.V tem priročniku se pojavljajo naslednje ikone:Oz

Página 35

Varnostni in zdravstveni napotki38• Ne hranite telefona na hladnem. Ko se telefon nato segreje na običajno temperaturo, se lahko v njegovi notranjosti

Página 36 - Okolje delovanja

Izjava o skladnosti (R&TTE) Mi, Samsung Electronics,s polno odgovornostjo potrjujemo, da izdelek

Página 37 - Elektronske naprave

* Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku za vaš telefon ne veljajo v celoti. To je odvisno od nameščene programske opreme, vašega operaterja o

Página 38 - Klici v sili

3•Način brez povezaveKo ste na letalu, lahko preklopite telefon v način brez povezave in uporabljate funkcije, za katere ni potrebna povezava z omrežj

Página 39 - Nega in vzdrževanje

4VsebinaOdpiranje embalaže 6Preverite, ali imate vso opremoUvod 6Prvi koraki za upravljanje telefonaSestavljanje in polnjenje telefona ...

Página 40

5Pregled menijskih funkcijZa dostop do menijskega načina v stanju pripravljenosti pritisnite <Meni>.1 Vpis klica1 Neodgovorjeni klici2 Prejet

Página 41 - GSM mobilni telefon: SGH-M110

6Odpiranje embalažePreverite, ali imate vso opremo• Telefon• Polnilec•Baterija• Navodila za uporaboPri najbližjem prodajalcu Samsungovih telefonov lah

Página 42 - Slovenian. 01/2008. Rev. 1.0

7• Telefon je zaščiten pred vodo in prahom le v primeru, če so vsi deli tesno skupaj in, če je privit vijak na pokrovu za baterijo.• Ne poskušajte o

Comentários a estes Manuais

Sem comentários