
FG88SFG87SМикровълнова фурнаИнструкции за собственика и готварски указателпредставете си възможноститеБлагодарим ви за закупуването на този продукт н
Български - 10Предпазни мерки за микровълновата фурнаИзползвайте само съдове, предназначени за микровълнова фурна. Не използвайте метални съдове, дома
Македонски - 28Време на греење и стоењеКога првпат подгревате храна забележете го потребното време-може да ви користи во иднина.Секогаш проверете дали
Македонски - 2906 ВОДИЧ ЗА ГОТВЕЊЕХрана Порција Напојување Време (мин.)Време на стоење (мин.)ИнструкцииСупа (ладна)250 g 800 W 3-3½ 2-3 Истурете ја в
Македонски - 30Замрзнатата храна треба да се одмрзнува со употреба на ниво на јачина од (180 W).Храна Порција Време (мин.)Време на стоење (мин.)Инстру
Македонски - 3106 ВОДИЧ ЗА ГОТВЕЊЕУпатство за печење замрзната хранаУпотребете јачина и време од табелата како упатство за печење.Свежа храна Порција
Македонски - 32СПЕЦИЈАЛНИ СОВЕТИТОПЕЊЕ ПУТЕРСтавете 50 g путер во мал длабок стаклен сад. Покријте со пластичен капак. Загревајте 30-40 секунди со јач
Македонски - 3307 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИотстранување на проблемиШТО ДА НАПРАВИТЕ АКО СЕ СОМНЕВАТЕ ИЛИ ИМАТЕ ПРОБЛЕМАко се соочувате со некој од про
Македонски - 34белешкитехнички спецификацииSAMSUNG постојано се труди да ги подобрува своите производи. Дизајнот и спецификациите во упатството се пре
Македонски - 3508 ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИбелешки белешкиFG87SST_BOL_DE68-03132X-04_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 35 2017-12-06 5:04:01
ПРАШАЊА ИЛИ КОМЕНТАРИЗEMJA ПOBИKAJTE ИЛИ ПOCETETE H ПΡΕΚУ ИΗТEPHET HABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в мрежата 0800 111
FG88SFG87SCuptor cu microundeManual de utilizare şi ghid de preparareimaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi cumpărat acest produs Samsung.Vă ru
Български - 1102 МОНТИРАНЕДефиниция на продуктова групаТози продукт е Група 2 Клас B ISM оборудване. Определението на група 2, която съдържа цялото I
Română - 2cuprins instrucţiuni pentru siguranţăINSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂCITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.NU
Română - 301 INSTRUCŢIUNI PENTRU SIGURANŢĂAcest echipament este destinat exclusiv utilizării în mediu casnic, nefiind destinat pentru utilizare: • zon
Română - 4În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, un reprezentant de service al acestuia s
Română - 501 INSTRUCŢIUNI PENTRU SIGURANŢĂINSTRUCŢIUNI DE INSTALARE A CUPTORULUI CU MICROUNDEAparatul se conformează reglementărilor UE.Reciclarea am
Română - 6ȘablonPARTEA FRONTALĂ A PIESEI DE MOBILIERPartea „A”Dimensiuni pentru încorporare38059550**362interiorinterior50interior**564850 min.200 cm²
Română - 701 INSTRUCŢIUNI PENTRU SIGURANŢĂ1. Utilizaţi un burghiu de 3 mm pentru a realiza orifi-ciile. Montaţi şuruburile în prinderea BKT. (Fig. 1)
Română - 8ATENŢIE: Procesul de gătire trebuie supravegheat. Un proces de gătire scurt trebuie supravegheat permanent.Uşa sau suprafaţa exterioară poat
Română - 901 INSTRUCŢIUNI PENTRU SIGURANŢĂInformaţii generale legate de siguranţăToate modificările sau reparaţiile trebuie efectuate numai de persona
Română - 10Măsuri de precauţie privind cuptoarele cu microundeUtilizaţi numai ustensile omologate pentru cuptoarele cu microunde. Nu utilizaţi recipie
Română - 1102 INSTALAREAinstalareaACCESORIIÎn funcţie de modelul achiziţionat, vă sunt furnizate o serie de accesorii care pot fi utilizate în diferit
Български - 12МОНТАЖ НА ВАШАТА МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА1. Извадете всякакви опаковъчни материали от вътрешността на фурната. Монтирайте ролковия пръстен и
Română - 12INSTALAREA CUPTORULUI CU MICROUNDE1. Îndepărtaţi toate ambalajele din interiorul cuptorului. Instalaţi inelul şi platoul rotative. Verifica
Română - 1303 ÎNTREŢINERE / CARACTERISTICILE CUPTORULUIÎNLOCUIRE (REPARAŢIE)AVERTISMENTAcest cuptor nu are în interior componente ce pot fi demontate
Română - 14utilizarea cuptoruluiSETAREA OREICuptorul dvs. cu microunde are un ceas încorporat. Când este furnizată energie, pe afişaj apare automat ind
Română - 1504 UTILIZAREA CUPTORULUIPREPARAREA/REÎNCĂLZIREAUrmătorul procedeu explică modul de preparare sau reîncălzire a alimentelor.Verificaţi ÎNTOT
Română - 16NIVELURI DE PUTEREPuteţi alege unul dintre nivelurile de putere menţionate mai jos.Nivel de puterePutereMWO GRILRIDICAT 800 WMEDIU RIDICAT
Română - 1704 UTILIZAREA CUPTORULUIUTILIZAREA SISTEMULUI DE CURĂŢARE CU ABURIAburul generat de sistemul de curăţare va umezi interiorul cuptorului. D
Română - 18SETĂRILE PENTRU REÎNCĂLZIREA AUTOMATĂUrmătorul tabel prezintă diferite programe de reîncălzire automată, cantităţi, durate de așteptare și
Română - 1904 UTILIZAREA CUPTORULUISETĂRILE PENTRU PREPARARE AUTOMATĂ CU RUMENIREUrmătorul tabel prezintă diferite programe automate pentru funcţia d
Română - 203. Așezaţi mâncarea pe platoul de rumenire.Nu așezaţi pe platoul de rumenire obiecte care nu sunt rezistente la căldură, de exemplu boluri
Română - 2104 UTILIZAREA CUPTORULUIAliment Dimensiune porţieDurată de preîncălzirePutere Timp de preparare (min.)RecomandăriPizza congelată 300-400 g
Български - 1303 ПОДДРЪЖКА / ФУНКЦИИ НА ФУРНАТАСМЯНА (РЕМОНТ)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВъв вътрешността на фурната няма части, които да се свалят от потребителя.
Română - 22ALEGEREA ACCESORIILORFolosiţi recipiente recomandate pentru utilizarea în cuptorul de microunde; nu folosiţi recipiente și vase din plastic
Română - 2304 UTILIZAREA CUPTORULUI6. Apăsaţi butonul .Rezultat: Începe prepararea la gril. La încheiere.1) Cuptorul emite patru semnale sonore.2
Română - 24BLOCAREA DE SIGURANŢĂ A CUPTORULUI CU MICROUNDECuptorul cu microunde este prevăzut cu un program special pentru siguranţa copiilor, care pe
Română - 2505 GHIDUL PENTRU MATERIALE DE GĂTITMateriale de gătit Sigure pentru microundeComentarii• Sticlă fină✓Se pot utiliza pentru a încălzi alime
Română - 26Ghid de preparare pentru legume congelateSe folosește un bol de sticlă pyrex, cu capac, de dimensiune potrivită. Se gătesc acoperite pe dur
Română - 2706 GHID DE PREPARAREGhid de preparare pentru legume proaspeteSe folosește un bol de sticlă pyrex, cu capac, de dimensiune potrivită. Se ad
Română - 28REÎNCĂLZIREA LICHIDELORLăsaţi întotdeauna să treacă minim 20 de secunde de la oprirea cuptorului, pentru ca temperatura să se uniformizeze.
Română - 2906 GHID DE PREPARAREAliment Porţie Putere Durată (min.)Durată de așteptare (min.)InstrucţiuniSupă (rece)250 g 800 W 3-3½ 2-3 Se toarnă înt
Română - 30Aliment Porţie Durată (min.)Durată de așteptare (min.)InstrucţiuniPuiBucăţi de pui 500 g (2 buc.)14½-15½ 15-40 Mai întâi așezaţi bucăţile
Română - 3106 GHID DE PREPARAREGhid pentru gril pentru alimente congelateUtilizaţi ca reper nivelurile de putere și timpii pentru gril din acest tabe
Български - 14КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ57213468910111. БУТОН ЗА АВТОМАТИЧНО УСКОРЕНО РАЗМРАЗЯВАНЕ2. ИЗБОР НА ГОТВЕНЕ СЪС ЗАПИЧАНЕ3. ИЗБОР НА РЕЖИМ ГРИЛ4. НА
Română - 32Alimente proaspetePorţie Putere Durată pe o parte (min.)Durată pe cealaltă parte (min.)InstrucţiuniBucăţi de pui 450-500 g (2 buc.)300 W +
Română - 3307 DEPANAREdepanareÎN CAZ DE NELĂMURIRI SAU PROBLEMEDacă vă confruntaţi cu una din problemele menţionate mai jos, încercaţi soluţiile indi
Română - 34specificaţii tehniceSAMSUNG depune eforturi pentru a-și îmbunătăţi produsele în mod constant. Prin urmare, atât specificaţiile de design, cât
Română - 3508 SPECIFICAŢII TEHNICEnotă notăFG87SST_BOL_DE68-03132X-04_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 35 2017-12-06 5:04:11
ÎNTREBĂRI SAU COMENTARIIARA APELAŢI SAU VIZITAŢI-NE ONLINE LABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в мрежата 0800 111 31, Безп
FG88SFG87SFurrë me mikrovalëUdhëzime përdorimi dhe udhëzuesi i gatimitimagjinoni mundësitëFaleminderit për blerjen e këtij produkti Samsung.Ju lutemi
Shqip - 2udhëzimet e sigurisëUDHËZIME TË RËNDËSISHME MBI SIGURINËLEXOJINI ME KUJDES DHE RUAJINI PËR T'IU REFERUAR NË TË ARDHMEN.VETËM PËR FUNKSIO
Shqip - 301 UDHËZIMET E SIGURISËKjo pajisje është parashikuar për përdorim vetëm në shtëpi dhe nuk është parashikuar për përdorimet e mëposhtme: • në
Shqip - 4Pas instalimit, duhet të bëhet e mundur shkëputja e pajisjes nga rrjeti elektrik. Shkëputja mund të arrihet duke përdorur një prizë të arrits
Shqip - 501 UDHËZIMET E SIGURISËUDHËZIME PËR INSTALIMIN E FURRËS ME MIKROVALËKjo pajisje përputhet me rregulloret e BE-së.Hedhja e materialit të pake
Български - 1504 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТАГОТВЕНЕ/ПРЕТОПЛЯНЕСледващата процедура обяснява как се готви или претопля храна.ВИНАГИ проверявайте настройките
Shqip - 6ModeliPJESA BALLORE E DOLLAPITAna "A"Përmasat e pjesëve të brendshme38059550**362brendabrenda50brenda**564850 min.200 cm²550FG87SST
Shqip - 701 UDHËZIMET E SIGURISË1. Përdorni trapanon me trashësi 3mm për të shpuar vrima. Fiksoni vidat në kapësen e instalimit BKT. (Fig. 1)2. Ven
Shqip - 8Fëmijët nën 8 vjeç duhet të mbahen larg, përveç rasteve kur janë nën mbikëqyrje të vazhdueshme.KUJDES: Procesi i gatimit duhet mbikëqyrur. Pr
Shqip - 901 UDHËZIMET E SIGURISËSiguria e përgjithshmeModifikimet ose riparimet e mundshme duhen kryer vetëm nga personeli i kualifikuar.Mos e ngrohni
Shqip - 10Masat e kujdesit të përdorimit të mikrovalëveMoszbatimi i masave paraprake mbi sigurinë mund të rezultojë në ekspozim të dëmshëm ndaj energj
Shqip - 1102 INSTALIMIPërkufizimi i grupit të produktitKy produkt është një pajisje ISM e grupit 2, kategoria B. Përkufizimi për grupin 2 i cili përfsh
Shqip - 12mirëmbajtjaPASTRIMPastrojeni furrën rregullisht për të parandaluar grumbullimin e papastërtive mbi furrë ose brenda saj. Gjithashtu, kushtoj
Shqip - 1303 MIRËMBAJTJA / KARAKTERISTIKAT E FURRËSNDËRRIMI (RIPARIMI)VINI REBrenda furrës nuk ka pjesë që mund të hiqen nga përdoruesi. Mos u përpiq
Shqip - 14PANELI I KONTROLLIT57213468910111. BUTONI PËR SHKRIRJE TË FUQISHME AUTOMATIKE2. ZGJEDHJA E GATIMIT TË USHQIMIT TË THATË3. ZGJEDHJA E REGJ
Shqip - 1504 PËRDORIMI I FURRËSGATIMI/RINGROHJAProcedura e mëposhtme shpjegon se si ta gatuani ose ta ringrohni ushqimin.Para se të largoheni nga fur
Български - 16НИВА НА МОЩНОСТМожете да избирате измежду нивата на мощност по-долу.Ниво на мощностИзх. мощностМИКРОВЪЛНОВА ФУРНА ГРИЛВИСОКО 800 WСРЕДНО
Shqip - 16NIVELET E FUQISËJu mund të zgjidhni një nga nivelet e mëposhtme të fuqisë.Niveli i fuqisëFuqiaDalja maksimale në vat SKARAE LARTË 800 WMESAT
Shqip - 1704 PËRDORIMI I FURRËSPËRDORIMI I PASTRIMIT ME AVULLAvulli që sigurohet nga sistemi i pastrimit me avull, do të njomë sipërfaqen e zgavrës.
Shqip - 18CILËSIMET E RINGROHJES AUTOMATIKETabela e mëposhtme paraqet programet e ndryshme të ringrohjes automatike, sasitë, kohën e qëndrimit në furr
Shqip - 1904 PËRDORIMI I FURRËSCILËSIMET E GATIMIT AUTOMATIK PËR USHQIM TË THATËTabela e mëposhtme paraqet Programet e ndryshme automatike të funksio
Shqip - 203. Vendoseni ushqimin mbi pjatën e ashpër.Mos vendosni objekte mbi pjatën e ashpër që nuk janë rezistente ndaj nxehtësisë; p.sh., tasa plas
Shqip - 2104 PËRDORIMI I FURRËSUshqimi Madhësia e racionitKoha për nxehjen paraprakeEnergjia Koha e gatimit (min.)RekomandimetPicë e ngrirë 300-400 g
Shqip - 22ZGJEDHJA E PJESËVE SHTESËPërdorni enë që nuk e dëmtojnë mikrovalën; mos përdorni enë, pjata plastike, gota prej letre, peshqirë etj.Nëse dës
Shqip - 2304 PËRDORIMI I FURRËS6. Shtypni butonin .Rezultati: Koha e pjekjes në skarë fillon. Kur të ketë përfunduar.1) Sinjali i furrës bie katër
Shqip - 24BLLOKIMI NË MËNYRË TË SIGURT I FURRËS.Furra juaj me mikrovalë është e pajisur me një program për Sigurinë e fëmijëve, i cili mundëson "
Shqip - 2505 UDHËZUESI PËR ENËT E KUZHINËSEna e gatimit Nuk e dëmton mikrovalënKomente• Enët prej qelqi të fortë✓Mund të përdoren për të ngrohur ush
Български - 1704 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТАИЗПОЛЗВАНЕ НА ПОЧИСТВАНЕ С ПАРАПарата, изпускана от системата за почистване с пара, ще се пропие в повърхността
Shqip - 26Udhëzues gatimi për perimet e ngriraPërdorni një tas qelqi pireks me kapak. Gatuajeni të mbuluar për një kohë minimale-shikoni tabelën. Vazh
Shqip - 2706 UDHËZUES GATIMIUdhëzues gatimi për perimet e freskëtaPërdorni një tas qelqi pireks me kapak. Shtoni 30-45 ml ujë të ftohtë (2-3 lugë gje
Shqip - 28Koha e nxehjes dhe e qëndrimitKur të ringrohni ushqimin për herë të parë, do të ishte e dobishme po të mbanit shënim kohëzgjatjen-për t&apos
Shqip - 2906 UDHËZUES GATIMIRingrohja e lëngjeve dhe e ushqimitPërdorni nivelet e fuqisë dhe kohët në këtë tabelë si udhëzues për ringrohje.Ushqimi R
Shqip - 30I gjithë ushqimi i ngrirë duhet të shkrijë duke përdorur nivelin e fuqisë së shkrirjes (180 W).Ushqimi Racioni Koha (min.)Koha e qëndrimit (
Shqip - 3106 UDHËZUES GATIMIUdhëzuesi i skarës për ushqimet e ngriraPërdorni nivelet e fuqisë dhe kohët në këtë tabelë si udhëzues për skuqje.Ushqimi
Shqip - 32SUGJERIME SPECIFIKESHKRIRJA E GJALPITVendosni 50 g gjalpë në një pjatë të vogël e të thellë prej qelqi. Mbulojeni me kapak plastik. Nxeheni
Shqip - 3307 DIAGNOSTIKIMIdiagnostikimiSI TË VEPRONI KUR JENI NË DYSHIM OSE KUR KENI NJË PROBLEMNëse ju dalin ndonjë nga problemet e radhitura më pos
Shqip - 34shënimespecifikimet teknikeSAMSUNG përpiqet të përmirësojë produktet e tij në çdo kohë. Si specifikimet për dizajnin, ashtu edhe këto udhëzime
Shqip - 3508 SPECIFIKIMET TEKNIKEshënime shënimeFG87SST_BOL_DE68-03132X-04_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 35 2017-12-06 5:04:20
Български - 18НАСТРОЙКИ НА АВТОМАТИЧНО ПРЕТОПЛЯНЕВ следващата таблица са дадени различните програми за автоматично претопляне, количества, времена за
PYETJE OSE KOMENTEVENDI TELEFONONI OSE NA VIZITONI NE INTERNET NEBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в мрежата 0800 111 31, Б
FG88SFG87SMikrotalasna pećnicaUputstvo za upotrebu i vodič za kuvanjesamo zamislite mogućnostiHvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung.Imaj
Srpski - 2bezbednosna uputstvaVAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVAPAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU.SAMO ZA MIKROTALASNU FUNKCIJUUPOZORENJE: U
Srpski - 301 BEZBEDNOSNA UPUTSTVAOvaj uređaj je predviđen samo za upotrebu u domaćinstvu i nije predviđen za upotrebu u sledećim prilikama: • kuhinje
Srpski - 4Ovaj uređaj mora biti ugrađen tako da može da se isključi sa napajanja. To može da se postigne tako što će utikač biti pristupačan ili posta
Srpski - 501 BEZBEDNOSNA UPUTSTVAUPUTSTVA ZA INSTALACIJU MIKROTALASNE PEĆNICEOvaj uređaj je usklađen sa tehničkim propisima EU.Odlaganje pakovanja i
Srpski - 6ŠablonPREDNJA STRANA ORMARAStrana „A“Dimenzije za ugradnju38059550**362inčainča50**564850 min.200 cm²550inčaFG87SST_BOL_DE68-03132X-04_BG+HR
Srpski - 701 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA1. Za bušenje rupa koristite burgiju od 3 mm. Postavite zavrtnje u BKT-Install. (slika 1)2. Smestite mikrotalasnu
Srpski - 8OPREZ: Pripremu hrane treba nadgledati. Kratku pripremu hrane treba stalno nadgledati.Dok uređaj radi, vrata ili spoljna površina mogu biti
Srpski - 901 BEZBEDNOSNA UPUTSTVAOpšte mere bezbednostiSamo kvalifikovani tehničar može obavljati popravke i modifikacije.Nemojte da zagrevate hranu il
Български - 1904 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТАНАСТРОЙКИ ЗА ГОТВЕНЕ СЪС ЗАПИЧАНЕВ следващата таблица са дадени различните автоматични програми за запичане, ко
Srpski - 10Predostrožnosti za rad mikrotalasne pećniceAko se ne pridržavate sledećih mera predostrožnosti rizikujete da budete izloženi štetnom dejstv
Srpski - 1102 UGRADNJADefinicija grupe proizvodaOvaj proizvod spada u ISM opremu (eng. za „industrijska, naučna i medicinska oprema“) grupe 2, klase B
Srpski - 12održavanjeČIŠĆENJERedovno čistite pećnicu da biste sprečili nakupljanje nečistoća na pećnici i unutar pećnice. Takođe obratite posebnu pažn
Srpski - 1303 ODRŽAVANJE / KARAKTERISTIKE PEĆNICEZAMENA (POPRAVKA)UPOZORENJEOva pećnica ne sadrži delove koje može da zameni korisnik. Nemojte pokuša
Srpski - 14korišćenje pećnicePODEŠAVANJE VREMENAMikrotalasna pećnica ima ugrađen sat. Kada je napajanje uključeno na ekranu se automatski prikazuje „:
Srpski - 1504 KORIŠĆENJE PEĆNICEKUVANJE/PODGREVANJESledeće procedure objašnjavaju kako se kuva i podgreva hrana.UVEK proverite postavke za kuvanje ak
Srpski - 16NIVOI SNAGEMožete izabrati neki od sledećih nivoa snage.Nivo snageIzlazna snagaMWO ROŠTILJVISOKA 800 WSREDNJE VISOKA 600 WSREDNJA 450 WSRED
Srpski - 1704 KORIŠĆENJE PEĆNICEČIŠĆENJE PAROMPara koja nastaje u sistemu za čišćenje parom nakvasiće unutrašnjost pećnice. Nakon korišćenja funkcije
Srpski - 18POSTAVKE AUTOMATSKOG PODGREVANJASledeća tabela sadrži različite programe za automatsko podgrevanje, količine hrane, vreme nakon kuvanja i o
Srpski - 1904 KORIŠĆENJE PEĆNICEPOSTAVKE ZA AUTOMATSKO PEČENJESledeća tabela sadrži različite automatske programe za funkciju Pečenja, količine hrane
Български - 2инструкции за безопасностВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.САМО С ФУНКЦИЯ ЗА МИКРОВЪЛНИПРЕДУ
Български - 203. Поставете храната върху подложната чиния.Не поставяйте каквито и да било предмети върху подложната чиния, които не са топлоустойчиви,
Srpski - 203. Stavite hranu na tanjir za pečenje.Nemojte na tanjir stavljati predmete koji nisu otporni na toplotu, npr. plastične činije.Nikada nemo
Srpski - 2104 KORIŠĆENJE PEĆNICEHrana Veličina porcijeVreme za prethodno zagrevanjeSnaga Vreme kuvanja (min.)PreporukeSmrznuta pica 300-400 g 5 min.
Srpski - 22IZBOR DODATNIH ELEMENATAKoristite posuđe predviđeno za mikrotalasnu pećnicu, nemojte koristiti plastične činije, tanjire, papirne čaše, ubr
Srpski - 2304 KORIŠĆENJE PEĆNICE6. Pritisnite dugme .Rezultat: Pečenje na roštilju počinje. Kada završi sa kuvanjem.1) Pećnica će se oglasiti zvu
Srpski - 24BEZBEDNOSNO ZAKLJUČAVANJE MIKROTALASNE PEĆNICEMikrotalasna pećnica je opremljena specijalnim programom za roditeljsku kontrolu, koji omoguć
Srpski - 2505 VODIČ ZA POSUĐEPosuđe Bezbedno za korišćenjeKomentari• Fine staklene posude✓Mogu se koristiti za zagrevanje hrane ili tečnosti. Osetlj
Srpski - 26Vodič za kuvanje smrznutog povrćaKoristite odgovarajuću vatrostalnu činiju sa poklopcem. Kuvajte pokriveno u minimalnom trajanju-pogledajte
Srpski - 2706 VODIČ ZA KUVANJEVodič za kuvanje svežeg povrćaKoristite odgovarajuću vatrostalnu činiju sa poklopcem. Dodajte 30-45 ml hladne vode (2-3
Srpski - 28Preporučeno vreme nakon podgrevanja je 2-4 minuta, osim ako u tabeli ne stoji drugačije.Posebno obratite pažnju na podgrevanje tečnosti i h
Srpski - 2906 VODIČ ZA KUVANJEPodgrevanje tečnosti i hraneKao vodič za podgrevanje koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom podgrevanja.
Български - 2104 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТАХрана Размер на порциятаВреме за подгряванеМощност Време на готвене (мин.)ПрепоръкиЗамразени багети200-250 гр.
Srpski - 30Hrana Porcija Vreme (min.)Vreme nakon kuvanja (min.)UputstvoŽivinaKomadi piletine500 g (2 komada)14½-15½ 15-40 Prvo stavite komade piletine
Srpski - 3106 VODIČ ZA KUVANJEVodič za pečenje zamrznute hrane na roštiljuKao vodič za pečenje na roštilju koristite navedenu tabelu sa nivoima snage
Srpski - 32POSEBNE NAPOMENETOPLJENJE MASLACAStavite 50 g maslaca u malu duboku staklenu posudu. Pokrijte plastičnim poklopcem. Zagrevajte 30-40 sekund
Srpski - 3307 REŠAVANJE PROBLEMArešavanje problemaŠTA UČINITI AKO STE U NEDOUMICI ILI IMATE PROBLEMAko se pojavi neki od sledećih problema, pokušajte
Srpski - 34beleškatehničke specifikacijeKompanija SAMSUNG neprekidno radi na usavršavanju svojih proizvoda. Specifikacije dizajna i uputstvo za korisni
Srpski - 3508 TEHNIČKE SPECIFIKACIJEbeleška beleškaFG87SST_BOL_DE68-03132X-04_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 35 2017-12-06 5:04:30
PITANJA ILI KOMENTARIZEMLJA POZOVITE ILI NAS POSETITE NA MRE I NABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в мрежата 0800 111 31, Б
FG88SFG87Spredstavljajte si, kaj vse je mogočeZahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka Samsung.Mikrovalovna pečicaNavodila za uporabo in kuharski pri
Slovenščina - 2varnostna navodilaPOMEMBNA VARNOSTNA NAVODILAPOZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO.SAMO FUNKCIJA MIKROVALOVOPOZORILO: če so
Slovenščina - 301 VARNOSTNA NAVODILAAparat je namenjen samo za uporabo v gospodinjstvu in ni namenjen za uporabo v naslednjih okoljih: • v kuhinjah v
Български - 22ИЗБОР НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИИзползвайте съдове, подходящи за микровълнова фурна. Не използвайте пластмасови съдове, чинии, хартиени чаши, кър
Slovenščina - 4Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljena oseba, da se iz
Slovenščina - 501 VARNOSTNA NAVODILANAVODILA ZA NAMESTITEV MIKROVALOVNE PEČICENaprava ustreza predpisom ES.Odstranjevanje embalaže in napraveEmbalažo
Slovenščina - 6ŠablonaSPREDNJA STRAN OMAREStran "A"Vgradne dimenzije38059550**362vv50v**564850 najm.200 cm²550FG87SST_BOL_DE68-03132X-04_BG+
Slovenščina - 701 VARNOSTNA NAVODILA1. Luknje zvrtajte s 3 mm svedrom. Vijake namestite v nastavek BKT. (slika 1)2. Mikrovalovno pečico vstavite v
Slovenščina - 8POZOR: Peko je treba nadzorovati. Kratko peko je treba neprekinjeno nadzorovati.Vrata ali zunanja površina se lahko med delovanjem apar
Slovenščina - 901 VARNOSTNA NAVODILASplošna varnostKakršne koli spremembe ali popravila lahko opravi samo usposobljeno osebje.Živil ali tekočin ne gr
Slovenščina - 10Previdnostni ukrepi za uporabo mikrovalovNeupoštevanje naslednjih varnostnih ukrepov lahko povzroči škodljivo izpostavljanje mikrovalo
Slovenščina - 1102 NAMESTITEVOpredelitev skupine izdelkaIzdelek je industrijska, znanstvena ali medicinska oprema razreda B skupine 2. Skupina 2 zaje
Slovenščina - 12vzdrževanjeČIŠČENJEPečico redno čistite, da preprečite nabiranje umazanije na pečici in v njej. Še posebej bodite pozorni na vrata in
Slovenščina - 1303 VZDRŽEVANJE / FUNKCIJE PEČICEMENJAVA (POPRAVILO)OPOZORILODelov v notranjosti pečice ne more odstraniti uporabnik. Ne poskušajte sa
Български - 2304 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТА6. Натиснете бутона .Резултат: Започва готвенето на грил. Когато завърши.1) Фурната издава звук четири пъти
Slovenščina - 14uporaba pečiceNASTAVITEV ČASAMikrovalovna pečica ima vgrajeno uro. Ko se aparat napaja, je na zaslonu samodejno prikazano ":0&quo
Slovenščina - 1504 UPORABA PEČICEKUHANJE/POGREVANJEV naslednjem postopku je razloženo, kako se kuha in pogreva hrano.VEDNO preverite nastavitve pečic
Slovenščina - 16RAVNI MOČIIzbirate lahko med spodnjimi ravnmi moči.Raven močiIzhodMIKROVALOVNA PEČICA ŽARVISOKA 800 WSREDNJE VISOKA 600 WSREDNJA 450 W
Slovenščina - 1704 UPORABA PEČICEUPORABA FUNKCIJE ČIŠČENJA S PAROSistem za čiščenje s paro raztopi umazanijo v notranjosti pečice.Po uporabi funkcije
Slovenščina - 18NASTAVITVE FUNKCIJE SAMODEJNEGA POGREVANJAV spodnji tabeli si lahko ogledate različne programe funkcije samodejnega pogrevanja, količi
Slovenščina - 1904 UPORABA PEČICENASTAVITVE SAMODEJNE PRIPRAVE HRUSTLJAVIH JEDIV spodnji tabeli si lahko ogledate različne samodejne programe funkcij
Slovenščina - 203. Hrano položite na krožnik za hrustljave jedi.Na krožnik za hrustljave jedi ne postavljajte posode, ki ni odporna na vročino (npr.
Slovenščina - 2104 UPORABA PEČICEŽivilo Velikost porcijeČas predhodnega segrevanjaMoč Čas pečenja (min)NasvetiZamrznjene bagete200-250 g (2 kosa)3 m
Slovenščina - 22IZBIRA DODATNE OPREMEUporabljajte posodo, ki je primerna za uporabo v mikrovalovni pečici. Ne uporabljajte plastične posode, krožnikov
Slovenščina - 2304 UPORABA PEČICE6. Pritisnite gumb .Rezultat: Pečenje na žaru se začne. Ko je kuhanje končano:1) Štirikrat se oglasi zvočni sign
Български - 24ЗАКЛЮЧВАНЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ВАШАТА МИКРОВЪЛНОВА ФУРНАВашата микровълнова фурна е снабдена със специална програма "Безопасност за д
Slovenščina - 24VARNOSTNI ZAKLEP MIKROVALOVNE PEČICEMikrovalovna pečica je opremljena s programom, s katerim “zaklenete” gumbe in tako preprečite otro
Slovenščina - 2505 POSODA IN PRIPOMOČKI, PRIMERNI ZA UPORABOPosoda Primerno za uporabo v mikrovalovni pečiciOpombeKovinski predmeti• Posoda✗Lahko pov
Slovenščina - 26Kuharski priročnik za zamrznjeno zelenjavoUporabite posodo iz ognjevarnega stekla s pokrovom. Pokrito kuhajte minimalno časa - oglejte
Slovenščina - 2706 KUHARSKI PRIROČNIKKuharski priročnik za svežo zelenjavoUporabite posodo iz ognjevarnega stekla s pokrovom. Dodajte 30-45 ml hladne
Slovenščina - 28Priporočen čas počivanja po pogrevanju je 2-4 minute, razen če je v tabeli priporočeno drugače. Bodite posebej pozorni pri segrevanju
Slovenščina - 2906 KUHARSKI PRIROČNIKŽivilo Porcija Moč Čas (min)Čas počivanja (min)NavodilaJuha (ohlajena)250 g 800 W 3-3½ 2-3 Nalijte v globok kera
Slovenščina - 30Vsa hrana mora biti odmrznjena z ravnijo moči za odmrzovanje (180 W).Živilo Porcija Čas (min) Čas počivanja (min)NavodilaMesoMleta gov
Slovenščina - 3106 KUHARSKI PRIROČNIKPriročnik za žar za zamrznjena živilaPri pečenju na žaru upoštevajte ravni moči in čase v tej tabeli.Sveža živil
Slovenščina - 32POSEBNI NASVETITOPLJENJE MASLA50 g masla dajte v majhno globoko stekleno posodo. Pokrijte s plastičnim pokrovom. Segrevajte 30-40 seku
Slovenščina - 3307 ODPRAVLJANJE TEŽAVodpravljanje težavNASVETI ZA ODPRAVLJANJE TEŽAVČe ste naleteli na katero od spodaj navedenih težav, jih poskusit
Български - 2505 УКАЗАТЕЛ ЗА ГОТВАРСКИ СЪДОВЕГотварски съдове Подходящи за микровълниКоментари• Фини стъклени съдове✓Могат да се използват за претоп
Slovenščina - 34beležkatehnični podatkiSAMSUNG se trudi, da bi svoje izdelke vedno izboljševal. Spremembe specifikacij pečice in navodil za uporabnike
Slovenščina - 3508 TEHNIČNI PODATKIbeležka beležkaFG87SST_BOL_DE68-03132X-04_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 35 2017-12-06 5:04:40
VPRAŠANJA ALI KOMENTARJIDRŽAVA POKLIČITE ALI NAS OBIŠČITE V SPLETU NABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в мрежата 0800 111 3
FG88SFG87Simagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.Microwave OvenOwner’s Instructions & Cooking GuidePlease be advis
English - 2safety instructionsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.MICROWAVE FUNCTION ONLYWARNING: If the door or
English - 301 SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance is intended to be used in household only and it is not intended to be used such as:• sta kitchen ar
English - 4The appliance is not intended for installing in road vehicles, caravans and similar vehicles etc.This appliance is not intended for use by
English - 501 SAFETY INSTRUCTIONSINSTALLATION INSTRUCTIONS MICROWAVE OVENThis appliance complies with the EU regulations.Disposal of packaging and ap
English - 6Building-in dimensions38059550**362inin50in**564850 min.200 cm²550TemplateCABINET FRONT“A” sideFG87SST_BOL_DE68-03132X-04_BG+HR+MK+RO+SQ+SR
English - 701 SAFETY INSTRUCTIONS1. Use the 3mm drill to make holes. Fix screws into BKT-Install. (Fig1)2. Insert the microwave oven into the cabin
Български - 26Готварски указател за замразени зеленчуциИзползвайте подходяща купа от огнеупорно стъкло с капак. Гответе при затворен капак в продължен
English - 8OVEN FUNCTION ONLY - OPTIONALWARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult
English - 901 SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or men
English - 10Microwave oven precautionsOnly use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers, gold or silver trimmed dinnerware, skewers, et
English - 1102 INSTALLATIONProduct group definitionThis product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of group 2 which contains all ISM eq
English - 12INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN1. Remove all packing materials inside the oven. Install the roller ring and turntable. Check that the turn
English - 1303 MAINTENANCE / OVEN FEATURESREPLACEMENT (REPAIR)WARNINGThis oven has no user-removable parts inside. Do not try to replace or repair th
English - 14CONTROL PANEL57213468910111. AUTO POWER DEFROST BUTTON2. CRUSTY COOK SELECTION3. GRILL MODE SELECTION4. CLOCK SETTING5. UP () / DOWN
English - 1504 OVEN USECOOKING/REHEATINGThe following procedure explains how to cook or reheat food.ALWAYS check your cooking settings before leaving
English - 16POWER LEVELSYou can choose among the power levels below.Power levelOutputMWO GRILLHIGH 800 WMEDIUM HIGH 600 WMEDIUM 450 WMEDIUM LOW 300 WD
English - 1704 OVEN USEUSING THE STEAM CLEANINGThe steam provided by steam clean system will soak the cavity surface.After using steam clean function
Български - 2706 РЪКОВОДСТВО ЗА ГОТВЕНЕГотварски указател за пресни зеленчуциИзползвайте подходяща купа от огнеупорно стъкло с капак. Добавете 30-45
English - 18AUTO REHEAT SETTINGSThe following table presents the various Auto Reheat Programmes, quantities, standing times and appropriate recommenda
English - 1904 OVEN USEAUTO CRUSTY COOK SETTINGSThe following table presents the various Auto Programmes of the Crisp function, quantities, standing
English - 203. Place the food on the crusty plate.Do not place any objects on the crusty plate that are not heat-resistant; e.g. plastic bowels.Never
English - 2104 OVEN USEFood Serving sizePreheating timePower Cooking time (min.)RecommendationsFrozen Pizza 300-400 g5 min. 450 W+Grill9-11 Preheat t
English - 22CHOOSING THE ACCESSORIESUse microwave-safe recipients; do not use plastic containers, dishes, paper cups, towels, etc.If you wish to selec
English - 2304 OVEN USE6. Press the button.Result : Grilling cooking start. When it has finished.1) The oven beeps four times.2) The end reminde
English - 24SAFETY-LOCKING YOUR MICROWAVE OVENYour microwave oven is fitted with a special Child Safety programme, which enables the oven to be “locked
English - 2505 COOKWARE GUIDECookware Microwave-safeComments• Fine glassware✓Can be used to warm foods or liquids. Delicate glass may break or crack
English - 26Cooking Guide for frozen vegetablesUse a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time – see table. Continue cooki
English - 2706 COOKING GUIDECooking Guide for fresh vegetablesUse a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every
Български - 28Времена за нагряване и престойПри претопляне на храна за пръв път е полезно да се отбелязва изразходваното време - за бъдеща справка.Вин
English - 28The recommended standing time after reheating is 2-4 minutes, unless another time is recommended in the chart.Take particular care when he
English - 2906 COOKING GUIDEFood Portion Power Time (min.)Standing time (min.)InstructionsStew (chilled)350 g 600 W 5½ -6½ 2-3 Put stew in a deep cer
English - 30All frozen food should be defrosted using defrosting power level (180 W).Food Portion Time (min.)Standing time (min.)InstructionsMeatMince
English - 3106 COOKING GUIDEGrill Guide for frozen foodUse the power levels and times in this table as guide lines for grilling.Fresh food Portion Po
English - 32SPECIAL HINTSMELTING BUTTERPut 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid.Heat for 30-40 seconds using 800 W, until
English - 3307 TROUBLESHOOTINGtroubleshootingWHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A PROBLEMIf you have any of the problems listed below try the sol
English - 34technical specificationsSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are
English - 3508 TECHNICAL SPECIFICATIONSmemo memoFG87SST_BOL_DE68-03132X-04_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 35 2017-12-06 5:04:50
QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в мрежата 0800 111 31, Безплатна
Български - 2906 РЪКОВОДСТВО ЗА ГОТВЕНЕПретопляне на течности и храниИзползвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като упътване за претоп
Български - 301 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТТози уред е предназначен за ползване само в дома и не трябва да се използва в следните места: • кухненски пл
Български - 30Цялата замразена храна трябва да се размразява, като се използва нивото на мощност за размразяване (180 W).Храна Порция Време (мин.)Врем
Български - 3106 РЪКОВОДСТВО ЗА ГОТВЕНЕУказател за печене на грил за замразени храниИзползвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като упъ
Български - 32СПЕЦИАЛНИ СЪВЕТИТОПЕНЕ НА МАСЛОПоставете 50 гр. масло в малка дълбока стъклена чиния. Покрийте с пластмасов капак.Нагрявайте в продължен
Български - 3307 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИотстраняване на неизправностиКАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО СЕ СЪМНЯВАТЕ ИЛИ ИМАТЕ ПРОБЛЕМАко имате някой от изб
Български - 34технически спецификацииSAMSUNG се стреми да подобрява изделията си непрекъснато. Затова и конструктивните спецификации, и тези инструкци
Български - 3508 ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИбележка бележкаFG87SST_BOL_DE68-03132X-04_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 35 2017-12-06 5:03:42
ВЪПРОСИ ИЛИ ΚОМЕНТАРИCTPAHA OБАДЕТЕ СЕ ИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НАBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в мрежата 0800 111 31, Бе
FG88SFG87SMikrovalna pećnicaUpute za korištenje i vodič za kuhanjezamislite mogućnostiZahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung.Imajte na u
Hrvatski - 2sigurnosne uputeVAŽNE SIGURNOSNE UPUTEPOMNO PROČITAJTE I SPREMITE ZA BUDUĆU UPOTREBU.SAMO FUNKCIJA MIKROVALOVAUPOZORENJE: Ako su vrata ili
Hrvatski - 301 SIGURNOSNE UPUTEUređaj je namijenjen korištenju samo u kućanstvu i nije namijenjen korištenju u sljedećim prostorima: • kuhinje za oso
Български - 4Трябва да се внимава да не се размести въртящата се поставка, когато се изваждат съдове от уреда.Уредът не трябва да се почиства с парочи
Hrvatski - 4Uređaj nije namijenjen korištenju u cestovnim vozilima, kamp kućicama i sličnim vozilima.Uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući djec
Hrvatski - 501 SIGURNOSNE UPUTEUPUTE ZA POSTAVLJANJE MIKROVALNE PEĆNICEUređaj je usklađen sa smjernicama EU.Odlaganje ambalaže i uređaja.Ambalaža ure
Hrvatski - 6Dimenzije za ugrađivanje38059550**362inčiinči50inči**564850 min200 cm²550PredložakPREDNJA STRANA ELEMENTA“A” stranaFG87SST_BOL_DE68-03132X
Hrvatski - 701 SIGURNOSNE UPUTE1. Za bušenje rupa koristite bušilicu promjera svrdla od 3 mm. Vijke fiksirajte u mrežicu za držač. (Sl. 1)2. Mikrova
Hrvatski - 8SAMO FUNKCIJA PEĆNICE – DODATNOUPOZORENJE: Prilikom korištenja uređaja u kombiniranom načinu djeca uređaj smiju koristiti samo uz nadzor o
Hrvatski - 901 SIGURNOSNE UPUTEOpća sigurnostSve izmjene ili popravke mora obaviti isključivo kvalificirano osoblje.Nemojte zagrijavati hranu ili teku
Hrvatski - 10Mjere opreza za mikrovalnu pećnicuUpotrebljavajte samo posuđe koje je sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećnici. Nemojte koristiti meta
Hrvatski - 1102 MONTAŽADefinicija grupe proizvodaOvaj proizvod je u grupi 2 klase B ISM opreme. Definicija grupe 2 koja sadrži svu ISM opremu u kojoj s
Hrvatski - 12POSTAVLJANJE MIKROVALNE PEĆNICE1. Izvadite svu ambalažu iz pećnice. Postavite obruč okretnog mehanizma i tanjur. Provjerite okreće li se
Hrvatski - 1303 ODRŽAVANJE / ZNAČAJKE PEĆNICEZAMJENA (POPRAVAK)UPOZORENJEOva pećnica u unutrašnjosti ne sadrži dijelove koje korisnik može ukloniti.
Български - 501 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ НА МИКРОВЪЛНОВАТА ФУРНАТози уред спазва разпоредбите на ЕС.Изхвърляне на опаковкат
Hrvatski - 14UPRAVLJAČKA PLOČA57213468910111. GUMB ZA AUTOMATSKO ODMRZAVANJE2. ODABIR STVARANJA HRSKAVE KORICE3. ODABIR NAČINA RADA ZA PRŽENJE4. P
Hrvatski - 1504 KORIŠTENJE PEĆNICEKUHANJE/PODGRIJAVANJEU postupku u nastavku opisuje se način kuhanja ili podgrijavanja hrane.Prije nego što pećnicu
Hrvatski - 16RAZINE SNAGENa raspolaganju su vam niže navedene razine snage.Razina snageIzlazMIKROVALOVI PRŽENJEVISOKA 800 WSREDNJE VISOKA 600 WSREDNJA
Hrvatski - 1704 KORIŠTENJE PEĆNICEČIŠĆENJE PAROMPara iz sustava za čišćenje parom namočit će površinu unutrašnjosti pećnice. Nakon korištenja funkcij
Hrvatski - 18POSTAVKE AUTOMATSKOG PODGRIJAVANJAU sljedećoj tablici navedeni su razni programi za automatsko podgrijavanje s količinama, vremenom potre
Hrvatski - 1904 KORIŠTENJE PEĆNICEPOSTAVKE KUHANJA S AUTOMATSKIM STVARANJEM HRSKAVE KORICEU sljedećoj tablici navedeni su razni automatski programi z
Hrvatski - 203. Stavite hranu na tanjur za hrskavu koricu.Na tanjur za hrskavu koricu nemojte stavljati predmete koji nisu otporni na toplinu, npr. pl
Hrvatski - 2104 KORIŠTENJE PEĆNICEHrana Veličina porcijeVrijeme prethodnog zagrijavanjaSnaga Vrijeme kuhanja (min)PreporukeSmrznuta pizza 300-400 g 5
Hrvatski - 22ODABIR PRIBORAKoristite posuđe koje je sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećnici; ne koristite plastične posude, papirnate čaše, ručnik
Hrvatski - 2304 KORIŠTENJE PEĆNICE6. Pritisnite gumb .Rezultat: Započet će prženje. Nakon dovršetka.1) Pećnica će se oglasiti pomoću četiri zvučn
Български - 6Размери за вграждане38059550**362мин.мин.50мин.**564850 мин.200 см²550ШаблонШКАФ ОТПРЕДСтрана "A"FG87SST_BOL_DE68-03132X-04_BG+
Hrvatski - 24SIGURNOSNO ZAKLJUČAVANJE MIKROVALNE PEĆNICEVaša je mikrovalna pećnica opremljena posebnim programom za dječju sigurnost, koji omogućava n
Hrvatski - 2505 UPUTE ZA POSUĐEPosuđe Sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećniciKomentari• Stakleni vrčevi✓Mora se ukloniti poklopac. Pogodno samo
Hrvatski - 26Upute za kuhanje smrznutog povrćaKoristite prikladnu staklenu vatrostalnu zdjelu s poklopcem. Kuhajte pokriveno minimalno vrijeme-pogleda
Hrvatski - 2706 UPUTE ZA KUHANJEUpute za kuhanje svježeg povrćaKoristite prikladnu staklenu vatrostalnu zdjelu s poklopcem. Dodajte 30-45 ml hladne v
Hrvatski - 28PODGRIJAVANJE TEKUĆINAUvijek tekućine ostavite da odstoje barem 20 sekundi nakon isključivanja pećnice kako bi se temperatura izjednačila
Hrvatski - 2906 UPUTE ZA KUHANJEHrana Porcija Snaga Vrijeme (min)Vrijeme da hrana odstoji (min)UputePirjano jelo (ohlađeno)350 g 600 W 5½-6½ 2-3 Pirj
Hrvatski - 30Sva smrznuta hrana mora se odmrznuti na razini snage za odmrzavanje (180 W).Hrana Porcija Vrijeme (min)Vrijeme da hrana odstoji (min)Uput
Hrvatski - 3106 UPUTE ZA KUHANJEUpute za prženje smrznute hraneKoristite navedene razine snage i vremena prženja u tablici u nastavku.Svježa hranaPor
Hrvatski - 32POSEBNI SAVJETITOPLJENJE MASLACAStavite 50 g maslaca u malu, duboku staklenu posudu. Pokrijte plastičnim poklopcem. Zagrijte 30-40 sekun
Hrvatski - 3307 RJEŠAVANJE PROBLEMArješavanje problemaŠTO UČINITI AKO STE U NEDOUMICI ILI IMATE PROBLEMAko imate neki od problema s popisa u nastavku
Български - 701 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ1. Използвайте 3мм свредло, за да направите отвори. Фиксирайте винтовете в конзолата за монтиране. (фиг. 1)
Hrvatski - 34bilješketehničke specifikacijeTvrtka SAMSUNG se kontinuirano trudi poboljšati svoje proizvode. Specifikacije dizajna i ove upute za korište
Hrvatski - 3508 TEHNIČKE SPECIFIKACIJEbilješke bilješkeFG87SST_BOL_DE68-03132X-04_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 35 2017-12-06 5:03:51
IMATE LI PITANJE ILI KOMENTAR?DRŽAVA NAZOVITE ILI NAS POSJETITE NA WEB-ADRESIBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в мрежата 08
FG88SFG87SМикробранова печкаУпатство за употреба и водич за готвењезамислете ги можноститеВи благодариме што купивте Samsung производ.Ве молиме имајт
Македонски - 2безбедносни инструкцииВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ ВО ИДНИНА.САМО ФУНКЦИЈА З
Македонски - 301 БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИОвој уред е наменет за користење само во домаќинства и не е наменет да се користи во: • областите за персонало
Македонски - 4Уредот не треба да се чисти под млаз вода.Овој уред не е наменет за инсталирање во возила од типот на комби, каравани и слично.Уредот не
Македонски - 501 БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ НА МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКАОвој уред е во согласност со прописите на ЕУ.Отстранување на
Македонски - 6Димензии за вградување38059550**362навнатренавнатренавнатре50**564850 мин.200 cm²550ШаблонПРЕДЕН ДЕЛ НА ОРМАНОТСтрана “A”FG87SST_BOL_DE6
Македонски - 701 БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ1. Користете бургија од 3mm за да ги направите дупките. Прицврстете ги завртките во BKT-инсталацијата. (Сл.1)
Български - 8САМО ФУНКЦИЯ ЗА ФУРНА – ПО ИЗБОРПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато уредът работи в комбиниран режим, децата трябва да използват фурната само под набл
Македонски - 8Внимавајте некој да не дојде во контакт со загреаните делови.Децата на возраст помала од 8 години не треба да бидат во близина, освен по
Македонски - 901 БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИНе ставајте ги прстите или други надворешни супстанци во внатрешноста. Ако во печката навлезат надворешни супс
Македонски - 10• Не користете ја печката доколку е оштетена. Продолжете да ја користите само откако ќе ја поправи квалификувано техничко лице. Важно:
Македонски - 1102 ИНСТАЛАЦИЈАДефиниција на групата на производотОвој производ спаѓа во Група 2 Класа B ISM опрема. Дефиницијата за групата 2 ја опфаќ
Македонски - 12ИНСТАЛИРАЊЕ НА МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКА1. Отстранете ја амбалажата од внатрешноста на печката. Поставете ги кружниот прстен и плочата. Про
Македонски - 1303 ОДРЖУВАЊЕ / ФУНКЦИИ НА ПЕЧКАТАЗАМЕНА (ПОПРАВКА)ПРЕДУПРЕДУВАЊЕОваа печка нема делови кои корисникот може сам да ги замени. Не обидув
Македонски - 14употреба на печкатаПОСТАВУВАЊЕ НА ВРЕМЕТОВашата микробранова печка има вграден часовник. Кога напојувањето е вклучено, на екранот автом
Македонски - 1504 УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТАГОТВЕЊЕ/ПОДГРЕВАЊЕСледната процедура објаснува како да готвите или подгревате храна.СЕКОГАШ проверете ги поставе
Македонски - 16НИВОА НА ЈАЧИНАМожете да изберете некое од нивоата на јачина кои се наведени подолу.Ниво на јачинаИзлезMWO ГРЕЈАЧВИСОКО 800 WСРЕДНО ВИС
Македонски - 1704 УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТАУПОТРЕБА НА ЧИСТЕЊЕТО СО ПАРЕАПареата која ја создава системот за чистење со пареа ќе овозможи навлажнување и на
Български - 901 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТТози уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст и от лица с намалени физически, сетивни или умст
Македонски - 18ПОСТАВУВАЊЕ НА АВТОМАТСКО ПОДГРЕВАЊЕВо следната табела се претставени разните програми за автоматско подгревање, количините, времињата
Македонски - 1904 УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТАПОСТАВУВАЊЕ НА АВТОМАТСКО ПОТПЕКУВАЊЕВо следната табела се претставени разните автоматски програми на функцијата
Македонски - 203. Поставете ја храната во садот за печење.На садот не поставувајте предмети кои не се отпорни на топлина; на пр. пластични капаци.Нико
Македонски - 2104 УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТАХрана Големина на порцииВреме на загре-вањеНапоју-вањеВреме на готвење (мин.)ПрепоракиЗамрзната пица 300-400 g 5
Македонски - 22ИЗБОР НА ДОДАТОЦИУпотребувајте додатоци погодни за микробрановата печка; не употребувајте пластични садови, чинии, хартиени чаши, крпи,
Македонски - 2304 УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТА6. Притиснете го копчето .Резултат: Печењето со грејач започнува. По завршувањето.1) Се слуша звучен сигнал
Македонски - 24БЕЗБЕДНОСНО ЗАКЛУЧУВАЊЕ НА МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКАВашата микробранова печка нуди специјален програм за Безбедност за деца, кој овозможува
Македонски - 2505 ВОДИЧ ЗА ОПРЕМА ЗА ГОТВЕЊЕСадови Погодни за микробранова печкаКоментари• Садови од фино стакло✓Може да се користат за подгревање х
Македонски - 26Водич за готвење на замрзнат зеленчукУпотребете соодветен стаклен огноотпорен сад со капак. Гответе покриено со минимално време - погле
Македонски - 2706 ВОДИЧ ЗА ГОТВЕЊЕВодич за готвење на свеж зеленчукУпотребете соодветен стаклен огноотпорен сад со капак. Додадете 30-45 ml ладна вод
Comentários a estes Manuais