Samsung HG65NE690EF Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs LCD Samsung HG65NE690EF. Samsung HG32NE690BF Quick start guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 2
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Hotel Mount Kit / Ensemble de xation pour hôtel / Kit de montaje de hotel
Short Bolt (2EA)
Boulon court (2EA)
Tornillo corto (2 uds.)
Long Bolt (2EA)
Boulon long (2EA)
Tornillo largo (2 uds.)
Washer (2EA)
Rondelle (2EA)
Arandela (2 uds.)
Nut (2EA)
Écrou (2EA)
Tuerca (2 uds.)
or
[ Affix the stand to a flat surface such as a dresser top, desk top,
or entertainment center as shown.
[ Fixez la base à une surface plane telle que le dessus d’une
commode, d’un bureau ou d’un meuble audio-vidéo, tel
qu’illustré.
[ Fije el soporte a una superficie plana como una cómoda,
escritorio o centro de entretenimientos según se muestra.
[
WARNING: To prevent injury, you must attach this TV securely to the oor, a table, a dresser top, etc. with the Hotel Mount Kit as described in
these instructions.
[
AVERTISSEMENT: pour prévenir les blessures, vous devez solidement xer ce téléviseur au plancher, à une table, à une commode ou autre à
l’aide de l’ensemble de xation pour hôtel, tel que décrit dans les présentes directives.
[
ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones, debe conectar este televisor con rmeza al piso, a un escritorio, a una cómoda, etc., con el kit de
montaje de hotel según se describe en estas instrucciones.
Viewing the Connection Panel
Vue du panneau de connexion
Disposición del panel de conexiones
2
3
4
1
2
5
6
7
8
9
0
!
@
#
1 USB (5V 0.5A)
USB (HDD/1.0A)/CLONING
2 HDMI IN 1, HDMI IN 2(ARC)
HDMI IN 3(DVI)
3 LAN
4 ANT IN
AIR/CABLE
5 EX-LINK
6 DVI AUDIO IN
7 AUDIO OUT
8 VARIABLE AUDIO OUT
9 VOL-CTRL
0 DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
! DATA
@ COMPONENT / AV IN1
# LAN OUT
The Channel menu items in the Menu OSD, except for Channel List,
are deactivated. If you need to change the channel line up, use the
Channel Setup item in the Hotel option menu.
Notice
Les éléments Channel du menu à l’écran sont désactivés, à l’exception
de Channel List. Si vous devez changer l’attribution des chaînes,
utilisez l’option Réglage des chaînes dans le menu d’options Hôtel.
Avis
Los elementos del menú Channel del menú OSD, excepto, se
desactivan. Si necesita cambiar el número del canal, utilice el
elemento Conguración de canales del menú de opciones de Hotel.
Aviso
English
When using Widget Solution through Virtual Standby mode gets set to be On.
If power cable is reconnected after being plugged out, it may take up to 2 minutes for booting time.
LAN OUT
Network speed may differ depending on network environment. (Up to 100Mbps)
You may set LAN OUT Port On/Off in Factory Mode.
Français
Lorsque vous utilisez la fonction Widget Solution par l’entremise le mode Virtual Standby est réglé à On.
Si vous branchez le câble d’alimentation après l’avoir débranché, il est possible que le chargement exige jusqu’à 2minutes.
LAN OUT
La vitesse du réseau est inuenceé par l’environnement réseau. (Maximum de 100Mb/s)
Vous pouvez activer et désactiver le port LAN OUT en Mode usine.
Español
Cuando utilice Widget Solution mediante el modo Virtual Standby se configura como On.
Si se vuelve a conectar el cable de alimentación después de haber sido desenchufado, el arranque puede demorarse 2 minutos.
LAN OUT
La velocidad de la red puede diferir dependiendo del entorno de red (hasta 100 Mbps)
Puede establecer el puerto LAN OUT como activado/desactivado en el modo de fábrica.
Assembling the swivel / Installation du support pivotant / Montaje del soporte giratorio
[ WARNING: If you configure the TV to swivel, you must attach it securely to the floor, a desk, a dresser top, etc. as
described in the installation instructions.
[ AVERTISSEMENT: Si le téléviseur est installé sur un support pivotant, assurez-vous de le fixer solidement au sol, au
dessus d’un bureau ou d’une commode, etc. tel que décrit dans les instructions d’installation.
[ ADVERTENCIA: Si configura el televisor para que gire, debe conectarlo con firmeza al piso, a un escritorio, a una
cómoda, etc. según se describe en las instrucciones de instalación.
English
The LED TVs have swivel stands. You can congure these stands so that the TVs swivel 20 degrees left and right, 60 degrees left and right, or 90
degrees left and right using the BRACKET HOLDER SWIVEL.
* The product ships with its stand’s swivel angle set to 20°.
Français
Vous pouvez xer les supports de sorte que les téléviseurs pivotent de 20 degrés, de 60 degrés ou de 90 degrés de gauche à droite à l’aide du SUPPORT
PIVOTANT.
* À la livraison, le support du produit est réglé sur un angle de pivotement de 20°.
Español
Puede congurar estos soportes de modo que el televisor gire 20 grados hacia la izquierda y hacia la derecha, 60 grados hacia la izquierda y hacia la
derecha, o 90 grados hacia la izquierda y hacia la derecha usando el SOPORTE GIRATORIO.
* El producto se provee con el ángulo de giro del soporte ajustado en 20°.
* 20° Swivel
English
To configure the TV so that it swivels 20° left and right, insert the prong on the bottom of the stand through the curved hole in the
Bracket Holder Swivel marked 20°. Then, fix the Bracket Holder Swivel to the stand using the three supplied screws as shown to the left.
Français
Pour fixer le support de sorte que le téléviseur pivote de 20° de gauche à droite, insérez la broche dans l’orifice arrondi indiquant 20° de
la base du support pivotant. Fixez ensuite le support pivotant à la base à l’aide des trois vis fournies, tel qu’illustré à gauche.
Español
Para configurar el televisor de modo que gire 20° hacia la izquierda y hacia la derecha, inserte la pata en la parte inferior del soporte
a través del orificio curvado del soporte giratorio marcado 20°. TLuego, ajuste el soporte giratorio a la base usando los tres tornillos
suministrados como se muestra a la izquierda.
60° Swivel
English
To configure the TV so that it swivels 60° left and right, insert the prong on the bottom of the stand through the curved hole in the
Bracket Holder Swivel marked 60°. Then, fix the Bracket Holder Swivel to the stand using the three supplied screws as shown to the left.
Français
Pour fixer le support de sorte que le téléviseur pivote de 60° de gauche à droite, insérez la broche dans l’orifice arrondi indiquant 60° de
la base du support pivotant. Fixez ensuite le support pivotant à la base à l’aide des trois vis fournies, tel qu’illustré à gauche.
Español
Para configurar el televisor de modo que gire 60° hacia la izquierda y hacia la derecha, inserte la pata en la parte inferior del soporte
a través del orificio curvado del soporte giratorio marcado 60°. TLuego, ajuste el soporte giratorio a la base usando los tres tornillos
suministrados como se muestra a la izquierda.
90° Swivel
English
To configure the TV so that it swivels 90° left and right, remove the Bracket Holder Swivel, and then screw the three supplied screws
into the stand as shown to the left.
Français
Pour fixer le support de sorte que le téléviseur pivote de 90° de gauche à droite, retirez le support pivotant puis fixez les trois vis dans la
base, tel qu’illustré à gauche.
Español
Para que el televisor gire 90° hacia la izquierda y hacia la derecha, retire el soporte giratorio y, luego, coloque los tres tornillos
suministrados al soporte como se muestra a la izquierda.
To register this product please visit
www.samsung.com/register.
Quick Setup Guide
Guide d’installation rapide
Guía de conguración rápida
List of Parts
Liste des pièces
Lista de piezas
English: The provided accessories may vary depending on the model.
Français : La forme et la couleur des accessoires peuvent varier selon le modèle.
Español : Los colores y las formas pueden variar según el modelo.
English Français Español
1
Remote Control (AA59-00817A) &
Batteries (AAA x 2)
Télécommande (AA59-00817A) et
piles (AAA x 2)
Control remoto (AA59-00817A) y pilas
(AAA x 2)
2
Power Cord Cordon dalimentation Cable de alimentación
3
• Safety Guide
• Quick Setup Guide
Regulatary Guide
• Guide de sécurité
• Guide d’installation rapide
• Guide de réglementation
• Guía de seguridad
• Guía de conguración rápida
• Guía de información legal
4
Hotel Mount Kit Ensemble de xation pour hôtel Kit de montaje de hotel
5
Holder-Wire Stand Support porte-l Soporte sujetacables
Installing the batteries (Battery size: AAA)
Insertion des piles (piles AAA)
Instalación de las pilas (tamaño de las pilas: AAA)
English : After you have installed the batteries, use a screwdriver to screw in the screw that holds the battery cover closed.
Français: Après l’insertion des piles, serrez la vis du couvercle de la pile à l’aide d’un tournevis.
Español: Luego de instalar las pilas use un destornillador para apretar el tornillo que mantiene cerrada la tapa de las pilas.
Hotel Plug & Play
The Hotel Plug & Play function, which automatically performs the Hotel mode selection, Country Setup, Clock Setup, and Picture mode Setup once, when power is rst turned ON. Setup also runs automatically after you have executed a Service Reset.
UI Scenario
Mode hôtel - prêt à l’emploi
La fonction Mode hôtel - prêt à l’emploi effectue automatiquement la conguration du mode Hôtel, le réglage du pays, le réglage de l’horloge et du mode d’image lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois. Elle s’exécute automatiquement aussi lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois suite à
une réinitialisation de service.
Scénario UI
LocalSet
Initially highlighted: US
If you press the Enter key after selecting Change, you can change the country.
If the country is changed, the TV automatically turns off and on.
If you select the incorrect country, execute TV Reset again after entering the System
section of the Hotel Menu.
Menu Language OSD
If you select TV Basic Setup from the “TV Installation Type” OSD, the “Menu Language”
OSD appears.
Initially highlighted: English
If you press the Enter key, the “Picture Mode” OSD appears
Picture Mode OSD
Initially highlighted: Standard.
The TV displays the Picture Mode OSD where you can choose the Dynamic or a
Standard Picture mode.
Auto Program OSD
If you press the Enter key, the TV automatically searches for channels.
Set Clock Mode, DST(Daylight saving time), and Time Zone OSD
Initially highlighted: Clock Mode: Auto, DST: Off, Time Zone: Eastern
If the TV will be tuned to digital broadcast channels, and these channels transmit date
and time information, set the Clock Mode to Auto. The TV will set the date and time
automatically.
If the TV will not be tuned to digital broadcast channels, set the Clock Mode to Manual,
and then set the date and time on the TV manually.
Set DST On or Off to apply or not apply daylight saving time to the TV.
Select your time zone on the map that appears.
E
+
P
E
E
E
E E
E
After Searching channels.Select Clock Mode, DST, and your Time Zone
Select the channel band to
use for Auto Program
Select Picture mode
Select your language
If you select Factory Reset, the TV
resets all values to their factory
defaults and then displays the
Hospital Plug & Play menu. Go
to the rst Hospital Plug & Play
screen below.
E
E
E
E
E
Press Power OFF to exit.
E
Self Diagnosis for TV
Self Diagnosis for HTV
SW Update
Service Pattern OFF
ATV Cable AGC Gain Default
DTV OpenCable AGC Gain Default
Sound Bar Out OFF
Contact Samsung
Standby LED ON
TV Reset
If you change the
country of the Current
Location
The TV is automatically turned off and on.
If you select TV
Basic Setup
Hotel Option Menu appears.
If you don't change the country of the
Current Location
If you select Cloning Mode
Copy the system settings from the USB or server to the TV.
If you select Factory Menu
End setup and go to Factory Menu directly.
Installing the LED TV Stand
Installation du support de téléviseur DEL
Instalación del soporte del televisor LED
Components
When installing the stand, use the provided components and parts.
Composants
Utilisez les éléments et pièces fournis pour l’installation du support.
Componentes
Use los componentes y piezas provistas al instalar el soporte.
English Français Español
1 EA
A
Stand Support Soporte
B
1 EA
Guide Stand Guide du support Guía del soporte
32” : x7 (M4 x L12)
40”~65” : x8 (M4 x L12)
32” : x3 (M4 x L12, SECURITY)
40”~65” : x4 (M4 x L12, SECURITY)
C
D
Screws Vis Tornillos
1
-2
(M4 X L12)
x4
English
Place a soft cloth over the table to protect the TV, and then place the TV on the cloth screen-side down.
Insert the Stand Guide into the slot on the bottom of the TV.
Slide and assemble it to the end line in the direction of arrow.
Français
Pour protéger le téléviseur, posez un tissu doux sur la table et placez le téléviseur écran
vers le bas sur ce dernier.
Insérez le guide du support dans la fente située sur la partie inférieure du téléviseur.
Glissez-le jusqu’au bout de la ligne, dans la direction de la èche, puis assemblez-le.
Español
Coloque un paño suave sobre la mesa para proteger el televisor y luego coloque el televisor sobre
el paño con la pantalla hacia abajo.
Inserte la guía del soporte en la ranura de la parte inferior del televisor.
Deslícela hasta el nal en la dirección de la echa y ajústela.
1
-1
(M4 X L12)
x4
32″
60″~65″
40″~55″
32
40″~55″
60″~65″
2
32″
C
C
B
B
A
A
3
4
32”: x3 (M4 X L12)
40”~65”: x4 (M4 X L12)
C
32”: x3 (M4 X L12, SECURITY)
40”~65”: x4 (M4 X L12, SECURITY)
D
English
Tight the bottom screw rst, and upper screw last.
Progress the assembly of screw in the manual’s order.
Français
Serrer la vis du bas en premier, puis celle du haut en dernier.
Serrez les vis dans l’ordre indiqué dans le manuel.
Español
Primero ajuste el tornillo inferior y luego el tornillo superior.
Monte los tornillos en el orden que se indica en el manual.
English
When the declination happened, try reassemble it 2 category.
Make sure to assembling stand guide attached on the TV.
Français
Si le téléviseur n’est pas au niveau, recommencez à l’étape 2.
Assurez-vous de xer le guide du support au téléviseur.
Español
Cuando se consiga la inclinación deseada, vuelva a ensamblar la categoría 2.
Asegúrese de montar la guía del soporte en el televisor.
NOTE
Make sure to distinguish between the front and back of each component when assembling them.
Make sure that at least two persons lift and move the TV.
REMARQUE
Lorsque vous assemblez les composants, assurez-vous de distinguer l’avant de l’arrière.
Assurez-vous qu’au moins deux personnes soulèvent et déplacent le téléviseur.
NOTA
Asegúrese de distinguir entre la parte delantera y posterior de cada componente antes de montarlo.
Asegúrese de que al menos dos personas levanten y muevan el televisor.
32″
40″~55″
60″~65″
[ English ] [ Français ]
Auto Program is finding channels for you...
Auto Program
40%
DTV Air 4
DTV Air
Air
DTV Cable
Cable
05
Your TV is now ready to use.
Setup Complete!
Done
Réglage local
Option mise en évidence initialement : États-Unis
Si vous appuyez sur la touche Enter après avoir choisi Modifier, vous pouvez choisir un
autre pays.
Si un autre pays est sélectionné, le téléviseur s’éteint puis se rallume
automatiquement.
Si vous sélectionnez le mauvais pays, procédez de nouveau à la réinitialisation du
téléviseur après avoir ouvert la section Système du menu Hôtel.
Menu de la sélection de la langue
Si vous sélectionnez la configuration de base du téléviseur, à partir de l’écran Type
d’installation TV, le menu de la sélection de la langue s’affiche.
Option mise en évidence initialement : English
Si vous appuyez sur la touche Enter, l’option «Mode image» s’affiche.
Afchage du mode image
Option mise en évidence initialement : Standard.
Le téléviseur affiche le Mode Image et vous pouvez choisir les modes Dynamique ou
Image standard.
La fonction Programmation automatique démarre.
Si vous appuyez sur la touche Enter, le téléviseur recherche automatiquement les
chaînes.
Réglez le mode Horloge, H. d’été et Fuseau hor.
Mis en évidence initialement: Mode horloge : Auto, H. d’été : Désactivé, Fuseau hor.
: Est
Si le téléviseur est réglé sur des chaînes numériques et que ces chaînes transmettent
des informations relatives à l’heure et à la date, réglez le Mode horloge à Programm.
auto. La date et l’heure seront réglées automatiquement par le téléviseur.
Si le téléviseur n’est pas réglé sur des chaînes numériques, réglez le Mode horloge sur
Manuel, puis réglez manuellement l’heure et la date sur le téléviseur.
Activez ou désactivez l’option H. d’été pour appliquer ou non l’heure avancée au
téléviseur.
Sélectionnez votre fuseau horaire sur la carte qui s’affiche.
E
+
P
E
E
E
E E
E
Après la recherche de chaînes.
Sélectionnez le mode Horloge, H. d’été et votre
Fuseau horaire
Sélectionnez la bande de
chaînes à utiliser pour la
programmation automatique.
Sélectionnez un mode Image
Sélectionner votre langue
Si vous choisissez de rétablir les
paramètres par défaut du téléviseur,
toutes les valeurs seront ramenées
aux valeurs par défaut, et le téléviseur
afchera le menu prêt à l’emploi
pour les hôpitaux. Allez au premier
écran prêt à l’emploi d’hôpital illustré
ci-dessous.
E
E
E
E
E
Appuyez sur la touche de
mise hors tension pour sortir
du menu.
E
Self Diagnosis for TV
Self Diagnosis for HTV
SW Update
Service Pattern OFF
ATV Cable AGC Gain Default
DTV OpenCable AGC Gain Default
Sound Bar Out OFF
Contact Samsung
Standby LED ON
TV Reset
Si vous changez le
pays de votre position
actuelle
Le téléviseur est mis hors tension et sous tension
automatiquement.
Si vous
sélectionnez
TV Basic Setup
Le menu d’options Hôtel
s’afche.
Si vous ne changez pas le pays de
votre position actuelle
Si vous sélectionnez Cloning Mode
Copier les paramètres du système d’un dispositif
USB ou d’un serveur vers le téléviseur.
Si vous sélectionnez Factory Menu
Terminer la conguration et aller
directement au menu des valeurs par défaut.
Auto Program is finding channels for you...
Auto Program
40%
DTV Air 4
DTV Air
Air
DTV Cable
Cable
05
Your TV is now ready to use.
Setup Complete!
Done
-04
32″ 40”~55” 60”~65”
Vista de página 0
1 2

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Quick Setup Guide

♦ Hotel Mount Kit / Ensemble de xation pour hôtel / Kit de montaje de hotelShort Bolt (2EA)Boulon court (2EA)Tornillo corto (2 uds.)Long Bolt (2EA)B

Página 2 - Open Source License Notice

Barra de sonido (AirTrack) ♦ Barras de sonido (AirTrack) y televisores de hotel Samsung de 20161. Las barras de sonido (AirTrack) y los televisores d

Comentários a estes Manuais

Sem comentários