Samsung 400UX-2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs LCD Samsung 400UX-2. Samsung 400UX-2 Naudotojo gidas [bs] [hr] [sr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LCD ekranas

SyncMaster 400UX-2, 400UXN-2, 460UX-2, 460UXN-2LCD ekranasVartotojo vadovas

Página 2 - Saugos instrukcijos

ĮvadasPakuotės turinys PastabaĮsitikinkite, kad toliau išvardyti elementai yra LCD ekrano pakuotėje.Jei trūksta bet kurio daikto, kreipkitės į savo pr

Página 3 - Diegimas

MENU → → → → → ENTER → → ENTER→ , → [0~9]• ID SetupMonitoriui priskiriami atskiri ID.• ID InputSkirtas pasirinkti konkretaus monitoriaus si

Página 4

• Jei norite pasiekti kitus šaltinius, paspauskite mygtuką SOURCE dirbdami MagicInfo re-žimu.• Iš anksto nustatytas LCD ekrano slaptažodis yra „000000

Página 5

Galite pasirinkti taikomąją programą, kuri bus paleista jūsų kompiuteryje paleidus „Windows“.2. Select TCP/IP - step 2step 2 MagicInfo Setup Wizard jū

Página 6

Galite pasirinkti, koks sukimo tipas bus taikomas jūsų įrenginiui.5. Setup InformationRodomi vartotojo pasirinkti nustatymai. PastabaJei informaciniø

Página 7

Trikčių diagnostikaSavipatikros funkcijos tikrinimas PastabaPrieš kreipdamiesi pagalbos galite patys patikrinti šiuos dalykus. Kreipkitės į techninės

Página 8

• Nenaudokite benzolo, skiediklio ar kitų degių med-žiagų arba šlapios šluostės.• Rekomenduojame naudoti SAMSUNG valymo prie-monę, kad nesugadintumėte

Página 9

Problemos, susijusios su įdiegimu (PC režimas) PastabaPateikiamos problemos, susijusios su LCD ekrano įdiegimu, ir jų sprendimo būdai.Q: LCD ekranas m

Página 10 - Išpakavimas

A: Patikrinkite, ar nustatyta kompiuterio vaizdo plokštės skiriamoji geba ir dažnis patenkaį LCD ekrano palaikomą diapazoną. Jei ne, atstatykite juos

Página 11

Problemos, susijusios su nuotolinio valdymo pultu PastabaPateikiamos problemos, susijusios su nuotolinio valdymo pultu, bei jų sprendimai.Q: Nuotolini

Página 12 - Iš priekio

Q: Kaip valyti išorinį korpusą / LCD pultą?A: Atjunkite maitinimo laidą ir tada LCD ekraną valykite švelnia šluoste, naudodami valymotirpalą arba papr

Página 13

VadovaiGreito parengimo vadovas Garantijos kortelė(Ne visose pardavimo vie-tose)Vartotojo vadovasPrograminės įrangos Mag-icInfo CD, MagicInfo va-dovo

Página 14

Specifikacijos„General“ (Bendrieji duomenys)„General“ (Bendrieji duomenys)Modelio pavadinimas SyncMaster 400UX-2, 400UXN-2SyncMaster 460UX-2, 460UXN-2

Página 15

Maksimalus pikselių sinchronizavimas148,5MHz (analoginis, skaitmeninis)Maitinimo šaltinisŠis produktas palaiko 100 – 240 V.Kadangi standartinė įtampa

Página 16

Taškų priimtinumasarba juodi pikseliai. Tai neatsiranda dėl blogos kokybės ir galite naudotis be jokiųproblemų.Pvz., TFT-LCD antrinių pikselių, esanči

Página 17 - Nuo vagysčių apsaugančio

Ekrano režimas Horizonta-lios skleis-tinės dažnis(kHz)Vertikaliosskleistinėsdažnis (Hz)Pikseliųsinchroniza-vimas (MHz)Sinchroniza-vimo polišku-mas (H

Página 18 - Nuotolinio valdymo pultas

InformacijaDėl geresnio rodinio Kompiuteryje sureguliuokite kompiuterio skiriamąją gebą ir pateikimo ekranedažnį (atnaujinimo dažnį) kaip aprašyta tol

Página 19

Maitinimas išjungtas, ekrano užsklanda, arba energijos taupymo režimas• Po 20 valandų naudojimo, išjunkite maitinimą 4 valandoms• Po 12 valandų naudoj

Página 20

Pakeiskite spalvos informaciją naudodami 2 spalvas kas 30 minučių.• Venkite naudoti labai skirtingo ryškumo simbolius ir fono spalvos kombinacijas.Ste

Página 21 - Sujungimai

- Pasirinkite metodą• Naudojimo instrukcijos: OSD Menu (OSD meniu) -> Set Up (nustatyti) ->Safety Screen (ekrano apsauga) -> Screen Scroll (e

Página 22

Pastaba(Žr. kompaktiniame diske esančiame Naudotojo vadove „OSD funkciją“ – kai kur-iems modeliams netaikoma. )Gaminiui taikykite funkciją „Screen Er

Página 23 - Jungimas prie kitų įrenginių

PriedasKreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) PastabaJei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į SAMSU

Página 24 - AV įrenginių prijungimas

Parduodamas atskiraiSieninio montavimo kom-plektasRGB prie BNC kabelis BNC prie BNC kabelis(Taikoma tik UX-2 mode-liui) RGB prie „Component“ ka-belisL

Página 25

EuropeBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be(Dutch)http://www.samsung.com/be_fr (French)CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG (800-726786)http://www.sam

Página 26 - Vaizdo kameros prijungimas

Asia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/auCHINA 800-810-5858400-810-5858010-6475 1880http://www.samsung.com/cnHONG KONG:3698 - 4698

Página 27 - Prijungimas DVI kabeliu

Horizontalios skleistinėsdažnisLaikas, kuris skirtas nuskaityti vieną liniją, horizontaliai jung-iančią dešinįjį ir kairįjį ekrano kraštus, vadinamas

Página 28

Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas – tik EuropojeTam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai ir skatinamas antrinių žaliavųpanaudojimas, pašom

Página 29

Suaktyvina paryškintą meniu elementą.SOURCE mygtukas [SOURCE]Perjungia iš PC (kompiuterio) režimo į Video (vaizdo) režimą. Parenkaįvesties šaltinį, pr

Página 30 - USB įrenginio prijungimas

Galinis PastabaIšsamesnės informacijos apie kabelių jungtis žr. „Kabelių sujungimas“ skyriuje „Nustatymai“.LCD ekrano galinės sienelės konfigūracija g

Página 31

• D-SUB prie COMPONENT kabeliu pri-junkite monitoriaus prievadą RGB/COM-PONENT IN prie išorinio įrenginio „COM-PONENT“ prievado.• D-SUB prie BNC kabel

Página 32 - Progr įr. naud

AV IN [VIDEO]Naudodami VAIZDO kabelį sujunkite[ VID-EO ]monitoriaus lizdą su išorinio įrenginiovaizdo išvesties lizdu.AUDIO OUTAusinių išėjimo lizdas

Página 33

RGB OUT PastabaTaikoma tik UXN-2 modeliui LAN (LAN (vietinio kompiuterių tinklo) ry-šio terminalas) PastabaTaikoma tik UXN-2 modeliui USB1,USB2(USB r

Página 34

PastabaNorėdami gauti daugiau informacijos apie kabelių jungtis, žr. „Kabelių sujungimas“.Nuotolinio valdymo pultas PastabaNuotolinio valdymo pulto v

Página 35

5. + VOL - Reguliuojamas garso įrašų garsumas.6. SOURCEPaspauskite mygtuką, jei norite pakeisti įvesties signaloSOURCE.Keisti SOURCE galima tik tuos

Página 36

Saugos instrukcijosŽymėjimas PastabaŠių saugos instrukcijų reikia laikytis, kad užtikrintumėte savo saugumą ir apsaugotumėte turtąnuo žalos.Įsitikinki

Página 37

15. MUTELaikinai sustabdo (nutildo) garso išėjimą. Tai rodoma apa-tiniame kairiame ekrano kampe. Garsas atnaujinamas, jeiveikiant begarsiu režimu pa

Página 38

SujungimaiKompiuterio prijungimas PastabaAV įvesties įrenginius, pvz., DVD grotuvus, VCR arba vaizdo kameras bei kompiuterį galimaprijungti prie LCD e

Página 39

Vaizdo plokštės DVI (skaitmeninės) jungties naudojimas.• Prijunkite DVI kabelį prie DVI prievado galinėje LCD ekrano dalyje irprie DVI prievado komp

Página 40 - MDC (Multi-Display Channel)

dėmesį, kad garsas prieinamas tik prijungus pagal toliau esančią par-inktį. BNC (analoginės) jungties naudojimas vaizdo plokštei. (Taikoma tikUX-2

Página 41 - Šalinimas

AV įrenginių prijungimas1. Prijunkite DVD grotuvo, vaizdo grotuvo arba DTV signalo konverterio „Video“ ir [R-AU-DIO-L] prievadą prie LCD ekrano „Video

Página 42 - Main Screen

DVD grotuvo prijungimas - Taikoma tik UX-2 modeliui.1. Prijunkite garso laidų rinkinį tarp AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] esančių PDPekrane ir tarp

Página 43 - Port Selection

1. Sujunkite garso kabelių rinkinį tarp LCD ekrano AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] AUDIO OUT ir DVD grotuvo arba kito išorinio įrenginio AUDIO OUT l

Página 44 - Power Control

Prijungimas naudojant HDMI kabelį1. HDMI kabeliu prijunkite įvesties įrenginius, pvz., „Blu-Ray“ / DVD grotuvą, prie LCD ek-rano HDMI IN terminalo. Pa

Página 45

Prijungimas naudojant DVI į HDMI kabelį1. Skaitmeninio išvesties įrenginio DVI išvesties lizdą sujunkite su LCD ekrano HDMI INlizdu naudodami DVI į HD

Página 46 - Input Source

Pastaba• Rinkitės Component DTV priedelio jungčiai spausdami SOURCE mygtuką, LCD ekranopriekyje arba nuotolinio valdymo prietaise.• Paaiškinimo apie

Página 47 - • PC Mode

Maitinimo laido kištuką į lizdą įkiškite tvirtai ir teisingai.• Priešingu atveju gali kilti gaisras. Draudžiama per jėgą lankstyti ar traukti maitini

Página 48

1. Sujunkite garso kabelius su AUX L, R lizdais, esančiais GARSO SISTEMOJE, ir AUDIOOUT LCD ekrane.LAN (vietinio kompiuterių tinklo) kabelio prijungim

Página 50

Progr įr. naud.Monitoriaus tvarkyklė PastabaKai monitoriaus tvarkyklės paprašys operacinė sistema, įdėkite su šiuo mon-itoriumi pateiktą CD-ROM. Tvark

Página 51

PastabaŠi monitoriaus tvarkyklė yra sertifikuota „Microsoft“, ją įdiegę nepažeisite sistemos.Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsung monitoriaus

Página 52 - PIP Size

Jei parodomas pranešimas „Windows needs...“ („Windows“ reikia...), kaip pateikta pa-veikslėlyje toliau, spragtelėkite „Continue“ (Tęsti). PastabaŠi mo

Página 53 - PIP Source

9. Ekrane, monitoriaus modelių sąraše pasirinkite modelį, kuris atitinka jūsų monitorių, irspragtelėkite „Next“ (Toliau). 10. Toliau pateiktuose ekran

Página 54 - Settings

„Microsoft® Windows® XP“ operacinė sistema1. Kompaktinį diską įdėkite į CD-ROM įrenginį.2. Spragtelėkite „Start“ (Pradėti) → „Control Panel“ (Valdymo

Página 55 - Picture PC

6. Pasirinkite „Don't search, I will...“ (Neieškoti, aš...), tada spragtelėkite „Next“ (Toliau) irtada spragtelėkite „Have disk“ (Naudoti diską).

Página 56

http://www.samsung.com/9. Spragtelėkite mygtuką „Close“ (Uždaryti), tada kelis kartus spragtelėkite mygtuką„OK“ (Gerai). 10. Monitoriaus tvarkyklės di

Página 57

6. Pasirinkite „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose aspecific driver“ (Rodyti šio įrenginio žinomų tvarkyklių sąr

Página 58 - Lamp Control

Šildymo prietaisai turi būti kiek galima toliau nuo maitinimo laidoir gaminio.• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gais-r

Página 59

4. Spragtelėkite mygtuką „Apply“ (Taikyti), jei matote normaliai veikiantį ekraną spustelėjus„Test“ (Testas). Jei ekranas yra neįprastas, pakeiskite r

Página 60

PastabaJei nerodomas pagrindinio lango programinės įrangos diegimo iškylantysis langas, tę-skite diegimą naudodami CD esantį MDC paleidimo failą.3. K

Página 61 - Video Wall

Įžanga Kelių monitorių valdymas (MDC) - tai programa, kurios pagalba vienu metu kompiuteriu galima dirbti su keliais skirtingais monitoriais. R

Página 62 - Troubleshooting

Pagrindinės piktogramos Pasirinkimo mygtukasRemocon Informacinis tinklelisSafety Lock Monitoriaus pasirinkimasPort Selection Valdymo priemonės 1. P

Página 63

1. Kelių monitorių valdymo nuostatos pradinė reikšmė yra COM1. 2. Jei naudojamas bet koks kitas nei COM1 prievadas, „Port Selection Menu“ (prievadų

Página 64 - LCD ekrano reguliavimas

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga maitinimo valdymui. 1) (Power Status(Maitinimo būsena)) 2) Input

Página 65

Maitinimo valdymo pagalba galite valdyti kai kurias pasirinkto monitoriaus funkcijas. 1) Power On/Off - Įjungia arba išjungia pasirinkto monitoria

Página 67 - Edit Name

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga įėjimo signalo šaltinio valdymui.1) PC - Perjungia pasirinkto monitori

Página 68 - MagicBright

Image Size PC, BNC, DVI1. Spragtelėkite Image Size (vaizdo dydžio) piktogramą pagrindinių piktogramų srityje, kad pamatytumėte vaizdo dydžio val

Página 69 - Color Tone

Maitinimo laido kištuko kontaktus arba maitinimo lizdą valykitesausa šluoste.• Priešingu atveju gali kilti gaisras. Valydami gaminį būtinai atjunkite

Página 70 - Color Control

Image Size TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV.1. Spragtelėkite Image Size (vaizdo dydžio) piktogramą pagrindinių piktogramų srit

Página 71 - Color Temp

Time 1. Pagrindinių piktogramų meniu spragtelėkite Laikas, tuomet atsidarys Laiko nustatymo ekranas.Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra

Página 72 - Signal Control

PIP PIP Size1. Pagrindinių piktogramų srityje spragtelėkite PIP piktogramą, kad pamatytumėte PIP valdymo ekraną. Pažymėkite norimą valdyti monito

Página 73

PIP PIP Source1. Pagrindinių piktogramų srityje spragtelėkite PIP piktogramą, kad pamatytumėte PIP valdymo ekraną. Informaciniame tinklelyje nuro

Página 74 - PIP Picture

„PIP Control“ (PIP valdymo) funkcija galima tik tiems monitoriams, kurių maitinimo būsena ON (įjungtas) ir PIP funkcijos būsena ON (įjungta). Setti

Página 75

7) Color Tone - Koreguoja pasirinkto monitoriaus atspalvį. 8) Color Temp - Pasirinktame ekrane reguliuoja Color Temp. 9) Brightness Sensor - Pasi

Página 76 - Dynamic Contrast

- Galima PC, BNC, DVI.2) Contrast - Reguliuoja pasirinkto monitoriaus kontrastą. 3) Brightness - Reguliuoja pasirinkto monitoriaus ryškumą. 4) Red

Página 77

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga nustatymams. Pasirinkus funkciją nustatytoji jos vertė rodoma skaid

Página 78

Image Lock 1. Pagrindinių piktogramų meniu spragtelėkite Nustatymai, tuomet atsidarys Nustatymų ekranas.Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra

Página 79

Parodomas „Info Grid“ (informacinis tinklelis), kuriame nurodyti kai kurie pagrindiniai duomenys. 1) Maintenance -Suteikia galimybę naudotis „Mainte

Página 80

Jei numetėte gaminį arba įskilo jo korpusas, išjunkite maitinimąir atjunkite maitinimo laidą. Kreipkitės į techninės priežiūros cen-trą.• Priešingu a

Página 81 - Film Mode

1) Scroll - Ši funkcija yra naudojama liekamųjų vaizdų šalinimui, kai pasirinktame ekrane ilgą laiką rodomas nejudantis vaizdas. 2) Pixel Shift - T

Página 82

Video Wall 1. Spragtelėkite „Maintenance“ (priežiūra) piktogramą „Main Icon“ (pagrindinės piktogramos) stulpelyje, kad būtų atvaizduotas „Maintenance

Página 83

z Natural Su MagicInfo  i funkcija gali neveikti.TV įėjimo signalo šaltinis veikia tik su TV modeliu. „Maintenance Control“ (priežiūrai skirt

Página 84

Kai prijungta daugiau nei vienas monitorius, nustatymų reikšmės vaizduojamos kaip nurodyta toliau.1. Niekas nepažymėta: Nurodoma numatytoji gamykli

Página 85 - SRS TS XT

LCD ekrano reguliavimasInputGalimi režimai• PC / DVI / BNC• AV• Component• HDMI• MagicInfo Pastaba• Režimas BNC nebus suaktyvintas modelyje UXN-2.• Ma

Página 86 - Speaker Select

Kai tokie išoriniai AV įrenginiai, kaip vaizdo ar DVD grotuvai, yra prijungiami prie LCD ekrano,PIP funkcija leidžia žiūrėti vaizdo medžiagą iš tų įre

Página 87 - Clock Set

• HDMI : PC / BNCSwapMENU → ENTER → → →ENTER → → → →ENTER → Sukeičia vietomis PIP ekrano vaizdą ir pagrindinio ekrano vaizdą.PIP ekrano lango

Página 88 - On Timer

→ , → ENTERReguliuoja PIP langų skaidrumą.• High• Medium• Low• Opaque Pastaba• PIP langas išsijungia, kai LCD ekranas perjungiamas prie išorinio š

Página 89 - Pakeiskite PIN kodą

Picture [PC / DVI / BNC / MagicInfo Mode]Galimi režimai• PC / DVI / BNC• AV• Component• HDMI• MagicInfo Pastaba• Režimas BNC nebus suaktyvintas modely

Página 90 - Energy Saving

Nors reikšmes atidžiai parinko mūsų inžinieriai, dėl iš anksto sukonfigūruotų reikšmiųvaizdas gali būti nepriimtinas jūsų akims.Šiuo atveju, naudodami

Página 91

Nustatykite gaminiui tinkamą skiriamąją gebą ir dažnį.• Antraip gali pablogėti jūsų rega. Naudodami uždedamas ar įkišamas ausines, nenustatykite perd

Página 92 - Screen Divider

→ , → ENTERGalima keisti spalvų atspalvius.Negalima, kai „Dynamic Contrast“ (dinaminis kontrastas) nustatytas į On (įjungta).1. Off2. Cool3. Norma

Página 93 - Pixel Shift

→ , → ENTERColor Temp. MENU → → ENTER → → → → → → ENTER → → , → ENTERColor Temp yra paveikslėlio spalvų „šiltumo“ matas.Negalima, kai

Página 94

→ , , , → ENTERReguliuojama horizontali ir vertikali ekrano padėtis.Auto Adjustment MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →Fine,

Página 95 - Period (laikotarpis)

1. R-GainMENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → → ENTER → → , → ENTER2. G-GainMENU → → ENTER → → → → → →

Página 96 - Side Gray

Size MENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → → , → ENTERSize galima perjungti.1. 16:92. 4:3HDMI Black Level MENU → → ENTER →

Página 97 - Resolution Select

Pastaba• Galimi režimai PIP ON1. ContrastMENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER→ → , → ENTERSkirtas reguliuoti ekrane

Página 98 - Image Reset

→ , → ENTERPIP langui suteikia natūralų atspalvį. PastabaĮjungta tik tada, jei PIP įvesti yra pasirinkta AV, HDMI ar Component“ režime. Veikia tikj

Página 99 - Multi Control

• MagicInfo Pastaba• Režimas BNC nebus suaktyvintas modelyje UXN-2.• MagicInfo palaiko tik modelį UXN-2.Mode MENU → → ENTER → → ENTER → → , →

Página 100 - Galimi režimai

BrightnessMENU → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER →→ , → ENTERReguliuojamas šviesumas.SharpnessMENU → → ENTER → → → ENTER → → →

Página 101

→ , → ENTERGalima keisti spalvų atspalvius. Atskiri spalvų komponentai taip pat gali būti reguliuojaminaudotojo.Negalima, kai „Dynamic Contrast“ (

Página 102

Keisdami maitinimo elementus nesupainiokite jų polių (+, -).• Antraip, ištekėjus jų viduje esančiam skysčiui, maitinimo ele-mentai gali sugesti arba

Página 103

3. Zoom 2: Padidina vaizdo dydį daugiau nei Zoom 1.4. 4 : 3 - Vaizdas nustatomas 4:3 normaliu režimu.5. Screen Fit: Rodo įvesties scenas be apkarpymų,

Página 104 - Trikčių diagnostika

Kai DVD arba televizijos kanalų dekoderis prijungtas prie jūsų televizoriaus per HDMI, galipablogėti vaizdo kokybė, pvz., juodos spalvos lygio padidėj

Página 105 - Patikrinimo sąrašas

Skirtas reguliuoti ekrane rodomo PIP ekrano lango kontrastą.2. BrightnessMENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER →→ → ENTER→ → ,

Página 106

→ , → ENTERDynamic Contrast automatiškai nustato vaizdo signalo pasiskirstymą ir sureguliuoja jį taip,kad būtų sukurtas optimalus kontrastas.1. Of

Página 107 - Su garsu susijusios problemos

→ , → ENTERLCD ekrane integruotas didelio labai tikslus stiprintuvas.1. StandardParenka Standard, esant įprastiems gamykliniams nustatymams.2. Mus

Página 108 - Klausimai ir atsakymai

→ , → ENTERPabrėžiamas aukštų dažnių garsas.BalanceMENU → → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER →→ , → ENTERReguliuojamas kairiojo ir d

Página 109

1. Off2. OnSound Select MENU → → → ENTER → → → → → → ENTER → → , → ENTERParenka funkciją „Main“ (pagrindinis) arba „Sub“ (po), kai PIP

Página 110 - Specifikacijos

SetupGalimi režimai• PC / DVI / BNC• AV• Component• HDMI• MagicInfo Pastaba• Režimas BNC nebus suaktyvintas modelyje UXN-2.• MagicInfo palaiko tik mod

Página 111

→ , → , → ENTERDabartinio laiko nustatymas.Sleep TimerMENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER→→ , → ENTERTam tikru metu automa

Página 112 - „PowerSaver“

→ , / , → ENTERNustatytu laiku automatiškai įjungia LCD ekraną. Reguliuoja režimą ir garso lygį, kai LCDekranas įsijungia automatiškai.Off Time

Página 113

Neįrenkite prietaiso žemoje, vaikams pasiekiamoje vietoje.• Kitaip, jis gali nukristi ir jus sužeisti.• Priekinė prietaiso dalis yra sunki, todėl ins

Página 114 - Informacija

→ [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9]Slaptažodį galima keisti. PastabaIš anksto nustatytas LCD ekrano slaptažodis yra „0000“.Lock OnMENU → → → → ENTER →

Página 115

Kai Video Wall įjungta, galite reguliuoti Video Wall ekrano nustatymus.MENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → PastabaKai veikia Vid

Página 116

HorizontalMENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTERNustatykite, į kiek dalių horizontaliai turėtų bū

Página 117 - - Pasirinkite metodą

• „Display Selection“ (ekrano pasirinkimas) pasirinkite ekraną.• Pasirinkimas bus nustatytas paspaudus pasirinkto režimo skaičių.Safety Screen Funkcij

Página 118

VerticalMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ ENTER → → → → ENTER → → , → ENTERNustato, kiek pikselių ekranas pajuda

Página 119

RežimasMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ → ENTER → → → ENTER → → , → ENTERGalite pakeisti Safety Screen tipą.1.

Página 120

ScrollMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ → → ENTER → Ši funkcija, perkeldama LCD taškus pagal vaizdą, padeda pašalinti

Página 121 - Terminai

→ , → ENTERPasirinkite ekrano fono pilkos spalvos ryškumą.1. Off2. Light3. DarkResolution Select MENU → → → → ENTER → → → → → → → →

Página 122 - Tinkamas išmetimas

Power On Adjustment MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER→ → , → ENTERNustato ekrano „Power On time“ (maitinimo įjungi

Página 123 - Įgaliojimai

→ , → ENTER PastabaGalimas tik PC režimu PastabaFunkcija „Reset“ (nustatyti iš naujo) negalima, kai Video Wall yra ties On.Color Reset MENU → → →

Comentários a estes Manuais

Sem comentários