Samsung C61RAAST Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Samsung C61RAAST. Samsung C61RAAST Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Kurulum ve Kullaným Talimatlarý
Seramik Cam Ocak
Olasý kaza veya ocaða zarar verme riskinden sakýnmak için, ocaðý kurmadan veya
kullanmadan önce tüm talimatlarý okuyun. Gelecekte kullanmak için bu kýlavuzu saklayýn.
C61RAAST_AND-_EN.indd 1 2007-03-29 ソタネト 3:52:14
CTR364T003, CTR364N004, CTR364D005, CTR364E006,
CTR364T010, CTR364N011, CTR364D012, CTR364E013,
C61RAAST, C61RABAL, C61RACN, C61RADST,
C61RAEE
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Seramik Cam Ocak

Kurulum ve Kullaným TalimatlarýSeramik Cam OcakOlasý kaza veya ocaða zarar verme riskinden sakýnmak için, ocaðý kurmadan veya kullanmadan önce tüm tal

Página 2

TROcaðýn Kurulumu (devam ediyor)x4902100100490+1==C61RAAST_AND-_EN.indd 8 2007-03-29 ソタネト 3:52:498

Página 3 - Ýçindekiler

Parçalar ve ÖzelliklerPiþirme Gözleri ve Kontrol Paneli148 mm148 mm183 mm183 mmTekli Piþirme Gözü 1200 WTekli Piþirme Gözü 1800WTekli Piþirme Gözü1200

Página 4 - Bu Kýlavuzun Kullanýmý

Bileþenler1Seramik Cam Ocak2Kurulum Destekleri3VidalarParçalar ve Özellikler (devam ediyor)C61RAAST_AND-_EN.indd 11 2007-03-29 ソタネト 3:53:2710TR

Página 5 - Güvenlik

Parçalar ve Özellikler (devam ediyor)Cihazýnýzýn Önemli ÖzellikleriCihazda seramik cam bir piþirme yüzeyi ile dört adet hýzlý bir þekildedevreye giren

Página 6 - Elden Çýkartma Talimatlarý

TRParçalar ve Özellikler (devam ediyor)Güvenli KesmeEðer piþirme gözlerinden birisi kapanmazsa veya ýsý ayarý uzun bir zamandan sonra ayarlanmazsa bu

Página 7 - Ocaðýn Kurulumu

TROcak KullanýmýUygun Piþirme Kabý KullanýmýÝyi tencereler her zaman iyi sonuçlara yol açar.• Ýyi bir tencereyi tabanýný kontrol ederek tanýyabilirsi

Página 8 - Ana Güç Kaynaðýna Baðlanmasý

TROcak Kullanýmý (devam ediyor)• Kaplarýnýzý ve tencerelerinizi piþirme gözünü çalýþtýrmadan önce mutlaka yerleþtirin.• Kirlenmiþ olan piþirme gözleri

Página 9 - Tezgaha Yerleþtirme

TROcak Kullanýmý (devam ediyor)Ocaðýn AçýlmasýYaklaþýk 3 saniye kadar “Lock ” (Kilit) sensörüne dokunun.Cihaz “On / Off ” (Açma/Kapama) kontrol sens

Página 10

TROcak Kullanýmý (devam ediyor)Cihazýn KapatýlmasýCihazý tamamen kapatmak için “On / Off ” kontrol sensörünü kullanýn.“On / Off ” sensörüne dokunun.

Página 11 - Parçalar ve Özellikler

TRÇocuk Güvenlik Kilidinin KullanýmýÝstemeden bir piþirme gözünün açýlmasý ve piþirme yüzeyinin çalýþmaya baþlamasý ihtimaline karþýkoruma saðlamak am

Página 12 - Bileþenler

C61RAAST_AND-_EN.indd 2 2007-03-29 ソタネト 3:52:14

Página 13

TROcak Kullanýmý (devam ediyor)Çocuk Güvenlik Kilidinin Açýlmasý1. Kontrol sensörüne yaklaþýk 3 saniye kadar dokunun.Onay için akustik bir sinyal duya

Página 14 - Kalan Isý Göstergesi

TROcak Kullanýmý (devam ediyor)Kontrol Panelinin Kilitlenmesi ve AçýlmasýPiþirme iþlemi sýrasýndaki herhangi bir durumda, "Açma/Kapama "

Página 15 - Baþlamadan Önce

TRTemizlik ve BakýmOcak Önemli: Temizleme maddeleri ýsýnmýþ seramik cam yüzey ile temas etmemelidir: Temizliðin ardýndan tüm temizleme maddeleri yet

Página 16 - Ocak Kullanýmý (devam ediyor)

TRKir Problemi1. Öncelikle cam yüzeye zarar verebilecek olan yanmýþ þeker, erimiþ plastik, alüminyum folyo ve benzeri maddeleri ocak henüz sýcakken sp

Página 17

TRGaranti ve ServisSýk Sorulan Sorular ve Sorun GidermeBir aksaklýk, aþaðýdaki talimatlarýn yardýmý ile kendi baþýnýza düzeltebileceðiniz küçük bir ha

Página 18

TRGaranti ve Servis (devam ediyor)Brülör kýrmýzýlaþmadýðýnda bunun anlamý ne olabilir?• Piþirme gözünün seçilen ýsý deðeri bir sensör tarafýndan gözün

Página 19

TRTeknik VerilerOcaðýn BoyutlarýGeniþlik 575 mmDerinlik 505 mmYükseklik 55 mmTezgah Kesim BoyutlarýGeniþlik 560 mmDerinlik 490 mmKöþe Yarýçapý

Página 20

C61RCCN_AND-_EN.indd 29 2007-03-29 ソタネト 3:57:52NotTR25

Página 21

SORU VE YORUMLARINIZ İÇİNSAMSUNG Electronics İstanbul Pazarlama ve Ticaret LTD.ŞTİ.Flatofis İstanbul İş Merkezi,Otakçılar Cad. Bina No: 78, Kat:3, No:

Página 22 - Temizlik ve Bakým

Installation and Operating Instructions Ceramic Glass HobCTR364T003, CTR364N004, CTR364D005, CTR364E006, CTR364T010, CTR364N011, CTR364D012, CTR364E01

Página 23 - Ocak Tezgahý

1C61RAAST_AND-_EN.indd 1 2007-03-29 ソタネト 3:52:14TRÝçindekilerBu Kýlavuzun Kullanýmý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24 - Garanti ve Servis

C61RAAST_AND-00122A-04_EN.indd 2 2009-12-21  8:57:31

Página 25 - Bu teknik bir hata mýdýr?

1ENContentsUsing This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Safety ..

Página 26 - Piþirme Gözleri

2ENUsing This ManualPlease take the time to read this owner’s manual, paying particular attention to the safety information contained in the following

Página 27

3ENSafety The safety aspects of this appliance comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law. However, as manufacture

Página 28 - SORU VE YORUMLARINIZ İÇİN

4ENSafety during use• This appliance is to be used only for normal cooking and frying in the home. It is not de-signed for commercial or industrial u

Página 29 - Ceramic Glass Hob

5ENInstalling the Hob Important: Be sure the new appliance is installed and grounded only by qualied personnel. Please observe this instruction. T

Página 30

6ENInstalling the Hob (Continued)Connecting to the mains power supplyBefore connecting, check that the nominal voltage of the appliance, that is, the

Página 31 - Contents

7ENInstalling the Hob (Continued)Installing into the countertop Make a note of the serial number on the appliance rating plate prior to installation

Página 32 - Using This Manual

8ENInstalling the Hob (Continued)x4902100100490+1==C61RAAST_AND-00122A-04_EN.indd 8 2009-12-21  8:57:33

Página 33 - Child safety

9ENParts and FeaturesCooking zones and control panel148 mm148 mm183 mm183 mmSingle cooking zone 1200 WSingle cooking zone 1800WSingle cooking zone 120

Página 34 - Disposal Instructions

2TRBu Kýlavuzun KullanýmýLütfen bu kullaným kýlavuzunu okumak için zaman ayýrýn ve cihazý kullanmadan önce aþaðýdakibölümlerde yer alan güvenlik bilgi

Página 35 - Installing the Hob

10ENComponents1 Ceramic Glass Hob2 Installation Brackets3 ScrewsParts and Features (Continued)C61RAAST_AND-00122A-04_EN.indd 10 2009-12-21  8:57

Página 36 - 2N~ > 10 and ≤ 16 ≥ 1.5

11ENParts and Features (Continued)The key features of your appliance• Ceramic glass cooking surface: The appliance has a ceramic glass cooking surfac

Página 37 - Min. 50mm

12ENParts and Features (Continued)Safety shutoffIf one of the cooking zones is not switched off or the heat setting is not adjusted after an ex-tended

Página 38

13ENHob UseUsing suitable cookwareBetter pans produce better results.• You can recognise good pans by their bases. The base should be as thick and a

Página 39 - Parts and Features

14ENHob Use (Continued)• Always position pots and pans before switching on the cooking zone.• Dirty cooking zones and pan bases increase power consump

Página 40 - Components

15ENHob Use (Continued)Switching the appliance onTouch the “Lock ” sensor for approximately 3 seconds.The appliance is switched on using the “On / Of

Página 41

16ENHob Use (Continued)Switching the appliance offTo completely switch off the appliance, use the “On / Off ” control sensor.Touch the “On / Off ” s

Página 42 - Residual heat indicator

17ENUsing the child safety lockYou can use the child safety lock to safeguard against unintentionally turning on a cooking zone and activating the coo

Página 43 - Before You Begin

18ENHob Use (Continued)Switching the child safety lock off1. Touch the control sensor for approximately 3 seconds. An acoustic signal will sound as c

Página 44 - Hob Use (Continued)

19ENHob Use (Continued)Locking and unlocking the control panelAt any stage during the cooking process, the control panel, with the exception of the “O

Página 45

3TRGüvenlik Bu cihazýn güvenlikle ilgili durumlarý Alman Cihaz Güvenlik Kanunlarý ve teknik standartlarla uyumludur. Bununla birlikte üretici olarak

Página 46

20ENCleaning and CareHob Important: Cleaning agents must not come into contact with a heated ceramic glass surface: All cleaning agents must be r

Página 47

21ENProblem Dirt1. Remove burnt-on sugar, melted plastic, aluminium foil or other materials with a glass scraper immediately and while still hot. I

Página 48

22ENWarranty and ServiceFAQs and troubleshootingA fault may result from a minor error that you can correct yourself with the help of the following ins

Página 49

23ENWarranty and Service (Continued)What does it mean when the burner does not glow red?• The selected temperature of the cooking zone is maintained

Página 50 - Cleaning and Care

24ENTechnical Data Appliance dimensionsWidth 575 mmDepth 505 mmHeight 55 mmWorktop cut - out dimensionsWidth 560 mmDepth 490 mmCorner radius

Página 51 - Cleaning and Care (Continued)

25ENNoteC61RAAST_AND-00122A-04_EN.indd 25 2009-12-21  8:57:41

Página 52 - Warranty and Service

Code No.:DG68-00122A-04SAMSUNG Electronics İstanbul Pazarlama ve Ticaret LTD.ŞTİ.Flatofis İstanbul İş Merkezi,Otakçılar Cad. Bina No: 78, Kat:3, No: B

Página 53 - Is it a technical fault?

4TRKullaným Sýrasýnda Güvenlik• Bu cihaz sadece evde normal piþirme ve kýzartma yapmak için kullanýlmaktadýr. Ticari veyaendüstriyel kullaným için ta

Página 54 - Cooking rings

5TROcaðýn Kurulumu Önemli: Cihazýn doðru kurulmuþ ve yetkili bir teknisyen tarafýndan topraklanmýþ olduðundan emin olun. Lütfen bu talimatlara uyun.

Página 55

6TROcaðýn Kurulumu (devam ediyor)Ana Güç Kaynaðýna BaðlanmasýBaðlantýlarý yapmadan önce cihazýn nominal gerilimini (voltaj) kontrol edin. Sýnýflandýrm

Página 56 - Code No.:DG68-00122A-04

7Ocaðýn Kurulumu (devam ediyor)Tezgaha Yerleþtirme Kurulum öncesinde ocaðýn üstündeki plakada yer alan seri numarasýný bir yere not edin.Bu numara he

Comentários a estes Manuais

Sem comentários