Samsung ML-2552W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Copiadoras Samsung ML-2552W. Samsung ML-2552W Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 233
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Seria ML-2550

DRUKARKA LASEROWA SAMSUNGPodr´cznikinstalacjiSeria ML-2550

Página 2

ixKanadyjskie regulacje dotyczàce zak∏óceƒ radiowych To urzàdzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeƒ klasy B dla emisji zak∏óceƒ radiowych, zgodnie ze

Página 3

ZADANIA WYDRUKU5.115Drukowanie po obu stronach papieruMo˝esz drukowaç po obu stronach arkusza papieru. Przed rozpocz´ciem drukowania ustal, który marg

Página 4

ZADANIA WYDRUKU5.12Przy pomocy aplikacji 1Aby zmieniç ustawienia wydruku w aplikacji, musisz uzyskaç dost´p do w∏aÊciwoÊci drukarki. Patrz strona 5.2.

Página 5 - PROBLEMÓW

ZADANIA WYDRUKU5.135Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru (wydruk N stron na kartce) Mo˝esz wybraç iloÊç stron, jaka zostanie wydrukowana n

Página 6

ZADANIA WYDRUKU5.145Kliknij zak∏adk´ Paper i wybierz êród∏o papieru, jego rozmiar i typ.6Kiknij OK i wydrukuj dokument. Drukowanie pomniejszonego lub

Página 7

ZADANIA WYDRUKU5.155Dopasowanie dokumentu do wybranego rozmiaru papieruTa funkcja drukarki umo˝liwia skalowanie zadania wydruku do dowolnego rozmiaru

Página 8 - Êrodowiska

ZADANIA WYDRUKU5.16Drukowanie plakatówTa funkcja umo˝liwia wydruk jednostronicowego dokumentu na 4, 9 lub 16 kartkach papieru, w celu uzyskania dokume

Página 9 - Oszcz´dnoÊç energii

ZADANIA WYDRUKU5.175OkreÊl obszar nak∏adania w milimetrach lub calach, co u∏atwi z∏o˝enie plakatu z wydrukowanych stron. 4Kliknij zak∏adk´ Paper i wyb

Página 10 - Stany Zjednoczone

ZADANIA WYDRUKU5.183Kliknij zak∏adk´ Paper i wybierz êród∏o papieru, jego rozmiar i typ.4Kiknij OK i wydrukuj dokument.5Po wydrukowaniu, zegnij i zszy

Página 11

ZADANIA WYDRUKU5.195Tworzenie znaku wodnego1Aby zmieniç ustawienia wydruku w aplikacji, musisz uzyskaç dost´p do w∏aÊciwoÊci drukarki. Patrz strona 5.

Página 12

ZADANIA WYDRUKU5.20Edycja znaku wodnego1Aby zmieniç ustawienia wydruku w aplikacji, musisz uzyskaç dost´p do w∏aÊciwoÊci drukarki. Patrz strona 5.2. 2

Página 13

xDeklaracja zgodnoÊci (kraje europejskie)Dopuszczenia oraz homologacje (certyfikacje) Oznaczenie CE na tym produkcie symbolizuje deklaracj´ zgodnoÊci

Página 14

ZADANIA WYDRUKU5.215Drukowanie papieru firmowegoCzym jest papier firmowy?Papier firmowy to tekst i/lub grafika, przechowywane na dysku komputera w pli

Página 15

ZADANIA WYDRUKU5.224W oknie Edit Overlays kliknij przycisk Create Overlay. 5W oknie Create Overlay podaj nazw´ (maks. 8 znaków) w polu tekstowym nazwy

Página 16 - WPROWADZENIE

ZADANIA WYDRUKU5.235Korzystanie z papieru firmowegoPo utworzeniu papieru firmowego mo˝na go wydrukowaç na dokumencie. Aby wydrukowaç papier firmowy na

Página 17 - W∏aÊciwoÊci drukarki

ZADANIA WYDRUKU5.246JeÊli zachodzi koniecznoÊç, zaznacz pole Confirm page Overlay When Printing. Po zaznaczeniu tej opcji, b´dzie wyÊwietlane okno z z

Página 18

ZADANIA WYDRUKU5.255Konfiguracja ustawieƒ graficznychPoni˝sze opcje zak∏adki Graphics umo˝liwiajà dostosowanie jakoÊci wydruku do danego zadania wydru

Página 19 - (S: Standard, O: Opcja)

ZADANIA WYDRUKU5.26Image ModeNiektóre drukowane znaki lub grafika wyglàdajà, jakby mia∏y postrz´pione lub nierówne kraw´dzie. Ustaw opcj´ Image M

Página 20 - Komponenty drukarki

ZADANIA WYDRUKU5.275Advanced Options W∏aÊciwoÊç Opis4True-Type OptionsTa opcja okreÊla, w jaki sposób odwzorowania tekstu przez drukark´ w danym d

Página 21 - Widok z ty∏u

ZADANIA WYDRUKU5.28Korzystanie z opcji wydrukuMo˝esz ustawiç opcje wydruku dokumentu.Wi´cej informacji na temat dost´pu do w∏aÊciwoÊci drukarki mo˝na

Página 22 - DRUKARKI

6Rozdzia∏ przedstawia wskazówki dotyczàce obs∏ugi zasobnika z tonerem oraz drukarki. Rozdzia∏ ten zawiera nast´pujàce podrozdzia∏y:• Drukowanie strony

Página 23 - Rozpakowywanie drukarki

Obs∏uga drukarki6.2Drukowanie strony próbnejStron´ próbnà mo˝esz wydrukowaç z panelu sterowania drukarki. Strona próbna s∏u˝y do sprawdzania aktualnyc

Página 24 - Wybór lokalizacji

xiMoc wyjÊciowa urzàdzenia lub urzàdzeƒ bezprzewodowych, które mo˝e zawieraç drukarka, jest o wiele ni˝sza od norm emisji RF ustalonych w dyrektywie R

Página 25

Obs∏uga drukarki6.36Obs∏uga zasobnika z toneremPrzechowywanie zasobnika z tonerem Aby uzyskaç maksymalnà wydajnoÊç zasobnika, nale˝y przestrzegaç nast

Página 26

Obs∏uga drukarki6.4Sprawdzanie iloÊci pozosta∏ego toneruMo˝esz sprawdziç ile toneru jest aktualnie w zasobniku.1Wciskaj przycisk Menu ( ) na panelu st

Página 27 - ¸adowanie papieru

Obs∏uga drukarki6.56OSTRZE˝ENIA: • Unikaj dotykania cz´Êci wewnàtrz drukarki. Modu∏ utrwalajàcy jest goràcy.• Aby zapobiec uszkodzeniu zasobnika z ton

Página 28

Obs∏uga drukarki6.6Wymiana zasobnika z tonerem1Otwórz górnà pokryw´.2Wyjmij zu˝yty zasobnik.3Zainstaluj nowy zasobnik z tonerem. Patrz strona 2.4.

Página 29

Obs∏uga drukarki6.76Czyszczenie drukarkiAby utrzymaç wysokà jakoÊç wydruku nale˝y post´powaç zgodnie z przedstawionymi poni˝ej procedurami czyszczenia

Página 30

Obs∏uga drukarki6.83Przy pomocy suchej, mi´kkiej, nie pozostawiajàcej k∏aczków szmatki, wytrzyj kurz i toner w okolicy zasobnika oraz jego wn´ki.OSTRZ

Página 31 - Do portu

Obs∏uga drukarki6.96Drukowanie arkusza czyszczàcego Arkusz czyszczàcy drukuje si´ wtedy, gdy podczas drukowania uzyskuje si´ rozmazane, wyblak∏e lub z

Página 32 - Do portu USB w

Obs∏uga drukarki6.10Materia∏y eksploatacyjne oraz cz´Êci zamienneOd czasu do czasu nale˝y wymieniç zasobnik z tonerem, rolk´ oraz modu∏ utrwalajàcy, a

Página 33 - Po∏àczenie z siecià LAN

7Rozdzia∏ ten przedstawia informacje dotyczàce b∏´dów, jakie mogà si´ pojawiaç podczas eksploatacji drukarki. Rozdzia∏ ten zawiera nast´pujàce podrozd

Página 34 - Do gniazdka

Rozwiàzywanie problemów7.2Wykrywanie i usuwanie usterekJeÊli drukarka nie dzia∏a prawid∏owo, sprawdê poni˝szà list´. JeÊli drukarka nie przejdzie dane

Página 35 - Zmiana j´zyka

xiiBezprzewodowa ∏àcznoÊç radiowa mo˝e zak∏ócaç dzia∏anie urzàdzeƒ pok∏adowych w samolotach. Aktualnie obowiàzujàce przepisy radiowe nakazujà wy∏àczan

Página 36 - Drukowanie w systemie Linux

Rozwiàzywanie problemów7.37Rozwiàzywanie ogólnych problemów z drukowaniemPoni˝ej przedstawiono sugerowane rozwiàzania problemów z eksploatacjà drukark

Página 37 - Cechy sterownika drukarki

Rozwiàzywanie problemów7.4Drukarka nie drukuje. (c.d.)Sterownik drukarki nie jest prawid∏owo zainstalowany.Zainstaluj ponownie sterownik drukarki; pat

Página 38

Rozwiàzywanie problemów7.57Pó∏ strony jest puste.Zbyt z∏o˝ony uk∏ad strony.UproÊç uk∏ad strony i usuƒ zb´dnà grafik´ z dokumentu. Zainstaluj dodatkowà

Página 39

Rozwiàzywanie problemów7.6UWAGA: JeÊli wyst´pujà problemy wydruku, a twa drukarka wydrukowa∏a ju˝ oko∏o 100 000 stron, skontaktuj si´ z serwisem techn

Página 40

Rozwiàzywanie problemów7.77Usuwanie zablokowanego papieruW przypadku zablokowania papieru, na wyÊwietlaczu panelu sterowania pojawia si´ komunikat wsk

Página 41 - Windows 98/Me

Rozwiàzywanie problemów7.8UWAGA: JeÊli miejsce zablokowania papieru jest niewidoczne lub papieru nie da si´ wyciàgnàç, wyjmij podajnik z drukarki I os

Página 42

Rozwiàzywanie problemów7.973JeÊli w podajniku 2 nie ma zablokowanego papieru, wysuƒ do po∏owy podajnik 1 i wyjmij papier.4Wsuƒ podajniki z powrotem do

Página 43

Rozwiàzywanie problemów7.10Dooko∏a zasobnika z tonerem1Otwórz i zamknij pokryw´ górnà a zablokowany papier automatycznie wysunie si´ z drukarki.JeÊli

Página 44 - STEROWANIA

Rozwiàzywanie problemów7.1174Ostro˝nie pociàgnij zablokowany papier do siebie i wyjmij go z drukarki.JeÊli miejsce zablokowania jest niewidoczne albo

Página 45 - WyÊwietlacz

Rozwiàzywanie problemów7.12W obszarze wyjÊciowym papieru1JeÊli widoczny jest d∏u˝szy kawa∏ek papieru, wyciàgnij go z drukarki. JeÊli nie, nale˝y przej

Página 47 - Przycisk Opis

Rozwiàzywanie problemów7.137W obszarze wydruku dwustronnego (duplex)Jam Duplex11Otwórz tylny podajnik wyjÊciowy.2Usuƒ zablokowany papier.3Zamknij tyln

Página 48

Rozwiàzywanie problemów7.143Usuƒ zablokowany papier.4Wsuƒ podajnik z powrotem do drukarki. 5Otwórz i zamknij górnà pokryw´. Mo˝na kontynuowaç wydruk.

Página 49

Rozwiàzywanie problemów7.157Rozwiàzywanie problemów z jakoÊcià wydrukuJakoÊç wydruku mogà obni˝aç zabrudzenia wewnàtrz drukarki lub nieprawid∏owo za∏a

Página 50 - Menu Paper

Rozwiàzywanie problemów7.16Luki w znakach JeÊli wyblak∏e obszary, zwykle zaokràglone, wyst´pujà losowo na wydrukowanej stronie:• Dana kartka papieru m

Página 51 - Media type

Rozwiàzywanie problemów7.177Pionowe powtarzalne defekty JeÊli znaki powtarzajà si´ na zadrukowanej stronie w równych odst´pach:• Zasobnik z tonerem mo

Página 52 - WartoÊci: Off, On

Rozwiàzywanie problemów7.18Skr´cony lub pofalowany papier • Sprawdê typ i jakoÊç papieru. Wysoka temperatura oraz wilgotnoÊç mogà byç przyczynà skr´ce

Página 53 - Menu Layout

Rozwiàzywanie problemów7.197Nieutrwalony toner a stronieWyczyÊç wn´trze drukarki. • Sprawdê typ i jakoÊç papieru. Patrz "Specyfikacje papieru&quo

Página 54 - Simplex

Rozwiàzywanie problemów7.20Zapoznanie si´ z komunikatami wyÊwietlacza Na wyÊwietlaczu umieszczonym na panelu przednim pojawiajà si´ komunikaty o statu

Página 55 - Menu Graphics

Rozwiàzywanie problemów7.217Memory OverflowDrukarka nie ma wystarczajàco pami´ci, aby wydrukowaç aktualne zadanie.Zadanie zostanie automatycznie usuni

Página 56 - Menu Setup

Rozwiàzywanie problemów7.22Cz´sto spotykane problemy z systemem WindowsUWAGA: Opis komunikatów o b∏´dach w systemach Microsoft Windows 9x/Me/NT/4.0/20

Página 57 - Pozycja WyjaÊnienie

xivUWAGA• Nie wolno demontowaç drukarki. Demonta˝ drukarki mo˝e spowodowaç pora˝enie elektryczne. • Podczas ciàg∏ego wydruku du˝ej iloÊci stron powier

Página 58 - WartoÊci: 0 ~ 300 sec

Rozwiàzywanie problemów7.237Cz´sto spotykane problemy z systemem MacintoshProblemy z programem ChooserB∏´dy podczas drukowania Problem Mo˝liwa przyczy

Página 59 - Menu PCL

Rozwiàzywanie problemów7.24Rozwiàzywanie problemów zwiàzanych z b∏´dami PSPoni˝sze sytuacje sà charakterystyczne dla j´zyka PS i mogà wystàpiç w przyp

Página 60 - Menu PostScript

Rozwiàzywanie problemów7.257Cz´sto spotykane problemy z systemem LinuxProblem Mo˝liwa przyczyna i rozwiàzanie Nie mog´ zmieniç ustawieƒ w narz´dziu ko

Página 61 - Menu EPSON

Rozwiàzywanie problemów7.26U˝ywam BSD lpr (Slackware, Debian, starsze dystrybucje) i niektóre opcje wybrane w LLPR nie dzia∏ajà.Stare systemy BSD lpr

Página 62 - WartoÊci: Yes, No

Rozwiàzywanie problemów7.277Cz´sto spotykane problemy z systemem DOSMam CUPS, i niektóre opcje (jak np. N-up) wydajà si´ byç zawsze w∏àczone, nawet, j

Página 63 - WartoÊci: On

Rozwiàzywanie problemów7.28NOTATKI

Página 64 - ,EN_8022,EN_8023,EN_II

ADrukarka obs∏uguje system Macintosh dzi´ki wbudowanemu interfejsowi USB lub karcie portu sieciowego 10/100 Base-TX-Network (opcja dla modelu ML-2150)

Página 65

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SYSTEMIE A.2Instalowanie oprogramowania dla systemu MacintoshDostarczony wraz z drukarkà dysk CD zawiera sterownik drukarki S

Página 66 - Wykorzystanie materia∏ów

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SYSTEMIE MACINTOSHA.3A7 Zostanie wyÊwietlone okno Samsung Laser Printer Installer. Wybierz typ instalacji. WyÊwietlone okno z

Página 67

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SYSTEMIE A.4Tworzenie drukarki na pulpicie Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki, musisz stworzyç drukark´ pulpitowà koni

Página 68 - Rozmiary i pojemnoÊci

1WPROWADZENIEDzi´kujemy za zakup naszej drukarki! Rozdzia∏ ten zawiera nast´pujàce podrozdzia∏y:• W∏aÊciwoÊci drukarki• Komponenty drukarki

Página 69

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SYSTEMIE MACINTOSHA.5A5 Kliknij Change w sekcji USB Printer Selection. Na liÊcie poka˝e si´ nazwa twojej drukarki.6 Kliknij M

Página 70 - Tylny wyjÊciowy

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SYSTEMIE A.6Drukowanie dokumentuGdy drukujesz w systemie Macintosh, musisz sprawdziç ustawienia sterownika drukarki w ka˝dej

Página 71 - (drukiem do góry)

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SYSTEMIE MACINTOSHA.7A4 Otwórz menu File i kliknij opcj´ Print. Zostanie wyÊwietlone okno SAMSUNG SPL II Printer.JeÊli korzys

Página 72 - Podajnik

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SYSTEMIE A.8Korzystanie z zaawansowanych opcji wydrukuOkno SAMSUNG SPL II Printer zawiera pi´ç kategorii zaawansowanych w∏aÊc

Página 73 - Podajnik uniwersalny

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SYSTEMIE MACINTOSHA.9AColor (Kolor)Background Printing (Drukowanie w tle)Wybierz tryb skali szaroÊci.▲ Black&White (Czarn

Página 74

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SYSTEMIE A.10Paper Source (èród∏o papieru)JeÊli zainstalowa∏eÊ dodatkowy podajnik 2, aby go aktywowaç zaznacz opcj´ Tray2.Wyb

Página 75

BJeÊli do drukowania dokumentów chcesz korzystaç ze sterownika PostScript dostarczonego na dysku CD Twojego systemu, skorzystaj z informacji podanych

Página 76

KORZYSTANIE ZE STEROWNIKA POSTSCRIPT DLA SYSTEMU WINDOWSB.2Instalacja plików PPDPliki PPD, w po∏àczeniu ze sterownikiem PostScript, dajà dost´p do w∏a

Página 77

KORZYSTANIE ZE STEROWNIKA POSTSCRIPT DLA SYSTEMU WINDOWSB.3B4 Kliknij Next.5 Wybierz opcj´ Local Printer i kliknij przycisk Next.6 Kliknij Z dysku, a

Página 78

KORZYSTANIE ZE STEROWNIKA POSTSCRIPT DLA SYSTEMU WINDOWSB.4UWAGA: Gdy na ekranie pojawi si´ polecenie w∏o˝enia dysku CD systemu Windows CD-ROM, w∏ó˝ d

Página 79 - Drukowanie na kopertach

WPROWADZENIE1.2 W∏aÊciwoÊci drukarkiDrukarka zosta∏a wyposa˝ona w szereg udogodnieƒ, które majà wp∏yw na popraw´ jakoÊci wydruku. Dzi´ki temu mo˝esz:D

Página 80

KORZYSTANIE ZE STEROWNIKA POSTSCRIPT DLA SYSTEMU WINDOWSB.5BDeinstalacja sterownika PSW systemie Windows 9x/Me/NT 4.01 W menu Start wybierz opcj´ Prog

Página 81

KORZYSTANIE ZE STEROWNIKA POSTSCRIPT DLA SYSTEMU WINDOWSB.6Korzystanie z w∏aÊciwoÊci sterownika drukarki PSW tym sterowniku PS niektóre cechy drukarki

Página 82 - Drukowanie na etykietach

CMo˝esz korzystaç z drukarki w Êrodowisku Linux.Rozdzia∏ ten zawiera nast´pujàce podrozdzia∏y:• Instalowanie sterownika drukarki• Korzystanie z narz´d

Página 83

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SYSTEMIE LINUXC.2Instalowanie sterownika drukarkiWymagania systemowe Obs∏ugiwane systemy operacyjne • Redhat 6.2/7.0/7.1 i wy

Página 84

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SYSTEMIE LINUXC.3C3 W∏ó˝ dysk CD w nap´dzie CD-ROM. Dysk CD zostanie automatycznie uruchomiony.UWAGA : JeÊli dysk CD nie uruc

Página 85

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SYSTEMIE LINUXC.46 Rozpoczyna si´ instalacja sterownika drukarki. Po zakoƒczeniu instalacji kliknij Start.7 Zostaje wyÊwietlo

Página 86

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SYSTEMIE LINUXC.5C9 Kliknij zak∏adk´ Connection i upewnij si´, ˝e port drukarki jest prawid∏owo ustawiony. JeÊli nie jest, zm

Página 87

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SYSTEMIE LINUXC.6Zmiana sposobu pod∏àczenia drukarkiJeÊli chcesz zmieniç metod´ pod∏àczeni drukarki z USB na port równoleg∏y

Página 88 - 76 na 127 mm

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SYSTEMIE LINUXC.7CDeinstalacja sterownika drukarki1Kliknij ikon´ Startup Menu w dolnej cz´Êci ekranu i wybierz Linux Printer,

Página 89

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SYSTEMIE LINUXC.86 Kliknij OK , aby rozpoczàç dezinstalacj´. 7 Po jej zakoƒczeniu kliknij Finished.Korzystanie z narz´dzia ko

Página 90

WPROWADZENIE1.31Zaoszcz´dziç czas i pieniàdze• Mo˝na w∏àczyç tryb oszcz´dnoÊci toneru (Toner Save). Patrz strona 5.9.• Mo˝na zadrukowywaç arkusze papi

Página 91 - Upewnij si´, ˝e

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SYSTEMIE LINUXC.9C3 Zak∏adka Info wyÊwietla ogólne informacje o drukarce. JeÊli jesteÊ u˝ytkownikiem Internetu, mo˝esz kliknà

Página 92

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SYSTEMIE LINUXC.10Zmiana w∏aÊciwoÊci LLPRMo˝na zmieniç ustawienia drukarki przy pomocy okna LLPR Properties.Aby otworzyç okno

Página 93

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SYSTEMIE LINUXC.11C3 Zostanie otwarte okno LLPR Properties. Górna czeÊç okna zawiera szeÊç zak∏adek:• General - umo˝liwia zmi

Página 94

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SYSTEMIE LINUXC.12NOTATKI

Página 95 - Korzystanie z systemu pomocy

DChoç drukarka b´dzie g∏ównie u˝ywana w systemie Windows, mo˝na tak˝e drukowaç dokumenty z poziomu aplikacji DOS, wykorzystujàc narz´dzie Remote Contr

Página 96 - Podaj rozmiar

DRUKOWANIE Z POZIOMU APLIKACJI DOSD.2Narz´dzie Remote Control PanelU˝ytkownicy systemu DOS majà dost´p do wielu funkcji drukarki poprzez okreÊlone ste

Página 97

DRUKOWANIE Z POZIOMU APLIKACJI DOSD.3D4Kliknij Next.Pliki sà kopiowane do odpowiedniego katalogu.5Po zakoƒczeniu instalacji kliknij Finish.Deinstalacj

Página 98

DRUKOWANIE Z POZIOMU APLIKACJI DOSD.4Wybór ustawieƒ wydrukuNarz´dzia Remote Control Panel mo˝na u˝yç do wyboru tych ustawieƒ druku, które nie sà dost´

Página 99

DRUKOWANIE Z POZIOMU APLIKACJI DOSD.5DKorzystanie z zak∏adek Remote Control PanelNarz´dzie Remote Control Panel zapewnia dost´p do nast´pujàcych opcji

Página 100 - (krótszy brzeg)

DRUKOWANIE Z POZIOMU APLIKACJI DOSD.6Zak∏adka ConfigMo˝esz skonfigurowaç ró˝ne opcje drukarki. • Emulation wybiera rodzaj emulacji dla wydruku dokumen

Página 101 - Przy pomocy aplikacji

WPROWADZENIE1.4Drukowaç w ró˝nych systemach operacyjnych• Mo˝na drukowaç w systemach Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP.• Drukarka jest kompatybilna z sy

Página 102 - (wydruk N stron na kartce)

DRUKOWANIE Z POZIOMU APLIKACJI DOSD.7DZak∏adka JobMo˝esz skonfigurowaç opcje dla poprawienia jakoÊci zadania wydruku.• Toner Density okreÊla g´stoÊç t

Página 103

DRUKOWANIE Z POZIOMU APLIKACJI DOSD.8Zak∏adka TestTa zak∏adka umo˝liwia wydrukowanie strony próbnej w celu sprawdzenia drukarki.• Self Test drukuje ar

Página 104

DRUKOWANIE Z POZIOMU APLIKACJI DOSD.9DZak∏adka PCLW tej zak∏adce konfiguruje si´ ró˝ne ustawienia emulacji PCL.• Typeface umo˝liwia wybór ˝àdanej czci

Página 105 - Drukowanie plakatów

DRUKOWANIE Z POZIOMU APLIKACJI DOSD.10Zak∏adka Flash Font and MacroTa zak∏adka umo˝liwia dodawanie czcionek i makr do pami´ci Flash drukarki.• Fonts d

Página 106 - Drukowanie broszur

DRUKOWANIE Z POZIOMU APLIKACJI DOSD.11DZak∏adka PS 3Mo˝esz skonfigurowaç ró˝ne ustawienia dla emulacji PostScript 3.• Font List umo˝liwia wydrukowanie

Página 107 - Drukowanie znaków wodnych

DRUKOWANIE Z POZIOMU APLIKACJI DOSD.12Zak∏adka EPSON/IBMMo˝esz skonfigurowaç ró˝ne ustawienia dla emulacji EPSON.• Font umo˝liwia wybór ˝àdanej czcion

Página 108 - Tworzenie znaku wodnego

EJeÊli pracujesz w Êrodowisku sieciowym, z drukarki mogà korzystaç inni u˝ytkownicy sieci. Drukarki ML-2551N iML-2552W sà drukarkami sieciowymi i mogà

Página 109 - Usuwanie znaku wodnego

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SIECIE.2O dzieleniu udost´pnianiu drukarki w sieciJeÊli pracujesz w Êrodowisku sieciowym, mo˝esz pod∏àczyç drukark´ do sieci.

Página 110 - Drukowanie papieru firmowego

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SIECIE.3EKonfiguracja lokalnie udost´pnionej drukarkiW systemie Windows 9x/MeKonfiguracja komputera host1 Uruchom system Wind

Página 111

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SIECIE.4W systemie Windows NT 4.0/2000/XPKonfiguracja komputera host1 Uruchom system Windows.2 W systemie Windows NT 4.0/2000

Página 112

iPodr´cznik ten mo˝e byç wykorzystywany wy∏àcznie w celach informacyjnych. Wszystkie podane w nim informacje mogà ulec zmianie bez wczeÊniejszego pow

Página 113 - Usuwanie papieru firmowego

WPROWADZENIE1.51Komponenty drukarki Widok z przoduGórny wyjÊciowy podajnik papieru (drukiem do do∏u) Panel sterowania(patrz strona 3.2)Podajnik 1(500

Página 114

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SIECIE.5E8 Wybierz opcj´ Port lokalny i kliknij przycisk Nowy port.9 Wype∏nij pole Wprowadê nazw´ portu i podaj nazw´ udzia∏u

Página 115 - W∏aÊciwoÊç Opis

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SIECIE.6Konfiguracja parametrów sieciowych napanelu sterowaniaObs∏ugiwane systemy operacyjne• IPX/SPX: Internet Packet eXchan

Página 116

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SIECIE.7EUstawianie protoko∏ów sieciowychPo pierwszej instalacji drukarki I jej w∏àczeniu dost´pne sà wszystkie obs∏ugiwane p

Página 117 - Korzystanie z opcji wydruku

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SIECIE.8Konfigurowanie TCP/IPDrukark´ mo˝na skonfigurowaç do pracy w wielu sieciach TCP/IP. Zale˝nie od sieci, istnieje kilka

Página 118 - Obs∏uga drukarki

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SIECIE.9E11 NaciÊnij przycisk Enter ( ) aby wejÊç do menu IP Address.Adres IP sk∏ada si´ z 4 bajtów. 12 Naciskaj przycisk prz

Página 119 - Drukowanie strony próbnej

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SIECIE.107 WciÊnij przycisk Upper Level ( ), a nast´pnie przycisk przewijania ( ). 8 Naciskaj przycisk przewijania ( lub ),

Página 120 - Obs∏uga zasobnika z tonerem

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SIECIE.11E3 Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), dopóki w najni˝szej linii wyÊwietlacza nie pojawi si´ napis "Yes&qu

Página 121 - Roz∏o˝enie tonera w zasobniku

KORZYSTANIE Z DRUKARKI W SIECIE.12Przywracanie konfiguracji sieciTa opcja umo˝liwia przywrócenie ustawieƒ domyÊlnych konfiguracji sieci.1 Wciskaj przy

Página 122

FDrukarka jest w pe∏ni funkcjonalnà drukarkà laserowà, która zosta∏a zoptymalizowana do wi´kszoÊci zadaƒ zwiàzanych z drukowaniem. Jednak˝e majàc na u

Página 123 - Wymiana zasobnika z tonerem

Instalacja programu opcje drukarkiF.2Ârodki ostro˝noÊci podczas instalacji opcji drukarkiWY¸ÑCZ PRZEWÓD ZASILANIA: W ˝adnym wypadku nie wolno demontow

Página 124 - Czyszczenie drukarki

WPROWADZENIE1.6Widok z ty∏u* Na powy˝szym rysunku pokazano ML-2152W.Port równoleg∏yPort USBWy∏àcznik zasilania Port sieci(ML-2550: OpcjaML-2551N, ML-2

Página 125

Instalacja programu opcje drukarkiF.3FInstalacja pami´ci i PostScript DIMMsDodatkowa pami´ç drukarki oraz opcja PostScript sà dostarczane w postaci DI

Página 126

Instalacja programu opcje drukarkiF.43 Na tablicy sterowniczej zlokalizuj szczelin´ PS DIMM (górna) i szczelin´ pami´ci DIMM (dolna). Nie mo˝na u˝ywaç

Página 127

Instalacja programu opcje drukarkiF.5F6 Za∏ó˝ z powrotem pokryw´ tablicy sterowniczej i dokr´ç wkr´ty.7 Pod∏àcz kabel zasilajàcy i kabel drukarki w∏àc

Página 128 - Rozwiàzywanie problemów

Instalacja programu opcje drukarkiF.6Usuwanie pami´ci lub PS DIMM1Aby uzyskaç dost´p do tablicy sterowniczej, wykonaj kroki 1 I 2 ze strona F.3.2 Odeg

Página 129 - Wykrywanie i usuwanie usterek

Instalacja programu opcje drukarkiF.7FZapoznaj si´ ze Êrodkami ostro˝noÊci na strona F.2 a nast´pnie wykonaj procedur´ instalacji karty portu sieciowe

Página 130 - Drukarka nie

Instalacja programu opcje drukarkiF.8JeÊli wymieniasz kart´ portu sieciowego lub szeregowego na nowà, odkr´ç dwie Êruby i wyjmij starà kart´.5 Ustaw w

Página 131

Instalacja programu opcje drukarkiF.9F7 Za∏ó˝ pokryw´ tablicy sterowniczej i dwie Êruby.8 JeÊli instalujesz kart´ sieciowà wspó∏pracujàcà z bezprzewod

Página 132

Instalacja programu opcje drukarkiF.10Instalacja dodatkowego podajnika papieruInstalujàc dodatkowy podajnik 2 mo˝esz zwi´kszyç wydajnoÊç podawania pap

Página 133

Instalacja programu opcje drukarkiF.11F4 UmieÊç obudow´ nad drukarkà i osadê jà tak, by podpórki znalaz∏y si´ w miejscach zaznaczonych na drukarce.5 P

Página 134 - W obszarze podawania papieru

Instalacja programu opcje drukarkiF.12NOTATKI

Página 135 - W dodatkowym podajniku 2

2Rozdzia∏ ten zapewnia szczegó∏owe informacje dotyczàce konfigurowania drukarki. Rozdzia∏ ten zawiera nast´pujàce podrozdzia∏y:• Rozpakowywanie drukar

Página 136 - W podajniku uniwersalnym

GRozdzia∏ ten zawiera nast´pujàce podrozdzia∏y:• Specyfikacje techniczne drukarki• Specyfikacje papieruSPECYFIKACJE

Página 137 - Dooko∏a zasobnika z tonerem

SPECYFIKACJEG.2Specyfikacje techniczne drukarkiPozycja Specyfikacje oraz opis SzybkoÊç wydruku24 str/min. (A4), 25 str/min. (Letter)RozdzielczoÊç 1200

Página 138

SPECYFIKACJEG.3GSpecyfikacje papieruInformacje ogólneDrukarka obs∏uguje ró˝ne rodzaje materia∏ów, jak np. pojedyncze arkusze papieru (w∏àcznie ze 100%

Página 139 - W obszarze wyjÊciowym papieru

SPECYFIKACJEG.4Obs∏ugiwane rozmiary papieruUWAGA : Podczas u˝ywania materia∏ów o d∏ugoÊci mniejszej ni˝ 127 mm mo˝e wystàpiç du˝a iloÊç zablokowaƒ. Ab

Página 140 - Jam Duplex2

SPECYFIKACJEG.5GWytyczne dotyczàce u˝ywania papieruNajlepsza jakoÊç wydruku jest uzyskiwana na standardowym papierze o gramaturze 75 g/m2. Upewnij si´

Página 141

SPECYFIKACJEG.6Specyfikacje papieruPojemnoÊç wyjÊciowa papieru Kategoria SpecyfikacjeZawartoÊç kwasu 5,5 ~ 8,0 pHSprawdzian szcz´kowy0,094 ~ 0,18 mmPo

Página 142 - Problem Rozwiàzanie

SPECYFIKACJEG.7GÂrodowisko drukarki oraz sk∏adowania papieruÂrodowisko sk∏adowania papieru ma bezpoÊredni wp∏yw na jego podawanie do drukarki.W idealn

Página 143

SPECYFIKACJEG.8KopertyPodstawowe znaczenie ma budowa koperty. Linie z∏o˝enia kopert ró˝nià si´ nie tylko w zale˝noÊci od ich producenta, ale nawet w k

Página 144

SPECYFIKACJEG.9GKoperty sklejane po bokachW kopertach sklejanych po bokach, zachodzàce na siebie obszary papieru sà umieszczone po bokach koperty zami

Página 145

SPECYFIKACJEG.10EtykietyOSTRZE˝ENIA: • Nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie etykiet przeznaczonych do drukarek laserowych.• Aby zapobiec blokowaniu papieru, do dru

Página 146

2.2KONFIGUROWANIE DRUKARKIRozpakowywanie drukarki1Wyjmij drukark´ oraz wszystkie akcesoria z opakowania. Upewnij si´, ˝e opakowanie zawiera nast´pujàc

Página 147

1AAntena, pod∏àczanie 2.12Antenna sieciowa, pod∏àczanie 2.12Anulowanie, zadania wydruku 5.5Arkusz czyszczàcy, drukowanie 6.9CCechysterownik drukarki 2

Página 148

2K (c.d)KolejnoÊç wydruku, ustawianie 5.28Komponenty 1.5Komunikaty o b∏´dach 7.20Koperty, drukowanie 4.14¸¸adowanie papierur´czne 4.12¸adowanie, papie

Página 149

3RR´czne ∏adowanie papieru,stosowanie 4.12Remote Control Panelinstalacja D.2zak∏adki D.5RozdzielczoÊç wydruku, ustawianie 5.25Rozmiar papieru, ustawia

Página 150 - Macintosh

HomeOdwiedê nas na: www.samsungprinter.comRev.1.00

Página 151

KONFIGUROWANIE DRUKARKI2.323Wyciàgnij podajnik z drukarki. Usuƒ taÊmy zabezpieczajàce z podajnika. Wybór lokalizacjiWybierz równe, stabilne miejsce, o

Página 152

2.4KONFIGUROWANIE DRUKARKI Instalowanie zasobnika z tonerem1Otwórz górnà pokryw´. Aby otworzyç pokryw´ pociàgnij za ràczk´.2Wyjmij zasobnik z tonerem

Página 153

KONFIGUROWANIE DRUKARKI2.524WstrzàÊnij delikatnie zasobnik na boki, co pozwoli na równomierne roz∏o˝enie toneru wewnàtrz zasobnika.OSTRZE˝ENIA:• Aby z

Página 154

2.6KONFIGUROWANIE DRUKARKI7Zamknij górnà pokryw´. Upewnij si´, ˝e pokrywa jest dok∏adnie zamkni´ta.UWAGA: Przy 5% pokryciu strony tekstem mo˝na si´ sp

Página 155

KONFIGUROWANIE DRUKARKI2.722Przygotuj stos papieru do za∏adowania, wertujàc go i wyginajàc w przód i w ty∏. Wyrównaj kraw´dzie poszczególnych kartek p

Página 156 - MACINTOSH

2.8KONFIGUROWANIE DRUKARKI4Zwróç uwag´ na znak ograniczenia iloÊci papieru na lewej wewn´trznej Êciance podajnika. Zbyt du˝a iloÊç papieru w podajniku

Página 157

ii S PIS TRE Ê CI Rozdzia∏ 1: W PROWADZENIE W∏aÊciwoÊci drukarki ... 1.2Komponenty druk

Página 158 - 8 Kliknij Install

KONFIGUROWANIE DRUKARKI2.922ÂciÊnij suwak prowadnicy tylnej i dopasuj jej ustawienie do ˝àdanego rozmiaru papieru, oznaczonego na dnie podajnika.3ÂciÊ

Página 159 - Dla po∏àczenia USB

2.10KONFIGUROWANIE DRUKARKIPod∏àczanie kabla drukarkiDrukowanie z poziomu komputeraAby mo˝na by∏o wykonywaç wydruki z poziomu komputera, drukark´ nale

Página 160 - Dla po∏àczenia sieciowego

KONFIGUROWANIE DRUKARKI2.112 Korzystanie z kabla USBUWAGA: Do po∏àczenia portu USB komputera z drukarkà wymagany jest certyfikowany kabel USB. Nale˝y

Página 161 - Drukowanie dokumentu

2.12KONFIGUROWANIE DRUKARKIDrukowanie w sieciDrukark´ ML-2551N lub ML-2552W mo˝na pod∏àczyç do sieci za pomocà kabla ethernetowego (kabel UTP ze z∏àcz

Página 162

KONFIGUROWANIE DRUKARKI2.1322Ustaw anten´ pionowo.UWAGA: Po pod∏àczeniu drukarki nale˝y skonfigurowaç parametry sieciowe na panelu sterowania. Patrz s

Página 163 - Layout (Uk∏ad)

2.14KONFIGUROWANIE DRUKARKIDrukowanie strony próbnejWydrukuj stron´ próbnà, aby sprawdziç, czy drukarka pracuje prawid∏owo.1Wciskaj przycisk Menu ( )

Página 164 - Color (Kolor)

KONFIGUROWANIE DRUKARKI2.152Instalacja oprogramowania drukarkiDostarczony wraz z drukarkà dysk CD zawiera oprogramowanie do drukowania dla systemów Wi

Página 165 - Paper Source (èród∏o papieru)

2.16KONFIGUROWANIE DRUKARKICechy sterownika drukarkiSterowniki drukarki Samsung ML-2150 obs∏ugujà nast´pujàce podstawowe funkcje:• Wybór êród∏a papier

Página 166 - SCRIPT DLA SYSTEMU

KONFIGUROWANIE DRUKARKI2.172Instalacja oprogramowania drukarki dla systemu WindowsWymagania systemowe Upewnij si´, ˝e system posiada nast´pujàcà konfi

Página 167 - Instalacja plików PPD

2.18KONFIGUROWANIE DRUKARKI3Kliknij Install the Samsung Software on your PC. 4Kliknij Next.5Po zakoƒczeniu instalacji kliknij Finish.

Página 168 - W systemie Windows NT 4.0

iiiMenu Information ... 3.7Menu Paper ...

Página 169 - W systemieWindows 2000/XP

KONFIGUROWANIE DRUKARKI2.192Ponowna instalacja oprogramowania drukarki1W menu Start wybierz opcj´ Programy.2Wybierz Samsung ML-2150 Series, a nast´pni

Página 170 - Deinstalacja sterownika PS

2.20KONFIGUROWANIE DRUKARKIZmiana j´zykaPo zainstalowaniu oprogramowania mo˝esz zmieniç j´zyk. 1W menu Start wybierz opcj´ Programy.2Wybierz opcj´ Sa

Página 171

KONFIGUROWANIE DRUKARKI2.2124Zaznacz opcj´ Nap´d CD-ROM, a nast´pnie kliknij Przeglàdaj. Wybierz opcj´ x:\USB (gdzie x odpowiada oznaczeniu literowemu

Página 172

2.22KONFIGUROWANIE DRUKARKINOTATKI

Página 173 - Wymagania systemowe

3Rozdzia∏ ten przedstawia informacje na temat korzystania z panelu sterowania.Rozdzia∏ ten zawiera nast´pujàce podrozdzia∏y:• Zapoznanie si´ z panelem

Página 174

KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA3.2Zapoznanie si´ z panelem sterowaniaPanel sterowania w górnej prawej cz´Êci drukarki posiada wyÊwietlacz i dziewi´ç p

Página 175

KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA3.333PrzyciskiPrzycisk Opis• WciÊnij, by prze∏àczaç si´ miedzy trybem on-line i off-line. • NaciÊni´cie w trybie menu p

Página 176 - 11 Aby zakoƒczyç, kliknij OK

KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA3.4W trybie menu wciskaj, ˝eby przechodziç mi´dzy elementami podmenu lub wybieraç opcje. WciÊni´cie ❿ powoduje przejÊci

Página 177 - 6 Kliknij OK

KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA3.533Korzystanie z menu panelu sterowaniaDo zmiany ustawieƒ drukarki s∏u˝y kilka menu. Schemat na strona 3.6 prezentuje

Página 178

KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA3.6Przeglàd menu panelu sterowaniaMenu panelu sterowania s∏u˝à do skonfigurowania drukarki do danego Êrodowiska pracy.

Página 179

ivDrukowanie pomniejszonego lubpowi´kszonego dokumentu ... 5.14Dopasowanie dokumentu do wybranego rozm

Página 180

KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA3.733Menu InformationNiniejsze menu zawiera informacje na temat drukarki i jej konfiguracji.Menu PaperZa pomocà tego me

Página 181 - Zmiana w∏aÊciwoÊci LLPR

KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA3.8Media SizeWybierz rozmiar papieru znajdujàcego si´ aktualnie w podajniku.Custom WidthWybierz rozmiar papieru znajduj

Página 182

KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA3.933Tray ChainingJeÊli z menu Tray Source wybierzesz dowolnà wartoÊç za wyjàtkiem Auto Select a wybrany podajnik jest

Página 183

KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA3.10Menu LayoutManu Layout s∏u˝y do definiowania wszystkich ustawieƒ zwiàzanych z wydrukiem.(*: ustawienie domyÊlne)Poz

Página 184 - DRUKOWANIE Z POZIOMU

KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA3.1133Duplex MarginW tym menu mo˝na ustawiç margines do oprawy dla wydruku obustronnego. • Top Margin: Ustawianie margi

Página 185

KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA3.12 Menu GraphicsZa pomocà menu Graphics zmienia si´ ustawienia wp∏ywajàce na jakoÊç drukowanych znaków i obrazów.(*:

Página 186

KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA3.1333Menu PrinterTo menu umo˝liwia zresetowanie ustawieƒ drukarki lub anulowanie aktualnego zadania wydruku.Menu Setup

Página 187 - Wybór ustawieƒ wydruku

KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA3.14Auto ContinueTa pozycja pozwala wybraç, czy drukarka ma kontynuowaç drukowanie po wykryciu, ˝e papier nie odpowiada

Página 188

KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA3.1533Job Time OutMo˝esz okreÊliç iloÊç czasu, jaki drukarka b´dzie oczekiwaç przed wydrukiem ostatniej strony zadania,

Página 189

KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA3.16Menu PCLTo menu ustawia konfiguracj´ emulacji PCL. Mo˝na wybraç rodzaj czcionki, typ symbolu iloÊç linii na stronie

Página 190

vCz´sto spotykane problemy z systemem Macintosh ... 7.23Problemy z programem Chooser ... 7.23B∏´dy podczas d

Página 191

KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA3.1733Menu PostScriptTo menu daje dost´p do opcji Print PS. Error.(*: ustawienie domyÊlne) Point SizeWybierajàc w menu

Página 192

KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA3.18Menu EPSONTo menu umo˝liwia konfiguracj´ emulacji EPSON.(*: ustawienie domyÊlne)Pozycja WyjaÊnienieFontMo˝esz wybra

Página 193

KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA3.1933Menu NetworkTo menu umo˝liwia ustawienie konfiguracji karty portu sieciowego. (*: ustawienie domyÊlne)Pozycja Wyj

Página 194

KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA3.20Subnet MaskT´ opcj´ mo˝na wybraç wy∏àcznie po zaznaczeniu opcji Static’w menu IP Get Method. Ta opcja umo˝liwia r´c

Página 195

KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA3.2133IPX Frame TypeT´ opcj´ mo˝na ustawiaç, tylko jeÊli wybra∏eÊ opcj´ Yes w menu Config Netware. Ta opcja umo˝liwia w

Página 196

KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA3.22NOTATKI

Página 197 - Drukowanie w sieci

4Rozdzia∏ ten przedstawia informacje dotyczàce typów papieru obs∏ugiwanych przez drukark´ oraz sposób prawid∏owego ∏adowania papieru w podajniki w cel

Página 198 - W systemie Windows 9x/Me

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.2 Wybór papieru oraz innych materia∏ówDrukarka umo˝liwia drukowanie na ró˝nych materia∏ach, jak np. zwyk∏y papier,

Página 199 - Konfiguracja komputera host

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.34Rozmiary i pojemnoÊciRozmiarèród∏o papieru/PojemnoÊç*a*a. Maksymalna pojemnoÊç mo˝e si´ zmniejszyç ze wzgl´du na

Página 200

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.4Wytyczne dotyczàce papieru oraz materia∏ów specjalnychPodczas wyboru lub ∏adowania papieru, kopert lub innych mate

Página 201

viUruchomienie narz´dzia Remote Control Panel ... D.4Korzystanie z zak∏adek Remote Control Panel ... D.5 Dodatek E: K ORZYSTA

Página 202

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.54 Wybór podajnika wyjÊciowegoDrukarka posiada dwa podajniki wyjÊciowe: tylny oraz górny. Aby u˝yç górny podajnik,

Página 203 - Konfigurowanie TCP/IP

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.6Drukowanie do tylnego podajnika wyjÊciowego(drukiem do góry)Drukarka zawsze drukuje do tylnego podajnika, jeÊli je

Página 204 - Dla ka˝dego bajta wpisz

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.742Aby podajnik wyjÊciowy utrzyma∏ d∏u˝sze arkusze papieru nale˝y wyciàgnàç go na pe∏nà d∏ugoÊç za pomocà wysi´gnik

Página 205 - Konfiguracja typów ramek IPX

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.8Korzystanie z podajnika 1 lub dodatkowego podajnika 2W podajniku 1 i dodatkowym podajniku 2 mieÊci si´ do 500 arku

Página 206

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.94• JednoczeÊnie mo˝na umieszczaç tylko jeden rodzaj noÊnika w podajniku uniwersalnym• Aby zapobiec blokowaniu pap

Página 207 - ORZYSTANIE Z DRUKARKI W SIECI

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.103Przygotuj stos papieru do za∏adowania, wertujàc go i wyginajàc w przód i w ty∏. Wyrównaj kraw´dzie poszczególnyc

Página 208 - Instalacja programu opcje

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.1145Przesuƒ prowadnic´ bocznà i dociÊnij jà do stosu papieru, tak aby go nie zagiàç.Po wykonaniu tej czynnoÊci, na

Página 209 - WY¸ADOWANIA ELEKTRYCZNE:

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.129Po zakoƒczeniu drukowania, wsuƒ wysi´gnik i zamknij podajnik uniwersalny.Korzystanie z trybu r´cznego podawania

Página 210

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.1343Gdy drukujesz dokument, musisz wybraç opcj´ Manual Feed w opcji Source w aplikacji, a nast´pnie wybraç odpowied

Página 211

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.14Drukowanie na kopertach1Otwórz podajnik uniwersalny i wyciàgnij wysi´gnik na pe∏nà d∏ugoÊç.2Otwórz tylny podajnik

Página 212

viiAspekty zwiàzane z bezpieczeƒstwem oraz ochronà Êrodowiska Deklaracja bezpieczeƒstwa urzàdzenia z laseremDrukarka posiada amerykaƒski certyfikat na

Página 213 - Usuwanie pami´ci lub PS DIMM

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.1543Przed za∏adowaniem stosu kopert, wygnij je na boki i przewertuj .4Za∏aduj koperty do podajnika uniwersalnego, k

Página 214

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.166Drukujàc koperty, skonfiguruj êród∏o papieru, jego typ oraz rozmiar w aplikacji. Wi´cej informacji na ten temat

Página 215

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.174Drukowanie na etykietach1Otwórz podajnik uniwersalny i tylny podajnik wyjÊciowy.2Za∏aduj etykiety tak, by zadruk

Página 216

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.183Drukujàc etykiety, skonfiguruj êród∏o papieru, jego typ oraz rozmiar w aplikacji. Wi´cej informacji na ten temat

Página 217 - Tacka na papier

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.194Drukowanie na folii przezroczystej1Otwórz podajnik uniwersalny i tylny podajnik wyjÊciowy.2Za∏aduj foli´ stronà

Página 218

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.203Drukujàc na folii przezroczystej, skonfiguruj êród∏o papieru, jego typ oraz rozmiar w aplikacji. Wi´cej informac

Página 219

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.214Drukowanie na wst´pnie zadrukowanym papierzeJest to papier, który posiada gotowy nadruk przed w∏o˝eniem go do dr

Página 220 - SPECYFIKACJE

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.222Skonfiguruj êród∏o papieru, jego oraz rozmiar w aplikacji. Wi´cej informacji na ten temat mo˝na znaleêç na stron

Página 221

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.2341Otwórz podajnik uniwersalny i tylny podajnik wyjÊciowy.2Za∏aduj materia∏ do drukowania zadrukowywanà stronà do

Página 222 - Specyfikacje papieru

Wykorzystanie materia∏ów do druku4.24NOTATKI

Página 223 - Obs∏ugiwane rozmiary papieru

viiiWytwarzanie ozonuPodczas normalnej eksploatacji drukarka wytwarza ozon. Wytworzony ozon nie jest niebezpieczny dla u˝ytkownika. Zaleca si´ jednak

Página 224 - PECYFIKACJE

5Rozdzia∏ ten przedstawia informacje dotyczàce opcji drukowania oraz zadaƒ wydruku. Rozdzia∏ ten zawiera nast´pujàce podrozdzia∏y:• Drukowanie dokumen

Página 225 - PojemnoÊç wyjÊciowa papieru

ZADANIA WYDRUKU5.2Drukowanie dokumentuZamieszczona poni˝ej procedura przedstawia czynnoÊci niezb´dne podczas drukowania z poziomu ró˝nych aplikacji sy

Página 226

ZADANIA WYDRUKU5.353Aby w pe∏ni wykorzystaç funkcje oferowane przez drukark´, kliknij przycisk W∏aÊciwoÊci w oknie drukowania aplikacji i przejdê do k

Página 227

ZADANIA WYDRUKU5.45W zak∏adce Paper mo˝na wybraç êród∏o papieru, jego rozmiar i typ. Wi´cej informacji na ten temat znajduje si´ na strona 5.7. 6Klikn

Página 228 - Przechowywanie kopert

ZADANIA WYDRUKU5.55Anulowanie zadania wydrukuSà dwa sposoby anulowania zadania wydruku.Zatrzymanie zadania wydruku przy pomocy panelu sterowania NaciÊ

Página 229 - Folia przezroczysta

ZADANIA WYDRUKU5.6Korzystanie z ustawieƒ Ulubione (Favorite)Opcja Favorites, widoczna na ka˝dej zak∏adce w∏aÊciwoÊci, umo˝liwia zachowanie bie˝àcych u

Página 230

ZADANIA WYDRUKU5.75Konfiguracja w∏aÊciwoÊci papieruU˝yj przedstawionych poni˝ej opcji do skonfigurowania podstawowych opcji obs∏ugi papieru podczas do

Página 231

ZADANIA WYDRUKU5.8SourceUpewnij si´, ˝e êród∏o papieru Source zosta∏o ustawione na odpowiedni podajnik.Do drukowania na materia∏ach specjalnych stosow

Página 232

ZADANIA WYDRUKU5.95Korzystanie z trybu oszcz´dnoÊci toneruTryb oszcz´dnoÊci toneru (Toner Save) pozwala na zu˝ycie mniejszej iloÊci toneru na ka˝dej d

Página 233 - Odwiedê nas na:

ZADANIA WYDRUKU5.10Przy pomocy aplikacji 1Aby zmieniç ustawienia wydruku w aplikacji, musisz uzyskaç dost´p do w∏aÊciwoÊci drukarki. Patrz strona 5.2.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários