
imaginaţi-vă posiblităţileVă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung.Pentru a beneficia de un service complet, înregistraţi produsul pewww.sa
04_ Romanian Bulgarian _04 cuprinsMODUL CAMERĂ DIGITALĂ (NUMAI VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))52UTILIZAREA ELEMENTELOR DE MENIU62TIPĂRIREA FOTOGRAFIILOR (
94_ Romanian Bulgarian _94 CONECTAREA CABLULUI USBPentru a copia fi şierele fi lm şi imagine pe calculator, conectaţi camera video la PC printr-un cablu
95_ Romanian Bulgarian _95 VIZUALIZAREA CONŢINUTULUI UNUI SUPORT DE STOCARE• Puteţi transfera sau copia pe PC fi şierele salvate pe cardul de memorie,
96_ Romanian Bulgarian _96 conectarea la un PC(numai VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))Structura folderelor şi fi şierelor de pe cardul de memorie• Structura
97_ Romanian Bulgarian _97 TRANSFERUL FIŞIERELOR DE PE CAMERA VIDEO PE PCPuteţi copia fi lmele şi fotografi ile pe PC şi le puteţi reda.1. Executaţi pr
98_ Romanian Bulgarian _98 UTILIZAREA FUNCŢIEI CAMERĂ PC• Această funcţie este disponibilă numai în modul Înregistrare cameră DVD. pagina 21• Pentr
99_ Romanian Bulgarian _99 ÎNTREŢINERE Camera video cu DVD este un produs cu design superior şi execuţie deosebită şi ar trebui utilizat cu grijă. Sug
100_ Romanian Bulgarian _100 Curăţarea şi utilizarea discului• Nu atingeţi cu degetele acea parte a discului pe care se înregistrează (partea care re
101_ Romanian Bulgarian _101 Ecranul LCD• Nu lăsaţi camera video pentru o perioadă lungă de timp într-un spaţiu în care temperatura este foarte ridic
102_ Romanian Bulgarian _102 Descrierea tipurilor de discuriTipul discului DVD-R (3 1/2˝ )DVD+R DL (3 1/2˝ )DVD-RW (3 1/2˝ )DVD+RW (3 1/2˝ )Mod– – VR
103_ Romanian Bulgarian _103 Discurile trebuie să fie finalisate înainte de a putea fi redate pe DVD playere/recordere standard. Consultaţi pagina
05_ Romanian Bulgarian _05CONECTAREA LA DISPOZITIVE AV86CONECTAREA LA UN PC (NUMAI VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))91ÎNTREŢINERE ŞI INFORMAŢII SUPLIMENTA
104_ Romanian Bulgarian _104 DEPANAREAÎnainte de a contacta un centru de service autorizat Samsung, efectuaţi următoarele verificări simple.Acestea v-a
105_ Romanian Bulgarian _105 Mesaj Pictogramă Informează că… AcţiuneRecovering Data...Don’t power offÎn timpul înregistrării, alimentarea a fost între
106_ Romanian Bulgarian _106 PictBridge (numai VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))Mesaj Informează că… AcţiuneRead ErrorExistă anumite probleme cu fişierul.Eli
107_ Romanian Bulgarian _107 ✪ Dacă aveţi vreo problemă când utilizaţi camera video, verificaţi următoarele înainte de a cere asistenţă service. Dacă a
108_ Romanian Bulgarian _108 depanareDiscuriSimptom Explicaţie/SoluţieAcest disc nu poate fi scos.• Camera dvs. video este umedă în interior (condens)
109_ Romanian Bulgarian _109 Simptom Explicaţie/SoluţieDurata de înregistrare efectivă este mai mică decât cea estimată.• Durata de înregistrare răma
110_ Romanian Bulgarian _110 depanareReglarea imaginii în timpul înregistrăriiSimptom Explicaţie/SoluţieFocalizarea nu se reglează automat.• Setaţi “
111_ Romanian Bulgarian _111 Conectarea/dublarea cu alte dispozitive (TV, DVD player, etc)Simptom Explicaţie/SoluţieNu puteţi vizualiza imaginea sau a
112_ Romanian Bulgarian _112 depanareOperaţii generaleSimptomExplicaţie/SoluţieData şi ora sunt incorecte.• Camera nu a fost utilizată o perioadă mai
113_ Romanian Bulgarian _113 specificaţiiNUME MODEL: VP-DX100(i)/DX100H/DX102/DX103(i)/DX104/DX105(i)SistemSemnal video PALFormat de compresie imagine
06_ Romanian Bulgarian _06 Acest capitol vă prezintă caracteristicile elementare ale camerei video cu DVD. Pentru mai multe informaţii consultaţi pagi
Dacă aveţi întrebări sau comentarii referitoare la produsele Samsung, contactaţi centrul pentru clienţi Samsung.contactaţi SAMSUNG world wideАко имате
Code No. AD68-02550Y-00Conformitate cu standardul RoHSProdusul nostru respectă standardul RoHS (“Restricţionarea utilizării anumitor substanţe pericul
07_ Romanian Bulgarian _07Trebuie să fi nalisaţi discul pentru a putea viziona pe DVD playere fi lmele înregistrate cu camera video cu DVD. (Finalisare
08_ Romanian Bulgarian _08 prezentare a funcţiilor de bază• Nu puteţi utiliza următoarele discuri.- Discuri CD/DVD de 5 inch (12cm)- CD/CD-R/CD-RW/D
09_ Romanian Bulgarian _09ACCESORII LIVRATE CU CAMERA VIDEO CU DVDNoua dvs. camera video cu DVD este livrată cu următoarele accesorii. Dacă oricare d
10_ Romanian Bulgarian _10 VEDERE DIN FAŢĂ ŞI DIN DREAPTAfamiliarizarea cu camera video cu DVD Comutator de deschidere/închidere obiectiv Obiecti
11_ Romanian Bulgarian _11VEDERE DIN PARTEA STÂNGĂ ŞI DE JOS Buton Afişare ( ) Buton EASY Q Difuzor încorporat Buton FINALIZE Buton de debl
12_ Romanian Bulgarian _12 VEDERE DE SUS ŞI DIN SPATEfamiliarizarea cu camera video cu DVD Vizor Comutator pentru zoom (W/T)/volum Buton PHOTO
13_ Romanian Bulgarian _13TELECOMANDA (numai VP-DX102/DX104/DX105(i)) Buton START/STOP Buton DISPLAY Buton Omitere ( / ) Buton Oprire () Buton
ii_ Romanian Bulgarian _ii caracteristici de bază ale camerei video cu DVDCameră video de 3 1/2 inch cu disc DVDÎnregistrare DVD-VIDEO pe discuri DVD-
14_ Romanian Bulgarian _14 MONTAREA BATERIEI MICIInstalarea pentru ceasului intern (comutator de eliberare a bateriei)1. Deschideţi ecranul LCD, apoi
15_ Romanian Bulgarian _15PURTAREA CAMEREI VIDEO CU DVDAtaşarea unei curele de prindereIntroduceţi mâna dreaptă în curea din partea inferioară a came
16_ Romanian Bulgarian _16 ÎNCĂRCAREA ACUMULATORULUI• Există două tipuri de surse de alimentare care pot fi conectate la camera video cu DVD.• Nu ut
17_ Romanian Bulgarian _17Despre acumulatori• Acumulatorul trebuie reîncărcat la o temperatură cuprinsă între 0°C (32°F) şi 40°C (104°F). Totuşi, c
18_ Romanian Bulgarian _18 Încărcarea acumulatorului• Utilizaţi numai acumulatori IA-BP80W.• S-ar putea ca acumulatorul să fi e puţin încărcat la mom
19_ Romanian Bulgarian _19Duratele de încărcare, înregistrare şi de redare în condiţiile unui acumulator încărcat (fără operaţii de zoom etc.)Ca ref
20_ Romanian Bulgarian _20 Utilizarea camerei video cu DVD cu adaptorul pentru curent alternativSe recomandă să utilizaţi adaptorul de curent alternat
21_ Romanian Bulgarian _21FUNCŢIONAREA ELEMENTARĂ A CAMEREI VIDEO CU DVDPornirea şi oprirea camerei video cu DVDPuteţi porni sau opri camera glisând
22_ Romanian Bulgarian _22 INDICATORI DE ECRAN• Indicatorii OSD sunt pentru discul DVD-RW.• Ecranul de mai sus este explicativ: Este diferit de ecran
23_ Romanian Bulgarian _23Modul Redare cameră video cu DVD Mod Redare fi lme Stare de operare (Redare/Pauză) Indicatori şi mesaje de avertizare Co
iii_ Romanian Bulgarian _iii avertismente de siguranţăSemnificaţia pictogramelor şi a semnelor din acest manual:AVERTISMENT Înseamnă că există pericol
24_ Romanian Bulgarian _24 Modul Înregistrare cameră digitală: Mod Înregistrare Mod de operare (STBY (standby) sau ●(înregistrare)) Indicatori şi m
25_ Romanian Bulgarian _25Modul Redare cameră digitală (Video) Mod Redare imagini video Stare de operare (Redare/Pauză) Cod de timp (timpul scurs)
26_ Romanian Bulgarian _26 UTILIZAREA BUTONULUI AFIŞARE ( ) Comutarea modurilor de afi şare a informaţiilorPuteţi comuta între modurile de afi şare a in
27_ Romanian Bulgarian _27UTILIZAREA ECRANULUI LCD Reglarea ecranului LCD 1. Deschideţi cu degetul ecranul LCD la 90° de grade faţă de cameră.2. R
28_ Romanian Bulgarian _28 SETARE INIŢIALĂ : LIMBĂ, DATĂ ŞI ORĂ OSD• Setarea iniţială este disponibilă în toate modurile de operare. pagina 21• Pen
29_ Romanian Bulgarian _29Setarea datei şi a oreiSetaţi data şi ora când utilizaţi pentru prima dată camera video cu DVD.Data/Ora înregistrării este
30_ Romanian Bulgarian _30 modul cameră video cu DVD: înainte de a înregistraSELECTAREA SUPORTULUI DE STOCARE (numai VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))Puteţi
31_ Romanian Bulgarian _31• Mutaţi cureaua de mână, astfel încât să nu vă incomodeze la introducerea sau scoaterea discului.• Capacul discului poat
32_ Romanian Bulgarian _32 modul cameră video cu DVD: înainte de a înregistraScoaterea discului1. Glisaţi comutatorul OPEN în direcţia săgeţii.• Cap
33_ Romanian Bulgarian _33modul cameră video cu DVD: înregistrare/redareÎNREGISTRAREA IMAGINILOR VIDEO• Înainte de a înregistra pe un disc, trebuie
iv_ Romanian Bulgarian _iv informaţii importante despre utilizareÎNAINTE DE A UTILIZA ACEASTĂ CAMERĂ VIDEO• Camera video cu DVD înregistrează imagini
34_ Romanian Bulgarian _34 • Dimensiunea filmului înregistrat este 720X576.• Scoateţi acumulatorul când terminaţi înregistrarea, pentru a evita descă
35_ Romanian Bulgarian _35ÎÎNREGISTRAREA FACILĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI (MODUL EASY.Q)• Cu funcţia EASY Q, majoritatea setărilor camerei video sunt reglat
36_ Romanian Bulgarian _36 ÎNREGISTRAREA IMAGINILOR STATICE ÎN TIMPUL REDĂRII IMAGINILOR VIDEO(NUMAI VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))• Această funcţie est
37_ Romanian Bulgarian _37ZOOMUtilizaţi funcţia zoom pentru înregistrări de prim-planuri sau panoramice.Această cameră video cu DVD vă permite să înr
38_ Romanian Bulgarian _38 REDAREA IMAGINILOR VIDEO• Această funcţie este disponibilă numai în modul Redare. pagina 21• Puteţi comuta la modul Reda
39_ Romanian Bulgarian _39Reglarea volumului• Puteţi controla volumul în timpul redării utilizând comutatorul Zoom.• Puteţi asculta sunetul înregis
40_ Romanian Bulgarian _40 modul cameră video cu DVD: editarea imaginii videoŞTERGEREA IMAGINILOR ( ( ))• Această funcţie este activă numai în modul
41_ Romanian Bulgarian _41 ŞTERGERA UNEI SECŢIUNI A IMAGINII VIDEO (ŞTERGERE PARŢIALĂ) ( ( ))• Această funcţie este disponibilă numai în modul Redare
42_ Romanian Bulgarian _42 LISTA DE REDARE ( ( ))Ce este o listă de redare?• Puteţi crea o listă de redare pe acelaşi disc, grupând scenele dvs. pr
43_ Romanian Bulgarian _43 Crearea unei liste de redare• Această funcţie este operativă numai în modul Redare.• Setaţi comutatorul Mod de stocare pe
v_ Romanian Bulgarian _v DESPRE ACEST MANUAL DE UTILIZARE• Acest manual este aplicabil pentru modelele VP-DX100(i)/DX100H/DX102/DX103(i)/DX104/DX105(
44_ Romanian Bulgarian _44 Ordonarea imaginilor video într-o listă de redare • Această funcţie este operativă numai în modul Redare.• Setaţi comutat
45_ Romanian Bulgarian _45 Ştergerea imaginilor video dintr-o listă de redare• Această funcţie este operativă numai în modul Redare.• Setaţi comutat
46_ Romanian Bulgarian _46 Ştergerea unei secţiuni de imagine video din cadrul unei liste de redare• Această funcţie este operativă numai în modul Re
47_ Romanian Bulgarian _47 FINALIZAREA DISCULUI ( (-R+R DL))• Această funcţie este disponibilă numai în modul Înregistrare. pagina 21• Pentru a re
48_ Romanian Bulgarian _48 Redarea pe un PC cu o unitate DVD Discul DVD poate fi redat pe un PC cu unitate DVD.1. Porniţi PC-ul.2. Introduceţi un di
49_ Romanian Bulgarian _49 DEFINALIZAREA DISCURILOR ( ( ))• Această funcţie este disponibilă numai în modul Înregistrare. pagina 21• Dacă un disc D
50_ Romanian Bulgarian _50 modul cameră video cu DVD: disc manageFORMATAREA DISCULUI ( (+RW))• Această funcţie este disponibilă numai în modul Înregi
51_ Romanian Bulgarian _51 INFORMAŢII DISC ( (+RW-R+R DL))• Această funcţie funcţionează numai în modul Înregistrare cameră video cu DVD. pagina 21•
52_ Romanian Bulgarian _52 INTRODUCEREA ŞI SCOATEREA UNUI CARD DE MEMORIE• Această cameră video are sloturi multi-card pentru accesarea cardurilor SD
53_ Romanian Bulgarian _53 Card de memorie SD• Cardul de memorie SD conţine un comutator mecanic pentru protecţia datelor. Setarea comutatorului prev
vi_ Romanian Bulgarian _vi NOTĂ IMPORTANTĂ• Manevraţi cu grijă afişajul cu cristale lichide (LCD):- Afişajul cu cristale lichide este foarte delicat:
54_ Romanian Bulgarian _54 Notă asupra utilizării• Firma Samsung nu este răspunzătoare pentru pierderea datelor datorată utilizării necorespunzătoare
55_ Romanian Bulgarian _55 TIMP DE ÎNREGISTRARE ŞI NUMĂRUL DE IMAGINITimp de înregistrare pentru imagini videoStocare Card de memorie Capacitate 128M
56_ Romanian Bulgarian _56 ÎNREGISTRAREA IMAGINILOR VIDEO • Înainte de a înregistra pe un disc, trebuie să setaţi comutatorul Mod de stocare pe poziţ
57_ Romanian Bulgarian _57 REALIZAREA FOTOGRAFIILOR• Înainte de a înregistra pe un disc, trebuie să setaţi comutatorul Mod de stocare pe poziţia CARD
58_ Romanian Bulgarian _58 REDAREA IMAGINILOR VIDEO• Această funcţie este valabilă numai în modul Redare. pagina 21• Puteţi comuta la modul Redare
59_ Romanian Bulgarian _59 VIZUALIZAREA FOTOGRAFIILOR• Această funcţie este valabilă numai în modul Redare. pagina 21• Puteţi reda şi vizualiza fot
60_ Romanian Bulgarian _60 PROTECŢIA ÎMPOTRIVA ŞTERGERII ACCIDENTALE• Această funcţie este activă numai în modul Redare. pagina 21• Puteţi proteja
61_ Romanian Bulgarian _61 ŞTERGEREA IMAGINILOR • Această funcţie este activă numai în modul Redare.• Puteţi şterge imaginile video nedorite înregis
62_ Romanian Bulgarian _62 utilizarea elementelor de meniuTRATAREA MENIURILOR✪ Urmaţi instrucţiunile de mai jos pentru a utiliza fi ecare element de m
63_ Romanian Bulgarian _63 ELEMENTELE DE MENIU• Elementele de meniu accesibile pot varia în funcţie de modul de operare.• Pentru detalii despre oper
vii_ Romanian Bulgarian _vii • Nu utilizaţi camera video cu DVD în apropierea aparatelor care emit unde puternice sau sunt magnetizate:- Dacă utiliz
64_ Romanian Bulgarian _64 Elementele meniului RedareMod de funcţionare DISCCARD(numai VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))Valoare prestabilităPaginaVideo Foto
65_ Romanian Bulgarian _65 ELEMENTELE MENIULUI ÎNREGISTRAREPuteţi configura elementele de meniu pentru înregistrare.Scene Mode(AE)Această cameră video
66_ Romanian Bulgarian _66 White BalanceAceastă cameră video cu DVD reglează automat culoarea subiectului. Modifi caţi setarea balansului de alb în fu
67_ Romanian Bulgarian _67 • Un subiect poate fi înregistrat în diverse condiţii de lumină în interior (natural, fl uorescent, lumină de lumânări etc.
68_ Romanian Bulgarian _68 Expunerea manuală este recomandată în următoarele situaţii:• Când filmaţi contre-jour sau când fundalul este prea luminos.
69_ Romanian Bulgarian _69 Digital EffectEfectele digitale vă permit să daţi înregistrărilor dvs. un aspect creativ. Selectaţi efectul digital corespu
70_ Romanian Bulgarian _70 FocusÎn mod normal camera video cu DVD focalizează pe un subiect automat (focalizare automată). Când este pornită camera vi
71_ Romanian Bulgarian _71 • Funcţia “Focus” va alterna între focalizare manuală şi automată. La focalizarea automată nu va apărea nicio indicaţie pe
72_ Romanian Bulgarian _72 • Recomandăm utilizarea unui trepied când înregistraţi cu o viteză a diafragmei mică. • Dacă modificaţi manual viteza diafr
73_ Romanian Bulgarian _73 Wind CutPuteţi reduce zgomotul cauzat de vânt când înregistraţi sunet cu microfonul încorporat.Dacă “Wind Cut” este setat l
02_ Romanian Bulgarian _02 cuprinsPREZENTARE A FUNCŢIILOR DE BAZĂFAMILIARIZAREA CU CAMERA VIDEO cu DVDPREGĂTIREA13MODUL CAMERĂ VIDEO CU DVD: ÎNAINTE D
74_ Romanian Bulgarian _74 C. NitePuteţi face ca subiectul înregistrat să pară în mişcare cu încetinitorul controlând viteza diafragmei, sau să obţine
75_ Romanian Bulgarian _75 FaderPuteţi da înregistrărilor dvs. un aspect profesional prin utilizarea efectelor speciale, cum ar fi fade in la începutul
76_ Romanian Bulgarian _76 Digital ZoomPuteţi selecta nivelul maxim de zoom, în cazul în care doriţi un nivel de zoom mai mare de 34x (setarea presta
77_ Romanian Bulgarian _77 File No. (numai VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))• Numerele de fişiere sunt asignate imaginilor în ordinea în care au fost înregi
78_ Romanian Bulgarian _78 ELEMENTUL MENIULUI REDARECard Manage (numai VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))• Puteţi administra un card de memorie pentru înreg
79_ Romanian Bulgarian _79 Date/TimePuteţi seta data şi ora care vor fi afi şate pe ecranul LCD.• Înainte de a utiliza funcţia “Date/Time”, trebuie să
80_ Romanian Bulgarian _80 Beep SoundPuteţi activa sau dezactiva acest sunet.Setări Conţinut Afişaj pe ecranOff Anulează sunetul bip. FărăOnCând este a
81_ Romanian Bulgarian _81 Remote (numai VP-DX102/D X104/DX105(i))Această funcţie vă permite să activaţi sau să dezactivaţi telecomanda utilizată cu c
82_ Romanian Bulgarian _82 Default SetPuteţi iniţializa setările camerei video cu DVD la setările prestabilite din fabrică. Iniţializarea setărilor ca
83_ Romanian Bulgarian _83 tipărirea fotografi ilor (numai VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))Puteţi tipări imagini foto prin introducerea cardului de setări D
03_ Romanian Bulgarian _03MODUL CAMERĂ VIDEO CU DVD: ÎNRESGISTRARE/REDARE33MODUL CAMERĂ VIDEO CU DVD: EDITAREA IMAGINILOR VIDEO40MODUL CAMERĂ VIDEO C
84_ Romanian Bulgarian _84 tipărirea fotografi ilor (numai VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))TIPĂRIREA DIRECTĂ CU DISPOZITIVUL PICTBRIDGE• Dacă imprimanta es
85_ Romanian Bulgarian _85 Setarea opţiunii de tipărire a datei/oreiÎmpingeţi Joystick-ul spre dreapta sau spre stânga, pentru a selecta “Date/Time,”
86_ Romanian Bulgarian _86 conectarea la dispozitive AVPuteţi vizualiza fotografi ile şi imaginile video înregistrate (numai VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)
87_ Romanian Bulgarian _87 • Ajustaţi volumul televizorului.• Telecomanda este utilă când operaţi camera video DVD în timp ce vizualizaţi o imagine
88_ Romanian Bulgarian _88 DUBLAREA IMAGINILOR PE UN VCR SAU UN DVD/HDD RECORDERPuteţi dubla imagini redate pe această cameră video DVD pe alte dispoz
89_ Romanian Bulgarian _89 UTILIZAREA VOICE PLUS• Funcţia Voice Plus operează numai în modul Redare cameră video cu DVD. pagina 38• Această funcţie
90_ Romanian Bulgarian _90 ÎNREGISTRAREA (COPIEREA) PE UN DISC A UNUI PROGRAM TV SAU A UNUI CONŢINUT EXTERN (NUMAI VP-DX100i/DX103i/DX105i)• Funcţia
91_ Romanian Bulgarian _91 conectarea la un PC(numai VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))Acest capitol explică modul de conectare a camerei video la un PC util
92_ Romanian Bulgarian _92 INSTALAREA DV MEDIA PROCând instalaţi software-ul DV Media PRO pe un calculator pe care rulează Windows dispuneţi de următo
93_ Romanian Bulgarian _93 Instalarea aplicaţiei – Quick Time1. Faceţi clic pe “Quick Time” în ecranul de configurare.• QuickTime este o tehnologie A
Comentários a estes Manuais