Câmera de vídeo com memória internawww.samsung.com/registerManual do usuárioSMX- C20BN/SMX- C20RN/SMX- C20LN/SMX- C20UNSMX- C24BN/SMX- C24RN/SMX-C24LN
CUIDADOinformações sobre segurançaNão exponha a câmera de vídeo à areia ou água ao gravar na praia ou piscina ou em um dia chuvoso. Isso pode causar p
90Upload direto dos seus vídeos no YouTubeusando computador WindowsVocê deve confi gurar previamente a marca Compartilhar dos itens que você deseja car
91 Antes de carregar no YouTube, o fi lme selecionado será convertido para um formato reproduzível pelo YouTube. O tempo gasto no upload pode variar de
92TRANSFERINDO VÍDEOS/FOTOS DA CÂMERA DE VÍDEO PARA O COMPUTADORÉ possível transferir dados gravados (vídeo ou foto) para um computador com Windows, c
93Estrutura de pastas e arquivos na mídia de armazenamentoA estrutura de pastas e arquivos da memória interna ou do cartão de memória é mostrada a seg
94conectando a outros dispositivosVocê pode ver o fi lme gravado e as imagens fotográfi cas em uma tela ampla, conectando a câmera de vídeo a memória in
95VISUALIZANDO NA TELA DA TV1. Ligue a TV e coloque o seletor de entrada na conexão de entrada à qual a câmera de vídeo com memória interna está c
96GRAVANDO (DUBLANDO) IMAGENS PARA VIDEOCASSETES OU GRAVADORES DE DVD/HDDGrave (copie) as imagens reproduzidas nesta câmera de vídeo com memória para
97manutenção & informações adicionais MANUTENÇÃOSua câmera de vídeo com memória interna é um produto de design e fabricação superiores e deve ser
98INFORMAÇÕES ADICIONAISMídia de armazenamento Siga as orientações abaixo para impedir que os dados gravados sejam corrompidos ou danificados. - Nã
99USANDO A CÂMERA DE VÍDEO COM MEMÓRIA NO EXTERIORCada país ou região tem os seus próprios sistemas elétricos e de cores. Antes de usar a câmera de ví
Não deixe o LCD aberto quando não estiver usando a câmera de vídeo.Não segure a câmera de vídeo pelo LCD ao levantá-la. O visor eletrônico ou LCD pode
100SOLUCIONANDO PROBLEMAS+ Antes de entrar em contato com a Central de Assistência Técnica autorizada da Samsung, faça as seguintes verificações.Você
101GravaçãoMensagem Ícone Informa que... AçãoWrite Error (Erro De Gravação! )-Ocorrem alguns problemas durante a gravação de dados na mídia de armaze
102ReproduçãoMensagem Ícone Informa que... AçãoTotal file size is over1.8GB.-O tamanho total do arquivo que pode ser combinado é limitado a 1,8 GB.Os a
103+ Caso você encontre qualquer problema ao utilizar sua câmera de vídeo, consulte as instruções a seguir antes de enviá-la para reparo. Se as instr
104Mídia de armazenamento Sintoma Explicação/SoluçãoAs funções do cartão de memória não estão acessíveis para operação.Insira um cartão de memória na
105Sintoma Explicação/SoluçãoAo gravar um motivo de gravação sob iluminação intensa, é exibida uma linha vertical. A câmera de vídeo com memória é inc
106Reprodução em outros dispositivos (TV, etc.)Sintoma Explicação/SoluçãoVocê não pode visualizar a imagem nem ouvir o som no dispositivo conectado. C
107Conectando a um computadorSintoma Explicação/SoluçãoAo usar os filmes, o computador não reconhece a câmera de vídeo. Desconecte o cabo USB do comput
108Sintoma Explicação/SoluçãoOs itens do menu são desactivados.Você não pode selecionar itens desativados no modo atual de gravação/reprodução.A maior
109SistemaSinal de vídeoNTSC Formato de compactação de imagensH.264/Formato AVCFormato de compactação de áudioAAC (Advanced Audio Coding)Resolução da
índiceGUIA DE INÍCIO RÁPIDO05CONHECENDO A CÂMERA DE VÍDEO COM MEMÓRIA INTERNA 09PREPARATIVOS12SOBRE A MÍDIA DE ARMAZENAMENTO 30GRAVAÇÃO 35REPRODUÇÃO 4
entre em contato com a SAMSUNG no mundo todoSe tiver dúvidas ou comentários relacionados aos produtos Samsung, entre em contato com a Central de atend
Conformidade com RoHSNossos produtos estão em conformidade com a "Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétrico
44 Alterando as configurações do menu 44 Itens do menu de gravação o me45 iSCENE46 Video Resolution (Resolução Vídeo)47 Photo Resolution (Resolução
USANDO COMPUTADOR WINDOWS84CONECTANDO A OUTROS DISPOSITIVOS94MANUTENÇÃO & INFORMAÇÕES ADICIONAIS97SOLUCIONANDO PROBLEMASESPECIFICAÇÕES77 LCD Brig
1. Insira o cartão de memória. ²página 31• Você pode usar os cartões de memória comercialmente disponíveis SDHC (SD de alta capacidade) ou SD com a c
A câmera de vídeo é compatível com o formato de gravação H.264, que obtém codifi cação efi ciente de vídeo de alta qualidade com menor capacidade.Você p
ETAPA3: Reproduzir vídeos ou fotosVocê pode encontrar as gravações desejadas de forma rápida com a exibição do índice em miniaturas.1. Pressione o bo
guia de início rápidoETAPA5: Apagar vídeos ou fotosSe a mídia de armazenamento estiver cheia, não será possível gravar novos vídeos ou fotos.Apague da
O QUE ESTÁ INCLUÍDO COM SUA CÂMERA DE VÍDEO COM MEMÓRIA INTERNAA nova câmera de vídeo com memória interna vem com os seguintes acessórios. Se algum de
principais recursos da câmera de vídeo com memória internaA câmera de vídeo com memória da Samsung adota um LCD widescreen de 2,7" e 230k pixels
conhecendo a câmera de vídeo com memória internaVISTA FRONTAL E ESQUERDALente Botão para iniciar/parar gravaçãoBotão Controle (S/T/W/X/OK), Botão Zoom
Tenha cuidado para não cobrir o microfone interno e a lente durante a gravação.VISTA POSTERIOR E INFERIORConector/Tampa da bateria/cartão de memóriaSl
USANDO A CORREIA DE MÃOEncaixe a correia e insira a mão pelo cordão para evitar que a câmera de vídeo caia e danifi que.preparativosEsta seção fornece
POSICIONAMENTO BÁSICO DA CÂMERA DE VÍDEOUse as duas mãos enquanto grava um vídeo ou tira uma foto para evitar a vibração da câmera de vídeo. Tente evi
CONEXÃO A UMA FONTE DE ALIMENTAÇÃOCarregue a bateria antes de começar a usar sua câmera de vídeo com memória interna.Use somente a bateria IA-BH130LB.
1. Insira a bateria na câmera de vídeo com memória interna. ²página142. Pressione o botão Alimentação para desligar a câmera de vídeo.3. Abra a tam
CargaCarregarRecarregando Carga completaErroCor do LED (Laranja) (Verde) (Laranja intermitente)A cor do indicador de carga mostra o estado da ca
Para sua referência, o tempo aproximado com a bateria totalmente carregada:Tipo de bateria IA-BH130LB Tempo de cargaUsando o adaptador CAaprox. 2 h. U
O tempo de gravação é afetado pela temperatura e condições ambientais.Recomendamos usar apenas a bateria original, disponível no representante da Sams
OPERAÇÃO BÁSICA DA CÂMERA DE VÍDEO COM MEMÓRIA INTERNAEsta seção explica as técnicas básicas de gravação de imagens de fi lme ou foto e também as confi
Ao usar a captura seletiva de quadros, esse recurso permite a gravação por um período maior, para que você veja os efeitos da gravação longa, condensa
preparativosALTERNANDO PARA O MODO DE ECONOMIA DE ENERGIASe precisar da câmera de vídeo por um longo período, as funções a seguir evitam o consumo de
INDICADORES DO LCDModo de gravação de fi lme e foto 1 Grav. Time Lapse * 2 Modo operação ( (standby) / (gravando)) 3 Contador de tempo (temp
Modo Gravação de fi lme: Menu de atalho (Guia OK)Modo Gravação de fi lme: Menu de atalho (Manual) 1 Barra de controle manual / Valor 2 Nome do menu 3
Modo Reprodução de fi lme:Modo de exibição em miniaturasModo Reprodução de fi lme: Tela única 1 Modo Reprodução de fi lme 2 Tempo de gravação 3 Copiar
Modo Reprodução de fi lme: Único (Volume) 1 Data/Hora 2 Barra de volumepreparativosModo Reprodução de foto: Modo de exibição em miniaturasModo Reprod
ATIVANDO/DESATIVANDO OS INDICADORES DE TELAModo de exibição total: Todos os tipos de informações serão exibidas.Modo de exibição mínimo: Somente o ind
MENU DE ATALHO (GUIA OK)+Por exemplo: Configuração do iSCENE no modo Gravar filme com o menu de Atalhos (guia OK).1. Pressione o botão OK no modo
Função de atalho usando os botões de controle BotãoModo Gravar (/ ) Modo ReproduçãoSeleção de menuModo Reprodução de fi lme ()Modo Reprodução de foto
DEFINIÇÃO INICIAL: FUSO HORÁRIO, DATA/HORA E IDIOMA DO OSDA confi guração inicial está disponível em todos os modos operacionais.Para ler os menus ou a
Selecione o idioma desejado para exibir a tela de menu e as mensagens. A confi guração de idioma émantida quando a câmera de vídeo é desligada.1. Pres
Significado dos ícones e sinais neste manual do usuário:AVISOSignifica que há risco de danos pessoais sérios ou morte.CUIDADOSignifica que há um risco po
SELECIONANDO A MÍDIA DE ARMAZENAMENTO (APENAS SMX-C24) Grave imagens na memória interna ou em um cartão de memória; para isso, basta selecionar a mídi
INSERINDO/EJETANDO UM CARTÃO DE MEMÓRIAInserindo um cartão de memóriaRetirada de um cartão de memória 1. Desligue a câmera de vídeo com memória inter
A câmara de vídeo pode ser utilizada com cartões SD (Secure Digital) e SDHC (Secure Digital High Capacity). Recomenda-se a utilização do cartão SDHC
Manuseando o cartão de memóriaRecomenda-se desligar a câmera antes de inserir ou remover o cartão de memória para evitar a perda de dados.Não é garant
TEMPO E CAPACIDADE DE GRAVAÇÃOMídiaMemória interna *Cartão de memóriaCapacidade 16GB 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GBTV Super Fine (TV Super Fino) ( ) 72
gravaçãoOs procedimentos básicos para gravar uma imagem fotográfi ca ou de fi lme são descritos a seguir e nas próximas páginas.GRAVANDO IMAGENS DE FILM
1. Pressione o botão OK no modo STBY logo depois da gravação.O menu de atalho (guia OK) será exibido.2. Pressione o botão Controle () para ver o ví
GRAVANDO COM FACILIDADE PARA PRINCIPIANTES: MODO SMART AUTO 1. No modo STBY, pressione o botão do SMART AUTO. Os indicadores Smart Auto ( )
TIRANDO FOTOS1. Abra a tela LCD e pressione o botão Alimentação para ligar a câmera de vídeo.Defi na a mídia de armazenamento correta. (apenas SMX-C
APLICANDO MAIS ZOOM E MENOS ZOOMAplique zoom com a alavanca de zoom ou com o botão Controle (W/T) no LCD.A ampliação de zoom acima de 10x é efetuada p
informações importantes sobre o usoAntes de usar esta câmera de vídeoAviso importante Esta câmera de vídeo com memória interna foi desenvolvida exclus
reproduçãoVocê pode visualizar as imagens fotográfi cas e os fi lmes gravados na tela de índice em miniatura e reproduzi-las de várias maneiras. Na tela
VERIFICAÇÃO PRÉVIA!Defi na a mídia de armazenamento correta. (apenas SMX-C24) ²página 30 (Se quiser reproduzir imagens em um cartão de memória, insira-
Várias operações de reproduçãoReprodução estática (pausa) ( / ZZ)Pressione o botão OK durante a reprodução.- Para retomar a reprodução normal, pre
Não desligue ou ejete o cartão de memória durante a reprodução de foto. Isso poderá danifi car os dados gravados. Sua câmera de vídeo pode não reprod
ITENS DO MENU DE GRAVAÇÃO O MEOs itens que podem ser acessados no menu podem variar de acordo com o modo de operação.Para obter detalhes sobre a opera
iSCENEEsta câmera de vídeo com memória defi ne automaticamente a velocidade e a abertura do obturador de acordo com o brilho do motivo a fi m de obter u
Video Resolution (Resolução Vídeo)Selecione a resolução de um fi lme a ser gravado. Esta câmera de vídeo com memória pode fi lmar nos modos "TV Sup
16:9 Wide (16:9 Pan)Selecione a proporção de aspecto do LCD para gravação ou reprodução (proporção de aspecto 16:9 Wide/4:3).Itens do submenu1696x960
48opções de gravaçãoEVEm geral, a câmera de vídeo com ajusta a exposição automaticamente. Você também pode ajustar manualmente a exposição, dependendo
49Back Light (Contraluz) Quando o motivo é iluminado a partir da parte de trás, essa função compensará a iluminação para que o motivo não fi que muito
informações importantes sobre o uso - O LCD ficará um pouco mais escuro do que o normal quando a câmera de vídeo estiver com temperatura baixa, co
50opções de gravaçãoFocus (Foco)Em geral, a câmera de vídeo com memória focaliza automaticamente um motivo (foco automático).Você também pode focaliza
51Foco manual durante a gravação:Esta câmera de vídeo com memória interna focaliza automaticamente um motivo desde o close-up até o infi nito. No entan
52Anti-vibraç(HDIS) oferece uma imagem mais estável ao:Gravar com zoomGravar objetos pequenosGravar em movimento ou caminhandoGravar através da janela
53Digital Effect (Efeito Digital)O efeito digital permite dar uma aparência mais criativa à sua gravação. Selecione o efeito digital apropriado para o
54Fader Dê às suas gravações um aspecto profi ssional, usando efeitos especiais como o aparecimento gradual da imagem no início de uma seqüência ou o d
55Este lado direito da barra mostra a zona de zoom digital.A zona de zoom é exibida quando você seleciona o nível de zoom.Quando “Wind Cut” (Anti-Ruíd
56Time Lapse REC (Grav. Time Lapse)A gravação no espaço de tempo grava imagens estáticas em intervalos específi cos que você pode defi nir e as reprod
57 Essa função será liberada depois de ser usada uma vez. Para usá-lo novamente, você deverá redefi ni-lo. 30 imagens contínuas capturadas compõem um c
58O posicionamento do motivo na interseção da diretriz cria uma composição equilibrada.A Diretriz não pode ser gravada nas imagens que estão sendo gra
59ITENS DO MENU DE REPRODUÇÃO Os itens que podem ser acessados no menu podem variar de acordo com o modo de operação.Consulte a página 40-43 sobre com
Sobre este manual do usuárioNotas sobre marca comercial Nomes de marcas e marcas registradas mencionados neste manual ou em outra documentação forneci
60Delete (Apagar)Você pode apagar suas gravações uma de cada vez ou todas de uma vez.VERIFICAÇÃO PRÉVIA!Pressione o botão Modo para selecionar o modo
61Protect (Proteger)Você pode proteger imagens de fi lmes (ou fotográfi cas) importantes salvos contra a exclusão acidental.As imagens protegidas não se
62Story-Board Print (Impres. Storyboard)Esta função captura 16 imagens congeladas arbitrariamente a partir do fi lme selecionado, e compõe umaimagem co
63VERIFICAÇÃO PRÉVIA!Pressione o botão Modo para selecionar o modo de Reprodução. ²página 191. Selecione a tela de índice em miniatura Vídeo.Você po
64Copy (Copiar) (apenas SMX-C24)Filmes e fotos salvos na memória interna podem ser copiados para o cartão de memória fl ash interno. Copiar para o cart
65Divide (Dividir)Você pode dividir uma imagem de fi lme quantas vezes desejar para apagar uma seção que não precisa mais.As imagens de fi lme serão div
66Combine (Combinar)Você pode combinar duas imagens de fi lme diferentes.VERIFICAÇÃO PRÉVIA!Pressione o botão Modo para selecionar o modo de Reproduçã
67Share Mark (Marcar Compartilhar)VERIFICAÇÃO PRÉVIA!Pressione o botão Modo para selecionar o modo de Reprodução. ²página 191. Selecione a tela de í
68Slide Show(Apresentação)Você pode reproduzir automaticamente todas as imagens fotográfi cas armazenadas na mídia de armazenamento.VERIFICAÇÃO PRÉVIA!
69File Info (Info. fi cheiro)Vizualize as informações sobre a imagem de todas as imagens.VERIFICAÇÃO PRÉVIA!Pressione o botão Modo para selecionar o m
As precauções de segurança ilustradas abaixo são para impedir que ocorram ferimentos pessoais ou danos materiais. Preste atenção a todas as instruções
701. Pressione o botão MENU. A tela de menu é exibida.2. Pressione o botão Controle ( / ) para selecionar "Settings" (Confi g).Os menus no
71ITENS DO MENU DE DEFINIÇÃO ( )ItensModo Gravar (/ ) Modo reprodução (Modo de exibição em miniaturas)Valores-padrãoPáginaVídeo ( ) Foto ( ) St
72Storage Info (Info memória) As informações da imagem são exibidas. Permite visualizar a mídia de armazenamento, o espaço de memória usado e o espaço
73Format (Formatar)Use esta função para excluir todos os arquivos completamente ou para corrigir problemas na mídia dearmazenamento. Não remova a mídi
74Time Zone (Fuso horário) Você pode facilmente defi nir o relógio para o horário local ao usar sua câmera de vídeo com memória interna em uma viagem.1
75Itens do submenu2010/01/01: Exibe a data na ordem de ano, mês (dois dígitos) e dia.JAN/01/2010 : Exibe a data na ordem de mês, dia e ano.01/JAN/201
76Date/Time Display (Mostrar data/hora)Você pode defi nir a exibição de data e hora no LCD. Antes de usar a função “Date/Time Display” (Mostrar data/h
77LCD Brightness (Brilho do LCD)Ajuste o brilho da tela de LCD para compensar as condições de iluminação ambiente.1. Pressione o botão Controle (
78defi nindo opçõesLCD EnhancerO contraste é aperfeiçoado para apresentar uma imagem nítida e clara. Esse efeito também funciona em ambientes externos
79Menu Design (Menu Design)Selecione a cor desejada para exibir o menu.1. Pressione o botão Controle ( / ) "menu Design (Menu Design)&quo
diulfgninaelcNão conecte ou desconecte o cabo de alimentação com as mãos molhadas. Isso pode causar choque elétrico.Mantenha a câmera de vídeo afastad
80Beep Sound (Sinal sonoro)Defi na o bipe sonoro como On/Off (Lig./Desl.). Se houver um som de bipe será emitido quando você opera as defi nições do men
81Auto Power Off (Deslig aut)Para poupar a carga da bateria, defi na a função "Auto Power Off (Deslig aut)" que desligará a câmera de vídeo c
82TV Display (Ecrã TV)Selecione o caminho da saída do OSD (modo Exibição das opções de menu).1. Pressione o botão Controle ( / ) "TV Disp
83Version (Versão)A informação sobre a versão pode ter sido alterada sem aviso prévio.1. Pressione o botão Controle ( / ) "Version (Versã
84usando computador WindowsVERIFICANDO O TIPO DE COMPUTADOR Este capítulo explica como conectar a câmera de vídeo a um computador usando o cabo USB.Ve
85O QUE VOCÊ PODE FAZER COM O COMPUTADOR WINDOWSVocê pode aproveitar as operações a seguir, conectando sua câmera de vídeo ao computador Windows, usan
86USANDO O PROGRAMA INTELLI-STUDIO DA SAMSUNGUsando o programa Intelli-studio incorporado na câmera de vídeo, você pode transferir arquivos de vídeo/f
87Etapa 2. Sobre a janela principal do Intelli-studioQuando o Intelli-studio começa, as miniaturas de vídeos e fotos são exibidas na janela principal.
88Etapa 3. Reprodução dos vídeos (ou fotos)Você pode reproduzir as gravações de forma conveniente, usando o aplicativo Intelli-studio.1. Execute o pr
89Etapa 5. Compartilhamento de imagens de vídeo/foto onlineCompartilhe seu conteúdo com o mundo, fazendo upload de fotos e vídeos diretamente para sit
Comentários a estes Manuais