imagine the possibilitiesWir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung- Produkt entschieden haben! Registrieren Sie Ihr Gerät auf der folgenden Websei
x_GermanVerwenden Sie nur von Samsung zugelassenes Zubehör. Die Verwendung von Produkten anderer Hersteller kann aufgrund einer Fehlfunktion zu Überhi
German_03inhaltsverzeichnisKURZANLEITUNG6ÜBERBLICK ÜBER DEN CAMCORDER10VORBEREITUNG13INFORMATIONEN ZU DEN SPEICHERMEDIEN2706 Sie können Videos im For
04_GermaninhaltsverzeichnisAUFNAHME32WIEDERGABE35AUFNAHMEOPTIONEN40WIEDERGABEOPTIONEN48EINSTELLUNGSOPTIONEN5532 Videos oder fotos aufnehmen34 Heran-
German_05BENUTZUNG MIT EINEM WINDOWS-COMPUTER62ANSCHLUSS AN AND ERE GERÄTE73WARTUNG & ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN77FEHLERSUCHE79TECHNISCHE DATEN8862
06_Germankurzanleitung+Diese Kurzanleitung gibt Ihnen eine Einführung über die Grundfunktionen Ihres Camcorders. Weitere Informationen finden Sie
German_07• Ihr Camcorder ist mit dem Aufnahmeformat H.264 kompatibel, das eine effi ziente Kodierung hochqualitativer Videos erreicht und dabei platzs
08_GermanAUF EINEM HOCHAUFLÖSENDEN FERNSEHGERÄT ANSEHENSie können die detailgetreue und hervorragende Qualität hochaufl ösender HD-Videos genießen. ²Se
German_09VIDEOS/FOTOS AUF YouTube/Flickr HOCHLADENTeilen Sie Ihre Inhalte mit dem Rest der Welt und laden Sie Fotos und Videos mit einem Klick auf ein
10_GermanANSICHT DER RÜCK- UND UNTERSEITEIhr neuer Memory Camcorder verfügt über das folgende Zubehör. Sollte eines dieser Teile nicht im Lieferumfang
German_11VORDERE UND RECHTE SEITE LCD-Bildschirm Taste Foto ( ) Taste Modus ( ) Aufnahmetaste (Start/Stopp) ( ) Integrierter Lautsprecher Berühr
ii_Germanhauptfunktionen des memory camcordersMit einem 10 Megapixel CMOS Sensor (1/2.3”) ausgestattet Der 10 Megapixel CMOS Sensor dieses Camcorders
12_GermanHINTERE/LINKE/OBERE SEITEüberblick über den camcorder Integriertes Mikrofon Objektiv Component/AV-Anschluss USB-Anschluss Anschlusskappe
German_13vorbereitungDieser Abschnitt enthält unter anderem Informationen darüber, wie Sie das mitgelieferte Zubehör verwenden, den Akku laden, den Be
14_GermanvorbereitungSTROMVERSORGUNG HERSTELLEN Stellen Sie sicher, dass der Akku aufgeladen ist, bevor Sie den Memory Camcorder verwenden. Dieser Cam
German_15Das Aufl aden des Akkus in einer kalten Umgebung benötigt möglicherweise mehr Zeit oder das vollständige Aufl aden kann fehlschlagen (die grüne
16_GermanvorbereitungAkku-Ladestand-anzeigeLadezustand MeldungVollständig geladen -20 %~40 % verbraucht -40 %~60 % verbraucht -60 %~80 % verbraucht -8
German_17Lade-, Aufnahme- und Wiedergabezeiten bei vollständig aufgeladenem Akku (ohne Zoomen usw.)Zur Referenz die ungefähren Betriebszeiten bei vol
18_GermanvorbereitungOrdnungsgemäße Handhabung des AkkusHäufi ges Verwenden des LCD-Monitors und häufi ges Verwenden des schnellen Vor- und Rücklaufs fü
German_19GRUNDFUNKTIONEN DES MEMORY CAMCORDERSDieser Abschnitt erklärt die Basistechniken für die Aufnahme eines Videos oder von Fotos sowie die Basis
20_GermanBILDSCHIRMANZEIGEN DES LCD-MONITORSDer abgebildete Bildschirm dient als Erklärungsbeispiel:Er unterscheidet sich vom tatsächlichen Bildschirm
German_21Aufnahmemodus: Shortcut-Menü (mit Taste OK aufrufen) Quick View Back light (Gegenlichtausgl) Shortcut menu (OK Guide) / Return (Shortcut-M
German_iiiAufnahme von speziellen SzenenIm Szenemodus sind die entsprechenden Optionen für eine Szene bereits festgelegt. Sie können irgendeine davon
22_GermanvorbereitungModus Videowiedergabe: Einzelansicht Modus Videowiedergabe Betriebsstatus ( : Wiedergabe / : Pause) Wiedergabezeit (verstric
German_23SHORTCUT-MENÜ (MIT TASTE OK AUFRUFEN) VERWENDENDas Shortcut-Menü (mit Taste OK aufrufen) umfasst die entsprechend dem ausgewählten Modus am h
24_GermanvorbereitungTasteAufnahmemodusWiedergabemodusMenüau-swahlModus Videowiedergabe: EinzelansichtModus Fotowiedergabe: EinzelansichtOK- Auf das
German_25VOREINSTELLUNGEN: DATUM, UHRZEIT UND SPRACHEIn jedem Betriebsmodus sind Voreinstellungen verfügbar. Legen Sie die Sprache der Bildschirmanzei
26_GermanSprache der Bildschirmanzeige festlegenSie können die Sprache auswählen, in der die Menüs und Meldungen angezeigt werden sollen.1. Berühren
German_27Videoaufnahmen können im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte aufgezeichnet werden. Legen Sie daher vor der Aufnahme oder Wiedergab
28_GermanGEEIGNETE SPEICHERKARTE AUSWÄHLENSpeicherkarten sind kompakte Speichermedien mit einer wesentlich größeren Datenkapazität als der von Diskett
German_29Handhabung von SpeicherkartenEs wird empfohlen, das Gerät vor dem Einsetzen bzw. Entnehmen der Speicherkarte auszuschalten, um Datenverlust z
30_German1 GB ⴊ 1.000.000.000 Byte: Die tatsächliche, formatierte Kapazität kann geringer sein, da die interne Firmware einen Teil des Speichers verw
German_31 Die oben angegebenen Werte wurden unter Standardtestbedingungen von Samsung gemessen und können je nach Test oder Bedingung abweichen.Je höh
iv_GermanvorsichtsmassnahmenWarnung!Dieser Camcorder sollte aus Schutzgründen immer mit einem geerdeten Netzkabel an eine AV-Buchse angeschlossen wer
32_GermanDie ersten Schritte zur Aufnahme eines Videos oder Fotos sind untenstehend und auf den folgenden Seiten beschrieben.Dieser Camcorder verfügt
German_33Informationen zu den Bildschirmanzeigen. ²Seite 20Informationen zu verschiedenen Funktionen, die während der Videoaufnahme zur Verfügung steh
34_GermanaufnahmeHERAN- UND HERAUSZOOMENVerwenden Sie die Zoomfunktion für Nah- oder Weitwinkelaufnahmen.Dieser Camcorder bietet Ihnen eine Möglichkei
German_35wiedergabeSie können aufgenommene Videos und Fotos in der Miniaturansicht betrachten und sie auf vielfältige Weise wiedergeben.Dieser Camcord
36_GermanVIDEOAUFNAHMEN WIEDERGEBEN Mit Hilfe der Miniaturindexansichten können Sie leicht nach den gewünschten Videoaufnahmen suchen.VORHERIGES PRÜFE
German_37Lautstärke einstellen1. Berühren Sie die Taste OK, um das Shortcut-Menü anzuzeigen.2. Berühren Sie die Taste ▲/▼, um die Lautstärke zu erhöh
38_GermanFOTOS BETRACHTENSie können die gewünschten Fotos schnell in der Miniaturansicht fi nden und betrachten.VORHERIGES PRÜFEN!Setzen Sie die Speich
German_39Lautstärke einstellenSie können das Wiedergabebild vergrößern.Die Vergrößerung kann mit der Camcorder-Taste OK geregelt werden.1. Wählen Sie
40_GermanMENÜEINSTELLUNGEN ÄNDERN Sie können die Menüeinstellungen ändern, um den Memory Camcorder Ihren Bedürfnissen entsprechend anzupassen. Greifen
German_41MENÜPUNKTE FÜR AUFNAHMEDie im Menü zugänglichen Funktionen können je nach Betriebsmodus variieren.Einzelheiten zum Betrieb entnehmen Sie bitt
German_vVOR DEM GEBRAUCH DIESES CAMCORDERS Dieser Camcorder zeichnet Videos im Format H.264, in hoher Auflösung (HD-VIDEO) oder Standardauflösung (SD-VI
42_GermanaufnahmeoptionenMENÜFUNKTIONEN ZUR AUFNAHME VERWENDENDie Menüfunktionen können für Videoaufnahmen (oder Fotos) eingestellt werden.iSCENEDiese
German_43Video Resolution (Aufl ösung)Sie können die Aufnahmequalität von Videos festlegen.Einstellung Bedeutung Bildschirmanzeige1080/30pDie Aufnahme
44_GermanaufnahmeoptionenPhoto Resolution (Fotoauflösung)Sie können die Auflösung der aufgezeichneten Fotos festlegen.Einstellung BedeutungBildschirmanz
German_45Back Light (Gegenlichtausgl)Wenn das Objekt von hinten beleuchtet ist, sorgt diese Funktion für eine Kompensation der Lichtverhältnisse, so d
46_GermanTime Lapse REC (Zeitraffer-AUFN)• Die Aufnahme im Zeitraffer nimmt regungslose Bilder in bestimmten einstellbaren Intervallen auf. Diese kön
German_47Nachdem diese Funktion einmal verwendet wurde, wird sie deaktiviert.Eine Aufnahme von 60 zusammenhängenden Bildern bildet einen Videoclip mit
48_GermanwiedergabeoptionenMENÜPUNKTE FÜR WIEDERGABEDie im Menü zugänglichen Funktionen können je nach Betriebsmodus variieren.Lesen auf den Seite 40
German_49DELETE (LÖSCHEN)Sie können Ihre Aufnahmen einzeln oder alle auf einmal löschen.1. Legen Sie die Speicherkarte ein und drücken Sie die Ein/Au
50_GermanwiedergabeoptionenPROTECT (SCHÜTZEN)Sie können wichtige gespeicherte Videoaufnahmen (oder Fotos) vor versehentlichem Löschen schützen.Geschüt
German_51EDIT: DIVIDE (BEARB: TEILEN)Sie können Videos beliebig häufi g teilen, um einen nicht mehr benötigten Abschnitt zu löschen. Die Videos werden
vi_Germanwichtige nutzungsinformationenHINWEISE ZU MARKEN Alle Markennamen und eingetragenen Marken in diesem Handbuch sowie in sonstigen mitgeliefert
52_GermanDie Funktion Aufteilen steht unter folgenden Bedingungen nicht zur Verfügung:- Wenn die gesamte Aufnahmezeit des Videos weniger als 6 Sekund
German_53SHARE MARK (MARKIERUNG ZUM HOCHLADEN) Sie können eine Videoaufnahme mit der Markierung „Share“ (Hochladen) versehen. Dann können Sie die mark
54_GermanSLIDE SHOW (DIASHOW)Sie können alle auf dem Speichermedium gespeicherten Fotos automatisch wiedergeben. 1. Legen Sie die Speicherkarte ein u
German_55MENÜEINSTELLUNGEN UNTER "SETTINGS (EINSTELLUNGEN)" ÄNDERN Sie können die Menüeinstellungen ändern, um den Memory Camcorder Ihren Be
56_GermanEINSTELLUNGEN DER MENÜPUNKTESie können Datum und Uhrzeit sowie die Sprache des Bildschirmmenüs und die Bildschirmeinstellungen des Memory Cam
German_57Format (Formatieren)Die Formatierungsfunktion löscht das Speichermedium vollständig, einschließlich geschützter Dateien. Sie können das Speic
58_GermanLCD Brightness (LCD-Helligk) Sie können die Helligkeit des LCD-Bildschirms je nach Umgebungshelligkeit anpassen.Einstell. BedeutungBildschirm
German_59Auto Power Off (Ausschaltautom)Zum sparsamen Umgang mit dem Batteriestrom kann die Funktion "Auto Power Off (Ausschaltautom)" gewäh
60_GermanPC SoftwareWenn Sie PC-Software auf Ein stellen, können Sie die PC-Software verwenden, indem Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel an den PC
German_61TV Display (TV-Anzeige)Wenn der Camcorder an ein Fernsehgerät angeschlossen wird, kann die Bildschirmanzeige (OSD – On Screen Display) des Ca
German_viiWARNUNGDie unten abgebildeten Sicherheitsvorkehrungen dienen zum Schutz vor Verletzung oder Sachbeschädigung. Halten Sie sich genau an alle
62_GermanIHREN COMPUTERTYP ÜBERPRÜFENIn diesem Kapitel wird erklärt, wie man den Camcorder mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer anschließt.Über
German_63WAS SIE MIT EINEM WINDOWS-COMPUTER TUN KÖNNENSie können die folgenden Funktionen durchführen, wenn Sie Ihren Camcorder über ein USB-Kabel an
64_GermanDAS PROGRAMM Intelli-studio VERWENDEN Durch die Verwendung des Programms Intelli-studio, das sich auf Ihrem Camcorder befi ndet, können Sie Vi
German_65SCHRITT2. Schritt. Über das Hauptfenster von Intelli-studio • Wenn Intelli-studio gestartet wurde, wird eine Miniaturübersicht der Fotos und
66_Germanbenutzung mit einem Windows-ComputerSCHRITT3. Schritt. Die Videos (oder Fotos) wiedergeben• Mit der Anwendung Intelli-studio können Sie die
German_67SCHRITT5.Schritt. Video-/Fotoaufnahmen online HochladenTeilen Sie Ihre Inhalte mit dem Rest der Welt und laden Sie Fotos und Videos mit einem
68_Germanbenutzung mit einem Windows-ComputerVideos direkt auf YouTube hochladenMit der One-Touch-Taste Hochladen ( ) können Sie ihre Videos direkt au
German_69Berühren Sie die Taste Hochladen ( ) dann, wenn Ihr Camcorder mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen Computer angeschlossen ist.Ausgewählt
70_Germanbenutzung mit einem Windows-ComputerDie Anwendung Intelli-studio auf einem windowsbasierten Computer installieren• Wenn die Anwendung Intell
German_71ALS WECHSELSPEICHERGERÄT VERWENDENSie können aufgenommene Daten auf einen windowsbasierten Computer übertragen oder kopieren, in dem Sie das
viii_GermanWenn durch den Camcorder ungewöhnliche Geräusche, Gerücke oder Rauch auftreten, stecken Sie das Netzkabel sofort aus und wenden Sie sich fü
72_GermanVerzeichnis- und Dateistruktur auf dem SpeichermediumDie Ordner- und Dateistruktur für Speichermedien ist wie folgt.Lage und Bezeichnung von
German_73anschluss an and ere geräteWenn Sie den Camcorder an einen HDTV oder an ein normales Fernsehgerät anschließen, können Sie sich die Video- und
74_Germanbenutzung mit einem Windows-ComputerAn ein HD-TV-Gerät (High Defi nition) anschließenEine solche Verbindung ist dann erforderlich, wenn Sie i
German_75VIDEOS AUF DEM BILDSCHIRM ANSEHEN1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie den Input-Selector entsprechend dem Eingang ein, mit
76_GermanAUFNEHMEN (KOPIEREN) VON VIDEOAUFNAHMEN MIT EINEM VCR ODER DVD/HDD AUFNAHMEGERÄTSie können Videoaufnahmen, die auf diesem Memory Camcorder ab
German_77wartung & zusätzliche informationen WARTUNGIhr Memory Camcorder ist ein hochwertiges Produkt und sollte sorgsam behandelt werden. Die fol
78_GermanZUSÄTZLICHE INFORMATIONENLCD-MonitorSchäden an dem LCD-Monitor vorbeugen. - Drücken Sie nicht zu fest auf den Monitor und stoßen Sie ihn n
German_79Storage mediaMeldung Symbol Erklärung AktionInsert Card (Karte einlegen)Es befindet sich keine Speicherkarte im Steckplatz.Setzen Sie eine Sp
80_GermanAufnahmeMeldungSymbolErklärung AktionWrite Error (Schreibfehler) -Es traten Probleme während des Schreibens der Daten auf das Speichermedium
German_81+ Sollten bei der Verwendung des Memory Camcorders irgendwelche Probleme auftreten, prüfen Sie zunächst folgende Punkte. Wenn Sie das Proble
German_ixACHTUNGSetzen Sie den Camcorder bei Strand- oder Poolaufnahmen oder bei Aufnahmen an einem Regentag weder Sand noch Wasser aus. Wenn Sie dies
82_GermanSpeichermediumFehler Erklärung/AbhilfeDie Funktionen der Speicherkarte lassen sich nicht ausführen.Setzen Sie die Speicherkarte ordnungsgemäß
German_83Fehler Erklärung/AbhilfeDie Aufnahme wird automatisch beendet.Es steht kein freier Platz für Aufnahmen auf dem Speichermedium zur Verfügung.
84_GermanWiedergabe auf anderen Geräten (TV usw.)Fehler Erklärung/AbhilfeBild oder Ton fehlen auf dem angeschlossenen Gerät.Verbinden Sie den Audio-An
German_85An einen Computer anschließenFehler Erklärung/AbhilfeDer Computer erkennt den Camcorder nicht.Trennen Sie das USB-Kabel von Computer und Camc
86_GermanAllgemeine FunktionenFehler Erklärung/AbhilfeDatum und Uhrzeit werden falsch angezeigt.War der Camcorder längere Zeit nicht in Benutzung?Der
German_87Fehler Erklärung/AbhilfeMenüelemente sind abgedunkelt.Abgedunkelte Elemente können im aktuellen Aufnahme-/Wiedergabemodus nicht ausgewählt we
88_GermanModell: HMX-U10BP/U100BP/U10RP/U100RP/U10EP/U100EP/U10UP/U100UP/U10SP/U100SPSystem VideosignalAufnahme NTSCAusgabe NTSC / PAL Videokompressi
SAMSUNG – kontaktdatenBei Fragen oder für Informationen zu Produkten von Samsung wenden Sie sich an den SAMSUNG-Kundendienst.Region Country Contact Ce
Dieses Zeichen ist auf dem Typenschild am Camcorder abgebildet. CE steht für “Conformité Européenne” (“Europäische Normierung”). Produkte, die dieses
Comentários a estes Manuais