Samsung HMX-H200SP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Samsung HMX-H200SP. Samsung HMX-H200LP Manuale utente Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 141
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Manuale Utente
HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP
HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP
HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP
HMX-H205BP/HMX-H205SP/HMX-H205LP/HMX-H205RP
HMX-H220BP/HMX-H220SP/HMX-H220LP/HMX-H220RP
Videocamera Digitale ad Alta Defi nizione
www.samsung.com/register
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 140 141

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuale Utente

Manuale UtenteHMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RPHMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP HMX-H

Página 2 - CMOS BSICMOS normale

informazioni sulla sicurezzaUtilizzare la presa di rete, se disponibile. Se si verificano problemi con il prodotto, togliere la presa di rete per scoll

Página 3

PLAYLISTÈ possibile creare una playlist sulla stessa scheda di memoria raccogliendo le scene preferite dai video registrati. Aggiungendo o eliminando

Página 4 - PRECAUZIONI

Durante la modifica di una playlist, non estrarre la scheda di memoria e non spegnere la videocamera. Questo può danneggiare i supporti di memorizzazio

Página 5 - INFORMAZIONI D’USO IMPORTANTI

ORDINAMENTO DEI VIDEO NELLA PLAYLISTÈ possibile cambiare l'ordine dei video nella playlist. Questa funzione è disponibile solo nel menu rapido. C

Página 6 - Note relative ai marchi

ELIMINAZIONE DI VIDEO DALLA PLAYLISTÈ possibile eliminare i video non desiderati dalla playlist. Questa funzione è disponibile solo nel menu rapido.CO

Página 7 - ATTENZIONE

• Questa funzione può essere utilizzata anche nel modo di visualizzazione dell'immagine completa.• Se la linguetta di protezione contro la scri

Página 8

• Le immagini eliminate non possono essere recuperate.• Durante l'eliminazione di un video registrato su scheda di memoria, non estrarre la sch

Página 9 - AVVERTENZA

COPIA DELLE IMMAGINI (Solo HMX-H203/H204/H205)I filmati e le foto memorizzati nella memoria interna possono essere copiati nella scheda di memoria flash

Página 10

• Quando si seleziona l'opzione “Set All” (Imposta tutto), il numero di copie da stampare è impostato su 01.• La selezione delle opzioni “Set A

Página 11

Per impostare il numero di stampeToccare le icone Riduci ( ) / Aumenta ( ) per impostare il numero di copie da stampare. • Il numero di copie è impos

Página 12 - REGISTRAZIONE AVANZATA

Per impostare il timbro data/ora1. Nel modo stampante, toccare l'icona Menu ( ).• Sullo schermo vengono visualizzate le opzioni di stampa.2. T

Página 13 - MODIFICA DELLA PLAYLIST

GUIDA DI AVVIAMENTO RAPIDO7INFORMAZIONI GENERALI SULLA VIDEOCAMERA11OPERAZIONI PRELIMINARI16FUNZIONAMENTO DI BASE DELLA VIDEOCAMERA21PRIME IMPOSTAZION

Página 14

collegamento a un televisoreCOLLEGAMENTO A UN TELEVISORE AD ALTA DEFINIZIONEÈ possibile guardare video con qualità ad alta definizione (HD) registrati

Página 15 - PASSO1: Preparazione

Se il jack PB, PR o Y riceve l’ingresso errato dal cavo collegato, lo schermo del televisore appare rosso o diventa blu.• Quando si collega il televi

Página 16 - Q 00:00:00 [307Min]

COLLEGAMENTO A UN TELEVISORE NORMALEÈ possibile guardare immagini registrate con la videocamera HD su un televisore normale che supporti la definizione

Página 17 - 9999

Se il jack PB, PR o Y riceve l’ingresso errato dal cavo collegato, lo schermo del televisore appare rosso o diventa blu.• Controllare lo stato di con

Página 18 - YouTube/Flickr/FaceBook

• Regolare il volume ad un livello moderato. Se il volume è troppo alto, le informazioni video possono comprendere dei rumori.• Se “TV Display” (Disp

Página 19 - Opzionale

• I video registrati su questa videocamera possono essere doppiati collegando il cavo Component/AV fornito. Tutti i video registrati vengono doppiati

Página 20 - POSIZIONE DEI COMANDI

utilizzo con un computer WindowsVERIFICA DEL TIPO DI COMPUTER Questo capitolo spiega come collegare la videocamera a un computer utilizzando il cavo U

Página 21

OPERAZIONI CHE POSSONO ESSERE EFFETTUATECON UN COMPUTER WINDOWSCollegando la videocamera a un computer Windows mediante un cavo USB si possono eseguir

Página 22 - Modo di registrazione

• Utilizzare il cavo USB fornito (da Samsung).• Non esercitare una pressione eccessiva nell’inserire il cavo USB nel connettore USB o nell’estrarlo.

Página 23 - Modo riproduzione foto

Passo 2. Finestra principale di Intelli-studioQuando Intelli-studio viene avviato, nella finestra principale vengono visualizzate le miniature dei vide

Página 24 - UTILIZZO DEL PACCO BATTERIE

34 Registrazione di video36 Cattura di foto in modo registrazione video (Registrazione doppia)37 Registrazione di foto38 Registrazione semplificata

Página 25

Passo 3. Riproduzione di video (o foto)Utilizzando opportunamente l’applicazione Intelli-studio è possibile riprodurre le registrazioni.1. Eseguire i

Página 26 - STBY 00:00:00 [307Min]

Per ulteriori informazioni sull’uso di Intelli-studio, vedere la Guida facendo clic su “Help” (Guida).Passo 5. Condivisione di video/foto onlineCondiv

Página 27

Installazione dell’applicazione Intelli-studio sul computer Windows• Quando l’applicazione Intelli-studio è installata su un computer Windows, viene

Página 28

UTILIZZO COME DISPOSITIVO DI MEMORIZZAZIONE RIMOVIBILEÈ possibile copiare filmati o foto registrati dalla videocamera su un computer Windows collegando

Página 29 - Tasto di Power (

Struttura di file e cartelle sui supporti di memorizzazione• La struttura di file e cartelle del supporto di memorizzazione è:• Il nome del file è stab

Página 30 - <Spegnimento>

Prima di contattare un Centro Assistenza Samsung autorizzato, eseguire le seguenti verifiche Potrebbero consentire di risparmiare tempo e spese inutili

Página 31

Messaggio Icona Informa che... AzioneCard Error (Errore scheda)Ci sono problemi con la scheda di memoria e non può essere riconosciuta.• Sostituire

Página 32

RegistrazioneMessaggio Icona Informa che... AzioneThe number of photo files is full. (Numero file foto completo.)Cannot take a photo. (Impos. scattare

Página 33 - DATA/ORA PER LA PRIMA VOLTA

USBMessaggio Icona Informa che... AzioneFail Printer Connecting Change 'USB Connect'(Stampante non collegata Cambia “Conness. USB”)-Si è v

Página 34 - SELEZIONE DELLE LINGUE

SEGNALI DI GUASTO E SOLUZIONISe in queste istruzioni non è presente la soluzione del problema, contattare il Centro Assistenza Samsung autorizzato più

Página 35 - (Solo HMX-H203/H204/H205)

70 Play Option (Opz. riproduz.)71 Highlight (Evidenzia)72 VIEW73 Story-Board Print (Stampa storyboard)73 File Info (Info file)74 Storage Type (Tip

Página 36 - (NON FORNITA)

RegistrazioneSintomo Spiegazione/SoluzionePremendo il tasto di Avvio/arresto registrazione la registrazione non si avvia.• Premere il tasto MODE per

Página 37 - <SD/SDHC>

RegistrazioneSintomo Spiegazione/SoluzioneIntercorre un certo tempo tra il momento in cui si preme il tasto Avvio/arresto registrazione e l’istante i

Página 38

Regolazione dell'immagine durante la registrazioneSintomo Spiegazione/SoluzioneLa messa a fuoco non è regolata automaticamente.• Impostare “Focus

Página 39 - Numero registrabile di foto

Riproduzione su altri dispositivi (TV ecc.)Sintomo Spiegazione/SoluzioneNon si riesce a visualizzare l’immagine o a sentire l’audio dal dispositivo c

Página 40 - REGOLAZIONE DEL DISPLAY LCD

Connessione ad un computerSintomo Spiegazione/SoluzioneIl computer non riconosce la videocamera.• Scollegare il cavo USB dal computer e dalla videoca

Página 41

Funzionamento generaleSintomo Spiegazione/SoluzioneLa data e l’ora sono scorretti.• La videocamera è stata lasciata inutilizzata per un periodo prolu

Página 42 - REGISTRAZIONE DI VIDEO

MANUTENZIONEQuesta videocamera è un prodotto caratterizzato da progetto e costruzione di alto livello e deve essere trattato con cura.I suggerimenti c

Página 43

INFORMAZIONI AGGIUNTIVESupporti di memorizzazione• Seguire le direttive di seguito indicate per impedire che i dati registrati si corrompano o che si

Página 44 - 00:00:32 [307Min]

UTILIZZO DELLA VIDEOCAMERA ALL’ESTERO• Ogni nazione o area dispone di sistemi elettrici e di standard di colore specifici.• Prima di utilizzare la vi

Página 45

specificheNome modelloHMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RPHMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RPHMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP

Página 46

indiceGESTIONE DEI FILE96STAMPA DI FOTOGRAFIE99COLLEGAMENTO A UN TELEVISORE102DOPPIAGGIO DI VIDEO107UTILIZZO CON UN COMPUTER WINDOWS108RISOLUZIONE DEI

Página 47 - DI VIDEO

Contatta SAMSUNG WORLD WIDESe avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung.Region CountryContact Centre Web

Página 48 - 00:00:00 [307Min]

Conformità RoHSIl prodotto è conforme con la direttiva RoHS (Restrizione dell’ uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche

Página 49

1. Inserire la scheda di memoria.• Con questa videocamera è possibile utilizzare schede di memoria SDHC (SD ad alta capacità) o schede di memoria SD

Página 50

La videocamera utilizza una tecnologia di compressione avanzata H.264 per ottenere la qualità video più nitida. ¬pagina 541. Aprire il display LCD.•

Página 51

PASSO3: Riproduzione di video o fotoÈ anche possibile riprodurre video su un televisore con qualità SD (definizione standard). ¬pagine 104~105Visualiz

Página 52 - RIPRODUZIONE DI VIDEO

guida di avviamento rapidoPASSO5: Eliminazione di video o fotoSe il supporto di memorizzazione è pieno, non è possibile registrare nuovi video o nuove

Página 53 - Operazioni di riproduzione

• L’aspetto effettivo di ciascun oggetto può variare a seconda del modello.• I contenuti possono variare a seconda della zona di vendita.• Componen

Página 54 - VISUALIZZAZIONE DI FOTO

Sensore CMOS BSI (retroilluminato) ad alta sensibilitàIl sensore CMOS BSI è un sensore di immagine di nuovo sviluppo Samsung. È possibile ottenere imm

Página 55 - Slide Show Option

Anteriore/sinistraPOSIZIONE DEI COMANDIDurante la registrazione, prestare attenzione a non bloccare il microfono interno e l’obiettivo.informazioni ge

Página 56

Posteriore/destro/superiore/inferiore󱌮 Tasto MODE / indicatore di modo : Modo di registrazione (filmati/foto) : Modo di riproduzione󱌰 Leva zoom (W/T)󱌲

Página 57 - Utilizzo del tasto Q.MENU

1 Modo di registrazione (filmati/foto)2 Modo operativo (STBY (standby) / z (registrazione)) / Timer automatico*3 Contatore (tempo registrazione vid

Página 58 - VOCI DI MENU

1 Modo di riproduzione video2 Stato operativo (riproduzione/pausa)3 Nome file (numero file)4 Tempo di riproduzione/tempo totale file5 Messaggi e ind

Página 59 - Voci del menu Impostazioni

Collegamento della batteriaAllineare la batteria con l’indicatore (S) sul vano batteria, spingere la batteria in direzione della freccia.Scollegamento

Página 60 - VOCI DEL MENU RAPIDO

Per caricare la batteria con l'adattatore CA• La batteria non si carica durante il modo di risparmio energia; l'indicatore di modo potrebbe

Página 61

operazioni preliminariL’indicazione della carica della batteria indica la carica rimanente nella batteria.Indicatore del livello dellabatteriaStato Me

Página 62 - Video Quality (Qualità video)

• I valori sopra indicati fanno riferimento a una batteria completamente carica ad una temperatura normale. Una temperatura ambiente bassa può infl ui

Página 63

Durata della batteria• La capacità della batteria diminuisce nel tempo e con l'uso. Se il tempo che intercorre tra due ricariche si riduce in mo

Página 64

• Quando viene accesa, la videocamera attiva la funzione di autodiagnosi. Se viene visualizzato un messaggio di avviso, vedere “messaggi e indicatori

Página 65 - Foglio di carta

Passaggio ad una gamma di movimenti più ampia con Smart OIS (stabilizzazione ottica dell’immagine)Smart OIS migliora la stabilizzazione ottica dell’im

Página 66 - Aperture (Apertura)

• Il modo di risparmio energetico non è attivo nelle seguenti situazioni:- Quando la videocamera ha un collegamento via cavo. (USB, Component/AV o A

Página 67 - Shutter (Otturatore)

IMPOSTAZIONE DEI MODI OPERATIVIÈ possibile selezionare i modi operativi nell'ordine seguente ogni volta che si preme il tasto MODE. Modo di regi

Página 68 - Focus (Fuoco)

USO DEL DISPLAY A SFIORAMENTOIl display a sfioramento consente di riprodurre e registrare semplicemente toccando il display. Per sostenere il pannello

Página 69 - Uso del punto di sfioramento

prime impostazioniBatteria ricaricabile integrata• La videocamera comprende una batteria ricaricabile integrata che conserva le impostazioni di data

Página 70 - Fader (Dissolvenza)

Voci di sottomenu“English”  “⦽ǎᨕ”  “Français”  “Deutsch”  “Italiano”  “Español”  “Português”  “Nederlands”  “Svenska”  “Suomi”  “Norsk”

Página 71 - Cont. Shot (Foto Continue)

SELEZIONE DEL SUPPORTO DI MEMORIZZAZIONE (Solo HMX-H203/H204/H205)Poiché è possibile registrare il filmato e le foto sulla memoria integrata o su una s

Página 72 - Digital Zoom (Zoom Digitale)

Per inserire una scheda di memoria 1. Aprire il coperchio della scheda di memoria.2. Inserire la scheda di memoria nell'apposito slot finché non

Página 73 - Self Timer (Timer autom.)

Schede di memoria compatibili• Questa videocamera può essere utilizzata con schede SD(Secure Digital) e SDHC (Secure Digital High Capacity). Si racc

Página 74 - Time Lapse Recording

• Se una scheda di memoria che è stata utilizzata su un altro apparecchio risulta inutilizzabile, formattarla con la videocamera con scheda di memori

Página 75 - (video della registrazione a

Risoluzione QualitàSupporto di memorizzazione (capacità)1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB[HD]1080/50i*Super Fine 8min15min30min 61min 125min 253minFine* 9min1

Página 76 - Quick View

AVVERTENZE PER LA SICUREZZASignificato delle icone e dei simboli utilizzati in questo manuale;ATTENZIONEIndica rischio di morte o di gravi lesioni pers

Página 77 - Guideline

COME ATTACCARE LA CINGHIA PER IMPUGNATURARegolare la lunghezza della cinghia in modo che la videocamera HD risulti stabile quando si preme il tasto Av

Página 78 - Play Option (Opz. riproduz.)

Regolazione dell'angolo di ripresaPOSIZIONAMENTO DI BASE DELLA VIDEOCAMERADurante la ripresa di foto o video, tenere la videocamera con entrambe

Página 79 - Highlight (Evidenzia)

REGISTRAZIONE DI VIDEO• Questa videocamera supporta la qualità di immagine Full HD e SD. Impostare la qualità desiderata prima di avviare la registra

Página 80

• Se l'alimentazione viene scollegata o se si verifica un errore durante la registrazione, è possibile che i video non vengano registrati/modifica

Página 81 - File Info (Info file)

CATTURA DI FOTO IN MODO REGISTRAZIONE VIDEO(REGISTRAZIONE DOPPIA)La videocamera può catturare foto senza interrompere la registrazione video.CONTROLLO

Página 82

REGISTRAZIONE DI FOTOÈ possibile scattare foto e salvarle sul supporto di memorizzazione. Prima della registrazione, impostare la risoluzione e la qua

Página 83 - Card Info

REGISTRAZIONE SEMPLIFICATA PER I PRINCIPIANTI (SMART AUTO)In modo Smart auto, la videocamera seleziona automaticamente le impostazioni appropriate in

Página 84 - Time Zone (Fuso orario)

CATTURA DI FOTO DURANTE LA RIPRODUZIONE DI VIDEOLa videocamera consente di scegliere di catturare foto senza interrompere la cattura video.CONTROLLO P

Página 85 - Date/Time Set (Imp. data/ora)

• L'utilizzo dello zoom ottico non rovina la qualità e la nitidezza dell'immagine.• Utilizzare lo zoom digitale quando si desidera zoomare

Página 86 - Time Type (Tipo Ora)

• Il modo Smart Auto imposta automaticamente la stabilizzazione (OIS) su On. • Gli urti più forti della videocamera potrebbero non essere corretti d

Página 87 - <In modo STBY>

• Questa videocamera HD registra video in formato H.264 ( MPEG4 part10/AVC) ad alta risoluzione (HDVIDEO) e a risoluzione standard (SDVIDEO).• Notar

Página 88 - Beep Sound (Suono Bip)

UTILIZZO DEL MODO DI COMPENSAZIONE RETROILLUMINAZIONEQuando il soggetto è illuminato da dietro, questa funzione compensa l'illuminazione, in modo

Página 89

riproduzione di baseCAMBIO DEL MODO DI RIPRODUZIONE• È possibile impostare il modo di registrazione e quello di riproduzione con il tasto MODE.• È p

Página 90

RIPRODUZIONE DI VIDEOÈ possibile vedere l'anteprima dei video registrati in visualizzazione indice delle miniature. Trovare rapidamente il video

Página 91 - PC Software (Software PC)

Operazioni di riproduzioneRiproduzione / pausa / arresto• Si passa alternatamente da Riproduzione a Pausa quando si tocca l'icona Riproduzione

Página 92 - HDMI TV Out (Uscita TV HDMI)

VISUALIZZAZIONE DI FOTOÈ possibile visualizzare le foto registrate utilizzando varie operazioni di riproduzione.CONTROLLO PRELIMINARE!Inserire la sche

Página 93 - HDMI TV Out

VISUALIZZAZIONE DI UNA PRESENTAZIONEÈ possibile visualizzare la proiezione delle diapositive fotografiche in ordine numerico.CONTROLLO PRELIMINARE!Inse

Página 94 - Televisore HD

Uso dello zoom durante la riproduzioneÈ possibile ingrandire l'immagine riprodotta. Toccare il tasto su ( ) /giù ( ) /sinistra ( ) / destra ( ) p

Página 95 - Default Set (Impostaz pred)

registrazione avanzataGESTIONE DI MENU E DI MENU RAPIDISeguire le istruzioni che seguono per utilizzare ognuna delle voci di menu elencate in questo m

Página 96 - Language

Modo di funzionamentoVoci del menu RegistrazioneVideo (miniatura)Video (singolo)Foto (miniatura/singola)Valore predefinitoPaginaPlay Option (Opz. rip

Página 97 - Anynet+ (HDMI-CEC)

Voci del menu Registrazione Valore predefinito PaginaStorage Type * (Tipo memoria) Internal Memory (memoria)74Storage Info * (Info memorizzaz.) -74Card

Página 98 - DIVISIONE DI UN VIDEO

In questo manuale vengono utilizzati i seguenti termini:• ‘Scena’siriferisceadun’unitàvideochepartedalpuntoincuisipremeiltastoAvvio/A

Página 99 - COMBINAZIONE DI VIDEO

VOCI DEL MENU RAPIDOLa videocamera fornisce menu rapidi costituiti dalle funzioni usate più frequentemente. Premendo il tasto Q.MENU è possibile inizi

Página 100 - PLAYLIST

Voci di sottomenu• Auto: In condizioni normali, registrazione al naturale.• Sports (Sport) (): Registrazione di persone o oggetti in movimento.• Po

Página 101 - CREAZIONE DELLA PLAYLIST

Video Resolution (Risoluz. video)You can select the resolution of video to be recorded on storage media.CONTROLLO PRELIMINARE!Selezionare il modo di r

Página 102

Photo Resolution (Risoluz. foto)È possibile selezionare la risoluzione di una foto da registrare.CONTROLLO PRELIMINARE!Selezionare il modo di registra

Página 103

White Balance (Bilanc. bianco)Questa videocamera regola automaticamente il colore del soggetto. È possibile registrare con colori naturali a seconda d

Página 104

1. Toccare l'icona Menu ( ) t“White Balance” (Bilanc. bianco) t “Custom WB” (BB person.).• Viene visualizzato l'indicatore “( ) Set White

Página 105 - CANCELLAZIONE DEI FILE

registrazione avanzataAperture (Apertura)La videocamera regola automaticamente l'apertura a seconda del soggetto e delle condizioni di registrazi

Página 106 - Spazio libero restante

EVLa funzione EV consente di regolare manualmente la luminosità dei video e delle foto.CONTROLLO PRELIMINARE!Selezionare il modo di registrazione prem

Página 107

registrazione avanzataFocus (Fuoco)Di norma la videocamera mette a fuoco un soggetto automaticamente (messa a fuoco automatica). Quando la videocamera

Página 108 - (compatibile con PictBridge)

La funzione Punto sfior consente di far risaltare il soggetto su uno sfondo sfocato.Mettere a fuoco un punto particolare toccando il punto desiderato.U

Página 109 - JAN/01/2010 12:00

Le precauzioni di sicurezza indicate in basso sono finalizzate a prevenire lesionipersonali o danni materiali. Attenersi scrupolosamente alle istruzion

Página 110

Registrazione di un video con effetto DissolvenzaDissolvenza a comparsaPremere il tasto di Avvio/arresto registrazione quando la funzione “Fader” (Dis

Página 111 - (connessione Component)

Tele MacroLa funzione Tele Macro consente di ottenere immagini in primo piano create mettendo a fuoco una piccola parte di un oggetto di grandi dimens

Página 112 - TV normale

Wind Cut (Tagl. vento)La funzione Riduzione Rumori consente di ridurre il rumore quando si registra il suono dal microfono integrato.CONTROLLO PRELIMI

Página 113 - (connessione composita)

Self Timer (Timer autom.)Quando l’autoscatto è attivato, vi è un ritardo da quando il tasto di Avvio/arresto registrazione o PHOTO viene effettivament

Página 114

registrazione avanzataTime Lapse REC (Lasso di tempo REC)La registrazione a intervalli permette di programmare la videocamera per registrare automatic

Página 115 - CONTROLLO PRELIMINARE!

Esempio di registrazione a intervalliLa registrazione a intervalli registra fotogrammi a intervalli predefiniti per tutto il tempo di registrazione per

Página 116

registrazione avanzataQuick ViewUtilizzando la funzione Quick View, è possibile osservare l’ultimo video e le ultime foto registrate quando la registr

Página 117 - CON UN COMPUTER WINDOWS

GuidelineLa linea guida mostra una struttura di linee diritte sul display LCD che può aiutare a impostare la composizione durante la registrazione del

Página 118 - PC Software

riproduzione avanzataPlay Option (Opz. riproduz.)È possibile impostare uno stile di riproduzione specifico in base alle proprie preferenze.CONTROLLO PR

Página 119

Highlight (Evidenzia)Questa videocamera mostra una sezione del video (dei video) registrati in ordine casuale.CONTROLLO PRELIMINARE!Toccare l’icona di

Página 120

Non collegare l’adattatore CAfinché il connettore non è inseritofino in fondo oppure gli spinottisono in parte ancora visibili.Non smaltire la batteria

Página 121

VIEWQuesta funzione fornisce l’anteprima dello storyboard da stampare, che offre una selezione del video registrato senza visualizzarne l’intera seque

Página 122

File Info (Info file)Questa videocamera mostra le informazioni sulle immagini registrate.CONTROLLO PRELIMINARE!Toccare l’icona Riproduzione () sul disp

Página 123 - Foto File video

Card Info (Info scheda) (Solo HMX-H200/H220) Questa funzione mostra le informazioni di memorizzazione del supporto selezionato (scheda di memoria) com

Página 124

Format (Formatta)Utilizzare questa funzione per eliminare completamente tutti i file o per risolvere eventuali problemi sul supporto di memorizzazione.

Página 125

File No. (N. file)I nomi (numeri) dei file vengono assegnati alle immagini registrate in base all'opzione selezionata.1. Toccare l'icona Menu

Página 126 - Registrazione

Date Type (Tipo Data)È possibile impostare il tipo di visualizzazione per la data impostata in base all'opzione selezionata.1. Toccare l’icona M

Página 127

Time Type (Tipo Ora)È possibile impostare il tipo di visualizzazione per l'ora impostata in base all'opzione selezionata.1. Toccare l'

Página 128

• Se l'ambiente circostante è troppo luminoso, regolare la luminosità del display LCD.• La regolazione del display LCD non influenza l'imma

Página 129 - SEGNALI DI GUASTO E SOLUZIONI

Beep Sound (Suono Bip)Attivando questa impostazione, quando si toccano le icone e i pulsanti sullo schermo viene emesso un bip.1. Toccare l'icon

Página 130

Auto Power Off (Spegnim autom)È possibile impostare la videocamera in modo che si spenga automaticamente se non viene eseguita nessuna operazione per

Página 131 - Supporti di memorizzazione

AVVERTENZAEvitare di esercitare una forte pressione sulla superficie dell’LCD, o di urtarlo o scalfirlo con un oggetto affi lato. Se si preme la super

Página 132

Quick On STBY (STBY avvio rapido)Nel caso si debbano effettuare riprese frequenti per un periodo di tempo prolungato, utilizzare la funzione Quick On

Página 133

PC Software (Software PC)Se si imposta Software PC su On, è possibile utilizzare semplicemente il software PC collegando il cavo USB alla videocamera

Página 134 - Connessione ad un computer

USB Connect (USB connessa)È possibile trasferire dati a un PC o stampare le foto direttamente attivando la connessione USB.1. Toccare l'icona Me

Página 135

Analogue TV Out (Uscita analogica TV)È possibile impostare un'uscita video component o composita che corrisponda al televisore collegato.CONTROLL

Página 136 - MANUTENZIONE

TV Connect Guide (Guida collegamento TV)È possibile visualizzare la guida di collegamento TV prima di collegare la videocamera al televisore.1. Tocca

Página 137 - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE

TV Display (Display TV)È possibile attivare o disattivare gli OSD che appaiono sullo schermo del televisore quando si collega la videocamera alla TV.1

Página 138

LanguageConsente di selezionare la lingua in cui visualizzare il menu e i messaggi. ¬pagina 26DemoQuesta funzione mostra automaticamente le principali

Página 139

Anynet+ (HDMI-CEC)Questa videocamera supporta Anynet+. Anynet+ è un sistema di rete AV che consente di controllare tutti gli apparecchi AV Samsung col

Página 140 - Web Site

DIVISIONE DI UN VIDEOÈ possibile suddividere un video in due, quindi semplicemente cancellare la sezione non necessaria. Questa funzione modifica il vi

Página 141

COMBINAZIONE DI VIDEOÈ possibile combinare due filmati diversi. Poiché questa funzione modifica il file originale, si raccomanda di eseguire una copia di

Comentários a estes Manuais

Sem comentários