Samsung SAMSUNG WB5500 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras bridge Samsung SAMSUNG WB5500. Samsung SAMSUNG WB5500 Betjeningsvejledning Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 120
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

009TilbakeKameraets funksjonerLCD-skjermElektronisk søker (EVF) (s. 36)AvspillingsknappSmartratt (s. 11) EVF/LCD-knapp (s. 35)Knapp for videoopptakMEN

Página 3 - Advarsel

099PictBridge : ResetInitialiserer brukerendrede konfigurasjoner. 1. Bruk opp/ned-knappen til å velge menykategorien [Reset] (Tilbakestill). Trykk på

Página 4 - Forsiktig Innhold

100Ekstreme temperaturforhold kan forårsake problemer. - Hvis kameraet flyttes fra varme til kalde og fuktige omgivelser, kan det dannes kondens på

Página 5

101VarselsindikatorFlere varselsmeldinger kan vises på LCD-skjermen.[Card Error] (Kortfeil)Feil på minnekortet Slå av kameraet og slå det på igjen

Página 6 - AVSPILLING

102Før du kontakter et servicesenterKameraet slår seg ikke påBatteriet har lav kapasitet Sett inn et ladet batteri, eller lad opp batteriet. (s.16)

Página 7 - PROGRAMVARE

103Før du kontakter et servicesenterBlitsen utløses ikkeBlits av har blitt valgt Aktiver blitsenDen valgte kameramodusen støtter ikke blits Se ins

Página 8 - Systemoversikt

104Spesifi kasjonerBildesensor - Type : 1/2.33" CCD- Effektivt antall piksler : Ca. 13.8 megapiksler - Totalt antall piksler : Ca. 14.5 megapiks

Página 9

105Spesifikasjoner- Kapasitet (1GB) 29-------33-------116 131 154 199 311 487 716 1640191 215 252 324 502 779 1113 2397285 321 375 479 733 1113 1558 3

Página 10 - Kameraets funksjoner

106SpesifikasjonerGrensesnitt - Digital utgangskontakt: USB 2.0- Audio : Mikrofon: Stereo, Intern høyttaler: Mono- Videoutgang: AV : NTSC, PAL (kan v

Página 11

107Overføre filer til datamaskinen (for Windows)Overfør filer ved å koble kameraet til PC-en.Installere programmerKrav til maskin- og programvareElem

Página 12

108Overføre filer til datamaskinen (for Windows)Overføre filer til PC-enNår du kobler kameraet til PC-en, registreres kameraet som en ekstern harddis

Página 13

010Kameraets funksjonerŶ Fest et linsedeksel på kameraet1. Før linsedekselstrengen inn i hullet i linsedekselet.2. Fest linsedekselet til nakkestropp

Página 14 - Koble til en strømkilde

1092. Slå på kameraet.- Datamaskinen gjenkjenner kameraet automatisk.3. På datamaskinen velger du [Min datamaskin ĺ Flyttbar disk ĺDCIM ĺ 100PHOTO].4.

Página 15

110Overføre filer til datamaskinen (for Windows)Bruke Intelli-studioNår du har installert Intelli-studio på datamaskinen, starter Intelli-studio auto

Página 16

111For Mac-brukereNår du kobler kameraet til en Macintosh-maskin, vil datamaskinen gjenkjenne enheten automatisk. Du kan overføre filer direkte fra ka

Página 17 - Sette inn minnekortet

1122. Slå på kameraet.- Datamaskinen gjenkjenner kameraet automatisk, og det vises et flyttbar disk-ikon.3. Dobbeltklikk på ikonet for flyttbar disk.4

Página 18

113Bruke Samsung RAW ConverterMed Samsung RAW Converter kan du opprette RAW-filer når du har redigert dem slik du vil ha dem. Du kan også redigere JPE

Página 19

114Bruke Samsung RAW ConverterKorrigere eksponeringenDen viktigste funksjonen til Samsung RAW Converter er at du kan beholde den beste kvaliteten av b

Página 20 - 2010/ 03 / 01 13:00 Off

115Du kan lagre RAW-filene i JPEG- eller TIFF-format med Samsung RAW Converter. 1. Velg bildet du vil redigere, og velg [File(F)] (Fil(F)) ĺ [Develop

Página 21 - LCD-skjermindikator

116Ofte stilte spørsmålKontroller følgende hvis USB-tilkoblingen ikke fungerer.Tilfelle 6 Når jeg åpner Enhetsbehandling (ved å klikke Start (Innsti

Página 22 - Slik bruker du menyen

117Ofte stilte spørsmål Når DirectX 9.0c eller nyere versjon ikke er installert Installer DirectX 9.0c eller nyere versjon 1) Sett inn CD-en som fu

Página 23 - Starte opptaksmodus

118Korrekt avhending av dette produktetKorrekt avhending av dette produktet(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)Denne merkingen som vises på pr

Página 24

011UndersideKameraets funksjonerSmartrattŶ Når du trykker på smartrattet • Flytt OPP/NED/VENSTRE/HØYRE• Utfør valg i opptaksmodus: c Endre visningend

Página 26

012SelvutløserlampeIkon Status BeskrivelseBlinker- De første 8 sekundene blinker lampen ved 1 sekunds intervaller.- De første 2 sekundene blinker lamp

Página 27

013Koble til en strømkilde Spesifi kasjon for SLB-11A oppladbart batteriModell SLB-11AType Lithium lonKapasitet 1130mAhSpenning 3.8VLadetid Omtrent 20

Página 28

014Koble til en strømkilde Før du kobler til kabler eller AC-adaptere, kontroller retningene og bruk ikke styrke for å sette inn kontakten. Det kan f

Página 29

015Når du bruker batteriet, bør du følge disse retningslinjene. Hvis du ikke overholder disse retningslinjene, kan det føre til varmeutvikling, brann

Página 30

0164 indikatorer for batteristatus vises på LCD-skjermen.BatteriindikatorBatteristatusBatteriet erfulladetLav batterikapa-sitet (forbered lading elle

Página 31 - (Trykk på lukkerknappen)

017Anvisninger for bruk av minnekortetHvis minnekortet utsettes for følgende forhold, kan de registrerte dataene bli ødelagt: - Ved feil bruk av min

Página 32 - Fokuslås

018Anvisninger for bruk av minnekortetDette kameraet kan bruke SD/SDHC-minnekort. Ved bruk av et SD-minnekort på 1 GB, er den angitte opptakskapasitet

Página 33 - UTLØSER-knapp

001Takk for at du valgte et Samsung digitalkamera.Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk kameraet.Hvis får behov for etterservice, ta med kamer

Página 34

019Stille inn dato, klokkeslett og datoformat1. Velg menyen [Date&Time] (Dato og klokkeslett) ved å trykke på opp/ned-knappen, og trykk deretter

Página 35 - AEL/bildebeskyttelsesknapp( )

020LCD-skjermen viser informasjon om opptaksfunksjoner og valg.LCD-skjermindikator[Image & Full Status (Bilde og full status)]Nr. Beskrivelse Iko

Página 36 - EVF/LCD-knapp

021Slik bruker du menyen1. Slå på kameraet og trykk på MENU-knappen. En meny for hver kameramodus vises.2. Bruk opp/ned-knappen for å navigere i menye

Página 37 - MENU-knapp

022Starte opptaksmodusValg av modiDu kan velge opptaksmodiene ved å bruke programhjulet oppå kamer-aet. Slik bruker du programhjuletVelg opptaksmodus

Página 38 - OK/AF-punktknapp ( )

023Starte opptaksmodusKameraet velger automatisk de rette kamerainnstillingene i henhold til opptaksforholdene. Denne funksjonen er nyttig hvis du ikk

Página 39 - Makro ( ) / ned-knapp

024Ved å velge modusen Smart Auto, konfi gureres kameaet med optimale innstillinger. Du kan likevel konfi gurere alle funksjoner manuelt.1. Velg Program

Página 40

025Slik bruker du Manuell-modusen ( )Brukeren kan angi både blenderverdi og lukkerhastighet manuelt.1. Velg Manuell-modusen med programhjulet. (s.

Página 41

026Velg denne modusen i mørket eller under dårlige lysforhold.1. Velg nattmodus med programhjulet. (s. 22)2. Rett kameraet mot motivet og komponer bil

Página 42 - Blits ( ) / venstre knapp

027Scenemodiene er oppført nedenfor.[Frame Guide] (Rammeguide) ( ) : Bruk denne modusen når du vil at noen andre tar et bilde for deg fra vinkelen d

Página 43

028Starte opptaksmodusSlik bruker du modusen [Frame Guide] (Rammeguide)Still [Frame Guide] (Rammeguide) når du vil at noen andre tar et bilde for deg

Página 44

002AdvarselADVARSEL indikerer en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til dødsfall eller alvorlig skade. Bruk ikke blitsen

Página 45 - Opptak ( )

029Starte opptaksmodus Du kan spille inn fi lmklippet uten lyd.Trinn 1-3 er de samme som for fi lmmodus.4. Trykk på MENU-knappen.5. Trykk på opp/ned-kna

Página 46

030Tilgjengelig minnekapasitet kan variere avhengig av opptaksforholdene og kamerainnstillingene.Ɣ Når du tar opp under dårlige lysforhold, kan det

Página 47

031Bruke kameraknappene til å stille kameraetOpptaksfunksjonen kan stilles ved bruk av kameraknappene.Brukes for å slå på/av kameraet. Hvis kameraet i

Página 48

032Zoom W/T-knappHvis menyen ikke vises, fungerer hjulet som OPTISK ZOOM eller DIGITAL ZOOM.Dette kameraet har 26X optisk zoom og 5X digital zoom. Ved

Página 49

033Zoom W/T-knapp VIDVINKEL-zoom Optisk zoom, VIDVINKEL : Beveg Zoom W/T-knappen til venstre i optisk zoom-modus for å se motivet lengre unna. Fort

Página 50

034Diopterjustering BlitsaktiveringsknappNår den elektroniske søkeren er ute av fokus, kan brukeren oppnå best fokus ved å dreie diopterjusteringen.

Página 51

035[Trykk på EVF/LCD-knappen.][LCD-skjerm][Elektronisk søker]Innstillinger for eksponeringskompensasjon er tilgjengelig i modi-ene [Program], [Apertu

Página 52

036MENU-knapp - Når du trykker på MENU-knappen, vises en meny for hver kameramodus på LCD-skjermen. Du kommer tilbake til opprinnelig skjermvisning v

Página 53

037Info (DISP)/opp-knappOpp-knappen fungerer som en direkteknappen år menyen vises. Ved å trykke på denne knappen i opptaksmodus eller avspillingsmodu

Página 54

038Makro ( ) / ned-knappNed-knappen fungerer som en direkteknappen år menyen vises.Når menyen ikke vises, kan du bruke makro ( ) / ned-knappen til å

Página 55

003Forsiktig InnholdKLAROPPTAKFORSIKTIG betyr en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til mindre eller moderat skade. Lekk

Página 56

039 Ulike fokuseringsmodi og fokusområder (enhet: cm)Når makromodus er valgt, må du være spesielt oppmerksom på å unngå kamerabevegelse.Når du bruk

Página 57

040 Tilgjengelig fokuseringsmetode, i henhold til opptaksmodus( o : Valgbar, : Uendelig fokusområde)Makro ( ) / ned-knappModus Normal Auto makro

Página 58

041Hvis du trykker på utløserknappen etter at du har valgt blitsen, utløses den første blitsen for å kontrollere opptaksforholdene (blitsområde og bl

Página 59

042Blits ( ) / venstre knapp Indikator for blitsmodusIkon Blitsmodus Beskrivelse Automatisk blitsHvis motivet eller bakgrunnen er mørkt, utløses ka

Página 60

043ModusSCENEooooooooooooooooBlits ( ) / venstre knappVed å trykke på høyre knapp mens menyen vises på LCD-skjermen, fl yttes markøren til høyre kate

Página 61

044 Valg av selvutløseren 1. Velg en opptaksmodus med unntak av lydopptakmodusen.(s.22) 2. Trykk på selvutløser/høyre knapp ( ) til ønsket modusin

Página 62

045Modus MenyTilgjengelig modus Side(Opptak)Bildestabilisator s.60Knappetilordnings.61Tales.61-63Brukermodus angitts.63Forvrengningskorrigerings.64Sta

Página 63

046Bruk Fn-knappen bak på kameraet til å hente opp menyene som raskere aktiverer de funksjonene som brukes mest. 4. Velg ønsket meny ved å trykke på

Página 64

047 Bruke Egendefi nert hvitbalanseInnstillingene for hvitbalanse kan variere noe, avhengig av opptaksforholdene. Du kan velge den mest egnede hvitbal

Página 65

048ISO [Auto] (Auto) : Kameraets lysfølsomhet endres automatisk i henhold til faktorer som lysforholdene eller motivets lysstyrke.[ISO 80, 100, 200,

Página 66 - Pipetone

004OPPSETTInnhold052 Smart FR-redigering053 Hudtone053 Ansiktsretusjering053 Bildestørrelse / fi lmstørrelse054 Kvalitet / bildehastighet054 Dynamisk

Página 67 - Skjerm ( )

049AnsiktsregistreringHvis du bruker funksjonen for ansiktsregis-trering, kan kameraet gjenkjenne et ansikt. Når du fokuserer på et ansikt, justeres o

Página 68

050Self Portrait(Selvportrett)Når du tar bilder av deg selv, vil området med ansiktet ditt automatisk registreres slik at du enklere og raskere kan t

Página 69 - Innstillinger ( )

051Smart Face Recognition (Smart Ansiktsregistrering)Kameraet kjenner automatisk igjen ansikter som du ofte tar bilder av. Denne funksjonen gjør at d

Página 70

052Mn StjerneDu kan registrere favorittansikter for å gi dem prioritet når det gjelder fokus og eksponering.1. Plasser motivet og trykk på [Shutter]

Página 71

053HudtoneMed denne menyen kan du kontrollere hudtonen på bilder i Beauty shot-modus. Jo høyere nivå du velger, dest lysere blir hudtonen. 1. Velg [F

Página 72

054Dette fi lformatet overholder kravene til DCF-standarden (Design rule for Camera File system).JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG er en

Página 73

055MålingHvis du ikke kan oppnå passende ekponering, kan du endre lysmålingmetoden slik at du kan ta et lysere bilde.Drive modeYou can select continuo

Página 74

056Det tar lenger tid å lagre bilder med høy oppløsning og bildekvalitet og standby-tiden økes derfor.Hvis undermenyen [Continuous] (Kontinuerlig),

Página 75 - Starte avspillingsmodus

057Trykk på OK-knappen igjen for å endre plasseringen til fokusrammen, og fokusrammen vil vises igjen.Ä Selv om du slår strømmen av og på igjen, vil

Página 76

058 Egendefi nert farge : Du kan endre bildets verdier for R (rød), G (grønn) og B (blå). - Opp/ned-knapp: Velger R, G, B - Venstre/høyre knapp: E

Página 77

005AVSPILLINGInnhold077Bruke kameraknappene til å stille kameraet077 Avspillingsknapp077 Hjul for miniatyrbilde / digital zoom 077 Smart Album080 In

Página 78 - Avspillingsknapp

059Contrast (Kontrast) Du kan endre kontrasten i bildet. 1. Velg [Contrast] (Kontrast) ved å trykke på opp/ned-knappen. 2. Du endrer kontrasten ved

Página 79 - (20-miniatyrbildevisning)

060BildestabiliseringDenne funksjonen lar deg redusere kameraristing når du tar et bilde.[OIS] ( ) : Optisk bildestabilisator.[DUAL IS] ( ) : O

Página 80

061TalebeskjedDu kan legge til en talemelding til et lagret stillbilde. (Maks. 10 sek.)- Hvis indikatoren for talebeskjed vises på LCD-skjermen vises,

Página 81 - Info (DISP) / opp-knapp

062LydopptakLengden på lydopptaket begrenses bare av den tilgjengelig opptakstiden (maks. 5 timer). Trykk på utløserknappen og ta opp lyd. - Trykk på

Página 82 - Sletteknapp

063Angi fi lmopptakDu kan angi ønsket lydopptaksmodus i film-modus.- [Voice] (Lyd) Undermenyer [Off] (Av) : Ta opp en video uten lyd. ( )-ikonet vis

Página 83

064Rammestabilisator av fi lmklippDenne funksjonen bidrar til å stabilisere bilder når du spiller inn en fi lm. Du kan kun velge denne menyen i modusen

Página 84

065I denne menyen kan du bestemme lydinnstillinger. Du kan bruke oppsettmenyen i alle kameramodi bortsett fra i lydopptaksmodusen. Elementene merket

Página 85 - Rediger ( )

066OppsettmenyenI denne menyen kan du bestemme grunnleggende innstillinger. Du kan bruke oppsettmenyen i alle kameramodi bortsett fra i lydopptaksmodu

Página 86

067Skjerm ( )Du kan justeres lysstyrken på LCD-skjermen. - Undermenyer: [Auto]*, [Dark] (Mørk), [Normal], [Bright] (Lys)Lys skjermHvis du aktiverer

Página 87

068Formatering av minneInnstillinger ( )Alle kameraets meny- og funksjonsinnstillinger tilbakestilles til standardinnstillingene. Verdiene for Dato

Página 88

006PROGRAMVAREInnhold097 PictBridge098 PictBridge : Bildevalg098 PictBridge : Utskriftsinnstilling099 PictBridge : Reset099 Viktige merknader101 Va

Página 89

069Med denne funksjonen kan du velge fi lnavnformatet.[Reset] (Tilbakestill) : Etter tilbakestilling tildeles neste fi lnavn nummer 0001, selv etter fo

Página 90 - Visning

070Stillbilder kan merkes med dato og klokkeslett. - Undermenyer [Off] (Av)* : Bildet merkes ikke med dato og klokkeslett. [Date] (Dato) : Bildet

Página 91

071Du kan slå på og av autofokuslampen. - Undermenyer [Off] (Av) : AF-lampen lyser ikke under dårlige lysforhold. [On] (På)* : AF-lampen lyser und

Página 92 - Sletting av bilder

072Innstillinger ( )HDMI-oppløsningNår kameraet er koblet til din HDTV, kan du velge en bildeoppløsning som er kompati-bel med din HDTV. Bildeoppløs

Página 93 - Filalternativer

073- NTSC : USA, Canada, Japan, Sør-Korea, Taiwan, Mexico osv.- PAL : Australia, Østerrike, Belgia, Kina, Danmark, Finland, Tyskland, England, Neder

Página 94

074Starte avspillingsmodus 2. Det siste bildet som ble lagret i minnet vises på LCD-skjermen. 3. Velg et bilde å vise ved å trykke på venstre/høyre

Página 95 - 1 31211 5

075Spille av en talebeskjed1. Velg et stillbilde med talebeskjed.2. Trykk på OK-knappen for å spille av talebeskjeden. - Trykk på OK-knappen en gang

Página 96 - Cancel CancelCancel

076LCD-skjermindikatorLCD-skjermen viser opptaksinformasjon om bildet som vises.Nr. Beskrivelse Ikon Side1 Avspillingsmoduss.742 Talebeskjed s.933 DPO

Página 97

077Smart AlbumDu kan vise flere bilder, forstørre et valgt bilde og beskjære og lagre et valgt område av et bilde.Hjul for miniatyrbilde ( º ) / digit

Página 98 - PictBridge

078 Informasjon om hver kategoriKategori Beskrivelse FilformatType(Type)Kategorisert i henhold til fi ltype (f.eks. bilde, video eller lyd)Bilder, vid

Página 99 - PictBridge : Bildevalg

007SystemoversiktKontroller at du har alt inneholdet før du tar i bruk produktet. Innholdet kan variere avhengig av salgsregionen. Kontakt din nærmest

Página 100 - Viktige merknader

079 Beskjæring : Du kan ta et utsnitt av bildet og lagre det som et nytt bilde. 1. Velg bildet du vil forstørre og trykk på forstørrelsesknappen. Tr

Página 101

080Avpilling og pause / OK-knappI avspillingsmodus, fungerer avspilling og pause/OK-knappen som følger: - Når menyen vises på LCD-skjermen, brukes OK

Página 102 - Varselsindikator

081Sletteknapp(Õ )Dette sletter bilder som er lagret i minnet. 1. Velg et bilde du vil slette ved å trykke på venstre/høyre knapp, og trykk på slette

Página 103

082Innstilling av avspillingsfunksjonen på LCD-skjermenAvspillingsfunksjonene kan endres via LCD-skjermen. Hvis du trykker på MENU-knappen i avspillin

Página 104

083MenykategoriHovedmeny Undermeny Sekundær meny Side❹ImagesOne Photo -s.98All Photos -PaperAuto -s.98PostCard -Card -4X6 - L-2L -Letter -A4 -A3 -Layo

Página 105 - Tele Tele Tele

084Rediger ( )Endre oppløsningen (størrelsen) på lagrede bilder. Velg [Start image] (Startbilde) for å lagre et bilde som startbildet. 1. Trykk på

Página 106 - Spesifikasjoner

085Rediger ( )De lagrede bildene kan roteres i ulike retninger. 1. Trykk på avspillingsknappen og så på MENU-knappen. 2. Klikk på opp/ned-knappe

Página 107

086Rediger ( ) - OK-knapp: Velg/still inn egendefinert farge - Opp/ned-knapp: Velger R, G, B - Venstre/høyre knapp: Endre verdieneEgendefinert

Página 108 - For Windows-brukere

087Bildejustering 1. Trykk på avspillingsknappen og så på MENU-knappen. 2. Klikk på opp/ned-knappen i redigeringsmenyen for å velge menykategorien [

Página 109

088Rediger ( )MetningDu kan endre bildets fargemetning. 1. Velg ( ) ved å trykke på venstre/høyre knapp, og trykk deretter på OK-knappen. En val

Página 110 - Computer

008Kameraets funksjonerForside og oversideMikrofonAF-lampe / selvutløserLinseBlitsaktiveringsknapp(s. 34) Innebygd blits (s. 34)HøytalerKrok for nakke

Página 111

089Starte lysbildefremvisning ( )Bilder kan vises kontinuerlig ved forhåndsstilte intervaller.Du kan vises flerbildevisningen ved å koble kameraet ti

Página 112 - (for Mac)

090Starte lysbildefremvisning ( )Du kan velge bildene som skal vises1. Bruk opp/ned-knappen for å velge menyen [Images] (Bilder), og trykk deretter p

Página 113

091Du kan bruke unike skjermeffekter for lysbildefremvisning. 1. Velg undermenyen [Effect] (Effekt) ved å trykke på opp/ned-knappen, og trykk derette

Página 114 - Bruke Samsung RAW Converter

092Alle de ubeskyttede filene i DCIM-undermappen som er lagret på minnekortet vil bli slettet. Vær oppmerksom på at de ubeskyttede bildene slettes fo

Página 115

093Du kan legge en talemelding til et lagret stillbilde. Talebeskjed - Når du trykker på utløserknappen, vil talebeskjeden spilles inn i 10 sekunder.

Página 116

094Med DPOF(Digital Print Order Format) kan du inkludere utskriftsinformasjon i minnekortets MISC-mappe. Velg bildene som skal skrives ut samt antall

Página 117 - Ofte stilte spørsmål

095 Indeks Bilder (ikke film- og lydfiler) skrives ut som indeks. 1. Trykk på opp/ned-knappen, og velg menykategorien [DPOF]. Trykk på høyre knapp.

Página 118

096Med denne funksjonen kan du kopiere bildefiler, filmklipp og lydfiler til minnekortet.Kopier til kort 1. Velg menykategorien [Copy to Card] (Kopie

Página 119 - Samsung Eco-merke

097PictBridgeDu kan bruke USB-kabelen til å koble kameraet til en skriver som støtter PictBridge (selges separat) og skrive ut de lagrede bildene dire

Página 120

098PictBridge : BildevalgDu kan velge bildene du vil skrive ut. Stille antallet kopier som skal skrives ut 1. PictBridge-vises når du trykker på MEN

Comentários a estes Manuais

Sem comentários