Samsung DV56H9100EW-A2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar Samsung DV56H9100EW-A2. Samsung DV56H9100EW-A2 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 132
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Gas and Electric Dryer
user manual
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
DV56H9100E*
DV56H9100G*
This manual is made with 100% recycled paper.
DV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_EN.indd 1 2014-3-7 10:11:02
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Gas and Electric Dryer

Gas and Electric Dryeruser manualImagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.DV56H9100E*DV56H9100G*This manual is made with

Página 2 - English - 2

English - 10installing your washerWith optional pedestal base or stacking kitRequired Dimensions for Installation With Pedestal (Model No.: WE302*)Req

Página 3 - English - 3

Español - 12REQUISITOS EN CUANTO AL GASUtilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano).LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD

Página 4 - English - 4

Español - 13REQUISITOS ELÉCTRICOSEl diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en la parte posterior del armazón.•

Página 5 - WARNING - Risk of Fire

Español - 14CONEXIONES ELÉCTRICASAntes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra

Página 6 - English - 6

Español - 15INSTALACIÓN - PROCEDIMIENTO GENERALPara realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un instalador calificado.Lea estas inst

Página 7 - BASIC REQUIRMENTS

Español - 166. Consulte la sección Requisitos Eléctricos, luego siga las instrucciones para conexión de sistemas de 3 cables (Paso 7) o las instrucci

Página 8 - DUCTING REQUIREMENTS

Español - 17MODELOS ESTADOUNIDENSES:Riesgo de descarga eléctricaTodos los modelos estadounidenses están diseñados para una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 3 C

Página 9 - ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION

Español - 18CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADAMÉTODO 1La secadora debe estar conectada a la canilla de agua fría mediante la manguera de entrada. No u

Página 10 - * Required spacing

Español - 19SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORAUn conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial ri

Página 11 - EXHAUSTING

Español - 20INVERSIÓN DE LA PUERTASi desea invertir el sentido en que se abre la puerta, se recomienda llamar a un técnico de servicio calificado.1.

Página 12 - INSTRUCTIONS

Español - 2110. Retire los 9 tornillos. (L12 1ea, L14 5 ea, L18 2 ea).11. Retire la MANIJA de la CUBIERTA y PUERTA PALANCA.12. Retire el tornillo (L14

Página 13 - GROUNDING

English - 11EXHAUSTINGThe dryer shall not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building.

Página 14 - ELECTRICAL CONNECTIONS

Español - 22manual de instrucciones, sugerenciasPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE

Página 15 - English - 15

Español - 23ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA) : el ciclo ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA) es para lavar ropa deportiva y de actividades al aire libre, tal como

Página 16 - English - 16

Español - 24Opción de selección de cicloAnti Static (Antiestática): para reducir la estática por la fricción de las prendas y vapor rociado en el últi

Página 17 - English - 17

Español - 25RACK DRY (SECADO EN REJILLA)Uso del tendedero1. El tendedero está instalado en el tambor en fábrica.2. Cuando use esta secadora por pr

Página 18 - ?)UTTKIZUX

Español - 26MY CYCLE (MI CICLO)Le permite activar su ciclo de secado personalizado (ciclo, nivel de secado, temperatura) con la practicidad de presion

Página 19 - DRYER EXHAUST TIPS

Español - 27Detalles del Seguro para niños- Puede activar el Seguro para niños mientras su secadora está en funcionamiento.- Una vez que active el S

Página 20 - DOOR REVERSAL

Español - 28LIMPIE EL FILTRO PARA PELUSAS• Antes o después de cada carga.• Para reducir el tiempo de secado.• Para hacer uso de la energía con mayo

Página 21 - English - 21

Español - 29 Nivel Mensaje Estado Solución0La lámpara de “Vent Sensor (Sensor de ventilación) " esta apagada.El ducto está libre de obstrucciones

Página 22 - OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL

Español - 30cuidado y limpiezaPANEL DE CONTROLLimpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.No rocíe el panel directamente con li

Página 23 - English - 23

Español - 31sugerencias para prendas especialesSugerencias para prendas especialesSiga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicacion

Página 24 - English - 24

English - 12GAS REQUIREMENTSUse only natural or LP (liquid propane) gases.THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL C

Página 25

Español - 32guía de solución de problemasCONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA…PROBLEMA SOLUCIÓNNo funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerrada

Página 26 - CHILD LOCK

Español - 33PROBLEMA SOLUCIÓNTiene olor. • Los olores del hogar, ya sea que provengan de la pintura, el barniz, los limpiadores potentes, etc., puede

Página 27 - SMART CARE

Español - 34apéndiceTABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELALos siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de

Página 28 - Frame Front

Español - 35PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEEste electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga l

Página 29 - English - 29

Español - 36TABLA DE CICLOSDV56H9100E(G)* ( : configurado en fábrica,  : seleccionable)Ciclo Prendas recomendadasTamaño de la cargaFuncionesNivel

Página 30 - DRYER EXHAUST SYSTEM

Español - 37garantía (Estados Unidos)SECADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo

Página 31 - Special laundry tips

Español - 38SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCO

Página 32 - English - 32

Español - 39garantía (CANADÁ)SECADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee

Página 33 - INFORMATION CODES

Español - 40SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCO

Página 34 - FABRIC CARE CHART

comentariosDV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_MES.indd 41 2014-3-7 10:50:53

Página 35 - SPECIFICATIONS

English - 13ELECTRICAL REQUIREMENTSThe wiring diagram is located on the plate below the control panel or frame back.• Improperly connecting the equip

Página 36 - CYCLE CHART

comentariosDV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_MES.indd 42 2014-3-7 10:50:53

Página 37 - English - 37

comentariosDV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_MES.indd 43 2014-3-7 10:50:53

Página 38 - English - 38

¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?País LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEBU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAMSUNG (72

Página 39 - English - 39

English - 14ELECTRICAL CONNECTIONSBefore operating or testing, follow all grounding instructions in the grounding section.An individual branch (or sep

Página 40 - English - 40

English - 15INSTALLATION - GENERAL PROCEDUREFor proper installation, we recommend that you hire a qualified installer.Read these instructions completel

Página 41

English - 166. Review the Electrical Requirements section, then follow the 3 Wire system connection instructions (Step 7) or 4 Wire system instructio

Página 42

English - 17U.S. MODELS:Risk Of Electric ShockAll U.S.models are designed for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION. The dryer frame is grounded to the neutral c

Página 43

English - 18CONNECTING THE INLET HOSEMETHOD1The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses.1. If

Página 44 - QUESTIONS OR COMMENTS?

English - 19DRYER EXHAUST TIPSPlastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard.1. Make sure your dryer is installed properly so it e

Página 45 - Sèche-linge

English - 2contentsINSTALLING YOUR DRYER 77 Unpacking your dryer7 Basic requirments8 Ducting requirements9 Important to installer9 Locatio

Página 46 - Français - 2

English - 20DOOR REVERSALIf you want to reverse the direction of the door, it is recommended calling a qualified service technician.1. Unplug the powe

Página 47 - Français - 3

English - 2110. Remove the the 9 screws. (L12 1ea, L14 5 ea, L18 2 ea).11. Remove the COVER HANDLE and LEVER DOOR.12. Remove the the 1 screw(L14).13.

Página 48 - Français - 4

English - 22operating instructions, tipsTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before

Página 49 - Français - 5

English - 23WOOL - For machine washable and tumble dryable wool only.DELICATES - The DELICATES cycle is designed to dry heat-sensitive items at a low

Página 50 - Français - 6

English - 24Select Cycle OptionAnti Static - To reduce statics by clothing friction and spray steam at the later period of drying cycle.It is only ava

Página 51 - DÉBALLER LE SÈCHE-LINGE

English - 25RACK DRYUsing the drying rack1. The drying rack is installed in the drum at in default state.2. When using this dryer for the first time,

Página 52 - Français - 8

English - 26MY CYCLEAllows you to activate your custom dry (Cycle, Dry Level, Temp) with one button convenience.Press the My Cycle button to load and

Página 53 - Français - 9

English - 27Child Lock Details- You can turn Child Lock on while your dryer is running.- Once you turn Child Lock on, no button, except for the powe

Página 54 - * Espace obligatoire

English - 28CLEAN THE LINT FILTER• After or before each load.• To shorten drying time.• To operate more energy eciently.Do not operate your dryer

Página 55 - ÉVACUATION

English - 29 Level Message Status Solution0The “Vent Sensor ” lamp is turned o.The ductwork is free from blockages.-1The “Vent Sensor ” lamp i

Página 56 - SYSTÈMES FONCTIONNANT AU GAZ

English - 3safety instructionsCongratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains valuable information on the installation, use, and care

Página 57 - NORMES ÉLECTRIQUES

English - 30care and cleaningCONTROL PANELClean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances.Do not spray cleaners directly on the panel.Th

Página 58 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

English - 31special laundry tipsSpecial laundry tipsPlease follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care labe

Página 59 - Français - 15

English - 32troubleshootingCHECK THESE POINTS IF YOUR DRYER…PROBLEM SOLUTIONDoesn’t run. • Make sure the door is latched shut.• Be sure the power co

Página 60 - Français - 16

English - 33PROBLEM SOLUTIONShuts o before load is dry • The dryer load is too small. Add more items or a few towels and restart the cycle.• The dr

Página 61 - Français - 17

English - 34appendixFABRIC CARE CHARTThe following symbols provide garment care directions. The Clothing care labels include symbols for washing, blea

Página 62 - RACCORDER LE TUYAU D’ARRIVÉE

English - 35PROTECTING THE ENVIRONMENTThis appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please obs

Página 63 - Français - 19

English - 36CYCLE CHARTDV56H9100E(G)* ( : factory setting,  : selectable)Cycle Recommended

Página 64 - INVERSION DU HUBLOT

English - 37warranty (U.S.A)SAMSUNG DRYERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC

Página 65 - Français - 21

English - 38EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUD

Página 66 - Français - 22

English - 39warranty(CANADA)SAMSUNG DRYERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC

Página 67 - Français - 23

English - 4WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the

Página 68 - Français - 24

English - 40EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUD

Página 69 - Grille de

memoDV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_EN.indd 41 2014-3-7 10:11:16

Página 70 - SÉCURITÉ ENFANT

memoDV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_EN.indd 42 2014-3-7 10:11:16

Página 71 - Français - 27

memoDV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_EN.indd 43 2014-3-7 10:11:16

Página 72 - Panneau

QUESTIONS OR COMMENTS?Country CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)www.sa

Página 73 - Français - 29

Sèche-linge à gaz et électriquemanuel d'utilisationUn monde de possibilitésNous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.DV56H9100

Página 74 - EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE

Français - 2table des matièresINSTALLATION DU SÈCHE-LINGE 77 Déballer le sèche-linge7 Conditions d'installation de base8 Conditions requises e

Página 75 - Français - 31

Français - 3consignes de sécuritéFélicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’

Página 76 - Français - 32

Français - 4AVERTISSEMENT: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l&

Página 77 - CODES D'ERREUR

Français - 5• L'installationdusèche-lingedoitêtreeectuéeparuntechnicienqualié.• L’installationdusèche-lingedoitsefaireconform

Página 78 - TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES

English - 5• Clothesdryerinstallationmustbeperformedbyaqualiedinstaller.• Installtheclothesdryeraccordingtothemanufacturer’sinstru

Página 79 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Français - 6Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’a

Página 80 - TABLEAU DES PROGRAMMES

Français - 7installation du sèche-lingeDÉBALLER LE SÈCHE-LINGEDéballez votre sèche-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le t

Página 81 - Français - 37

Français - 8CONDITIONS REQUISES EN MATIÈRE DE CONDUITS• Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 pouces (10,2

Página 82 - Français - 38

Français - 9Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que:• Le système d’évacuation soit confor

Página 83 - Français - 39

Français - 10installation de votre lave-lingeAvec un socle ou un kit de superposition facultatifDimensions requises pour l'installation avec socl

Página 84 - Français - 40

Français - 11ÉVACUATIONL'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier,unespacema

Página 85

Français - 12SYSTÈMES FONCTIONNANT AU GAZUtilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL).L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENT

Página 86

Français - 13NORMES ÉLECTRIQUESLeschémadecâblageguresuruneplaquesituéesouslepanneaudecommandeoulepanneauarrière.• Un branchement in

Página 87

Français - 14RACCORDEMENT ÉLECTRIQUEAvant toute mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la terre présentées dans la section Mise à la

Página 88 - N° code DC68-03170K-01_CFR

Français - 15INSTALLATION : PROCÉDURE GÉNÉRALEPour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifié.Lisez in

Página 89 - Secadora a gas y eléctrica

English - 6Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near

Página 90 - Español - 2

Français - 166. Consultez la section Normes électriques, puis suivez les consignes sur les branchements à 3 fils (Étape 7) ou à 4 fils (Étape 8) ci-des

Página 91 - SEGURIDAD

Français - 17MODÈLES POUR LES ÉTATS-UNIS :Risque d’électrocutiontouslesmodèlesdestinésauxÉtat-UnissontconçuspourunBRANCHEMENT3FILS.Lechâ

Página 92 - Español - 4

Français - 18RACCORDER LE TUYAU D’ARRIVÉEMÉTHODE 1Le sèche-linge doit être raccordé au robinet d’eau froide en utilisant les nouveaux tuyaux d’arrivée

Página 93 - Español - 5

Français - 19CONSEILS POUR L’ÉVACUATION DU SÈCHE-LINGELes conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie.1. Ass

Página 94 - Español - 6

Français - 20INVERSION DU HUBLOTSi vous souhaitez inverser la direction de la porte, il est recommandé d’appeler un technicien de maintenance qualifié1

Página 95 - REQUISITOS BÁSICOS

Français - 2110. Enlevez les 9 vis. (L12 1ea, L14 5 ea, L18 2 ea).11. Enlevez la POIGNÉE du COUVERCLE et le LEVIER du HUBLOT.12. Enlevez 1 vis (L14).

Página 96 - Español - 8

Français - 22instructions et conseils d’utilisationAfin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la sect

Página 97 - EN UN GABINETE O EN UN HUECO:

Français - 23ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) - le programme ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) sert à laver les vêtements de sports et d'exté

Página 98 - * Espacio necesario

Français - 24Options de programmeAnti Static (Antistatique) - Pour réduire l’électricité statique par frottement des vêtements et pulvérisation de vap

Página 99 - Fuera de los EE.UU. y Canadá:

Français - 25SÉCHAGE GRILLEEn utilisant la grille de séchage1. La grille de séchage est installée dans le tambour à l'usine.2. Quand vous uti

Página 100 - MASSACHUSETTS

English - 7installing your dryerUNPACKING YOUR DRYERUnpack your dryer and Inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items

Página 101 - CONEXIÓN A TIERRA

Français - 26MY CYCLE (MON CYCLE)Vous permet d'activer votre séchage personnalisé (Programme, Niveau de séchage, Température) avec un seul bouton

Página 102 - CONEXIONES ELÉCTRICAS

Français - 27Informations sur la sécurité enfant- Vous pouvez activer cette fonction alors que le sèche-linge fonctionne.- Lorsque la sécurité enfan

Página 103 - Español - 15

Français - 28NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES• Après ou avant chaque chargement.• Pour réduire la durée de séchage.• Pour un meilleur rendement énerg

Página 104 - Español - 16

Français - 29 Niveau Message État Solution0La lampe «Détecteur conduit » est éteinte.Le conduit n’est pas obstrué. -1La lampe «Détecteur conduit »

Página 105 - Español - 17

Français - 30instructions et conseils d’utilisationPANNEAU DE COMMANDESnettoyez-le avec un chion doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs.

Página 106 - Español - 18

Français - 31conseils d'entretien du lingeConseils d'entretien du lingeRespectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concern

Página 107 - Español - 19

Français - 32dépannageVÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE...PROBLÈME SOLUTIONNe se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est b

Página 108 - INVERSIÓN DE LA PUERTA

Français - 33PROBLÈME SOLUTIONDégage une odeur. • Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-linge via l&a

Página 109 - Español - 21

Français - 34annexeTABLEAU DES SYMBOLES TEXTILESLes symboles suivants orent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'en

Página 110 - Español - 22

Français - 35PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENTCet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respect

Página 111 - Español - 23

English - 8DUCTING REQUIREMENTS• Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct.• Do not use a smaller duct.• Ducts

Página 112 - Español - 24

Français - 36TABLEAU DES PROGRAMMESDV56H9100E(G)* ( : réglage usine,  : sélectionnable)Programme Articles recommandésTaille de la charge maxi.Fo

Página 113 - Estante de

Français - 37garantie (États-Unis)SÈCHE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par

Página 114 - SOUND (SONIDO)

Français - 38SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMP

Página 115 - Español - 27

Français - 39garantie (CANADA)SÈCHE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMS

Página 116 - Marco del

Français - 40SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMP

Página 117 - Español - 29

mémoDV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_CFR.indd 41 2014-3-7 10:41:02

Página 118 - EXTERIOR DE LA SECADORA

mémoDV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_CFR.indd 42 2014-3-7 10:41:02

Página 119 - Español - 31

mémoDV9100HA DRY_DV56H_USER MANUAL_DC68-03170K-01_CFR.indd 43 2014-3-7 10:41:02

Página 120 - Español - 32

DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITEU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAM

Página 121 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN

Secadora a gas y eléctricamanual del usuarioImagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung.DV56H9100E*DV56H9100G*Este manual

Página 122 - Español - 34

English - 9If the new dryer is being installed into an existing exhaust system, you must make sure:• The exhaust system meets all local, state, and n

Página 123 - ESPECIFICACIONES

Español - 2contenidoINSTALACIÓN DE LA SECADORA 77 Desembalaje de la secadora7 Requisitos básicos8 Requisitos para el tendido de conductos9 Importa

Página 124 - TABLA DE CICLOS

Español - 3instrucciones de seguridadFelicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de

Página 125 - Español - 37

Español - 4ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instruc

Página 126 - Español - 38

Español - 5• Lainstalacióndelasecadoraderopadebeestaracargodeuninstaladorcalicado.• Instalelasecadoraderopasegúnlasinstruccio

Página 127 - Español - 39

Español - 6No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se requiere de supervisión cuando el

Página 128 - Español - 40

Español - 7instalación de la secadoraDESEMBALAJE DE LA SECADORADesembale la secadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños du

Página 129

Español - 8REQUISITOS PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS• Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de

Página 130

Español - 9Si la nueva secadora se está instalando dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que:• el sistema de drenaje cumpla c

Página 131

Español - 10instalación de la lavadoraCon pedestal o kit de apilamiento opcionalesDimensiones requeridas de la instalación con pedestal (Modelo N.°: W

Página 132

Español - 11DRENAJELa secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio.Si

Comentários a estes Manuais

Sem comentários