Samsung WF0500NXW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Samsung WF0500NXW. Samsung WF0500NXW Kasutusjuhend Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 280
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Pralka automatyczna

Pralka automatycznainstrukcja obsługiwyobraź sobie możliwościDziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.Aby otrzymać kompletną pomoc serwisową, należy

Página 2

10_ zasady bezpieczeństwaNie wolno używać bezpośrednio do czyszczenia suchego detergentu i nie wolno prać, płukać, lub wirować prania zabrudzonej such

Página 3 - 

20_ instalace pračkyPřipojení vypouštěcí hadiceKonec vypouštěcí hadice lze umístit třemi způsoby:1. Umístění přes okraj umyvadla: Vypouštěcí hadici j

Página 4 - 4_ zasady bezpieczeństwa

praní dávky prádla _21praní dávky prádlaS novou pračkou Samsung bude nejnáročnějším úkolem při praní rozhodování, kterou dávku vy

Página 5

22_ praní dávky prádla1DIGITÁLNÍ GRAFICKÝ DISPLEJZobrazuje zbývající dobu pracího cyklu, všechny informace o cyklu a chybov

Página 6

praní dávky prádla _23 ) – Lehce znečištěné oblečení o objemu méně než 2 kg, které chcete rychle vyprat.

Página 7

24_ praní dávky prádlaFunkce dětské pojistky umožňuje uzamknout tlačítka, aby nebylo možné změnit zvolený prací cyklus.Aktivace/deaktiv

Página 8 - 

praní dávky prádla _25Automatický řídicí systém „Fuzzy Control“ od společnosti Samsung vaší nové p

Página 9

26_ praní dávky prádlaPraní prádla můžete nastavit ručně bez použití voliče cyklů.1. Otevřete přívod vody.2. Stiskněte t

Página 10 - 10_ zasady bezpieczeństwa

praní dávky prádla _27Nepřeplňujte pračku, jinak se prádlo nemusí řádně vyprat. Pomocí níže uvedené tabulky

Página 11

28_ praní dávky prádlaDruh pracího prostředku, který je potřebné použít, záv

Página 12 - 

čištění a údržba pračky _29čištění a údržba pračkyPračka udržovaná v čistém stavu podává lepší výkon, nevyžaduje zbytečné opravy a

Página 13 - 

spis treści _11spis treściKONFIGURACJA PRALKI 1212 Sprawdzenie części13 Spełnianie wymogów instalacji13 Zasilanie i uziemienie13 Dopływ wody14

Página 14

30_ čištění a údržba pračky1. Stiskněte uvolňovací páčku uvnitř zásuvky pro prací prostřed

Página 15 - 

čištění a údržba pračky _31Odpadový filtr doporučujeme čistit 5krát nebo 6krát ročně, případně kdykoli se z

Página 16 - 

32_ čištění a údržba pračkyPokud teplota klesne pod bod mrazu a pračka zamrzne, postupujte následujícím způsobem:1. Odpojte prač

Página 17

odstraňování závad a kódy informací _33odstraňování závad a kódy informací

Página 18

34_ odstraňování závad a kódy informacíPokud dojde k nesprávné činnosti pračky, může se na displeji zobrazit kód informací. V takovém př

Página 19 - 

přehled cyklů _35přehled cyklů( uživatelská volba)PROGRAMMax. dávka (kg) PRACÍ PROSTŘEDEKMax. teplota (˚C)WF0604/WF0602W

Página 20 - 

36_ dodatekdodatekNásledující symboly představují pokyny pro péči o oděvy. Štítky s informacemi o péči obsahují čtyři symb

Página 21 - 

dodatek _37TYP PRAČKA S PŘEDNÍM PLNĚNÍMROZMĚRYWF0604/WF0602/WF0600/WF0608Š 600 mm × H 505 mm × V 850 mmTLAK VODY 50 kPa – 800

Página 22

38_ dodatekdodatekTYP PRAČKA S PŘEDNÍM PLNĚNÍMROZMĚRYWF0504/WF0502/WF0500/WF0508Š 600 mm × H 425 mm × V 850 mmTLAK VODY 50 kPa – 800 kP

Página 23

poznámkyWF0602NX-02847W_CZ.indd 39 2010-07-21 �� 5:46:16

Página 24 - 

12_ konfiguracja pralkikonfiguracja pralkiOsoba montująca pralkę powinna ściśle przestrzegać poniższych instrukcji, tak aby pralka działała prawidłowo i

Página 25

DOTAZY NEBO POZNÁMKY?Země ZAVOLEJTE NÁMNEBO NÁS NAVŠTIVTE NA WEBOVÝCH STRÁNKÁCHCZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUNG(7

Página 26 - 

Automatická práčkaPoužívateľská príručkapredstavte si možnostiĎakujeme vám za zakúpenie produktu značky Samsung.Ak chcete získať úplnejší servis, zare

Página 27

2_ Vlastnosti vašej novej automatickej práčky značky SamsungVlastnosti vašej novej automatickej práčky značky SamsungVaša nová automatická práčka zmen

Página 28 - 

Bezpečnostné informácie _3Bezpečnostné informácieGratulujeme vám k vašej novej automatickej práčke Samsung. Táto príručka obsahuje dôležité informácie

Página 29 - 

4_ Bezpečnostné informáciePred spustením používania tohto zariadenia si prečítanie všetky pokyny.Podobne, ako pri iných zariadeniach využívajúcich ele

Página 30 - 

Bezpečnostné informácie _5Inštaláciu tohto zariadenia musí vykonať kvalifikovaný technik alebo servisná spoločn

Página 31 - 

6_ Bezpečnostné informácieNepoužívajte poškodenú napájaciu zástrčku, poškodený napájací kábel alebo povolenú sieťovú zásuvku.- Môže spôsobiť požiar a

Página 32 - 

Bezpečnostné informácie _7Neperte položky kontaminované benzínom, kerozínom, benzénom, riedidlom na farby, alkoholom, prípadne inými horľavými alebo v

Página 33 - 

8_ Bezpečnostné informácieKeď je práčka kontaminovaná cudzími látkami, ako napríklad pracím prostriedkom, nečistotami,

Página 34 - 

Bezpečnostné informácie _9Nestavajte sa na vrchnú časť zariadenia ani naň neumiestňujte žiadne predmety (napr. bielizeň, zapálené sviečky, zapálené ci

Página 35 - 

konfiguracja pralki _13Aby zapobiec powstaniu ryzyka zapłonu, porażenia prądem lub us

Página 36 - 

10_ Bezpečnostné informácieSuchý čistiaci prostriedok nepoužívajte priamo a bielizeň kontaminovanú suchým čistiacim prostriedkom neperte, nepláchajte

Página 37 - 

Obsah _11ObsahNASTAVENIE VAŠEJ AUTOMATICKEJ PRÁČKY 1212 Kontrola dielov13 Plnenie inštalačných požiadaviek13 Zdroj elektrickej energie a uzemnen

Página 38

12_ Nastavenie vašej automatickej práčkyNastavenie vašej automatickej práčkyUbezpečte sa, že váš inštalatér dôkladne dodržiava tieto pokyny, aby tak v

Página 39

Nastavenie vašej automatickej práčky _13Ak chcete zabrániť zbytočném

Página 40 - PYTANIA LUB UWAGI?

14_ Nastavenie vašej automatickej práčkySpoločnosť Samsung odporúča stúpacie potrubie s dĺžkou 46 cm (18 palcov). Odtoková hadica musí byť n

Página 41

Nastavenie vašej automatickej práčky _15KROK 2Pred montážou automatickej práčky musíte demontovať všetký

Página 42

16_ Nastavenie vašej automatickej práčkyKROK 3Pri montáži automatickej práčky sa ubezpečte, že sieťová zástrčka, prívod

Página 43

Nastavenie vašej automatickej práčky _17Pripojenie prívodnej hadice vody1. Zoberte ramennú vodovodnú tvaro

Página 44 - 4_ biztonsági információk

18_ Nastavenie vašej automatickej práčkyNastavenie vašej automatickej práčkyPripojenie prívodnej hadice vody (vybrané modely)1. Z prívodnej hadice vo

Página 45 - 

Nastavenie vašej automatickej práčky _196. Zapnite prívod vody a ubezpečte sa, že z vodovodného ventilu, kohútika alebo adaptéru neuniká

Página 46 - 

14_ konfiguracja pralkiZalecanym przez firmę Samsung rozwiązaniem jest rura pionowa o wysokości 46 cm (18 cali). Wąż odprowadzający m

Página 47

20_ Nastavenie vašej automatickej práčkyPripojenie odtokovej hadiceKoniec odtokovej hadice môžete umiestniť tromi spôsobmi:1. Cez okraj umývadla:Odto

Página 48 - 8_ biztonsági információk

Pranie várky bielizne _21Pranie várky bielizneS novou automatickou práčkou značky Samsung bude najťažšou časťou prania rozhodn

Página 49

22_ Pranie várky bielizne 1DIGITÁLNY GRAFICKÝ DISPLEJZobrazuje zostávajúci čas cyklu prania, všetky informácie o cykloch

Página 50

Pranie várky bielizne _23  - Používa sa pre každodenné položky, ako napríklad spodná bielizeň a tričká.

Página 51

24_ Pranie várky bielizneFunkcia detskej zámky vám umožní uzamknúť tlačidlá, aby sa nedal zmeniť cyklus prania, ktorý ste zvolili.Aktivova

Página 52 - 

Pranie várky bielizne _25Vaša nová automatická práčka zjednodušuje pomocou automatického

Página 53 - 

26_ Pranie várky bielizneOblečenie môžete prať manuálne bez použitia voliča cyklu.1. Pustite prívod vody.2. Stlačte tlačidl

Página 54 - 

Pranie várky bielizne _27Automatickú pračku nadmerne nezaťažujte, pretože sa vaša bielizeň nemusí správn

Página 55 - 2. LÉPÉS

28_ Pranie várky bielizneTyp pracieho prostriedku, ktorý by ste mali použi

Página 56 - 

Čistenie a údržba vašej automatickej práčky _29Čistenie a údržba vašej automatickej práčkyUchovávaním automatickej práčky v čistot

Página 57 - 

konfiguracja pralki _15KROK 2Przed instalacja pralki należy usunąć blokadę transportową znajdującą się z tył

Página 58

30_ Čistenie a údržba vašej automatickej práčky1. Stlačte uvoľňovaciu páčku vo vnútri priečinku na

Página 59 - 

Čistenie a údržba vašej automatickej práčky _31Odpadový filter vám odporúčame čistiť 5 alebo 6 krát ročne

Página 60 - 5. LÉPÉS

32_ Čistenie a údržba vašej automatickej práčkyAk teplota klesne pod bod mrazu a vaša automatická práčka zamrzne:

Página 61 - 

Riešenie problémov a informačné kódy _33Riešenie problémov a informačné kódy

Página 62 - 

34_ Riešenie problémov a informačné kódyV prípade poruchy vašej automatickej práčky budete na displeji vidieť informačné kódy. Ak sa to

Página 63

Tabuľka cyklov _35Tabuľka cyklov( voľba používateľa)PROGRAMMax. várka (kg) PRACÍ PROSTRIEDOKMax. teplota (˚C)WF0604/WF

Página 64 - 

36_ PrílohaPrílohaNasledovné symboly poskytujú pokyny pre starostlivosť o odevy. Štítky o starostlivosti zahrňujú štyr

Página 65

Príloha _37TYP PRÁČKA S PLNENÍM ODPREDUROZMERYWF0604/WF0602/WF0600/WF0608Š 600 mm x H 505 mm x V 850 mmTLAK VODY 50 kPa ~ 800 kP

Página 66 - 

38_ PrílohaPrílohaTYP PRÁČKA S PLNENÍM ODPREDUROZMERYWF0504/WF0502/WF0500/WF0508Š 600 mm x H 425 mm x V 850 mmTLAK VODY 50 kPa ~ 800 kPaOB

Página 67

PoznámkyWF0602NX-02847W_SK.indd 39 2010-07-21 �� 5:53:07

Página 68 - 

16_ konfiguracja pralkiKROK 3Podczas instalowania pralki należy upewnić się czy wtyczka zasilania, dopływ i odpływ wody są

Página 69 - 

OTÁZKY ALEBO POZNÁMKY?Krajina ZAVOLAJTE NÁMALEBO NÁS NAVŠTÍVTE ELEKTRONICKOU FORMOU NA LOKALITECZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.comHUNGARY

Página 70 - 

Veļas mazgājamā mašīnaLietošanas rokasgrāmataIedomājieties iespējasPaldies, ka iegādājāties Samsung ražojumu.Lai saņemtu pilnu tehnisko apkalpošanu, l

Página 71 - 

2_ Jūsu jaunās Samsung veļas mazgājamās mašīnas funkcijasJūsu jaunās Samsung veļas mazgājamās mašīnas funkcijasJūsu jaunā veļas mazgājamā mašīna mainī

Página 72 - 

Drošības informācija _3Drošības informācijaApsveicam jūs ar jaunās Samsung veļas mazgājamās mašīnas iegādi. Šajā rokasgrāmata ir sniegta svarīga infor

Página 73

4_ Drošības informācijaNeļaujiet bērniem (vai mājdzīvniekiem) spēlēties uz veļas mazgājamās mašīnas vai tās iekšpusē. No veļas mazgājamās mašīnas iekš

Página 74 - 

Drošības informācija _5Šīs iekārtas uzstādīšanu jāveic kvalificētam tehniskajam speciālistam v

Página 75 - 

6_ Drošības informācijaNeizmantojiet bojātu strāvas kontaktdakšu, strāvas vadu vai vaļīgu sienas kontaktligzdu.- Tas var izraisīt elektrošoku vai ugu

Página 76 - 

Drošības informācija _7Nemazgājiet ar benzīnu, petroleju, benzolu, krāsu šķīdinātāju, spirtu vai citām viegli uzliesmojošām un sprāgstošām vielām notr

Página 77 - 

8_ Drošības informācijaKad veļas mazgājamajā mašīnā ir iekļuvuši svešķermeņi, piemēram, mazgāšanas

Página 78

Drošības informācija _9Nekāpiet uz iekārtas, kā arī nenovietojiet uz tās priekšmetus (piemēram, veļu, aizdedzinātas sveces, aizdedzinātas cigaretes, t

Página 79

konfiguracja pralki _17Podłączanie węża doprowadzającego wodę1. Podłącz ramię mocujące w kształ

Página 80 - KÉRDÉSE VAGY ÉSZREVÉTELE VAN?

10_ Drošības informācijaNeizmantojiet veļas mazgājamajā mašīna neitrālu mazgāšanas līdzekli, kas paredzēts mazgāšanai ar rokām.- Ja tas sacietē un uz

Página 81

Saturs _11SatursVEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS IESTATĪŠANA 1212 Detaļu pārbaudīšana13 Uzstādīšanas prasību ievērošana13 Elektrības padeve un iezemējums13

Página 82 - 2_ funkce nové pračky samsung

12_ Veļas mazgājamās mašīnas iestatīšanaVeļas mazgājamās mašīnas iestatīšanaLai jaunā veļas mazgājamā mašīna darbotos pareizi un veļas mazgāšanas laik

Página 83

Veļas mazgājamās mašīnas iestatīšana _13Lai novērstu nevajadzīgu ugunsgrēk

Página 84 - 

14_ Veļas mazgājamās mašīnas iestatīšanaSamsung iesaka izmantot 18 collas (46 cm) augstu spiediena cauruli. Novadcaurule ir jāvirza uz spied

Página 85 - 

Veļas mazgājamās mašīnas iestatīšana _152. SOLISPirms veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas no tās aizm

Página 86

16_ Veļas mazgājamās mašīnas iestatīšana3. SOLISKad uzstādāt veļas mazgājamo mašīnu, pārliecinieties, ka strāvas kontaktd

Página 87

Veļas mazgājamās mašīnas iestatīšana _17Ūdens padeves caurules pievienošana1. Savie

Página 88 - 8_ bezpečnostní informace

18_ Veļas mazgājamās mašīnas iestatīšanaVeļas mazgājamās mašīnas iestatīšanaŪdens padeves caurules (atsevišķiem modeļiem) pievienošana1. Noņemiet ada

Página 89

Veļas mazgājamās mašīnas iestatīšana _196. Ieslēdziet ūdens padevi un pārliecinieties, ka ūdens vārstā, krānā vai adapterī nerodas nopl

Página 90 - 10_ bezpečnostní informace

18_ konfiguracja pralkikonfiguracja pralkiPodłączanie węża doprowadzającego wodę (w wybranych modelach)1. Zdejmij złączkę z węża doprowadzającego wodę.

Página 91

20_ Veļas mazgājamās mašīnas iestatīšanaNovadcaurules pievienošanaNovadcaurules galu var novietot trīs veidos:1. Pāri izlietnes malai: Novadcaurule j

Página 92 - 

Veļas mazgāšana _21Veļas mazgāšanaIzmantojot jauno Samsung veļas mazgājamo mašīnu, grūtākais darbs būs izlemt, kādu veļu mazgāt visp

Página 93 - 

22_ Veļas mazgāšana1DIGITĀLAIS GRAFISKAIS DISPLEJSRāda atlikušo mazgāšanas cikla laiku, visu informāciju par ciklu un kļūdas

Página 94 - 

Veļas mazgāšana _23  - viegli notraipītam apģērbam, kas ir ātri jāizmazgā un kura slodze ir mazāka par 2

Página 95 - 

24_ Veļas mazgāšanaBērnu drošības aizsardzības funkcija sniedz iespēju bloķēt pogas, lai nevarētu mainīt izvēlēto

Página 96 - 

Veļas mazgāšana _25Jūsu jaunā veļas mazgājamā mašīna atvieglo drēbju mazgāšanu, izmanto

Página 97 - Připojení hadice přívodu vody

26_ Veļas mazgāšanaDrēbes var mazgāt arī manuāli, neizmantojot cikla atlasītāju.1. Ieslēdziet ūdens padevi.2. Nospiediet veļ

Página 98 - 18_ instalace pračky

Veļas mazgāšana _27Nepārslogojiet veļas mazgājamo mašīnu, jo tas traucē izmazgāt veļu. Izmantojiet šo

Página 99

28_ Veļas mazgāšanaIzmantojamo mazgāšanas līdzekli izvēlas,

Página 100 - 

Veļas mazgājamās mašīnas tīrīšana un tehniskā apkope _29Veļas mazgājamās mašīnas tīrīšana un tehniskā apkopeRegulāri tīr

Página 101 - 

konfiguracja pralki _196. Odkręć dopływ wody i upewnij się, czy zawór, kran lub złączka nie przeciekają. Jeśli dochodzi do wycieku wody

Página 102 - 

30_ Veļas mazgājamās mašīnas tīrīšana un tehniskā apkope1. Nospiediet atbrīvošanas sviru,

Página 103

Veļas mazgājamās mašīnas tīrīšana un tehniskā apkope _31Iesakām tīrīt netīrumu filtru 5 vai 6 rei

Página 104 - 

32_ Veļas mazgājamās mašīnas tīrīšana un tehniskā apkopeJa temperatūra nokrīt zem sasalšanas punkta, un

Página 105

Traucējummeklēšana un informācijas kodi _33Traucējummeklēšana un informācijas kodiPROBLĒMA RISINĀJUMS

Página 106 - 

34_ Traucējummeklēšana un informācijas kodiJa rodas veļas mazgājamās mašīnas darbības traucējumi, displejā parādās informācijas kodi.

Página 107 - WF0500/WF0508

Ciklu tabula _35Ciklu tabula( lietotāja izvēle)PROGRAMMAMaks. slodze (kg) MAZGĀŠANAS LĪDZEKLISMaks. temp. (°C)WF0604/WF060

Página 108 - 

36_ PielikumsPielikumsAudumu kopšanas veidus apzīmē šādi simboli. Tīrīšanas norādījumos uz etiķetes ir norādīti četri simboli šā

Página 109 - 

Pielikums _37TIPSVEĻAS MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA AR IEVIETOŠANAS LŪKU PRIEKŠPUSĒIZMĒRIWF0604/WF0602/WF0600/WF0608P 600 mm X D 505 mm

Página 110 - 30_ čištění a údržba pračky

38_ PielikumsPielikumsTIPSVEĻAS MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA AR IEVIETOŠANAS LŪKU PRIEKŠPUSĒIZMĒRIWF0504/WF0502/WF0500/WF0508P 600 mm X D 425 mm X A

Página 111 - 

atgādneWF0602NX-02847W_LV.indd 39 2010-07-21 �� 5:50:54

Página 112 - 

2_ funkcje nowej pralki firmy Samsungfunkcje nowej pralki firmy SamsungNowa pralka zmieni Twoje podejście do prania. Od ogromnej pojemności do oszczędno

Página 113

20_ konfiguracja pralkiPodłączanie węża odprowadzającego wodęKoniec węża odprowadzającego wodę może być umieszczony w trzech miejscach:1. Nad krawędzi

Página 114 - 

JAUTĀJUMI VAI KOMENTĀRI?Valsts ZVANIET VAI APMEKLĒJIET MŪS TIEŠSAISTĒCZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) w

Página 115 - 

Skalbimo mašinosnaudotojo vadovastik pagalvokite apie galimybesDėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį.Norėdami gauti nuodugnesnę techninę apžiūrą

Página 116 - 

2_ jūsų naujosios „Samsung“ skalbimo mašinos ypatybės jūsų naujosios „Samsung“ skalbimo mašinos ypatybėsJūsų naujoji skalbimo mašina pakeis jūsų požiū

Página 117 - 

saugos informacija _3saugos informacijaSveikiname įsigijus naują „Samsung“ skalbimo mašiną. Šiame vadove pateikta svarbi informacija apie jūsų prieta

Página 118

4_ saugos informacija Galimi pavojai, taip kaip ir naudojantis bet kuria kita įranga, veikiančia elektra ar susidedančia iš judančių dalių. Kad saugia

Página 119

saugos informacija _5Šio prietaiso įrengimą turi atlikti kvalifikuotas technikas arba techninės priežiūros kompanija.

Página 120 - DOTAZY NEBO POZNÁMKY?

6_ saugos informacija Netraukite ir stipriai nelankstykite maitinimo laido. Nesukite ar riškite maitinimo laido. Nekabinkite maitinimo laido ant metal

Página 121 - Automatická práčka

saugos informacija _7Neskalbkite objektų, suteptų gazolinu, žibalu, benzolu, dažų skiedikliu, alkoholiu ar kitomis degiomis ar sprogiomis medžiagomis

Página 122 - Vlastnosti vašej novej

8_ saugos informacija Kai skalbimo mašina užteršta pašalinėmis medžiagomis, pavyzdžiui, skalbimo priemone, nešvarumais, mai

Página 123 - Bezpečnostné informácie

saugos informacija _9Nestovėkite ant prietaiso ir nedėkite ant jo daiktų (pvz., skalbinių, uždegtų žvakių, uždegtų cigarečių, indų, cheminių medžiagų

Página 124

pranie _21pranieDzięki pralce firmy Samsung, najtrudniejszą częścią prania będzie zdecydować, które rzeczy wyprać najpierw.Prze

Página 125 - Bezpečnostné informácie _5

10_ saugos informacija Nenaudokite skalbimui įprasto rankų plovimo muilo.- Jam sukietėjus ir susikaupus skalbimo mašinos viduje gali kilti problemų s

Página 126

turinys _11turinysSKALBINIŲ SKALBIMAS 21 Skalbiant pirmą kartą Pagrindinės instrukcijos22 Valdymo skydelio naudojimas24 Užraktas nuo vaikų24

Página 127 - Bezpečnostné informácie _7

12_ skalbimo mašinos paruošimasskalbimo mašinos paruošimasPasirūpinkite, kad jūsų montuotojas atidžiai laikytųsi šių instrukcijų tam, kad jūsų nauja s

Página 128

skalbimo mašinos paruošimas _13Kad išvengtumėte nereikalingo g

Página 129 - Bezpečnostné informácie _9

14_ skalbimo mašinos paruošimas„Samsung“ rekomenduoja 18 colių (46 cm) ilgio slėgimo vamzdį. Išleidimo žarnelė turi būti nuvesta iki

Página 130

skalbimo mašinos paruošimas _152 ŽINGSNISPrieš naudodami skalbimo mašiną, iš galinės jos dali

Página 131 - Obsah _11

16_ skalbimo mašinos paruošimas3 ŽINGSNISMontuodami savo skalbimo mašiną, įsitikinkite, kad maitinimo laidas, vanden

Página 132 - 

skalbimo mašinos paruošimas _17Vandens tiekimo žarnelės prijungimas1. Paimk

Página 133 - 

18_ skalbimo mašinos paruošimasskalbimo mašinos paruošimasVandens tiekimo žarnelės prijungimas (rinktiniai modeliai)1. Nuo vandens tiekimo žarnelės n

Página 134

skalbimo mašinos paruošimas _196. Atsukite vandenį ir įsitikinkite, kad vanduo neprateka pro vandens vožtuvą, čiaupą ar adapt

Página 135 - 

22_ pranie 1CYFROWY WYŚWIETLACZ GRAFICZNYWyświetla czas pozostały do zakończenia prania, wszystkie informacje dotyczące

Página 136

20_ skalbimo mašinos paruošimasVandens išleidimo žarnelės prijungimasVandens išleidimo žarnelės galas gali būti naudojamas trijose pozicijose:1. Uždė

Página 137 - 

skalbinių skalbimas _21skalbinių skalbimasNaudojantis naująja „Samsung“ skalbimo mašina, sunkiausia bus nuspręsti, kuriuo

Página 138

22_ skalbinių skalbimas1SKAITMENINIS GRAFINIS EKRANASParodo likusį skalbimo ciklo laiką, visą ciklo informaciją ir klaidų p

Página 139

skalbinių skalbimas _23  – skalbimas aukštos temperatūros vandenyje su papildomu skalavimu, kad nel

Página 140 - Pripojenie odtokovej hadice

24_ skalbinių skalbimas7PALEIDIMO / PAUZĖS   PASIRINKIMO MYGTUKASSpauskite, jei norite laikinai sustabdyti ir vėl paleisti skalbimo ciklą.8MAITINIMO

Página 141 - Pranie várky bielizne

skalbinių skalbimas _25Jūsų naujoji skalbimo mašina palengvina drabužių ska

Página 142

26_ skalbinių skalbimasDrabužius galite skalbti rankiniu būdu, nenaudodami Ciklo parinkimas.1. Atsukite vandenį.2. Paspauskit

Página 143 - Pranie várky bielizne _23

skalbinių skalbimas _27Neperkraukite skalbimo mašinos, antraip skalbiniai gali būti p

Página 144

28_ skalbinių skalbimasSkalbimo priemonę rinkitės atsižvelgdami į audinio tipą (me

Página 145 - Pranie várky bielizne _25

skalbimo mašinos valymas ir priežiūra _29skalbimo mašinos valymas ir priežiūraPalaikydami skalbimo mašiną švarią, pagerinsite j

Página 146

pranie _23  - do użytku przy praniu rzeczy codziennego użytku, jak np. bielizna czy koszulki. Krótki program dla instytu

Página 147 - Pranie várky bielizne _27

30_ skalbimo mašinos valymas ir priežiūra1. Skalbimo priemonės stalčiaus viduje paspauskite fiksatoria

Página 148

skalbimo mašinos valymas ir priežiūra _31Rekomenduojame valyti nuosėdų filtrą 5 arba 6 kartus per metus, a

Página 149 - Čistenie a údržba vašej

32_ skalbimo mašinos valymas ir priežiūraJei yra neigiama temperatūra ir jūsų skalbimo mašina užšalo:1. Atjunkite

Página 150

gedimų diagnostika ir informacijos kodai _33gedimų diagnostika ir informacijos kodai

Página 151 - 

34_ gedimų diagnostika ir informacijos kodai Kai mašinos darbas sutrinka, ekrane galite pažiūrėti informacijos kodą. Jei taip atsiti

Página 152

ciklų lentelė _35ciklų lentelė( vartotojo pasirinkimas)PROGRAMAMaksimalus kiekis (kg) SKALBIKLISMaks. temp. (˚C)WF0604

Página 153 - Riešenie problémov a

36_ priedaspriedasŠie simboliai nurodo kaip prižiūrėti drabužius. Priežiūros etiketėje pateikiami keturi simboliai tokia tva

Página 154

priedas _37TIPAS SKALBYKLĖ SU PRIEKINĖMIS DURELĖMISMATMENYSWF0604 / WF0602 / WF0600 / WF0608600 mm (plotis) X 505 mm (gylis) X

Página 155 - Tabuľka cyklov

38_ priedaspriedasTIPAS SKALBYKLĖ SU PRIEKINĖMIS DURELĖMISMATMENYSWF0504 / WF0502 / WF0500 / WF0508600 mm (plotis) X 425 mm (gylis) X 85

Página 156 - 

atmintinėWF0602NX-02847W_LT.indd 39 2010-07-21 �� 5:49:51

Página 157 - 

24_ pranieFunkcja blokady rodzicielskiej umożliwia zablokowanie przycisków, tak by wybrany cykl prania nie mógł zostać zmieniony.W

Página 158

TURITE KLAUSIMŲ ARBA PASTABŲ?Šalis SKAMBINKITEARBA APSILANKYKITE MŪSŲ TINKLALAPYJECZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUN

Página 159 - Poznámky

Pesumasinakasutusjuhendkujutle võimalusiTäname, et ostsite selle Samsungi toote.Põhjalikuma teeninduse saamiseks registreerige oma toode aadressil:www

Página 160 - OTÁZKY ALEBO POZNÁMKY?

2_ teie uue pesumasina funktsioonid teie uue pesumasina funktsioonidSee pesumasin muudab teie suhtumist pesupesemisse. Samsungi pesumasina supervõimsu

Página 161 - Veļas mazgājamā mašīna

ohutusalane teave _3ohutusalane teaveÕnnitleme teid uue Samsungi pesumasina ostu puhul. Sellest kasutusjuhendist leiate vajalikku teavet oma seadme p

Página 162 - Jūsu jaunās Samsung veļas

4_ ohutusalane teave Ärge lubage lastel (ega lemmikloomadel) pesumasina peal või sees mängida. Pesumasina luuki ei saa seestpoolt kergesti avada. Laps

Página 163 - Drošības informācija

ohutusalane teave _5Antud seadet tohib paigaldada ainult vastav spetsialist või teenindusettevõte.- Selle nõu

Página 164

6_ ohutusalane teave Ärge riputage toitekaablit metallesemele, ärge asetage toitekaablile rasket eset, ärge asetage toitekaablit esemete vahele ega su

Página 165 - Drošības informācija _5

ohutusalane teave _7Ärge peske bensiini, petrooleumi, benseeni, värvilahusti, alkoholi ega muude kergestisüttivate või plahvatusohtlike ainetega saas

Página 166

8_ ohutusalane teave Kui pesumasinasse on sattunud võõrlisandeid, nt puhastusained, mustus, toidujäätmed vm

Página 167 - Drošības informācija _7

ohutusalane teave _9Ärge seiske seadmel ega asetage seadmele esemeid (nt pesu, põlevaid küünlaid, põlevaid sigarette, nõusid, kemikaale, metallesemei

Página 168

pranie _25Pranie w tej pralce jest proste dzięki automatycznemu systemowi sterowania „Fuzzy Control”

Página 169 - Drošības informācija _9

10_ ohutusalane teave Ärge kasutage pesumasinas looduslikku kätepesuseepi.- See hangub ja koguneb pesumasina sisemusse ning võib põhjustada tõrkeid t

Página 170

contents _11sisuPESUMASINA TÖÖKORDA SEADMINE 12 Osade kontrollimine Paigaldusnõuded13 Elektrivarustus ja maandamine13 Veevarustus14 Äravool14

Página 171 - Saturs _11

12_ pesumasina töökorda seadmine pesumasina töökorda seadmineVeenduge, et paigaldaja järgib neid juhiseid täpselt. Nii tagate, et teie uus pesumasin t

Página 172 - Veļas mazgājamās mašīnas

pesumasina töökorda seadmine _13Tulekahju, elektrilöögi või kehavigastuste ohu ärahoi

Página 173 - 

14_ pesumasina töökorda seadmine Samsung soovitab kasutada 46 cm kõrgust äravoolutoru. Väljalaskevoolik tuleb juhtida vooliku ühendusdetaili ka

Página 174

pesumasina töökorda seadmine _152. SAMMEnne pesumasina paigaldamist tuleb seadme tagaküljelt eema

Página 175 - 2. SOLIS

16_ pesumasina töökorda seadmine 3. SAMMPesumasina paigaldamisel jälgige, et toitepistik, veekraanid ja äravoolutoru oleksid kerg

Página 176

pesumasina töökorda seadmine _17Veevoolikuga ühendamine1. Ühendage külma vee sissevõtuvo

Página 177 - 

18_ pesumasina töökorda seadmine pesumasina töökorda seadmineVeevoolikuga ühendamine (valitud mudelid)1. Eemaldage adapter veevooliku küljest.2. Kõi

Página 178

pesumasina töökorda seadmine _196. Keerake vesi lahti ja jälgige, et vee sissevõtuava, kraani või adapteri juures poleks lekkeid

Página 179 - 

26_ pranieMożna ręcznie ustawić parametry prania, nie korzystając z pokrętła wyboru cyklu.1. Odkręć kran doprowadz

Página 180

20_ pesumasina töökorda seadmine Vee väljalaskevooliku paigaldamineVäljalaskevooliku otsa võib paigaldada kolmel viisil.1. Üle valamu serva. Väljalas

Página 181 - Veļas mazgāšana

pesu pesemine _21pesu pesemineUue Samsungi pesumasina puhul kujuneb kõige raskemaks küsimus, millist pesu esimesel korral pesta.

Página 182

22_ pesu pesemine1DIGITAALNE NÄIDIK Kuvab järelejäänud pesutsükli aja, teabe pesemise kohta ning veateated.2TSÜKLI VALIMISE KETA

Página 183 - Veļas mazgāšana _23

pesu pesemine _23  – kasutage igapäevaseks aluspesu ja särkide pesemiseks.  – vähem kui 2 kg k

Página 184

24_ pesu pesemine7KÄIVITUS/PEATAMINE  VALIKUNUPPVajutades seda nuppu, saate programme peatada ja uuesti alustada.8TOITENUPP Selle nupu vajut

Página 185 - Veļas mazgāšana _25

pesu pesemine _25TeieuuspesumasinmuudabSamsungiautomaatsejuhtimissüsteemi„FuzzyControl”

Página 186

26_ pesu peseminePesu saab käsitsi pesta ka tsükli valijat kasutamata.1. Keerake veevarustus sisse.2. Vajutage pesumasinal olevat Toitenuppu

Página 187 - Veļas mazgāšana _27

pesu pesemine _27Ärge pange pesumasinat liiga täis, sel juhul ei pruugi pesu korralikult puhtaks minna. Kasutage a

Página 188

28_ pesu peseminePesuaine valik peaks olenema pestava kanga tüübist (puuvillane, sünteetiline, õrna

Página 189

pesumasina puhastamine ja hooldus _29pesumasina puhastamine ja hooldusKui hoiate pesumasina puhtana, tagate alati hea pesutu

Página 190

pranie _27Nie wolno przeładowywać pralki, gdyż ma to negatywny wpływ na jakość prania. Aby określić ilość prania, n

Página 191 - 

30_ pesumasina puhastamine ja hooldus 1. Vajutage pesuvahendi sahtli sees paiknevat vabastusdetaili ja tõmmake

Página 192

pesumasina puhastamine ja hooldus _31Soovitame prahifiltrit puhastada 5 või 6 korda aastas või juhul,

Página 193 - Traucējummeklēšana un

32_ pesumasina puhastamine ja hooldus Kui temperatuur langeb alla nulli ja teie pesumasin jäätub, tehke järgmist.1. Lü

Página 194

veateated ja infokoodid _33veateated ja infokoodidPROBLEEM LAHENDUS • Kontrollige, kas pesum

Página 195 - Ciklu tabula

34_ veateated ja infokoodid Kui pesumasin ei tööta õigesti, võidakse näidikul kuvada infokood. Sel juhul kontrollige tabelit ja katsetage so

Página 196 - Pielikums

tsüklitabel _35tsüklitabel( kasutaja valik)PROGRAMMMax kogus (kg) PESUVAHENDMax temp. (˚C)WF0604/WF0602WF0600/WF0608WF0504/

Página 197 - 

36_ lisalisaJärgmised sümbolid annavad juhiseid riiete hoolduseks. Hooldussildid hõlmavad nelja sümbolit järjestuses: pese

Página 198

lisa _37TÜÜP EESTLAETAV PESUMASINMÕÕTMEDWF0604/WF0602/WF0600/WF0608L 600 mm X S 505 mm X K 850 mmVEESURVE 50 kPa ~ 800 kPaVEEK

Página 199

38_ lisalisaTÜÜP EESTLAETAV PESUMASINMÕÕTMEDWF0504/WF0502/WF0500/WF0508L 600 mm X S 425 mm X K 850 mmVEESURVE 50 kPa ~ 800 kPaVEEKOGU

Página 200 - JAUTĀJUMI VAI KOMENTĀRI?

meelespeaWF0602NX-02847W_ET.indd 39 2010-07-21 �� 5:47:52

Página 201 - Skalbimo mašinos

28_ pranieRodzaj detergentu, który powinien zostać użyty, zależy od rodzaju tkaniny

Página 202

KÜSIMUSED VÕI KOMMENTAARID?Riik HELISTAGE VÕI KÜLASTAGE MEID AADRESSILCZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864)

Página 203

czyszczenie i konserwacja pralki _29czyszczenie i konserwacja pralkiUtrzymanie pralki w czystości gwarantuje jej poprawne

Página 204 - 

zasady bezpieczeństwa _3zasady bezpieczeństwaGratulujemy nowej pralki firmy Samsung. Niniejsza instrukcja zawiera istotne informacje dotyczące instalac

Página 205 - 

30_ czyszczenie i konserwacja pralki1. Naciśnij dźwignię zwalniającą po wewnętrznej stronie dozown

Página 206

czyszczenie i konserwacja pralki _31Zaleca się czyścić filtr na odpadki 5 lub 6 razy w rok

Página 207

32_ czyszczenie i konserwacja pralkiJeślitemperaturaotoczeniaspadnieponiżej0˚Cipralkazamarznie:1. Wyjmij wtyczkę

Página 208 - 

rozwiązywanie problemów i kody informacyjne _33rozwiązywanie problemów i kody informacyjnePROBLEM ROZWIĄZANIE

Página 209

34_ rozwiązywanie problemów i kody informacyjneW przypadku, gdy pralka nie działa poprawnie, na wyświetlaczu pojawi się kod informacy

Página 210 - 10_ saugos informacija

tabela cykli _35tabela cykli( do wyboru przez użytkownika)PROGRAMMaks. ładunek (kg) DETERGENTMaksymalna temperatura (˚C)W

Página 211

36_ dodatekdodatekPoniższe symbole oznaczają zalecenia dotyczące postępowania z konkretnymi tkaninami. Metki zawierają cztery

Página 212 - 

dodatek _37TYP PRALKA ŁADOWANA OD FRONTUWYMIARYWF0604/WF0602/WF0600/WF0608Szer. 600 mm x głęb. 505 mm x wys. 850 mmCIŚNI

Página 213

38_ dodatekdodatekTYP PRALKA ŁADOWANA OD FRONTUWYMIARYWF0504/WF0502/WF0500/WF0508Szer. 600 mm x głęb. 425 mm x wys. 850 mmCIŚNIENI

Página 214

notatkiWF0602NX-02847W_PL.indd 39 2010-07-21 �� 5:52:13

Página 215 - 2 ŽINGSNIS

4_ zasady bezpieczeństwaJak w przypadku każdego innego urządzenia zasilanego elektrycznością i posiadającego części ruchome, istnieją potencjalne zagr

Página 216 - 3 ŽINGSNIS

PYTANIA LUB UWAGI?Kraj ZADZWOŃ POD NUMERLUB ODWIEDŹ STRONĘ INTERNETOWĄ POD ADRESEMCZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUN

Página 217 - 

Mosógéphasználati útmutatóképzelje el a lehetőségeketKöszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt.A teljesebb szolgáltatás érdekében kérjük, regisztrálja

Página 218

2_ új samsung mosógépének funkcióiúj samsung mosógépének funkcióiÚj mosógépe megváltoztatja majd a mosással kapcsolatos érzéseit. A jelentős kapacitás

Página 219

biztonsági információk _3biztonsági információkGratulálunk új Samsung mosógépéhez. A használati útmutató fontos információt tartalmaz új készülékének

Página 220 - 5 ŽINGSNIS

4_ biztonsági információkNe hagyja, hogy gyermekek (vagy háziállatok) játsszanak a mosógépen vagy annak belsejében. A mosógép belülről nehezen nyithat

Página 221 - 

biztonsági információk _5A készülék üzembe helyezését csak képzett szakember vagy szervizv

Página 222 - 

6_ biztonsági információkNe húzza vagy hajlítsa meg túl erősen a tápkábelt. Ne csavarja vagy kösse meg a tápkábelt. Ne akassza a tápkábelt fémtárgyra,

Página 223

biztonsági információk _7Ne mosson a készülékkel gázolajjal, kerozinnal, benzinnel, hígítóval, alkohollal, illetve egyéb gyúlékony vagy robbanásveszél

Página 224 - 

8_ biztonsági információkHa a mosógép idegen anyaggal, például mosószerrel, sárral, ételmaradékkal stb.

Página 225

biztonsági információk _9Ne álljon a készülék tetejére és ne tegyen rá semmit (pl. mosnivalót, égő gyertyát, égő cigarettát, edényeket, vegyszereket,

Página 226 - 

zasady bezpieczeństwa _5Instalacja urządzenia powinna być wykonana przez wykwalifikowanego technika lub pracown

Página 227 - WF0604 / WF0602

10_ biztonsági információkNe használjon természetes kézmosószappant a mosógépben.- Ez a mosógép belsejében megkeményedve és összegyűlve problémákat o

Página 228 - 

tartalom _11tartalomA MOSÓGÉP ÜZEMBE HELYEZÉSE 1212 Az alkatrészek ellenőrzése13 Az üzembe helyezéssel kapcsolatos követelmények13 Tápellátás és fö

Página 229 - 

12_ a mosógép üzembe helyezésea mosógép üzembe helyezéseÜgyeljen arra, hogy a bekötést végző szakember pontosan kövesse ezeket az utasításokat, hogy a

Página 230 - 

a mosógép üzembe helyezése _13Annak érdekében, hogy elkerülhető

Página 231 - 

14_ a mosógép üzembe helyezéseA Samsung 46 cm magasságú függőleges nyomásszabályozó cső használatát javasolja. A kifolyótömlőt a csővezetőn kere

Página 232

a mosógép üzembe helyezése _152. LÉPÉSA mosógép üzembe helyezése előtt távolítsa el az öt szállítási

Página 233

16_ a mosógép üzembe helyezése3. LÉPÉSA mosógép beüzemelésekor ügyeljen arra, hogy a tápkábel csatlakozója, valamint a vízellá

Página 234 - 

a mosógép üzembe helyezése _17A vízellátó tömlő bekötése1. A hidegvíz-tömlő L-alakú illeszték

Página 235 - 

18_ a mosógép üzembe helyezésea mosógép üzembe helyezéseA vízellátó tömlő bekötése (meghatározott modellek)1. A vízellátó tömlő végéről távolítsa el

Página 236 - 

a mosógép üzembe helyezése _196. Nyissa meg a csapot, és győződjön meg arról, hogy nem szivárog a víz a vízszelepnél, a csapnál vag

Página 237 - 

6_ zasady bezpieczeństwaNie wolno używać transformatora prądu.- Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.Nie wolno używać uszkodzonych wtyczek,

Página 238

20_ a mosógép üzembe helyezéseA kifolyótömlő csatlakoztatásaA kifolyótömlő végét háromféle módon lehet elhelyezni:1. A mosdókagyló pereme fölött: A k

Página 239

mosás _21mosásÚj Samsung mosógépével a szennyes ruhák mosásának legnehezebb része annak eldöntése lesz, hogy melyik adagot mossa ki elsőként.

Página 240 - TURITE KLAUSIMŲ ARBA PASTABŲ?

22_ mosás1DIGITÁLIS, GRAFIKUS KIJELZŐJelzi a programból hátralévő mosási időt, a programmal kapcsolatos összes információt, va

Página 241 - Pesumasina

mosás _23  - Enyhén szennyezett ruhákhoz, melyekre azonnal szüksége van. Legfeljebb 2 kg szennyes mosásához.• Amosásiidő

Página 242

24_ mosásA gyermekzár funkció lehetővé teszi a gombok lezárását, hogy a kiválasztott mosási ciklus ne legyen módosítható.Bekapcsolás/kikapcs

Página 243

mosás _25Ez a mosógép a Samsung „Fuzzy Control” elnevezésű automatikus vezérlőrendszerével könnyebbé

Página 244 - 

26_ mosásVégezhet kézi vezérlésű mosást a programválasztó gomb használatának mellőzésével.1. Nyissa meg a vizet.2. Nyomja meg a

Página 245

mosás _27Ne töltse túl a mosógépet, mert ezzel csökken a mosás hatékonysága. Az alábbi táblázat alapján megál

Página 246 - 6_ ohutusalane teave

28_ mosásA felhasznált mosószer legyen a ruhaanyagnak (pamut, műszá

Página 247

a mosógép tisztítása és karbantartása _29a mosógép tisztítása és karbantartásaA mosógép tisztántartása javítja annak telje

Página 248 - 8_ ohutusalane teave

zasady bezpieczeństwa _7Nie wolno prać przedmiotów zanieczyszczonych benzyną, naftą, benzenem, rozcieńczalnikiem do farb, alkoholem lub innymi substan

Página 249

30_ a mosógép tisztítása és karbantartása1. Nyomja le a mosószer-adagoló rekesz belső old

Página 250 - 10_ ohutusalane teave

a mosógép tisztítása és karbantartása _31Javasoljuk, hogy évente 5–6 alkalommal tisztítsa meg a

Página 251

32_ a mosógép tisztítása és karbantartásaHa a hőmérséklet fagypont alá kerül és a mosógép befagy, tegye a következőt:1. Húz

Página 252 - 

hibaelhárítás és információkódok _33hibaelhárítás és információkódokPROBLÉMA MEGOLDÁS

Página 253 - 

34_ hibaelhárítás és információkódokA mosógép meghibásodása esetén információkód jelenhet meg a kijelzőn. Ebben az esetben az ügyfélszo

Página 254 - 

mosóprogram-táblázat _35mosóprogram-táblázat( választható opció)PROGRAMMaximális mosótöltet (kg) MOSÓSZERM

Página 255

36_ függelékfüggelékA következő szimbólumok anyagkezeléssel kapcsolatos útmutatóval szolgálnak. Az anyagkezelési címkék négy szi

Página 256 - 

függelék _37TÍPUS ELÖLTÖLTŐS MOSÓGÉPMÉRETEKWF0604/WF0602/WF0600/WF0608600 mm (sz.) x 505 mm (mé.) x 850 mm (ma.)VÍZNYOMÁS

Página 257 - Veevoolikuga ühendamine

38_ függelékfüggelékTÍPUS ELÖLTÖLTŐS MOSÓGÉPMÉRETEKWF0504/WF0502/WF0500/WF0508600 mm (sz.) x 425 mm (mé.) x 850 mm (ma.)VÍZNYOMÁS 50–

Página 258

jegyzetWF0602NX-02847W_HU.indd 39 2010-07-21 �� 5:48:49

Página 259

8_ zasady bezpieczeństwaGdy pralka jest zanieczyszczona przez obce substancje, takie jak detergenty, kurz, resztki pożywi

Página 260 - 60 ~ 90 cm

KÉRDÉSE VAGY ÉSZREVÉTELE VAN?Ország HÍVJA A KÖVETKEZŐ SZÁMOT:VAGY LÁTOGASSON EL HONLAPUNKRA:CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.comHUNGARY 06

Página 261 - 

Pračkauživatelská příručkamožnosti bez hranicDěkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung.Chcete-li získat přístup k dalším službám, z

Página 262 - 

2_ funkce nové pračky samsungfunkce nové pračky samsungNová pračka Samsung změní vaše představy o praní. Je vybavena celou řadou funkcí od extra velké

Página 263

bezpečnostní informace _3bezpečnostní informaceGratulujeme vám k pořízení nové pračky Samsung. Tato příručka obsahuje důležité informace o instalaci,

Página 264 - 

4_ bezpečnostní informaceNa pračce ani v pračce si nesmějí hrát děti (ani domácí zvířata). Dvířka pračky se zevnitř otvírají obtížně, a pokud děti uví

Página 265

bezpečnostní informace _5Instalaci tohoto spotřebiče musí provést kvalifikovaný technik nebo servisní fir

Página 266 - 

6_ bezpečnostní informaceZa napájecí kabel netahejte ani jej nadměrně neohýbejte. Napájecí kabel nekruťte ani jej nepřivazujte. Nezavěšujte napájecí k

Página 267

bezpečnostní informace _7Neperte prádlo znečištěné benzínem, petrolejem, benzenem, ředidlem, alkoholem nebo jinými hořlavými či výbušnými látkami.- M

Página 268 - 

8_ bezpečnostní informacePokud se do pračky dostanou cizí látky, jako jsou čistící prostředky, nečistoty, zbyt

Página 269 - 

bezpečnostní informace _9Nestoupejte na horní povrch spotřebiče ani na něj nepokládejte předměty (např. prádlo, zapálené svíčky, zapálené cigarety, ná

Página 270 - 

zasady bezpieczeństwa _9Nie wolno stawać na górnej części urządzenia lub kłaść na niej przedmiotów (takich jak pranie, zapalone świece lub papierosy,

Página 271 - 

10_ bezpečnostní informaceNepoužívejte v pračce přírodní mýdlo na mytí rukou.- Pokud by ztvrdlo a nahromadilo se uvnitř pračky, mohlo by dojít k prob

Página 272 - 

obsah _11obsahINSTALACE PRAČKY 1212 Kontrola dílů13 Dodržení instalačních požadavků13 Napájení elektrickým proudem a uzemnění13 Přívod vody14 Vyp

Página 273

12_ instalace pračkyinstalace pračkyZ důvodu zajištění správné činnosti nové pračky a minimalizace rizika zranění při praní je nutné, aby osoba provád

Página 274 - 

instalace pračky _13Z důvodu minimalizace rizika vzniku požáru, úraz

Página 275 - 

14_ instalace pračkySpolečnost Samsung doporučuje stoupací potrubí o výšce 46 cm. Vypouštěcí hadice musí být do stoupacího potrubí navedena

Página 276 - 

instalace pračky _15KROK 2Před instalací pračky je nutné vyjmout pět přepravních šroubů ze zadní části spotřebi

Página 277 - 

16_ instalace pračkyKROK 3Při instalaci pračky zajistěte snadnou přístupnost zástrčky napájecího kabelu, přívodu vody a o

Página 278

instalace pračky _17Připojení hadice přívodu vody1. Použijte tvarovku L pro hadici

Página 279

18_ instalace pračkyinstalace pračkyPřipojení hadice přívodu vody (vybrané modely)1. Odpojte adaptér od hadice přívodu vody.2. Nejdříve pomocí křížo

Página 280 - KÜSIMUSED VÕI KOMMENTAARID?

instalace pračky _196. Otevřete přívod vody a zkontrolujte, zda voda neuniká z přívodního ventilu, kohoutu nebo adaptéru. Pokud voda unik

Comentários a estes Manuais

Sem comentários