Samsung SR8840 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Samsung SR8840. Samsung SR8800 Robotický vysávač s technológiou Visionary Mapping™, 40 W Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
imagine the possibilities
Dziękujemy za nabycie produktu fi rmy Samsung.
Zarejestruj swój produkt na
www.samsung.com/register
Odkurzacz automatyczny
Instrukcja obsługi
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z
instrukcją obsługi.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku we wewnątrz pomieszczeń.
Polski
Niniejsza instrukcja została wydrukowana w całości na papierze makulaturowym.
SR8840
DJ68-00620S(0.0).indb 1DJ68-00620S(0.0).indb 1 2012.3.5 2:52:32 PM2012.3.5 2:52:32 PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 219 220

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Odkurzacz automatyczny

imagine the possibilitiesDziękujemy za nabycie produktu fi rmy Samsung.Zarejestruj swój produkt nawww.samsung.com/registerOdkurzacz automatycznyInstruk

Página 2

10_ Informacje o bezpieczeństwieInformacje o bezpieczeństwieINFORMACJAOBSŁUGANie wolno używać odkurzacza automatycznego na grubych dywanach.- Może to

Página 3

12_ Bezpečnostní informaceBezpečnostní informaceČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte se na středisko péče o zákazníky společnost

Página 4

Funkce produktu _13Funkce produktuUŽITEČNÁ FUNKCE VIRTUAL GUARDProstor úklidu robotickým vysavačem můžete ohraničit pomocí režimu Fence (virtuální zeď

Página 5 - SPECYFIKACJA PRODUKTU

14_ funkce produktuFunkce produktuPŘEJÍŽDĚNÍ PŘES PRÁHDíky inovativnímu pohybovému systému dokáže robotický vysavač překonat prahy vysoké až 1,5cm a u

Página 6

Sestavení vysavače _15Sestavení vysavače02 SESTAVENÍ VYSAVAČESOUČÁSTI Další součásti Dobíjecí stanice VysavačNávod k obsluze VIRTUAL GUARD Čisticí

Página 7

16_ Sestavení vysavačeSestavení vysavačeNÁZVY ČÁSTÍ[ Vysavač ]Spodní stranaOdpadní nádobkaTlačítko vysunutí odpadní nádobkyHnací kolečkoKryt baterieKa

Página 8

Sestavení vysavače _17Sestavení vysavače02 SESTAVENÍ VYSAVAČENÁZVY ČÁSTÍ[ Dobíjecí stanice ][ Zařízení VIRTUAL GUARD ]Baterie nejsou součástí balení.

Página 9

18_ Sestavení vysavačeSestavení vysavačeNÁZVY ČÁSTÍ[ Panel s displejem ]DISPLEJ1. Číselný displej - Pomocí číslic, písmen a grafi ky zobrazuje časomí

Página 10 - Informacje o bezpieczeństwie

Obsluha vysavače _19Obsluha vysavače03 OBSLUHA VYSAVAČEPOŘADÍ PŘI INSTALACI1. Zapnutí a vypnutí vypínače Před použitím robotického vysavače je nu

Página 11

20_ Obsluha vysavačeObsluha vysavačeINSTALACE ROBOTICKÉHO VYSAVAČEINSTALACE DOBÍJECÍ STANICEPřívodní kabel dobíjecí stanice ponechte zapojený do zásuv

Página 12

Obsluha vysavače _21Obsluha vysavače03 OBSLUHA VYSAVAČEINSTALACE ROBOTICKÉHO VYSAVAČENABÍJENÍ BATERIE2. Zkontrolujte stav dobíjení robotického vysava

Página 13 - Funkcje odkurzacza

Informacje o bezpieczeństwie _11Informacje o bezpieczeństwie01 INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIEINFORMACJAINFORMACJAOBSŁUGAOdkurzacz automatyczny nie może

Página 14

22_ Obsluha vysavačeObsluha vysavačeINSTALACE ROBOTICKÉHO VYSAVAČEO BATERII– Tato baterie je vhodná pouze do robotických vysavačů společnosti Samsung

Página 15 - Elementy odkurzacza

Obsluha vysavače _23Obsluha vysavače03 OBSLUHA VYSAVAČEINSTALACE ROBOTICKÉHO VYSAVAČEINSTALACE ZAŘÍZENÍ VIRTUAL GUARD (VIRTUÁLNÍ BARIÉRA)Vytvoření vi

Página 16

24_ Obsluha vysavačeObsluha vysavače✽ Protože virtuální bariéra slouží k tomu, aby robotický vysavač nenarážel do zařízení VIRTUAL GUARD, doporučujem

Página 17

Obsluha vysavače _25Obsluha vysavače03 OBSLUHA VYSAVAČEPOUŽÍVÁNÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČEZAHÁJENÍ/UKONČENÍ ÚKLIDU Zapnutí – Vysavač: Stiskněte tla

Página 18

26_ Obsluha vysavačeObsluha vysavačePOUŽÍVÁNÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČEDOBÍJENÍ1. Stiskněte tlačítko Recharging. - Ikona () na vysavači se rozsvítí a r

Página 19 - Obsługa odkurzacza

Obsluha vysavače _27Obsluha vysavače03 OBSLUHA VYSAVAČEPOUŽÍVÁNÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČEAUTOMATICKÝ ÚKLIDRobotický vysavač se pohybuje sám a automaticky

Página 20

28_ Obsluha vysavačeObsluha vysavačePOUŽÍVÁNÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČEINTENZIVNÍ ÚKLID VYMEZENÝCH PLOCHMůžete pohodlně uklidit vymezené plochy znečištěné

Página 21

Obsluha vysavače _29Obsluha vysavače03 OBSLUHA VYSAVAČEPOUŽÍVÁNÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČEVELKÝ ÚKLIDRobotický vysavač se automaticky pohybuje a uklízí, d

Página 22

30_ Obsluha vysavačeObsluha vysavačeJakmile čidlo pro identifi kaci překážek rozpozná při úklidu překážku, robotický vysavač sníží svou rychlost, aby o

Página 23

Obsluha vysavače _31Obsluha vysavače03 OBSLUHA VYSAVAČEPOUŽÍVÁNÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČEPLÁNOVANÝ ÚKLIDÚklid robotickým vysavačem lze naplánovat tak, ab

Página 24

12_ Informacje o bezpieczeństwieInformacje o bezpieczeństwieCZYSZCZENIE I KONSERWACJAAby wymienić akumulatory, należy skontaktować się z Centrum Obsłu

Página 25

32_ Údržba nástrojů a fi ltrůÚdržba nástrojů a fi ltrůČIŠTĚNÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČEZAPAMATUJTE SI ZPŮSOBY ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBY V případě poškození vypínače

Página 26

Údržba nástrojů a fi ltrů _33Údržba nástrojů a fi ltrů04 ÚDRŽBA NÁSTROJŮ A FILTRŮČIŠTĚNÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČEČIŠTĚNÍ ODPADNÍ NÁDOBKY A FILTRU2. Odpadn

Página 27

34_ Údržba nástrojů a fi ltrůÚdržba nástrojů a fi ltrůČIŠTĚNÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČEČIŠTĚNÍ KARTÁČE2. Nejprve zkontrolujte přítomnost cizorodých látek, p

Página 28

Údržba nástrojů a fi ltrů _35Údržba nástrojů a fi ltrů04 ÚDRŽBA NÁSTROJŮ A FILTRŮČIŠTĚNÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČE6. Tři první štětiny kartáče vložte do ho

Página 29

36_ Údržba nástrojů a fi ltrůÚdržba nástrojů a fi ltrůČIŠTĚNÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČEČIŠTĚNÍ POSTRANNÍCH OTÁČIVÝCH KARTÁČŮ NA ÚKLID ROHŮ A LIŠT2. Použijte

Página 30

Údržba nástrojů a fi ltrů _37Údržba nástrojů a fi ltrů04 ÚDRŽBA NÁSTROJŮ A FILTRŮČIŠTĚNÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČEČIŠTĚNÍ HNACÍHO KOLEČKA2. Zkontrolujte př

Página 31

38_ Odstraňování závadOdstraňování závadNEŽ ZAVOLÁTE SERVISNÍHO TECHNIKAPŘÍZNAK ZKONTROLOVAT OPATŘENÍRobotický vysavač před úklidem vůbec nefunguje.•J

Página 32

Odstraňování závad _39Odstraňování závad05 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADNEŽ ZAVOLÁTE SERVISNÍHO TECHNIKAPŘÍZNAK ZKONTROLOVAT OPATŘENÍRobotický vysavač nenašel d

Página 33 - Konserwacja narzędzi i fi ltra

40_ Odstraňování závadOdstraňování závadODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD PODLE CHYBOVÝCH KÓDŮCHYBOVÝ KÓDPŘÍČINA ŘEŠENÍ•Robotický vysavač při navigaci uvízl.•Vypněte

Página 34 - CZYSZCZENIE SZCZOTKI

Specifi kace výrobku _41Specifi kace výrobku06 SPECIFIKACE VÝROBKUDobíjecí staniceVysavač93 mm (výška)355 mm (délka)355 mm (šířka)275 mm (šířka)161 mm

Página 35

Funkcje odkurzacza _13Funkcje odkurzaczaPRZYDATNA FUNKCJA VIRTUAL GUARDTryb płotu (wirtualnej ściany) pozwala ograniczyć odkurzanie do określonego obs

Página 36 - INFORMACJA

42_ specifi kace výrobkuSpecifi kace výrobkuKLASIFIKACE POLOŽKA DETAILMechanická specifi kacePrůměr 355 mmVýška 93 mmHmotnost 4,0 kgElektrická specifi kac

Página 37

memoDJ68-00620S(0.0).indb 43DJ68-00620S(0.0).indb 43 2012.3.5 2:53:16 PM2012.3.5 2:53:16 PM

Página 38 - Rozwiązywanie problemów

DJ68-00620S(0.0).indb 44DJ68-00620S(0.0).indb 44 2012.3.5 2:53:16 PM2012.3.5 2:53:16 PM

Página 39

imagine the possibilitiesĎakujeme, že ste si kúpili výrobok Samsung.Robotický vysávačPoužívateľská príručka✻ Pred prevádzkou tohto zariadenia si pozo

Página 40

2_ Bezpečnostné informácieBezpečnostné informácieBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE• Pred prevádzkou zariadenia si dôkladne prečítajte túto príručku a uchovajte

Página 41 - Specyfi kacja produktu

Bezpečnostné informácie _3Bezpečnostné informácieDÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPri používaní elektrických zariadení musíte dodržiavať základne bezpečnos

Página 42

4_ Bezpečnostné informácieBezpečnostné informácieROBOTICKÝ VYSÁVAČ• Nezachytávajte tvrdé alebo ostré predmety, ako napríklad sklo, klince, skrutk

Página 43

Obsah _5ObsahBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE0206 Súvisiace s elektrickou energiou07 Pred použitím10 Počas používania11 Čistenie a údržbaFUNKCIE PRODUKTU1313

Página 44 - 022-607-93-33

6_ Bezpečnostné informácieBezpečnostné informácieSÚVISIACE S ELEKTRICKOU ENERGIOUSieťový kábel neohýbajte na silu, ani naň neklaďte ťažké predmety, kt

Página 45 - Robotporszívó

Bezpečnostné informácie _7Bezpečnostné informácie01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEVÝSTRAHAVÝSTRAHAVÝSTRAHAVÝSTRAHAVÝSTRAHAVÝSTRAHAPRED POUŽITÍMPred zapnutím

Página 46 - Biztonsági tudnivalók

14_ Funkcje odkurzaczaFunkcje odkurzaczaCZYSZCZENIE PROGÓWInnowacyjny napęd odkurzacza pozwala na przejechanie progów o wysokości do 1,5 cm i wyczyszc

Página 47

8_ Bezpečnostné informácieBezpečnostné informáciePRED POUŽITÍMPred čistením odstráňte všetky predmety roztrúsené na podlahe.- Robotický vysávač je na

Página 48

Bezpečnostné informácie _9Bezpečnostné informácie01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEVÝSTRAHAPRED POUŽITÍMNabíjačku namontujte na miesto s ľahkým prístupom pre

Página 49 - TERMÉKLEÍRÁS

10_ Bezpečnostné informácieBezpečnostné informáciePOZNÁMKAPOČAS POUŽÍVANIARobotický vysávač nemôžete používať na tenkých kobercoch.- Môže to mať za ná

Página 50

Bezpečnostné informácie _11Bezpečnostné informácie01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPOZNÁMKAPOZNÁMKAPOČAS POUŽÍVANIARobotický vysávač nemôže úplne povysávať m

Página 51

12_ Bezpečnostné informácieBezpečnostné informácieČISTENIE A ÚDRŽBAKvôli výmene batérie kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti

Página 52

Funkcie produktu _13Funkcie produktuFUNKCIA POHODLNÉHO ZARIADENIA VIRTUAL GUARDRobotický vysávač môžete ohraničiť v určitej oblasti pomocou režimu plo

Página 53

14_ Funkcie produktuFunkcie produktuPRECHOD CEZ PRAHInovatívny pohonný systém robotického vysávača umožňuje prechádzanie cez prahy dverí s výškou okol

Página 54

Zloženie vysávača _15Zloženie vysávača02 ZLOŽENIE VYSÁVAČAKOMPONENTY Ostatné komponenty Nabíjačka (stanica) Hlavné teloPoužívateľská príručkaVIRTU

Página 55

16_ Zloženie vysávačaZloženie vysávačaNÁZOV KAŽDÉHO DIELU[ Hlavná jednotka ]Nádoba na prachTlačidlo vysunutia nádoby na prachHnacie kolesoKryt batérie

Página 56

Zloženie vysávača _17Zloženie vysávača02 ZLOŽENIE VYSÁVAČANÁZOV KAŽDÉHO DIELU[ Nabíjačka (stanica) ][ ZARIADENIE VIRTUAL GUARD ]Batérie sa s produkto

Página 57 - A készülék jellemzői

Elementy odkurzacza _15Elementy odkurzacza02 ELEMENTY ODKURZACZAELEMENTY Stacja ładująca Odkurzacz Inne składnikiInstrukcja obsługi VIRTUAL GUARD

Página 58

18_ Zloženie vysávačaZloženie vysávačaNÁZOV KAŽDÉHO DIELU[ Panel displeja ]ČASŤ S DISPLEJOM1. Číselný displej - Pomocou čísel, písmen a grafík zobra

Página 59 - A porszívó összeszerelése

Prevádzka vysávača _19Prevádzka vysávača03 PREVÁDZKA VYSÁVAČAPORADIE MONTÁŽE1. Zapnutie alebo vypnutie vypínača Power (Napájanie) Ak chcete robot

Página 60

20_ Prevádzka vysávačaPrevádzka vysávačaMONTÁŽ ROBOTICKÉHO VYSÁVAČAMONTÁŽ NABÍJAČKYSieťový kábel nabíjačky vždy udržiavajte zapojený do sieťovej zásuv

Página 61

Prevádzka vysávača _21Prevádzka vysávača03 PREVÁDZKA VYSÁVAČAMONTÁŽ ROBOTICKÉHO VYSÁVAČANABÍJANIE2. Skontrolujte stav nabitia robotického vysávača.

Página 62

22_ Prevádzka vysávačaPrevádzka vysávačaMONTÁŽ ROBOTICKÉHO VYSÁVAČAO BATÉRII- Táto batéria je určená len pre robotické vysávače značky Samsung. Jej p

Página 63 - A porszívó használata

Prevádzka vysávača _23Prevádzka vysávača03 PREVÁDZKA VYSÁVAČAMONTÁŽ ROBOTICKÉHO VYSÁVAČAMONTÁŽ ZARIADENIA VIRTUAL GUARDVytvorenie plota (virtuálnej s

Página 64

24_ Prevádzka vysávačaPrevádzka vysávača✽ Keďže dochádza k vytvoreniu neviditeľnej bariéry, ktorá bráni chodu robotického vysávača proti zariadeniu V

Página 65

Prevádzka vysávača _25Prevádzka vysávača03 PREVÁDZKA VYSÁVAČAPOUŽÍVANIE ROBOTICKÉHO VYSÁVAČAZAPNUTIE/VYPNUTIE VYSÁVANIA Zapnutie napájania - H

Página 66

26_ Prevádzka vysávačaPrevádzka vysávačaPOUŽÍVANIE ROBOTICKÉHO VYSÁVAČANABÍJANIE1. Stlačte tlačidlo Recharging (Nabíjanie). - Ikona na hlavnej jed

Página 67

Prevádzka vysávača _27Prevádzka vysávača03 PREVÁDZKA VYSÁVAČAPOUŽÍVANIE ROBOTICKÉHO VYSÁVAČAAUTOMATICKÉ VYSÁVANIERobotický vysávač sa bude pohybovať

Página 68

16_ Elementy odkurzaczaElementy odkurzaczaNAZWA KAŻDEJ CZĘŚCI[ Odkurzacz ]BokDółPrzódPojemnik na kurzPrzycisk wyjmowania pojemnika na kurzKoło napędow

Página 69

28_ Prevádzka vysávačaPrevádzka vysávačaPOUŽÍVANIE ROBOTICKÉHO VYSÁVAČAVYSÁVANIE BODUPohodlne môžete povysávať určitú oblasť, ktorá obsahuje množstvo

Página 70

Prevádzka vysávača _29Prevádzka vysávača03 PREVÁDZKA VYSÁVAČAPOUŽÍVANIE ROBOTICKÉHO VYSÁVAČAMAXIMÁLNE VYSÁVANIERobotický vysávač sa automaticky pohyb

Página 71

30_ Prevádzka vysávačaPrevádzka vysávačaKeď snímač prekážok zaznamená počas vysávania prekážku, robotický vysávač zníži svoju rýchlosť, aby minimalizo

Página 72

Prevádzka vysávača _31Prevádzka vysávača03 PREVÁDZKA VYSÁVAČAPOUŽÍVANIE ROBOTICKÉHO VYSÁVAČAPLÁNOVANÉ VYSÁVANIESpustenie robotického vysávača môžete

Página 73

32_ Údržba nástrojov a fi ltraÚdržba nástrojov a fi ltraČISTENIE ROBOTICKÉHO VYSÁVAČAZAPAMÄTAJTE SI SPÔSOBY ČISTENIA A ÚDRŽBY. V prípade poškodenia tl

Página 74

Údržba nástrojov a fi ltra _33Údržba nástrojov a fi ltra04 ÚDRŽBA NÁSTROJOV A FILTRAČISTENIE ROBOTICKÉHO VYSÁVAČAČISTENIE NÁDOBY NA PRACH A FILTRA2. K

Página 75

34_ Údržba nástrojov a fi ltraÚdržba nástrojov a fi ltraČISTENIE ROBOTICKÉHO VYSÁVAČAČISTENIE ELEKTRICKEJ KEFY2. Potom, ako skontrolujete prítomnosť cu

Página 76 - A ROBOTPORSZÍVÓ TISZTÍTÁSA

Údržba nástrojov a fi ltra _35Údržba nástrojov a fi ltra04 ÚDRŽBA NÁSTROJOV A FILTRAČISTENIE ROBOTICKÉHO VYSÁVAČA6. Po vložení 3 hrotov na vrchu krytu

Página 77

36_ Údržba nástrojov a fi ltraÚdržba nástrojov a fi ltraČISTENIE ROBOTICKÉHO VYSÁVAČAČISTENIE OKRAJOVEJ ČISTIACEJ BOČNEJ ROTAČNEJ KEFY2. Natiahnite si

Página 78

Údržba nástrojov a fi ltra _37Údržba nástrojov a fi ltra04 ÚDRŽBA NÁSTROJOV A FILTRAČISTENIE ROBOTICKÉHO VYSÁVAČAČISTENIE HNACIEHO KOLESA2. Hľadajte c

Página 79

Elementy odkurzacza _17Elementy odkurzacza02 ELEMENTY ODKURZACZANAZWA KAŻDEJ CZĘŚCI[ Stacja ładująca ][ VIRTUAL GUARD ]Baterie nie są dołączone do pr

Página 80

38_ Riešenie problémovRiešenie problémovKONTROLNÝ ZOZNAM PRED ZAVOLANÍM SERVISUPRÍZNAK KONTROLNÝ ZOZNAMOPATRENIE, KTORÉ JE POTREBNÉ PRIJAŤRobotický vy

Página 81

Riešenie problémov _39Riešenie problémov05 RIEŠENIE PROBLÉMOVKONTROLNÝ ZOZNAM PRED ZAVOLANÍM SERVISUPRÍZNAK KONTROLNÝ ZOZNAMOPATRENIE, KTORÉ JE POTRE

Página 82 - Hibaelhárítás

40_ Riešenie problémovRiešenie problémovRIEŠENIE PROBLÉMOV PODĽA CHYBOVÝCH KÓDOVCHYBOVÝ KÓDPRÍČINA RIEŠENIE•Počas navigovania dôjde k zachyteniu, zase

Página 83

Technické údaje produktu _41Technické údaje produktu06 TECHNICKÉ ÚDAJE PRODUKTUNabíjačka (stanica)Hlavné telo93 mm (výška)355 mm (dĺžka)355 mm (šírka

Página 84

42_ Technické údaje produktuTechnické údaje produktuKLASIFIKÁCIA POLOŽKA PODROBNOSTIMechanické údajePriemer 355 mmVýška 93 mmHmotnosť 4,0 kgElektrické

Página 85 - Termékleírás

PoznámkyDJ68-00620S(0.0).indb 43DJ68-00620S(0.0).indb 43 2012.3.5 2:53:30 PM2012.3.5 2:53:30 PM

Página 86

DJ68-00620S(0.0).indb 44DJ68-00620S(0.0).indb 44 2012.3.5 2:53:30 PM2012.3.5 2:53:30 PM

Página 87

imagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.To receive a more complete service, please register your product atwww.samsung.com

Página 88 - 06-80-SAMSUNG(726-7864)

2_ Safety informationSafety informationCAUTION/WARNING SYMBOLS USEDWARNINGIndicates that a danger of death or serious injury exists.CAUTIONIndicates t

Página 89 - Robotický vysavač

Safety information _3Safety informationIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should be observed, includin

Página 90

18_ Elementy odkurzaczaElementy odkurzaczaNAZWA KAŻDEJ CZĘŚCI[ Ekran ]1248 97635Ⓐ Ⓑ ⒸEKRAN1. Wyświetlacz liczb - Wyświetla cyfry, litery i symbole o

Página 91

4_ Safety informationSafety informationROBOTIC VACUUM CLEANER• Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, and etc.

Página 92

Contents _5ContentsSAFETY INFORMATION0206 Power related07 Before use10 In use11 Cleaning and maintenancePRODUCT FEATURES1313 Product FeaturesTROUBLES

Página 93 - SPECIFIKACE VÝROBKU

6_ Safety informationSafety informationPOWER RELATEDDo not bend the power cord forcefully or place a heavy object on it that could break it.- This may

Página 94

Safety information _7Safety information01 SAFETY INFORMATIONCAUTIONCAUTIONCAUTIONCAUTIONCAUTIONCAUTIONBEFORE USEBefore activating the robotic vacuum c

Página 95

8_ Safety informationSafety informationBEFORE USERemove objects scattered on the fl oor before cleaning.- Robotic vacuum cleaner is designed to detect

Página 96

Safety information _9Safety information01 SAFETY INFORMATIONCAUTIONBEFORE USEInstall the charger in a location that can be easily accessed by the robo

Página 97

10_ Safety informationSafety informationNOTEIN USEYou cannot use the robotic vacuum cleaner on thick carpets.- This may result in problems with the r

Página 98

Safety information _11Safety information01 SAFETY INFORMATIONNOTENOTEIN USERobotic vacuum cleaner cannot completely cleanlocations that it cannot reac

Página 99

12_ Safety informationSafety informationCLEANING AND MAINTENANCEContact the Samsung Electronics customer care center to replace the battery.- Failing

Página 100 - Bezpečnostní informace

Product Features _13Product FeaturesCONVENIENT VIRTUAL GUARD FUNCTIONYou can confi ne the robotic vacuum cleaner to a particular section by using the F

Página 101 - Funkce produktu

Obsługa odkurzacza _19Obsługa odkurzacza03 OBSŁUGA ODKURZACZAKOLEJNOŚĆ PRZYGOTOWYWANIA1. Włączanie i wyłączanie zasilania Aby używać odkurzacza,

Página 102

14_ Product FeaturesProduct FeaturesDOORSILL CROSSINGThe robotic vacuum cleaner’s innovative driving system makes it possible for it to cross over doo

Página 103 - Sestavení vysavače

Assembling the cleaner _15Assembling the cleaner02 ASSEMBLING THE CLEANERCOMPONENTS Charger (Station) Main Body Others ComponentsUser Manual VIRTU

Página 104

16_ Assembling the cleanerAssembling the cleanerNAME OF EACH PART[ Main unit ]SideBottomFrontDust BinDust Bin Eject ButtonDriving WheelBattery CoverP

Página 105

Assembling the cleaner _17Assembling the cleaner02 ASSEMBLING THE CLEANERNAME OF EACH PART[ Charger (Station) ][ VIRTUAL GUARD ]Batteries are not sup

Página 106

18_ Assembling the cleanerAssembling the cleanerNAME OF EACH PART[ Display panel ]DISPLAY PART1. Number Display - Shows the timer display, progress

Página 107 - Obsluha vysavače

Operating the cleaner _19Operating the cleaner03 OPERATING THE CLEANERINSTALLATION ORDER1. Turning the Power Switch on or off To use the robotic

Página 108

20_ Operating the cleanerOperating the cleanerINSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERINSTALLING THE CHARGERAlways keep the power cord of the charger plu

Página 109

Operating the cleaner _21Operating the cleaner03 OPERATING THE CLEANERINSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERCHARGING2. Check the charge status of the

Página 110

22_ Operating the cleanerOperating the cleanerINSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERABOUT THE BATTERY- This battery is only for Samsung robotic vacuum

Página 111

Operating the cleaner _23Operating the cleaner03 OPERATING THE CLEANERINSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERINSTALLING THE VIRTUAL GUARDYou can confi n

Página 112

2_ Informacje o bezpieczeństwieInformacje o bezpieczeństwieSYMBOLE UWAGA/OSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOznacza możliwość śmierci lub poważnych obrażeń ciała.U

Página 113

20_ Obsługa odkurzaczaObsługa odkurzaczaINSTALACJA ODKURZACZA AUTOMATYCZNEGOPODŁĄCZANIE STACJI ŁADUJĄCEJKabel zasilający stacji ładującej powinien być

Página 114

24_ Operating the cleanerOperating the cleaner✽ Since an invisible barrier is formed to prevent the robotic vacuum cleaner from running against the V

Página 115

Operating the cleaner _25Operating the cleaner03 OPERATING THE CLEANERUSING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERSTARTING/STOPPING CLEANING Turning the power

Página 116

26_ Operating the cleanerOperating the cleanerUSING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERRECHARGING1. Press the Recharging button. - The main unit icon () is

Página 117

Operating the cleaner _27Operating the cleaner03 OPERATING THE CLEANERUSING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERAUTO CLEANINGThe robotic vacuum cleaner will mo

Página 118

28_ Operating the cleanerOperating the cleanerUSING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERSPOT CLEANINGYou can conveniently clean a specifi c area that has a a lot

Página 119

Operating the cleaner _29Operating the cleaner03 OPERATING THE CLEANERUSING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERMAX CLEANINGThe robotic vacuum cleaner automati

Página 120 - Údržba nástrojů a fi ltrů

30_ Operating the cleanerOperating the cleanerWhen the Obstacle Sensor detects an obstacle during the cleaning, the Robotic vacuum Cleaner reduces its

Página 121

Operating the cleaner _31Operating the cleaner03 OPERATING THE CLEANERUSING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERSCHEDULED CLEANINGYou can schedule robotic vacu

Página 122

32_ Maintain tools and fi lterMaintain tools and fi lterCLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERPLEASE KEEP THE CLEANING AND MAINTENANCE METHODS IN MIND Wh

Página 123

Maintain tools and fi lter _33Maintain tools and fi lter04 MAINTAIN TOOLS AND FILTERCLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERCLEANING THE DUST BIN AND THE FI

Página 124

Obsługa odkurzacza _21Obsługa odkurzacza03 OBSŁUGA ODKURZACZAINSTALACJA ODKURZACZA AUTOMATYCZNEGOŁADOWANIE2. Sprawdź stan naładowania odkurzacza aut

Página 125

34_ Maintain tools and fi lterMaintain tools and fi lterCLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERCLEANING THE POWER BRUSH2. After checking whether there are

Página 126 - Odstraňování závad

Maintain tools and fi lter _35Maintain tools and fi lter04 MAINTAIN TOOLS AND FILTERCLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER6. After inserting the 3 tips a

Página 127

36_ Maintain tools and fi lterMaintain tools and fi lterCLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERCLEANING THE EDGE-CLEANING SIDE ROTATING BRUSH2. Wearing rub

Página 128

Maintain tools and fi lter _37Maintain tools and fi lter04 MAINTAIN TOOLS AND FILTERCLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERCLEANING THE DRIVING WHEEL2. Ch

Página 129 - Specifi kace výrobku

38_ TroubleshootingTroubleshootingCHECKLIST BEFORE SVC CALLSSYMPTOM CHECKLIST MEASURE TO TAKERobotic vacuum cleaner does notoperate at all beforeclean

Página 130

Troubleshooting _39Troubleshooting05 TROUBLESHOOTINGCHECKLIST BEFORE SVC CALLSSYMPTOM CHECKLIST MEASURE TO TAKERobotic vacuum cleaner cannotfi nd the

Página 131

40_ TroubleshootingTroubleshootingTROUBLESHOOTING FOR ERROR CODESERROR CODECAUSE SOLUTION•Robotic vacuum cleaner is caught, stuck or trapped while nav

Página 132

Product specifi cation _41Product specifi cation06 PRODUCT SPECIFICATIONCharger(Station)Main Body93 mm (Height)355 mm (Length)355 mm (Width)275 mm (Wid

Página 133 - Robotický vysávač

42_ Product specifi cationProduct specifi cationCLASSIFICATION ITEM DETAILMechanicalSpecifi cationsDiameter 355mmHeight 93mmWeight 4.0kgElectricalSpecifi

Página 134 - Bezpečnostné informácie

memoDJ68-00620S(0.0).indb 43DJ68-00620S(0.0).indb 43 2012.3.5 2:53:44 PM2012.3.5 2:53:44 PM

Página 135

22_ Obsługa odkurzaczaObsługa odkurzaczaINSTALACJA ODKURZACZA AUTOMATYCZNEGOINFORMACJE O AKUMULATORZE- Akumulator jest przeznaczony wyłącznie do użyt

Página 136

Code No. DJ68-00620S REV(0.0)DJ68-00620S(0.0).indb 44DJ68-00620S(0.0).indb 44 2012.3.5 2:53:44 PM2012.3.5 2:53:44 PM

Página 137 - TECHNICKÉ ÚDAJE PRODUKTU

Obsługa odkurzacza _23Obsługa odkurzacza03 OBSŁUGA ODKURZACZAINSTALACJA ODKURZACZA AUTOMATYCZNEGOINSTALACJA FUNKCJI VIRTUAL GUARDTworzenie płotu (wir

Página 138

24_ Obsługa odkurzaczaObsługa odkurzacza✽ Ponieważ niewidzialna bariera uniemożliwia odkurzaczowi wjechanie na VIRTUAL GUARD, zalecane jest ustawieni

Página 139

Obsługa odkurzacza _25Obsługa odkurzacza03 OBSŁUGA ODKURZACZAOBSŁUGA ODKURZACZA AUTOMATYCZNEGOROZPOCZYNANIE I KOŃCZENIE ODKURZANIA Włączanie zasil

Página 140

26_ Obsługa odkurzaczaObsługa odkurzaczaOBSŁUGA ODKURZACZA AUTOMATYCZNEGOŁADOWANIE1. Naciśnij przycisk Recharging. - Na odkurzaczu zaświeci się sym

Página 141

Obsługa odkurzacza _27Obsługa odkurzacza03 OBSŁUGA ODKURZACZAOBSŁUGA ODKURZACZA AUTOMATYCZNEGOAUTOMATYCZNE ODKURZANIEOdkurzacz będzie się samodzielni

Página 142

28_ Obsługa odkurzaczaObsługa odkurzaczaOBSŁUGA ODKURZACZA AUTOMATYCZNEGOPUNKTOWE ODKURZANIEOdkurzacz umożliwia odkurzenie określonego miejsca z dużą

Página 143

Obsługa odkurzacza _29Obsługa odkurzacza03 OBSŁUGA ODKURZACZAOBSŁUGA ODKURZACZA AUTOMATYCZNEGOMAKSYMALNIE DOKŁADNE ODKURZANIEOdkurzacz będzie się por

Página 144

Informacje o bezpieczeństwie _3Informacje o bezpieczeństwieWAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIEPodczas używania urządzenia elektrycznego należy zachować

Página 145 - Funkcie produktu

30_ Obsługa odkurzaczaObsługa odkurzaczaGdy czujnik przeszkód wykryje podczas odkurzania przeszkodę, odkurzacz zredukuje prędkość, aby zminimalizować

Página 146

Obsługa odkurzacza _31Obsługa odkurzacza03 OBSŁUGA ODKURZACZAOBSŁUGA ODKURZACZA AUTOMATYCZNEGOZAPLANOWANE ODKURZANIEIstnieje możliwość zaplanowania r

Página 147 - Zloženie vysávača

32_ Konserwacja narzędzi i fi ltraKonserwacja narzędzi i fi ltra CZYSZCZENIE ODKURZACZA AUTOMATYCZNEGOINFORMACJE O SPOSOBACH CZYSZCZENIA I KONSERWACJI

Página 148

Konserwacja narzędzi i fi ltra _33Konserwacja narzędzi i fi ltra04 KONSERWACJA NARZĘDZI I FILTRACZYSZCZENIE ODKURZACZA AUTOMATYCZNEGOCZYSZCZENIE POJEMN

Página 149

34_ Konserwacja narzędzi i fi ltraKonserwacja narzędzi i fi ltra CZYSZCZENIE ODKURZACZA AUTOMATYCZNEGOCZYSZCZENIE SZCZOTKI2. Sprawdź, czy nie ma żadny

Página 150

Konserwacja narzędzi i fi ltra _35Konserwacja narzędzi i fi ltra04 KONSERWACJA NARZĘDZI I FILTRACZYSZCZENIE ODKURZACZA AUTOMATYCZNEGO6. Po umieszczeni

Página 151 - Prevádzka vysávača

36_ Konserwacja narzędzi i fi ltraKonserwacja narzędzi i fi ltra CZYSZCZENIE ODKURZACZA AUTOMATYCZNEGOCZYSZCZENIE BOCZNEJ SZCZOTKI OBROTOWEJ2. Załóż g

Página 152

Konserwacja narzędzi i fi ltra _37Konserwacja narzędzi i fi ltra04 KONSERWACJA NARZĘDZI I FILTRACZYSZCZENIE ODKURZACZA AUTOMATYCZNEGOCZYSZCZENIE KOŁA N

Página 153

38_ Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówSPRAWDŹ PRZED ROZMOWĄ Z SERWISEMOBJAW SPRAWDŹ CZYNNOŚCI DO WYKONANIA Odkurzacz automatyczny nie chce

Página 154

Rozwiązywanie problemów _39Rozwiązywanie problemów05 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWSPRAWDŹ PRZED ROZMOWĄ Z SERWISEMOBJAW SPRAWDŹ CZYNNOŚCI DO WYKONANIA Odku

Página 155

4_ Informacje o bezpieczeństwieInformacje o bezpieczeństwieODKURZACZ AUTOMATYCZNY• Nie wolno używać odkurzacza dousuwania twardych lub ostrych pr

Página 156

40_ Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówKODY BŁĘDÓW: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWKOD BŁĘDUPRZYCZYNA ROZWIĄZANIE•Odkurzacz zablokował się podczas

Página 157

Specyfi kacja produktu _41Specyfi kacja produktu06 SPECYFIKACJA PRODUKTUStacja ładującaOdkurzacz93 mm (wysokość)355 mm (długość)355 mm (szerokość)275 m

Página 158

42_ Specyfi kacja produktuSpecyfi kacja produktuKLASYFIKACJA ELEMENT SZCZEGÓŁYSpecyfi kacja mechanicznaPromień 355mmWysokość 93mmWaga 4.0kgSpecyfi kacja e

Página 159

notatkiDJ68-00620S(0.0).indb 43DJ68-00620S(0.0).indb 43 2012.3.5 2:52:48 PM2012.3.5 2:52:48 PM

Página 160

Jeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów markiSamsung, skontaktuj się z naszą infolinią.0 801 1SAMSUNG(172678)022-607-93-33www.samsung

Página 161

imagine the possibilitiesKöszönjük, hogy a Samsung készülékét vásárolta meg!Még teljesebb szolgáltatást kínálhatunk, ha készülékétregisztrálja awww.sa

Página 162

2_ Biztonsági tudnivalókBiztonsági tudnivalókFIGYELMEZTETŐ JELZÉSEKFIGYELMEZTETÉSSúlyos sérülés- vagy életveszély kockázatát jelzi.VIGYÁZAT!Személyi s

Página 163

Biztonsági tudnivalók _3Biztonsági tudnivalókFONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKElektromos készülékek használatakor minden esetben be kell tartani bizonyos al

Página 164 - Údržba nástrojov a fi ltra

4_ Biztonsági tudnivalókBiztonsági tudnivalókROBOTPORSZÍVÓ• Ne használja a porszívót kemény vagy éles tárgyak, például üveg, szög, csavar, érme st

Página 165

Tartalom _5TartalomBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK0206 Áramellátás07 Használat előtt10 Használat közben11 Tisztítás és karbantartásA KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI1313 A

Página 166

Spis treści _5Spis treściINFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE0206 Zasilanie07 Przed użyciem10 Obsługa11 Czyszczenie i konserwacjaFUNKCJE ODKURZACZA1313 Funkc

Página 167

6_ Biztonsági tudnivalókBiztonsági tudnivalókÁRAMELLÁTÁSNe hajlítsa meg erővel a tápkábelt, és ne helyezzen rá nehéz tárgyat, amely esetleg a vezeték

Página 168

Biztonsági tudnivalók _7Biztonsági tudnivalók01 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKVIGYÁZAT!VIGYÁZAT!VIGYÁZAT!VIGYÁZAT!VIGYÁZAT!VIGYÁZAT!HASZNÁLAT ELŐTTA robotporsz

Página 169

8_ Biztonsági tudnivalókBiztonsági tudnivalókHASZNÁLAT ELŐTTTakarítás előtt pakolja el a padlón heverő tárgyakat.- A robotporszívó a tárgyakat 5 cm tá

Página 170 - Riešenie problémov

Biztonsági tudnivalók _9Biztonsági tudnivalók01 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKVIGYÁZAT!HASZNÁLAT ELŐTTOlyan helyen állítsa fel a töltőt, ahol a robotporszívó k

Página 171

10_ Biztonsági tudnivalókBiztonsági tudnivalókMEGJEGYZÉSHASZNÁLAT KÖZBENNe használja a robotporszívót vastag szőnyegen.- Ha mégis ezt tenné, probléma

Página 172

Biztonsági tudnivalók _11Biztonsági tudnivalók01 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKMEGJEGYZÉSMEGJEGYZÉSHASZNÁLAT KÖZBENA robotporszívó nem tud tökéletesen kitakarí

Página 173 - Technické údaje produktu

12_ Biztonsági tudnivalókBiztonsági tudnivalókTISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁSAkkumulátorcserével kapcsolatban forduljon a Samsung Electronics ügyfélszolgála

Página 174

A készülék jellemzői _13A készülék jellemzőiKÉNYELMES VIRTUAL GUARD FUNKCIÓKerítés (virtuális fal) üzemmódban behatárolhatja a robotporszívó mozgáster

Página 175 - Poznámky

14_ A készülék jellemzőiA készülék jellemzőiKÜSZÖB-ÁTHALADÁSA robotporszívó innovatív hajtásrendszere lehetővé teszi a max. 1,5 cm magas küszöbön való

Página 176

A porszívó összeszerelése _15A porszívó összeszerelése02 A PORSZÍVÓ ÖSSZESZERELÉSEALKATRÉSZEK Egyéb alkatrészek Töltő (állomás) KészüléktestHaszná

Página 177 - Robotic Vacuum Cleaner

6_ Informacje o bezpieczeństwieInformacje o bezpieczeństwieZASILANIENie wolno zginać kabla na siłę lub umieszczać na nim ciężkich obiektów, które mogł

Página 178 - Safety information

16_ A porszívó összeszereléseA porszívó összeszereléseAZ ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE[ Készüléktest ]PorgyűjtőPorgyűjtő kiadó gombHajtókerékAkkumulátorfedő

Página 179

A porszívó összeszerelése _17A porszívó összeszerelése02 A PORSZÍVÓ ÖSSZESZERELÉSEAZ ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE[Töltő (állomás) ][ VIRTUAL GUARD ]A vásá

Página 180

18_ A porszívó összeszereléseA porszívó összeszereléseAZ ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE[ Kijelző ]KIJELZŐ1. Számkijelző - Az időzítés, a folyamatjelző és a

Página 181 - PRODUCT SPECIFICATION

A porszívó használata _19A porszívó használata03 A PORSZÍVÓ HASZNÁLATAAZ ÜZEMBE HELYEZÉS MENETE1. Be- és kikapcsolás A robotporszívó használatáho

Página 182

20_ A porszívó használataA porszívó használataA ROBOTPORSZÍVÓ ÜZEMBE HELYEZÉSEA TÖLTŐ ELHELYEZÉSEA töltő tápkábele folyamatosan legyen a fali aljzatba

Página 183

A porszívó használata _21A porszívó használata03 A PORSZÍVÓ HASZNÁLATAA ROBOTPORSZÍVÓ ÜZEMBE HELYEZÉSETÖLTÉS2. Ellenőrizze a robotporszívó töltöttsé

Página 184

22_ A porszívó használataA porszívó használataA ROBOTPORSZÍVÓ ÜZEMBE HELYEZÉSEAZ AKKUMULÁTOR- Ez az akkumulátor csak a Samsung robotporszívókhoz hasz

Página 185

A porszívó használata _23A porszívó használata03 A PORSZÍVÓ HASZNÁLATAA ROBOTPORSZÍVÓ ÜZEMBE HELYEZÉSEA VIRTUAL GUARD FELÁLLÍTÁSAKerítés (virtuális f

Página 186

24_ A porszívó használataA porszívó használata✽ Láthatatlan korlát jön létre, mely megakadályozza, hogy a robotporszívó nekimenjen a VIRTUAL GUARD-na

Página 187

A porszívó használata _25A porszívó használata03 A PORSZÍVÓ HASZNÁLATAA ROBOTPORSZÍVÓ HASZNÁLATAA TAKARÍTÁS KEZDETE/VÉGE A készülék bekapcsolása

Página 188

Informacje o bezpieczeństwie _7Informacje o bezpieczeństwie01 INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZ

Página 189 - Product Features

26_ A porszívó használataA porszívó használataA ROBOTPORSZÍVÓ HASZNÁLATAFELTÖLTÉS1. Nyomja meg a Recharging gombot. - A készüléktesten levő ikon (

Página 190

A porszívó használata _27A porszívó használata03 A PORSZÍVÓ HASZNÁLATAA ROBOTPORSZÍVÓ HASZNÁLATAAUTOMATIKUS TAKARÍTÁSA robotporszívó önállóan mozgásb

Página 191 - Assembling the cleaner

28_ A porszívó használataA porszívó használataA ROBOTPORSZÍVÓ HASZNÁLATATAKARÍTÁS EGY HELYBENKényelmesen kitakaríthat egy adott területet, ha az tele

Página 192

A porszívó használata _29A porszívó használata03 A PORSZÍVÓ HASZNÁLATAA ROBOTPORSZÍVÓ HASZNÁLATAMAXIMÁLIS TAKARÍTÁSA robotporszívó automatikusan mozo

Página 193

30_ A porszívó használataA porszívó használataAmikor az Akadályérzékelő takarítás közben akadályt észlel, a robotporszívó lelassít, hogy a minimálisra

Página 194

A porszívó használata _31A porszívó használata03 A PORSZÍVÓ HASZNÁLATAA ROBOTPORSZÍVÓ HASZNÁLATAIDŐZÍTETT TAKARÍTÁSA robotporszívó úgy is beállítható

Página 195 - Operating the cleaner

32_ A tartozékok és a szűrő karbantartásaA tartozékok és a szűrő karbantartásaA ROBOTPORSZÍVÓ TISZTÍTÁSAA TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS IRÁNYELVEI Sérül

Página 196

A tartozékok és a szűrő karbantartása _33A tartozékok és a szűrő karbantartása04 A TARTOZÉKOK ÉS A SZŰRŐ KARBANTARTÁSAA ROBOTPORSZÍVÓ TISZTÍTÁSAA POR

Página 197

34_ A tartozékok és a szűrő karbantartásaA tartozékok és a szűrő karbantartásaA ROBOTPORSZÍVÓ TISZTÍTÁSAA KEFE TISZTÍTÁSA2. Ellenőrizze, hogy nincsen

Página 198

A tartozékok és a szűrő karbantartása _35A tartozékok és a szűrő karbantartása04 A TARTOZÉKOK ÉS A SZŰRŐ KARBANTARTÁSAA ROBOTPORSZÍVÓ TISZTÍTÁSA6. I

Página 199

8_ Informacje o bezpieczeństwieInformacje o bezpieczeństwiePRZED UŻYCIEMPrzed rozpoczęciem odkurzania należy zebrać przedmioty rozrzucone po podłodze.

Página 200

36_ A tartozékok és a szűrő karbantartásaA tartozékok és a szűrő karbantartásaA ROBOTPORSZÍVÓ TISZTÍTÁSAAZ OLDALSÓ PEREMTISZTÍTÓ FORGÓKEFE TISZTÍTÁSA2

Página 201

A tartozékok és a szűrő karbantartása _37A tartozékok és a szűrő karbantartása04 A TARTOZÉKOK ÉS A SZŰRŐ KARBANTARTÁSAA ROBOTPORSZÍVÓ TISZTÍTÁSAA HAJ

Página 202

38_ HibaelhárításHibaelhárításMIELŐTT A SZERVIZHEZ FORDULNA - ELLENŐRZŐLISTAHIBA ELLENŐRZŐLISTA TEENDŐA robotporszívó egyáltalán nem működik.•A porgyű

Página 203

Hibaelhárítás _39Hibaelhárítás05 HIBAELHÁRÍTÁSMIELŐTT A SZERVIZHEZ FORDULNA - ELLENŐRZŐLISTAHIBA ELLENŐRZŐLISTA TEENDŐA porszívó nem találja a töltőt

Página 204

40_ HibaelhárításHibaelhárításHIBAELHÁRÍTÁS A HIBAKÓDOK ALAPJÁNHIBAKÓD OK MEGOLDÁS•A robotporszívó navigálás közben elakadt vagy beszorult valahová.•K

Página 205

Termékleírás _41Termékleírás06 TERMÉKLEÍRÁSTöltő (állomás)Készüléktest93 mm (magasság)355 mm (hosszúság)355 mm (szélesség)275 mm (szélesség)161 mm (h

Página 206

42_ TermékleírásTermékleírásOSZTÁLYOZÁS ELEM RÉSZLETEKMéretekÁtmérő 355 mmMagasság 93 mmSúly 4,0 kgMűszaki adatokTápfeszültség AC 220-240V~, 50-60HzA

Página 207

jegyzetDJ68-00620S(0.0).indb 43DJ68-00620S(0.0).indb 43 2012.3.5 2:53:2 PM2012.3.5 2:53:2 PM

Página 208 - Maintain tools and fi lter

Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban,forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.06-80-SAMSUNG(726-7864)www.samsung.com

Página 209

imagine the possibilitiesDěkujeme vám za zakoupení produktu Samsung.Čeština✻ Před prací s touto jednotkou si pečlivě prostudujte pokyny✻ Pouze pro po

Página 210

Informacje o bezpieczeństwie _9Informacje o bezpieczeństwie01 INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIEOSTRZEŻENIEPRZED UŻYCIEMNależy umieścić stację ładującą w mi

Página 211

2_ Bezpečnostní informaceBezpečnostní informaceSYMBOLY POUŽITÉ K UPOZORNĚNÍ NEBO VÝSTRAZEVÝSTRAHAOznačuje nebezpečí závažného nebo smrtelného zranění.

Página 212

Bezpečnostní informaceBezpečnostní informace _3DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNYPři používání elektrického zařízení je potřeba dodržovat základní bezpečnos

Página 213

Bezpečnostní informace4_ Bezpečnostní informaceROBOTICKÝ VYSAVAČ• Nesnažte se vysávat tvrdé či ostré předměty, například sklo, hřebíky, šroubky,

Página 214 - Troubleshooting

Obsah _5ObsahBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE0206 Informace týkající se kontaktu s elektřinou07 Před použitím10 Při použití11 Čištění a údržbaFUNKCE PRODUKTU1

Página 215

6_ Bezpečnostní informaceBezpečnostní informaceINFORMACE TÝKAJÍCÍ SE KONTAKTU S ELEKTŘINOUPřívodní kabel neohýbejte do příliš ostrého úhlu ani na něj

Página 216

Bezpečnostní informace _7Bezpečnostní informace01 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEUPOZORNĚNÍUPOZORNĚNÍUPOZORNĚNÍUPOZORNĚNÍUPOZORNĚNÍUPOZORNĚNÍPŘED POUŽITÍMPřed

Página 217 - Product specifi cation

8_ Bezpečnostní informaceBezpečnostní informacePŘED POUŽITÍMPřed úklidem odstraňte předměty rozptýlené po podlaze.– Robotický vysavač dokáže rozpoznat

Página 218

Bezpečnostní informace _9Bezpečnostní informace01 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEUPOZORNĚNÍPŘED POUŽITÍMDobíjecí stanici instalujte do místa, které je pro robo

Página 219

10_ Bezpečnostní informaceBezpečnostní informacePOZNÁMKAPŘI POUŽITÍRobotický vysavač nelze používat na husté koberce.– Ty mohou způsobit potíže při úk

Página 220

Bezpečnostní informace _11Bezpečnostní informace01 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEPOZNÁMKAPOZNÁMKAPŘI POUŽITÍRobotický vysavač zcela neuklidí místa, kam nedosá

Comentários a estes Manuais

Sem comentários