
Plasma TVuser manualThank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.com/re
English - 10SETUPThe initial setup dialog appears when the TV is first activated. Follow the on-screen instructions to finish the initial setup process,
Български - 4Принадлежности ✎Проверете дали към вашия телевизор са приложени следните части. Ако някоя част липсва, се обърнете към доставчика си. ✎Цв
Български - 5Български ✎Феритна сърцевина на захранващ кабел: феритната сърцевина се използва за защита на кабелите от смущения. При свързване на кабе
Български - 6 Основни функции Използване на Smart Touch Control ✎ В зависимост от модела.Свързване към телевизораЗа да работите с телевизора, изпол
Български - 7БългарскиПовторно свързван е на Smart Touch Control<Бутон за сдвояване на устройството Smart Touch Control>Ако трябва да направите
Български - 8Смяна на каналите с въвеждане на номера на каналиДокато гледате телевизия, докоснете издадената линия по левия или десния ръб на тъчпада,
Български - 9БългарскиИзползване на виртуалното дистанционно управлениеНатиснете бутона MORE, за да покажете панела на виртуалното дистанционно управл
Български - 10НАСТРОЙКАДиалогът за първоначална настройка се появява, когато включите телевизора за първи път. Следвайте инструкциите на екрана, за да
Български - 11БългарскиНастройка на универсално дистанционно управлениеТози телевизор има функция за универсално дистанционно управление, която ви поз
Български - 12Свързване към слот COMMON INTERFACE (слота за карта на вашия телевизор) ✎Изключете телевизора, за да поставите или извадите CI card.Изпо
Български - 13БългарскиПреглеждане на e-ManualВграденото електронно ръководство (e-Manual) съдържа информация за ключовите функции на вашия телевизор.
English - 11EnglishEnglishUniversal Remote Control SetupThis TV has a universal remote control feature that lets you control cable boxes, Blu-ray play
Български - 14Конфигуриране на мрежатаАктуализиране на e -ManualОтворете Smart Hub и изберете Приложения, и после изберете Още приложения. Електроннот
Български - 15БългарскиПротоколи за мрежова защитаТелевизорът поддържа само следните протоколи за защита на безжичната мрежа и не може да се свързва к
Български - 16Основното при 3D ✎Тази функция е налична само за 40-инчови модели и по-големи.Функции3D очилата SSG-5100GB на Samsung ви позволяват да г
Български - 17Български ✎Изключете 3D очилата, когато не се използват. Ако оставите 3D очилата включени, животът на батерията намалява.Стъпки при сдво
Български - 18Препоръка - само за ЕСС това Samsung Electronics декларира, че тези очила 3D Active отговарят на основните изисквания и други съответни
Български - 19БългарскиОтстраняване на неизправности и друга информацияОтстраняване на неизправностиАко имате въпроси относно телевизора, първо провер
Български - 20Монтиране на телевизора на стена с комплекта за монтиране на стена (опция)Монтиране на стена или таванАко монтирате този продукт на стен
Български - 21БългарскиСъхранение и поддръжка ✎Ако на екрана на телевизора е бил залепен стикер, може да останат следи след свалянето му. Моля, почист
Български - 22Монтиране на стойката с държача за кабелECO сензор и яркост на екранаECO сензорът измерва осветлението в стаята и оптимизира яркостта на
Български - 23БългарскиСъвет за безопасност - Обезопасяване на телевизора на стенатаВНИМАНИЕ: Дърпане, бутане или катерене върху телевизора може да го
English - 12Connecting to a COMMON INTERFACE slot (Your TV viewing Card Slot) ✎Turn the TV off to connect or disconnect a CI card.Using the “CI or CI
Български - 24СпецификацииСпецификации - ТВРазделителна способност на дисплея 1920 x 1080 1920 x 1080 (Черно-бяло)Съображения за околната средаРаботна
Български - 25БългарскиСправочнициЛицензиИнструкции за потребителя • Остатъчни образи върху екранаНе показвайте неподвижен образ (напр. както при виде
Hrvatski - 2Važne sigurnosne uputeUpozorenje! Važne sigurnosne upute(Pročitajte odjeljak koji odgovara oznakama na vašem uređaju tvrtke Samsung prije
Hrvatski - 3HrvatskiSlike i crteži navedeni u ovom korisničkom priručniku informativne su prirode i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda uređaja. D
Hrvatski - 4Dodatna oprema ✎Provjerite jesu li s televizorom isporučeni sljedeći dodaci. Ako neki predmeti nedostaju, obratite se distributeru. ✎Boja
Hrvatski - 5Hrvatski ✎Feritna jezgra za kabel napajanja: feritne jezgre služe za zaštitu kabela od interferencije. Prilikom priključivanja kabela otvo
Hrvatski - 6 Osnovne značajke Korištenje značajke Smart Touch Control ✎ Ovisno o modelu.Povezivanje s televizoromKako biste upravljali televizorom
Hrvatski - 7HrvatskiPonovno povezivanje jedinice Smart Touch Control<Gumb za uparivanje na jedinici Smart Touch Control>Kako biste ponovno uspos
Hrvatski - 8 Promjena kanala unosom brojevaDok gledate televiziju, dodirnite istaknutu crtu na lijevom ili desnom rubu dodirne plohe kako bi se na zas
Hrvatski - 9HrvatskiKorištenje virtualnog daljinskog upravljačaPritisnite gumb MORE kako bi se na zaslonu prikazala ploča virtualnog daljinskog upravl
English - 13EnglishEnglishNetwork ConfigurationViewing the e-ManualThe embedded e-Manual contains information about your TV's key features.This TV
Hrvatski - 10PostavljanjePočetni dijaloški okvir za postavljanje prikazuje se prilikom prve aktivacije televizora. Slijedite upute na zaslonu kako bis
Hrvatski - 11HrvatskiPostavljanje univerzalnog daljinskog upravljačaOvaj televizor ima značajku univerzalnog daljinskog upravljača koja vam omogućuje
Hrvatski - 12Povezivanje na priključak COMMON INTERFACE (utor za TV karticu) ✎Isključite televizor prije umetanja i vađenja CI kartice.Korištenje kart
Hrvatski - 13HrvatskiPregled uputa u elektronskom oblikuUgrađene upute u elektronskom obliku sadrže informacije o glavnim značajkama televizora.Ovaj t
Hrvatski - 14Network ConfigurationAžuriranje uputa u elektronskom oblikuOtvorite Smart Hub i odaberite Aplikacije, a zatim odaberite Više programa. Upu
Hrvatski - 15HrvatskiMrežni sigurnosni protokoliTelevizor podržava samo sljedeće sigurnosne protokole bežične mreže te se ne može povezati s bežičnim
Hrvatski - 16Osnove 3D tehnologije ✎Ova je značajka dostupna samo na modelima od 40 inča i višim verzijama. Značajke3D naočale Samsung SSG-5100GB omog
Hrvatski - 17Hrvatski ✎Radni domet ovisi o prisutnosti prepreka (osobe, metalni predmeti, zidovi itd.) između naočala i televizora te o jačini Bluetoo
Hrvatski - 18Preporuka - samo za EUTvrtka Samsung Electronics ovime izjavljuje kako su ove aktivne 3D naočale u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim
Hrvatski - 19HrvatskiRješavanje problema i ostale informacijeRješavanje problemaAko imate pitanja o televizoru, najprije pročitajte sljedeći popis. Ak
English - 14Updating the e-ManualOpen the Smart Hub and select Apps, and then select More Apps. The e-manual can be updated in the same way with an ap
Hrvatski - 20Montiranje televizora na zid pomoću kompleta za postavljanje na zid (dodatno)Zidna ili stropna montažaAko ga montirate na zid, televizor
Hrvatski - 21HrvatskiPohrana i održavanje ✎Ako se na zaslon televizora zalijepi naljepnica, nakon uklanjanja naljepnice mogu ostati njezini tragovi. O
Hrvatski - 22Sastavljanje postolja za držač kabelaEkološki senzor i svjetlina zaslonaEkološki senzor mjeri svjetlost u vašoj sobi i automatski optimiz
Hrvatski - 23HrvatskiSprječavanje prevrtanja – montiranje televizora na zidOprez: Potezanje, guranje ili penjanje na televizor može uzrokovati njegov
Hrvatski - 24SpecifikacijeSpecifikacije – televizorRezolucija zaslona 1920 x 1080 1920 x 1080 (Crno-bijelo)Uvjeti u okruženjuRadna temperaturaRadna vlaž
Hrvatski - 25HrvatskiVodičiLicenceUpute za korisnike • Zadržavanje slike na zaslonuNe prikazujte statičnu sliku (npr. u video igrici), uključujući i m
Čeština - 2Důležité bezpečnostní pokynyVarování! Důležité bezpečnostní pokyny(Před zahájením instalace výrobku Samsung si přečtěte příslušný oddíl, kt
Čeština - 3ČeštinaObrázky ailustrace vtéto uživatelské příručce slouží pouze pro referenci amohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. Provedení
Čeština - 4Příslušenství ✎Přesvědčte se, zda jste obdrželi spolu stelevizorem všechny následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se na
Čeština - 5Čeština ✎Feritové jádro pro napájecí kabel: Feritová jádra slouží kochraně kabelů proti rušení. Při připojování kabelu otevřete feritové j
English - 15EnglishEnglishNetwork Security ProtocolsThe TV only supports the following wireless network security protocols and is unable to connect to
Čeština - 6 Základní funkce Použití funkce Smart Touch Control ✎ Závisí na modelu.Připojení ktelevizoruAbyste mohli televizor ovládat pomocí ovladač
Čeština - 7ČeštinaNové připojení ovladače Smart Touch Control<Tlačítko párování ovladače Smart Touch Control>Jestliže potřebujete obnovit připoj
Čeština - 8Změna kanálů zadáním číselBěhem sledování televizoru vyvolejte klepnutím na vystupující linku na levém nebo pravém okraji touchpadu na obra
Čeština - 9ČeštinaPoužití virtuálního dálkového ovladačeStisknutím tlačítka MORE zobrazíte na obrazovce panel virtuálního dálkového ovladače. Panel vi
Čeština - 10NastaveníPři první aktivaci televizoru se zobrazí dialogové okno pro počáteční nastavení. Pomocí podle pokynů na obrazovce dokončete proce
Čeština - 11ČeštinaNastavení univerzálního dálkového ovladače Stímto televizorem se dodává univerzální dálkový ovladač, který umožňuje zjednoho ovla
Čeština - 12Připojování ke slotu COMMON INTERFACE (slot karty pro sledování televizoru) ✎Po vypnutí televizoru můžete připojit nebo odpojit kartu CI.P
Čeština - 13ČeštinaProhlížení příručky e-ManualZabudovaná příručka e-Manual obsahuje informace ohlavních funkcích vašeho televizoru.Televizor obsahuj
Čeština - 14Konfigurace sítěAktualizace příručky e-ManualSpusťte službu Smart Hub avyberte možnost Moje aplikace, pak vyberte možnost Další aplikace.
Čeština - 15ČeštinaProtokoly zabezpečení sítěTelevizor podporuje pouze následující protokoly zabezpečení bezdrátové sítě aneumožňuje připojení kbezd
English - 163D Basics ✎This feature is only available on 40 inch model and higher.FeaturesSamsung's SSG-5100GB 3D glasses enable you to view 3D i
Čeština - 16Základní informace o3D ✎Ova je značajka dostupna samo na modelima od 40 inča i višim verzijama.Funkce3D brýle Samsung SSG-5100GB umožňují
Čeština - 17Čeština ✎Když 3D brýle nepoužíváte, vypněte je. Necháváte-li 3D brýle zapnuté, snižuje se životnost baterie.Kroky párování1. Zapněte tele
Čeština - 18Doporučení - pouze EUSpolečnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tyto aktivní 3D brýle vyhovují základním požadavkům adalším přís
Čeština - 19ČeštinaOdstraňování potíží adalší informaceOdstraňování potížíPokud máte jakékoli dotazy ohledně televizoru, nejprve vyhledejte informace
Čeština - 20Upevnění televizoru na zeď pomocí sady pro upevnění na zeď (volitelné)Montáž na zeď nebo stropJestliže budete tento produkt upevňovat na z
Čeština - 21ČeštinaSkladování aúdržba ✎Jestliže byl naobrazovku televizoru přilepen štítek, může po odstranění zanechat nečistoty. Tyto nečistoty př
Čeština - 22Sestavení stojanu objímkyEko čidlo ajas obrazovkyEko čidlo měří úroveň světla vmístnosti a automaticky optimalizuje jas televizoru, čímž
Čeština - 23ČeštinaPrevence převrhnutí – připevnění televizoru ke zdiPozor: Posunování či tažení televizoru nebo lezení na něj může způsobit pád telev
Čeština - 24SpecifikaceSpecifikace – TelevizorRozlišení displeje 1920 x 1080 1920 x 1080 (Černá a bílá)Provozní prostředíProvozní teplotaProvozní vlhkos
Čeština - 25ČeštinaPříručkyLicencePokyny pro uživatele • Zbytkový obraz na obrazovceNeponechávejte na obrazovce plazmového displeje statický obraz (na
English - 17EnglishEnglish ✎The working distance depends on the existence of obstacles (a person, metal, walls, etc.) between the glasses and the TV a
Slovenčina - 2Dôležité bezpečnostné pokynyUpozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny(Predpokusom oinštaláciu výrobku si prečítajte príslušnú časť, kt
Slovenčina - 3SlovenčinaSnímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu líšiť od skutočného vzhľad
Slovenčina - 4Príslušenstvo ✎Uistite sa, že vám boli nasledujúce položky dodané spolu s televízorom. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte vášho pre
Slovenčina - 5Slovenčina ✎Feritové jadro napájacieho kábla: Feritové jadrá sa používajú, aby chránili káble pred rušením. Keď pripojíte kábel, otvorte
Slovenčina - 6 Základné funkcie Používanie inteligentného ovládača Smart Touch ✎ V závislosti od modelu.Pripojenie k televízoruAk chcete obsluhovať
Slovenčina - 7SlovenčinaOpakované pripojenie ovládača Smart Touch Control<Tlačidlo párovania na ovládači Smart Touch Control>Ak potrebujete obno
Slovenčina - 8Prepínanie kanálov zadávaním číselPočas sledovania televízie ťuknite na zvýraznenú čiaru na ľavom alebo pravom okraji touchpadu, aby sa
Slovenčina - 9SlovenčinaPoužívanie virtuálneho diaľkového ovládačaStlačením tlačidla MORE zobrazíte naobrazovke virtuálny diaľkový ovládač. Panel vir
Slovenčina - 10NASTAVENIEPri prvom zapnutí televízora sa zobrazí dialógové okno nastavenia. Podľa pokynov na obrazovke dokončite úvodné nastavenie vrá
Slovenčina - 11SlovenčinaNastavenie univerzálneho diaľkového ovládaniaTento televízor disponuje funkciou univerzálneho diaľkového ovládania, ktorá umo
English - 18Recommendation - EU OnlyHereby, Samsung Electronics, declares that this 3D Active Glasses is in compliance with the essential requirements
Slovenčina - 12Pripojenie k priečinku COMMON INTERFACE (priečinok na kartu na sledovanie TV) ✎Počas pripájania alebo odpájania karty CI vypnite televí
Slovenčina - 13SlovenčinaZobrazenie elektronickej príručkyIntegrovaná elektronická príručka obsahuje informácie o hlavných funkciách televízora.Vtele
Slovenčina - 14Konfigurácia sieteAktualizácia elektronickej príručkyOtvorte položku Smart Hub a vyberte možnosť Moje aplikácie a potom vyberte možnosť
Slovenčina - 15SlovenčinaProtokoly na zabezpečenie sieteTelevízor podporuje iba nasledujúce protokoly na zabezpečenie bezdrôtovej siete a nemôže sa pr
Slovenčina - 16Základné informácie o obraze 3D ✎Táto funkcia je k dispozícii iba pre 40-palcové a väčšie modely.Funkcie3D okuliare Samsung SSG-5100GB
Slovenčina - 17SlovenčinaPostup pri párovaní1. Zapnite televízor a potom umiestnite okuliare do vzdialenosti 50 cm od televízora.2. Krátko stlačte t
Slovenčina - 18Odporúčanie - len pre EÚSpoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že aktívne 3D okuliare sú v súlade s nevyhnutnými požiadavkami
Slovenčina - 19SlovenčinaRiešenie problémov a ďalšie informácieRiešenie problémovAk máte akékoľvek otázky týkajúce sa televízora, najskôr si preštuduj
Slovenčina - 20Montáž televízora na stenu pomocou súpravy nástenného držiaka (voliteľné)Montáž na stenu alebo stropAk tento produkt montujete na stenu
Slovenčina - 21SlovenčinaSkladovanie a údržba ✎Ak bola na obrazovke televízora nalepená nálepka, po jej odstránení môžu zostať na obrazovke prítomné z
English - 19EnglishEnglishTroubleshooting and Other InformationTroubleshootingIf you have any questions about the TV, first refer to this list. If none
Slovenčina - 22Montáž držiaka káblovEko senzor a jas obrazovkyEko senzor meria svetlo v miestnosti a automaticky optimalizuje jas televízora, aby sa z
Slovenčina - 23SlovenčinaZabránenie prevrhnutiu – upevnenie televízora na stenuUpozornenie: Ťahanie, tlačenie alebo lezenie na televízor môže spôsobiť
Slovenčina - 24Technické údajeTechnické údaje – televízorRozlíšenie displeja 1920 x 1080 1920 x 1080 (Čierna a biela)Pokyny pre životné prostrediePrev
Slovenčina - 25SlovenčinaPokynyLicenciePokyny pre používateľa • Retencia obrazu na obrazovkeNezobrazujte jeden statický obraz (napríklad pri videohre)
Română - 2Instrucţiuni importante de siguranţăAvertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă(Vă rugăm să citiţi secţiunea corespunzătoare marcajulu
Română - 3RomânăImaginile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul real al produ
Română - 4Accesoriile ✎Vă rugăm să vă asiguraţi că televizorul este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, con
Română - 5Română ✎Miez de ferită pentru cablul de alimentare: miezurile de ferită sunt utilizate pentru a ecrana cablurile de interferenţe. La conecta
Română - 6 Funcţii de bază Utilizarea telecomenzii Smart Touch Control ✎ În funcţie de model.Conectarea la televizorPentru a opera televizorul utili
Română - 7RomânăReconectarea unităţii Smart Touch Control<Butonul de asociere al unităţii Smart Touch Control>Dacă trebuie să restabiliţi conexi
English - 2Important Safety InstructionsWarning! Important Safety Instructions(Please read the appropriate section that corresponds to the marking on
English - 20Mounting the TV on the Wall Using the Wall Mount Kit (Optional)Wall or Ceiling MountingIf you mount this product on a wall, it should be m
Română - 8Schimbarea canalelor prin introducerea numerelorÎn timp ce vizionaţi un program TV, atingeţi linia proeminentă din marginea din stânga sau d
Română - 9RomânăUtilizarea telecomenzii virtualeApăsaţi butonul MORE pentru a afişa panoul telecomenzii virtuale pe ecran. Panoul telecomenzii virtuale
Română - 10CONFIGURAREALa prima activare a televizorului, este afişată caseta de dialog pentru configurarea iniţială. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran
Română - 11RomânăConfigurarea telecomenzii universale Acest televizor are o funcţie de telecomandă universală, care vă permite să controlaţi receptoare
Română - 12Conectarea la un slot COMMON INTERFACE (slotul cardului de vizionare la televizor) ✎Închideţi televizorul pentru a conecta sau deconecta un
Română - 13RomânăVizualizarea e-ManualConţinutul manualului e-Manual integrat include informaţii despre funcţiile cheie ale televizorului.Acest televi
Română - 14Configurarea reţeleiActualizarea manualului e-ManualDeschideţi Smart Hub şi selectaţi Aplicaţii, şi apoi selectaţi Mai multe apl.. Manualul
Română - 15RomânăProtocoale de securitate pentru reţeleTelevizorul acceptă numai următoarele protocoale de securitate pentru reţele wireless şi nu se
Română - 16Elementele de bază ale vizionării 3D ✎Această funcţie este disponibilă doar pentru modelul de 40 ţoli şi modelele superioare.Caracteristici
Română - 17Română ✎Distanţa de funcţionare depinde de existenţa obstacolelor (o persoană, metal, pereţi etc.) între ochelari şi televizor şi de intens
English - 21EnglishEnglishStorage and Maintenance ✎If a sticker was attached to the TV screen, some debris can remain after you remove the sticker. Pl
Română - 18Recomandare - Doar pentru Uniunea EuropeanăPrin prezenta, Samsung Electronics declară că aceşti ochelari activi 3D respectă cerinţele esenţ
Română - 19RomânăDepanarea şi alte informaţiiDepanareDacă aveţi întrebări legate de televizor, consultaţi mai întâi această listă. Dacă niciunul din a
Română - 20Montarea televizorului pe perete utilizând kitul de montare pe perete (opţional)Montare pe perete sau pe tavanDacă montaţi produsul pe pere
Română - 21RomânăDepozitarea şi întreţinerea ✎Dacă pe ecranul televizorului a fost lipită o etichetă, după îndepărtarea acesteia pot rămâne urme pe ec
Română - 22Asamblarea manşonului de cabluriSenzorul Eco şi luminozitatea ecranuluiSenzorul Eco măsoară lumina din încăpere şi optimizează automat lumi
Română - 23RomânăPrevenirea înclinării – Fixarea televizorului pe pereteATENŢIE: Dacă trageţi de televizor, dacă îl împingeţi sau dacă vă urcaţi pe el
Română - 24SpecificaţiiSpecificaţii - TVRezoluţie de afişare 1920 x 1080 1920 x 1080 (Alb-negru)Specificaţii legate de mediuTemperatură de funcţionareUmid
Română - 25RomânăGhiduriLicenţeInstrucţiuni pentru utilizator • Remanenţa imaginii pe ecranNu afişaţi o imagine statică (de exemplu, un joc video), inc
Srpski - 2Važna bezbednosna uputstvaUpozorenje! Važna bezbednosna uputstva(Pročitajte odgovarajući odeljak u skladu sa oznakama na vašem Samsung proiz
Srpski - 3SrpskiSlike i ilustracije u ovom korisničkom priručniku služe samo kao referenca i mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda uređaja. Dizajn
English - 22Assembling the Holder-Wire standEco Sensor and Screen BrightnessEco Sensor measures the light in your room and optimizes the brightness of
Srpski - 4Dodatni pribor ✎Proverite da li su sledeći predmeti isporučeni sa televizorom. Ako nešto nedostaje, obratite se prodavcu. ✎Boja i oblik stav
Srpski - 5Srpski ✎Feritno jezgro za kabl za napajanje: Feritna jezgra koriste se za zaštitu kablova od smetnji. Prilikom povezivanja kabla otvorite fe
Srpski - 6 Osnovne funkcije Korišćenje daljinskog upravljača Smart Touch Contro ✎ U zavisnosti od modela. Povezivanje sa televizoromDa biste mogli d
Srpski - 7SrpskiPonovno povezivanje daljinskog upravljača Smart Touch Control<Dugme za uparivanje daljinskog upravljača Smart Touch Control>Ako
Srpski - 8Menjanje kanala unosom brojaDok gledate televiziju, dodirnite reljefnu liniju duž leve ili desne strane dodirne table i na ekranu će se prik
Srpski - 9SrpskiKorišćenje virtuelnog daljinskog upravljačaPritisnite dugme MORE da bi se na ekranu prikazao virtuelni daljinski upravljač. Virtuelni
Srpski - 10PODEŠAVANJEPrilikom prvog uključivanja televizora pojaviće se dijalog za početno podešavanje. Pratite uputstva na ekranu kako biste dovršil
Srpski - 11SrpskiPodešavanje univerzalnog daljinskog upravljačaOvaj televizor poseduje funkciju univerzalnog daljinskog upravljača koja vam omogućava
Srpski - 12Povezivanje na otvor UOBIČAJENOG INTERFEJSA (otvor za karticu za gledanje televizije) ✎ Isključite televizor pre priključivanja ili uklanja
Srpski - 13SrpskiPristup e-priručnikuUgrađeni e-priručnik sadrži informacije o ključnim funkcijama vašeg televizora.Televizor sadrži ugrađen korisničk
English - 23EnglishEnglishTip Prevention – Securing the TV to the WallCaution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In pa
Srpski - 14Konfigurisanje mrežeAžuriranje e-priručnikaOtvorite Smart Hub i izaberite stavku Apps, a zatim izaberite Još aplikacija. E-priručnik možete
Srpski - 15SrpskiMrežna veza - žičnaU zavisnosti od podešavanja mreže, postoje tri osnovna načina za povezivanje televizora na mrežu pomoću kabla. Oni
Srpski - 16Osnovno o 3D funkciji ✎Ova funkcija dostupna je samo za modele od 40 inča i veće.KarakteristikeSamsung 3D naočare, model SSG-5100GB, omoguć
Srpski - 17Srpski ✎Isključite 3D naočare kada ih ne koristite. Ako 3D naočare budete ostavljali uključene, skratiće se radni vek baterije.Koraci upari
Srpski - 18Preporuka - samo za EUOvim putem kompanija Samsung Electronics izjavljuje da su ove aktivne 3D naočare usklađene sa osnovnim zahtevima i dr
Srpski - 19SrpskiRešavanje problema i druge informacijeRešavanje problemaAko imate pitanja u vezi sa televizorom, pogledajte ovu listu. Ako ne uspete
Srpski - 20Montiranje televizora na zid pomoću nosača za montažu na zid (opcionalno)Montaža na zid/plafonAko proizvod montirate na zid, obavite to isk
Srpski - 21SrpskiSkladištenje i održavanje ✎Ako se na ekranu televizora nalazi nalepnica, nakon njenog uklanjanja mogu da ostanu tragovi. Očistite ove
Srpski - 22Sklapanje postolja držača kabla Eko senzor i osvetljenost ekranaEko senzor meri osvetljenje u prostoriji i automatski prilagođava osvetljen
Srpski - 23SrpskiSprečavanje prevrtanja – pričvršćivanje televizora za zidOPREZ: Vučenje, guranje ili penjanje na televizor može da dovede do pada tel
English - 24SpecificationsSpecifications - TVDisplay Resolution 1920 x 1080 1920 x 1080 (Black & White)Environmental ConsiderationsOperating Tempera
Srpski - 24SpecifikacijeSpecifikacije – TVRezolucija ekrana1920 x 1080 1920 x 1080 (crno-belo)Zaštita okolineRadna temperaturaVlažnost vazduhaTemperatur
Srpski - 25SrpskiVodičiLicenceUputstva za korisnika • Zadržavanje slike na ekranuNemojte da prikazujete statičnu sliku (poput one u video igrama), što
Shqip - 2Udhëzime të rëndësishme të sigurisëParalajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie(Lexoni seksionin përkatës me shenjën që ndodhet te produkti
Shqip - 3ShqipShifrat dhe ilustrimet në këtë manual përdorimi jepen vetëm për referencë dhe mund të ndryshojnë nga pamja e produktit aktual. Modeli i
Shqip - 4Aksesorët ✎Sigurohuni që elementet e mëposhtme vijnë me televizorin. Nëse mungon ndonjëri, kontaktoni me shitësin. ✎Ngjyrat dhe format e elem
Shqip - 5Shqip ✎Bërthama ferrite për kordonin elektrik: Bërthamat ferrite përdoren për të mbrojtur kabllot nga ndërhyrjet. Kur lidhni kabllon, hapni b
Shqip - 6 Veçoritë bazë Përdorimi i Smart Touch Control ✎ Në varësi të modelit.Lidhja me televizorinPër të komanduar televizorin duke përdorur njës
Shqip - 7ShqipRilidhja e njësisë Smart Touch Control<Butoni i çiftimit të njësisë Smart Touch Control.> Nëse ju duhet të rivendosni lidhjen midi
Shqip - 8Ndryshimi i kanaleve me anë të numraveKur shikoni televizor, prekni mbi vijën e ngritur në anën e majtë ose të djathtë të bllokut të prekjes
Shqip - 9ShqipPërdorimi i Telekomandës virtualeShtypni butonin MORE për të shfaqur panelin e telekomandës virtuale në ekran. Paneli i telekomandës vir
English - 25EnglishEnglishGuidesLicencesUser Instructions • Screen Image retentionDo not display a still image (such as on a video game) including the
Shqip - 10KONFIGURIMIKur televizori aktivizohet për herë të parë, shfaqet dritarja e konfigurimit fillestar. Ndiqni udhëzimet në ekran për të përfunduar
Shqip - 11ShqipKonfigurimi i telekomandës universaleKy televizor ka një veçori të telekomandës universale që mundëson komandimin e marrësve kabllorë, l
Shqip - 12Lidhja në fole të NDËRFAQES SË PËRBASHKËT (Foleja e kartës së shikimit të televizorit) ✎Fikni televizorin për të lidhur ose shkëputur kartën
Shqip - 13ShqipShikimi i manualit elektronikManuali elektronik i integruar përmban informacion rreth veçorive kyçe të televizorit.Ky televizor ka udhë
Shqip - 14Konfigurimi i rrjetitPërditësimi i manualit elektronikHapn Smart Hub dhe zgjidhni Applikacione, dhe më pas zgjidhni Aplik. të tjera. Manuali
Shqip - 15ShqipProtokollet e sigurisë në rrjetTelevizori mbështet vetëm protokollet e mëposhtme të sigurisë në rrjetin me valë dhe nuk mund të lidhet
Shqip - 16Njohuritë bazë për 3D ✎Kjo veçori disponohet vetëm në modele 40 inç e lart.VeçoritëSyzet SSG-5100GB 3D të Samsung-ut ju mundësojnë që të shi
Shqip - 17Shqip ✎Distanca e funksionimit varet nga prania e pengesave (persona, metale, mure etj.) midis syzeve dhe televizorit dhe nga fuqia e sinjal
Shqip - 18Rekomandim - vetëm për BE-nëNëpërmjet këtij dokumenti Samsung Electronics deklaron se këto syze 3D Active janë në përputhje me kërkesat bazë
Shqip - 19ShqipZgjidhja e problemeve dhe informacione të tjeraZgjidhja e problemeveNëse keni ndonjë pyetje lidhur me televizorin, drejtojuni më parë k
Magyar - 2Fontos biztonsági utasításokFigyelmeztetés! Fontos biztonsági utasítások(A készülék üzembe helyezése előtt olvassa el a Samsung készüléken l
Shqip - 20Montimi i televizorit në mur me anë të bazamentit për mur (opsional)Montimi në mur ose në tavanNëse e montoni këtë produkt në mur, duhet të
Shqip - 21ShqipRuajtja dhe mirëmbajtja ✎Nëse televizori ka pasur ngjitëse në ekran, pas heqjes së saj mund të mbeten disa papastërti. Pastroni papastë
Shqip - 22Bashkimi i mbështetëses unazë-mbajtëseSensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranitSensori i kursimit mat dritën në dhomën tuaj dhe optimizon au
Shqip - 23ShqipParandalimi i rrëzimit - Sigurimi i televizorit në murKujdes: Tërheqja, shtyrja ose ngjitja mbi televizor mund të bëjë që televizori të
Shqip - 24SpecifikimetSpecifikimet - TelevizoriRezolucioni i pamjes 1920 x 1080 1920 x 1080 (Bardhezi)Kushtet mjedisoreTemperatura e përdorimitLagështia
Shqip - 25ShqipUdhëzimeLicencatUdhëzimet e përdorimit • Ruajtja e imazhit në ekranMos shfaqni figurë të palëvizshme (si p.sh. pamje nga videolojërat),
Македонски - 2Важни безбедносни инструкцииПредупредување! Важни безбедносни инструкции(Ве молиме прочитајте го соодветниот дел кој одговара на ознакит
Македонски - 3МакедонскиБроевите и сликите од овој прирачник за користење служат само како референца и може да се разликуваат од вистинскиот приказ на
Македонски - 4Дополнителна опрема ✎Ве молиме проверете дали следните елементи се испорачани со вашиот телевизор. Доколку некои елементи недостасуваат,
Македонски - 5Македонски ✎Феритно јадро на кабелот за напојување: Феритните јадра се користат за заштита на каблите од пречки. При поврзување на кабел
Magyar - 3MagyarA jelen Felhasználói kézikönyvben szereplő ábrák és rajzok kizárólag referenciául szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjel
Македонски - 6 Основни функции Користење на функцијата Smart Touch Control ✎ Во зависност од моделот.Поврзување со телевизоротЗа да можете да ракува
Македонски - 7МакедонскиПовторно поврзување на Smart Touch Control уредот<Копче за впарување на Smart Touch Control уредот>Доколку треба повторн
Македонски - 8Менување на канали со внесување на броевиДодека гледате телевизија, допрете врз испакнатата линија сместена на левата или десната страна
Македонски - 9МакедонскиКористење на виртуелниот далечински управувачПритиснете го копчето MORE за да се прикаже панелот со виртуелен далечински управ
Македонски - 10ПОСТАВУВАЊЕПочетниот прозорец со дијалог за поставување ќе се појави при првото активирање на телевизорот. Следете ги упатствата на екр
Македонски - 11МакедонскиПоставување на универзалниот далечински управувачОвој телевизор нуди функција на универзален далечински управувач која ви ово
Македонски - 12Поврзување со отворот COMMON INTERFACE (отвор за картичка за гледање кај вашиот телевизор) ✎Исклучете го телевизорот за да поврзете или
Македонски - 13МакедонскиПрегледување на e-ManualВградениот e-Manual содржи податоци во врска со најважните функции на телевизорот.Овој телевизор има
Македонски - 14Конфигурирање на мрежаАжурирање на e-ManualОтворете ја функцијата Smart Hub и изберете Апликации, а потоа изберете Повеќе аплик.. Е-man
Македонски - 15МакедонскиБезбедносни протоколи за мрежаТелевизорот ги поддржува само следните безбедносни протоколи за безжична мрежа и не може да се
Magyar - 4Tartozékok ✎Ellenőrizze, hogy az alábbi elemek mellékelve vannak-e a tv-készülékhez. Ha bármi hiányzik, lépjen kapcsolatba a kereskedővel. ✎
Македонски - 16Основни податоци за 3D ✎Оваа функција е достапна само за моделите од 40 инчи и повеќе.ФункцииОчилата за 3D SSG-5100GB од Samsung овозмо
Македонски - 17Македонски ✎ Исклучете ги очилата за 3D кога не ги користите. Ако ги оставите очилата за 3D вклучени, работниот век на батеријата ќе се
Македонски - 18Препорака - само ЕУСо ова, Samsung Electronics, изјавува дека овие активни очила за 3D се во согласност со неопходните услови и останат
Македонски - 19МакедонскиРешавање на проблеми и други информацииРешавање на проблемиДоколку имате прашања за телевизорот, најпрво погледнете ја оваа л
Македонски - 20Монтирање на телевизорот на ѕид користејќи го комплетот со ѕиден носач (изборно)Монтирање на ѕид или таванАко го монтирате производот н
Македонски - 21МакедонскиСкладирање и одржување ✎Ако на ТВ екранот била залепена некоја налепница, на тоа место може да се појават нечистотии откако ќ
Македонски - 22Составување на подлогата за држач на кабли Еко сензор и осветленост на екранотЕко сензорот ја мери светлината во вашата соба и автоматс
Македонски - 23МакедонскиСовети за заштита – Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕидВнимание: Повлекувањето, туркањето или качувањето на телев
Македонски - 24СпецификацииСпецификации - ТВРезолуција на екранот 1920 x 1080 1920 x 1080 (црно & бело)Услови за заштита од опкружувањетоРаботна т
Македонски - 25МакедонскиВодичиЛиценциСовети за корисниците • Задржување на сликата на екранотИзбегнувајте прикажување на неподвижна слика (како при и
Magyar - 5Magyar ✎Ferritgyűrű a tápkábelhez: A ferritgyűrű célja, hogy megóvja a kábelt az interferenciától. A kábel csatlakoztatásakor nyissa fel a f
Slovenščina - 2Pomembna varnostna navodilaOpozorilo! Pomembna varnostna navodila(Pred namestitvijo Samsungovega izdelka preberite razdelek, ki ustreza
Slovenščina - 3SlovenščinaSlike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco. Dejanski izdelek je lahko videti drugačen. Oblika i
Slovenščina - 4Dodatna oprema ✎Preverite, ali ste s televizorjem dobili naslednje predmete. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca. ✎Barva
Slovenščina - 5Slovenščina ✎Feritni obroč za napajalni kabel: Feritni obroči ščitijo kable pred motnjami. Ko želite povezati kabel, odprite feritni ob
Slovenščina - 6 Osnovne funkcije Uporaba upravljalnika Smart Touch Control ✎ Odvisno od modela.Povezava s televizorjemZa upravljanje televizorja
Slovenščina - 7SlovenščinaPonovno povezovanje upravljalnika Smart Touch Control<Gumb za seznanjanje na upravljalniku Smart Touch Control> Če mor
Slovenščina - 8Preklapljanje kanalov z vnašanjem številkMed gledanjem televizije tapnite izbočeno črto na levem ali desnem robu sledilne tablice, da s
Slovenščina - 9SlovenščinaUporaba navideznega daljinskega upravljalnikaPritisnite gumb MORE, da na se na zaslonu prikaže plošča navideznega daljinskeg
Slovenščina - 10NASTAVITEVOb prvem vklopu televizorja se prikaže okno za začetne nastavitve. Sledite navodilom na zaslonu, da zaključite postopek zače
Slovenščina - 11SlovenščinaNastavitev univerzalnega daljinskega upravljalnika Televizor ima univerzalni daljinski upravljalnik, s katerim lahko upravl
English - 3EnglishEnglishFigures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from the actual product appearan
Magyar - 6 Alapvető funkciók A Smart Touch Control távvezérlő használata ✎ Modelltől függően.Kapcsolódás a tv-készülékhezAhhoz, hogy a tv-készülék
Slovenščina - 12Vstavitev v režo za SPLOŠNI VMESNIK (reža za kartico za gledanja televizorja) ✎Preden namestite ali odstranite kartico za splošni vmes
Slovenščina - 13SlovenščinaOgled e-priročnikaV vdelanem e-priročniku so informacije o ključnih funkcijah televizorja.Televizor ima vgrajen uporabniški
Slovenščina - 14Konfiguracija omrežjaPosodabljanje e-priročnikaOdprite storitev Smart Hub in izberite Aplikacije in nato Več aplikacij. E-priročnik lah
Slovenščina - 15SlovenščinaVarnostni protokoli za omrežjeTelevizor podpira samo naslednje brezžične varnostne protokole in ne more vzpostaviti povezav
Slovenščina - 16Osnove 3D ✎Ta funkcija je na voljo samo pri 40- in večpalčnih modelih.Značilnosti3D-očala Samsung SSG-5100GB so namenjena gledanju 3D-
Slovenščina - 17Slovenščina ✎Ko 3D-očal ne uporabljate, jih izklopite. Če boste 3D-očala pustili vklopljena, se bo skrajšala življenjska doba baterije
Slovenščina - 18Priporočilo - samo EUSamsung Electronics izjavlja, da ta aktivna 3D-očala izpolnjujejo bistvene zahteve in druga ustrezna določila Dir
Slovenščina - 19SlovenščinaOdpravljanje težav in druge informacijeOdpravljanje težavČe imate vprašanja glede televizorja, si najprej oglejte ta seznam
Slovenščina - 20Pritrjevanje televizorja na steno z uporabo opreme za pritrditev na steno (izbirno)Pritrditev na steno ali stropČe boste izdelek pritr
Slovenščina - 21SlovenščinaShranjevanje in vzdrževanje ✎Če je bila na zaslonu televizorja nalepljena nalepka, bo po njeni odstranitvi na zaslonu ostal
Magyar - 7MagyarÚjrakapcsolódás a Smart Touch Control egységgel<A Smart Touch Control távvezérlő Pairing gombja>Ha szükséges újból kapcsolatot l
Slovenščina - 22Namestitev držala stojala za kable Ekološki senzor in svetlost zaslonaEkološki senzor meri svetlost v prostoru in samodejno optimira
Slovenščina - 23SlovenščinaPreprečevanje prevračanja – pritrjevanje televizorja na stenoPozor: televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plez
Slovenščina - 24SpecifikacijeSpecifikacije – televizorLočljivost zaslona 1920 x 1080 1920 x 1080 (črno-belo)Okoljski vidikiDelovna temperaturaDelovna vl
Slovenščina - 25SlovenščinaVodnikiLicenceNavodila za uporabnike • Zadrževanje slike na zaslonuMirujoče slike (kot je npr. pri videoigrah) na plazemske
Latviešu - 2Svarīgas drošības instrukcijasBrīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas(Pirms mēģināt uzstādīt produktu, lūdzu, izlasiet sadaļu, kas atb
Latviešu - 3LatviešuLietotāja rokasgrāmatas attēli un ilustrācijas ir sniegti tikai uzziņai un var atšķirties no izstrādājuma patiesā izskata. Izstrād
Latviešu - 4Papildpiederumi ✎Lūdzu, pārliecinieties, vai televizora komplektācijā ietilpst šie priekšmeti. Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazinieties
Latviešu - 5Latviešu ✎Ferīta serde strāvas vadam: ferīta serdes tiek izmantotas, lai ekranētu kabeļus no traucējumiem. Kad pievienojat kabeli, attaisi
Latviešu - 6 Pamatfunkcijas Smart Touch Control pults izmantošana ✎ Atkarībā no modeļa.Pievienošana televizoramLai vadītu televizoru, izmantojot Sma
Latviešu - 7LatviešuSmart Touch Control pults atkārtota pievienošana<Smart Touch Control pults pārošanas poga>Ja nepieciešams atkārtoti izveidot
Magyar - 8Csatornaváltás számok segítségévelTv-nézés közben érintse meg az érintőpad bal vagy jobb oldalán kiálló vonalat a numerikus beviteli ablak e
Latviešu - 8Kanālu pārslēgšana, ievadot numurusTelevizora skatīšanas laikā pieskarieties skārienjutīgā paneļa kreisajā vai labajā pusē redzamajai līni
Latviešu - 9LatviešuVirtuālās tālvadības pults izmantošanaNospiediet pogu MORE, lai ekrānā atvērtu virtuālo tālvadības paneli. Virtuālais tālvadības p
Latviešu - 10UZSTĀDĪŠANAAktivējot televizoru pirmo reizi, parādās sākotnējais uzstādīšanas dialogs. Sekojiet ekrāna instrukcijām, lai pabeigtu sākotnē
Latviešu - 11LatviešuUniversālās tālvadības pults iestatīšanaTelevizors ir aprīkots ar universālās tālvadības pults funkciju, kas ļauj kontrolēt telev
Latviešu - 12Pievienošana COMMON INTERFACE slotam (televīzijas kartes slotam) ✎Izslēdziet televizoru, lai pievienotu vai atvienotu CI karti.„CI vai CI
Latviešu - 13Latviešue-Manual pamācības skatīšanāsTelevizorā iegultā e-Manual pamācība satur informāciju par televizora galvenajām funkcijām.Šis telev
Latviešu - 14Tīkla konfigurācijae-Manual pamācības atjaunināšanaAtveriet Smart Hub un atlasiet Aplikācijas, un tad atlasiet Vairāk liet.. e-Manual pamā
Latviešu - 15LatviešuTīkla drošības protokoliTelevizors atbalsta tikai šādus bezvadu tīkla drošības protokolus un nav iespējams pievienoties nesertific
Latviešu - 163D pamatfunkcijas ✎Šī funkcija ir pieejama tikai 40 collu un lielākiem modeļiem.FunkcijasSamsung SSG-5100GB 3D brilles ļauj skatīties 3D
Latviešu - 17Latviešu ✎Darbības diapazons ir atkarīgs no starp brillēm un televizoru eksistējošiem šķēršļiem (cilvēks, metāls, siena u.c.) un Bluetoot
Magyar - 9MagyarA virtuális távvezérlő használataNyomja meg a MORE gombot a virtuális távvezérlőnek a képernyőn történő megjelenítéséhez. A virtuális
Latviešu - 18Ieteikumi - tikai ESAr šo Samsung Electronics apliecina, ka šīs 3D aktīvās brilles atbilst direktīvas 1999/5/EK būtiskākajām prasībām un
Latviešu - 19LatviešuTraucējummeklēšana un papildu informācijaTraucējummeklēšanaJa saistībā ar televizora darbību radušies kādi jautājumi, vispirms sk
Latviešu - 20Televizora uzstādīšana pie sienas, izmantojot sienas montāžas kronšteina komplektu (papildaprīkojums)Sienas vai griestu stiprinājumsJa iz
Latviešu - 21LatviešuUzglabāšana un apkope ✎Ja uz televizora ekrāna ir bijusi pielīmēta kāda uzlīme, pēc tās noņemšanas var palikt līmes pēdas. Lūdzu,
Latviešu - 22Turētāja vada statīva nostiprināšanaEkol. sensors un ekrāna spilgtumsEkol. sensors mēra istabas gaismu un automātiski optimizē televizora
Latviešu - 23LatviešuPadoms – Televizora piestiprināšana pie sienasUzmanību: ja stumsiet, grūdīsiet vai uzkāpsiet uz televizora, tas var nokrist. Piev
Latviešu - 24SpecifikācijasSpecifikācijas - televizoraDispleja izšķirtspēja 1920 x 1080 1920 x 1080 (Melnbalts)Ar vidi saistīti apsvērumiDarbības temper
Latviešu - 25LatviešuRokasgrāmatasLicencesLietošanas rokasgrāmata • Ekrāna attēla aizkavēšanāsPlazmas displeja panelī nav ieteicams attēlot nekustīgu
Lietuvių kalba - 2Svarbios saugos instrukcijosĮspėjimas! Svarbios saugos instrukcijos(prieš montuodami gaminį, skaitykite atitinkamą skyrių, pagal „Sa
Lietuvių kalba - 3Lietuvių kalbaPaveikslėliai ir iliustracijos šioje naudotojo instrukcijoje pateikiami tik kaip pavyzdžiai ir gali skirtis nuo tikros
Magyar - 10BEÁLLÍTÁSA tv-készülék első bekapcsolásakor a kezdeti beállítási párbeszédablak jelenik meg. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a k
Lietuvių kalba - 4Priedai ✎Įsitikinkite, kad toliau išvardyti elementai yra televizoriaus pakuotėje. Jeigu nors vieno jų trūksta, kreipkitės į platint
Lietuvių kalba - 5Lietuvių kalba ✎Feritinė maitinimo laido šerdis skirta apsaugoti kabelį nuo trukdžių. Prijungdami laidą atidarykite feritinę šerdį i
Lietuvių kalba - 6 Pagrindinės funkcijos Kaip naudoti „Smart Touch Control“ ✎ Priklausomai nuo modelio.Prijungimas prie televizoriausNorėdami valdy
Lietuvių kalba - 7Lietuvių kalbaPakartotinas „Smart Touch Control“ įrenginio prijungimas<Įrenginio „Smart Touch Control“ siejimo mygtukas>Jei tu
Lietuvių kalba - 8Kanalų perjungimas įvedant numeriusŽiūrėdami televizorių, bakstelėkite išsikišusią liniją kairiajame arba dešiniajame jutiklinio sky
Lietuvių kalba - 9Lietuvių kalbaKaip naudoti virtualųjį nuotolinio valdymo pultąPaspauskite mygtuką MORE, kad ekrane pasirodytų virtualusis nuotolinis
Lietuvių kalba - 10SąrankaPirmą kartą suaktyvinus televizorių rodomas pradinės sąrankos dialogo langas. Vadovaudamiesi ekrane pateikiamomis instrukcij
Lietuvių kalba - 11Lietuvių kalbaUn. nuot. vald. pul. sąr.Šis televizorius turi universaliojo nuotolinio valdymo funkciją, leidžiančią valdyti kabelin
Lietuvių kalba - 12Prijungimas prie bendrosios sąsajos lizdo (televizoriaus žiūrėjimo kortelės lizdo) ✎Norėdami prijungti arba atjungti CI kortelę, iš
Lietuvių kalba - 13Lietuvių kalbaEl. instrukcijos peržiūraIntegruotoje el. instrukcijoje pateikiama informacija apie pagrindines Jūsų televizoriaus fu
Magyar - 11MagyarAz univerzális távirányító beállításaEz a tv-készülék univerzális távirányító funkcióval rendelkezik, aminek segítségével kábelteleví
Lietuvių kalba - 14Tinklo konfigūravimasE. instrukcijos atnaujinimasAtverkite Smart Hub ir pasirinkite Programėlės, tada pasirinkite Daugiau progr.. E.
Lietuvių kalba - 15Lietuvių kalbaTinklo saugos protokolaiTelevizorius palaiko tik toliau nurodytus tinklo saugos protokolus ir negali jungtis prie nes
Lietuvių kalba - 163D pagrindai ✎Ši funkcija galima tik 40 colių arba didesnės įstrižainės modeliuose.FunkcijosUžsidėję „Samsung“ SSG-5100GB modelio 3
Lietuvių kalba - 17Lietuvių kalba ✎Veikimo atstumas priklauso nuo „Bluetooth“ signalo stiprumo arba objektų (žmogaus, metalo, sienų ir t. t.), esančių
Lietuvių kalba - 18Rekomendacija - tik ESBendrovė „Samsung Electronics“ pareiškia, kad šie akiniai „3D Active“ atitinka pagrindinius 1999/5/EB direkty
Lietuvių kalba - 19Lietuvių kalbaTrikčių šalinimas ir kita informacijaTrikčių šalinimasJei iškilo klausimų apie televizorių, pirmiausia peržiūrėkite š
Lietuvių kalba - 20Televizoriaus kabinimas ant sienos naudojant sieninio laikiklio komplektą (pasirinktinai)Kaip pritvirtinti prie sienos arba prie lu
Lietuvių kalba - 21Lietuvių kalbaLaikymas ir priežiūra ✎Jeigu ant televizoriaus ekrano buvo užklijuotas lipdukas, nuėmus lipduką, ant ekrano gali likt
Lietuvių kalba - 22Kaip surinkti laido laikiklio stovą Ekonominis jutiklis ir ekrano šviesumasEkonominis jutiklis matuoja šviesos lygį kambaryje ir au
Lietuvių kalba - 23Lietuvių kalbaKaip išvengti pasvirimo – televizoriaus tvirtinimas prie sienosPerspėjimas. Jei trauksite, stumsite ar lipsite ant te
Magyar - 12Csatlakozás COMMON INTERFACE (CI) foglalathoz (a tv-nézéshez használt kártyafoglalathoz) ✎ Kapcsolja ki a TV-készüléket a CI-kártya csatlak
Lietuvių kalba - 24Techniniai parametraiTechniniai parametrai – televizoriusEkrano skyra 1920 x 1080 1920 x 1080 (nespalvinis)Gairės dėl aplinkos apsa
Lietuvių kalba - 25Lietuvių kalbaVadovaiLicencijosNurodymai naudotojui • Vaizdo užsilaikymas ekraneNepalikite nejudančio vaizdo (pavyzdžiui, vaizdo ža
Eesti - 2Olulised ohutusjuhisedHoiatus! Olulised ohutusjuhised(Enne toote paigaldamise alustamist lugege läbi teie Samsungi tootel olevale märgistusel
Eesti - 3EestiSelle kasutusjuhendi joonised on lisatud ainult näitlikustamise eesmärgil ning nendel kujutatu võib erineda toote tegelikust väljanägemi
Eesti - 4Lisatarvikud ✎Kontrollige, kas teie teleriga on kaasas järgmised esemed. Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga. ✎Komponentide vä
Eesti - 5Eesti ✎Ferriitmuhv toitejuhtmele: ferriitmuhv kaitseb kaableid vastastikuse segamise eest. Kaabli ühendamisel avage ferriitmuhv ja kinnitage
Eesti - 6 Põhifunktsioonid Smart Touch Controli kasutamine ✎ Oleneb mudelist.Teleriga ühendamine Teleri kasutamiseks Smart Touch Controli abil pea
Eesti - 7EestiSmart Touch Controli uuesti ühendamine<Smart Touch Controli sidumisnupp>Kui peate teleri ja Smart Touch Controli vahel ühenduse ta
Eesti - 8Kanalite vahetamine numbrite sisestamisegaToksake teleri vaatamise ajal puuteplaadi vasakus või paremas servas oleval eenduval joonel, et kuv
Eesti - 9EestiVirtuaalse kaugjuhtimispuldi kasutamineVajutage nuppu MORE, et kuvada ekraanil virtuaalne kaugjuhtimispaneel. Virtuaalne kaugjuhtimispan
Magyar - 13MagyarHálózat konfigurálásaAz e-Manual megjelenítéseA beépített e-Manual a TV-készülék legfőbb funkcióiról szóló információkat tartalmazza.A
Eesti - 10SEADISTAMINETeleri esmasel käivitamisel ilmub algseadistuse dialoog. Algseadistuse lõpetamiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid, sh men
Eesti - 11Eesti Universaalpuldi seadistamine Sellel teleril on universaalpuldi funktsioon, mis võimaldab juhtida kaabelvastuvõtjaid, Blu-ray-mängijai
Eesti - 12Pesaga COMMON INTERFACE ühendamine (teleri vaatamiskaardi pesa) ✎Lülitage teler välja või ühendage CI-kaart lahti.CI või CI+ CARD-i kasutami
Eesti - 13EestiE-Manuali vaatamineIntegreeritud e-Manual sisaldab teavet teie teleri põhifunktsioonide kohta.Sellel teleril on sisseehitatud kasutusju
Eesti - 14Võrgu konfigureeriminee-Manuali värskendamineAvage Smart Hub, valige suvand Rakendused ja seejärel suvand Veel rakendusi e-Manuali saab värsk
Eesti - 15EestiVõrguturvalisuse protokollidTeler toetab ainult järgmisi traadita võrgu turvaprotokolle ega ole võimeline looma ühendust sertifitseerima
Eesti - 16Teave 3D kohta ✎See funktsioon on saadaval ainult 40-tolliste ja suuremate mudelite puhul.FunktsioonidSamsungi SSG-5100GB 3D-prillid võimald
Eesti - 17Eesti ✎Lülitage 3D-prillid välja, kui te neid ei kasuta. Kui jätate 3D-prillid sisse, väheneb patarei kasutusaeg.Sidumissammud1. Lülitage t
Eesti - 18Soovitus - ainult ELKäesolevaga kinnitab Samsung Electronics, et need 3D-aktiivprillid vastavad direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja
Eesti - 19EestiTõrkeotsing ja muu teaveTõrkeotsingKui teil tekib teleriga seoses probleeme, lugege esmalt järgmist loetelu. Kui ükski nendest tõrkeots
Magyar - 14Az e-Manual frissítéseNyissa meg a Smart Hub programot, és válassza ki az SAJÁT TARTALMAK, majd a További alk. lehetőséget. Az e-manual has
Eesti - 20Teleri kinnitamine seinale, kasutades seinakomplekti (valikuline)Seina- või laekinnitusToote seinale kinnitamisel tuleb see kinnitada ainult
Eesti - 21EestiHoiundamine ja hooldamine ✎Kui teleri ekraanil on kleeps, võivad selle eemaldamisel jääda ekraanile liimijäägid. Puhastage liimijäägid
Eesti - 22Kaablihoidiku aluse paigaldamineEco Sensor ja ekraani heledusEco Sensor mõõdab toas olevat valgust ja optimeerib energiatarbe vähendamiseks
Eesti - 23EestiÜmberkukkumise vältimine – teleri kinnitamine seinaleHoiatus! Teleri tõmbamine, lükkamine või selle otsa ronimine võib põhjustada teler
Eesti - 24Tehnilised andmedTehnilised andmed – telerEkraani eraldusvõime 1920 x 1080 1920 x 1080 (mustvalge)Keskkonnaalased andmedTöötemperatuurTöökes
Eesti - 25EestiJuhendidLitsentsidJuhised kasutajale • Ekraani järelkujutisÄrge kuvage liikumatut pilti (nt videomängus) plasmaekraanil kauem kui mõni
Magyar - 15MagyarHálózati biztonsági protokollokA tv-készülék csak az alábbi vezeték nélküli biztonsági protokollokat támogatja, és nem tud csatlakozn
English - 4Accessories ✎Please make sure the following items are included with your TV. If any items are missing, contact your dealer. ✎The items’ col
Magyar - 163D alapok ✎Ez a lehetőség csak a 40" vagy annál nagyobb méretű modelleknél áll rendelkezésre.JellemzőkA Samsung SSG-5100GB 3D szemüveg
Magyar - 17Magyar ✎A működési távolság a szemüveg és a TV-készülék közötti akadályok (személyek, fémek, falak stb.) jelenlététől, illetve a Bluetooth-
Magyar - 18Javaslatok - Csak EU-országok eseténA Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy a jelen 3D aktív szemüvegek megfelelnek az 1999/5/EK irán
Magyar - 19MagyarHibaelhárítás és egyéb információkHibaelhárításHa bármilyen kérdése van a tv-készülékkel kapcsolatban, először nézze át ezt a listát.
Magyar - 20A tv-készülék rögzítése falra a fali rögzítőkészlettel (opcionális)Rögzítés falra vagy mennyezetreHa a készüléket falra szereli fel, ezt ki
Magyar - 21MagyarTárolás és karbantartás ✎Ha a TV képernyőjén matrica volt elhelyezve, a matrica eltávolítása után szennyeződés maradhat a helyén. Tév
Magyar - 22A kábeltartó-rögzítőállvány összeszereléseEco-érzékelő és a képernyő fényerejeAz Eco-érzékelő megméri a helyiségben lévő fényt, és automati
Magyar - 23MagyarEldőlés megelőzése – A tv-készülék biztonságos rögzítése a falonVigyázat: A TV leeshet, ha elhúzzák, eltolják, vagy felmásznak a tete
Magyar - 24Műszaki leírásMűszaki leírás – TVA SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt, Ezért a műszaki adatok és a haszná
Magyar - 25MagyarÚtmutatókLicencekFontos tudnivalók • KépernyőbeégésNe jelenítsen meg állóképeket (pl. videojátékok képkockáit) vagy a képernyõ sarkáb
English - 5EnglishEnglish ✎Ferrite Core for Power Cord: The ferrite cores are used to shield the cables from interference. When connecting a cable, op
Polski - 2Ważne zasady bezpieczeństwaOstrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa(Przed rozpoczęciem instalacji produktu należy zapoznać się z informacjam
Polski - 3PolskiRysunki i ilustracje w niniejszej Instrukcji obsługi służą wyłącznie jako przykład i mogą się różnić od faktycznego wyglądu urządzenia
Polski - 4Akcesoria ✎Należy sprawdzić, czy poniższe elementy zostały dostarczone wraz z telewizorem. W przypadku braku któregokolwiek z elementów nale
Polski - 5Polski ✎Rdzeń ferrytowy do założenia na przewód zasilający: rdzenie ferrytowe są wykorzystywane do ekranowania przewodów, aby uniknąć zakłóc
Polski - 6 Funkcje podstawowe Korzystanie z pilota Smart Touch Control ✎ W zależności od modelu.Łączenie z telewizoremAby umożliwić obsługę telewiz
Polski - 7PolskiPonowne łączenie pilota Smart Touch Control z telewizorem<Przycisk parowania pilota Smart Touch Control>W razie potrzeby ponowne
Polski - 8Zmiana kanałów przez wprowadzanie numeruPodczas oglądania telewizji dotknij wypukłą linię na lewej lub prawej krawędzi tabliczki dotykowej,
Polski - 9PolskiFunkcje pilota wirtualnegoNaciśnij przycisk MORE, aby wyświetlić panel pilota wirtualnego na ekranie. Panel pilota wirtualnego zawiera
Polski - 10USTAWIENIAPo pierwszym włączeniu telewizora wyświetlane jest okno dialogowe ustawień wstępnych. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlany
Polski - 11PolskiKonfiguracja pilota uniwersalnegoTelewizor jest wyposażony w funkcję pilota uniwersalnego, za pomocą którego można sterować dekoderami
English - 6 Basic Features Using the Smart Touch Control ✎ Depending on the model. Connecting to the TV In order to operate the TV using a Smart Tou
Polski - 12Podłączanie do gniazda COMMON INTERFACE (gniazdo telewizora na karty) ✎Wyłącz telewizor, aby podłączyć lub odłączyć kartę CI.Korzystanie z
Polski - 13PolskiWyświetlanie instrukcji e-ManualZapisana na stałe w pamięci telewizora instrukcja e-Manual zawiera informacje o podstawowych funkcjac
Polski - 14Konfiguracja sieciAktualizacja instrukcji e-ManualOtwórz usługę Smart Hub, wybierz opcję Aplikacje, a następnie Inne Aplikacje. Instrukcję e
Polski - 15PolskiProtokoły zabezpieczeń sieciowychTelewizor obsługuje tylko następujące protokoły zabezpieczeń sieci bezprzewodowej i nie ma możliwośc
Polski - 163D — podstawy ✎Ta opcja dostępna jest wyłącznie w telewizorach 40-calowych i większych.FunkcjeOkulary 3D SSG-5100GB firmy Samsung umożliwiaj
Polski - 17Polski ✎Maksymalna odległość robocza zależy od obecności przeszkód (osób, przedmiotów metalowych, ścian itp.) między okularami i telewizore
Polski - 18Zalecenie - dotyczy wyłącznie UEFirma Samsung Electronics oświadcza niniejszym, że te aktywne okulary 3D są zgodne z podstawowymi wymogami
Polski - 19PolskiRozwiązywanie problemów i inne informacjeRozwiązywanie problemówW przypadku jakichkolwiek pytań na temat telewizora należy zapoznać s
Polski - 20Montowanie telewizora na ścianie za pomocą zestawu montażowego (opcjonalnego)Montaż na ścianie lub suficieProdukt należy instalować na ścian
Polski - 21PolskiPrzechowywanie i konserwacja ✎Jeśli do ekranu telewizora została przyklejona naklejka, po jej odklejeniu na ekranie mogą pozostać śla
English - 7EnglishEnglishReconnecting the Smart Touch Control<The Smart Touch Control pairing button>If you need to reestablish the connection b
Polski - 22Montaż uchwytu przewodów Czujnik Eco a jasność ekranuCzujnik Eco mierzy jasność otoczenia i automatycznie dostosowuje do niej jasność telew
Polski - 23PolskiZapobieganie przewróceniu — mocowanie telewizora do ścianyPRZESTROGA: w wyniku szarpania, pchania lub wspinania się na telewizor urzą
Polski - 24Dane techniczneDane techniczne — TelewizorRozdzielczość ekranu 1920 x 1080 1920 x 1080 (czarno-biały)Uwagi dotyczące warunków pracyTemperat
Polski - 25PolskiInstrukcjeLicencjeInstrukcja obsługi • Utrwalanie obrazuNa ekranie plazmowym nie należy wyświetlać nieruchomego obrazu (na przykład g
Ελληνικά - 2Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΠροειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια(Διαβάστε την κατάλληλη ενότητα που αντιστοιχεί στα δ
Ελληνικά - 3ΕλληνικάΟι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να διαφέρουν από την πραγματική εμφ
Ελληνικά - 4Πρόσθετα εξαρτήματα ✎Βεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα εξαρτήματα συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία της τηλεόρασής σας. Αν λείπει κάποιο είδος,
Ελληνικά - 5Ελληνικά ✎Πυρήνας φερρίτη για το καλώδιο ρεύματος: Οι πυρήνες φερρίτη χρησιμοποιούνται για τη θωράκιση των καλωδίων από παρεμβολές. Όταν σ
Ελληνικά - 6 Βασικά χαρακτηριστικά Χρήση του χειριστηρίου Smart Touch Control ✎ Ανάλογα με το μοντέλο.Σύνδεση με την τηλεόραση Για να χειριστείτε τη
Ελληνικά - 7ΕλληνικάΕπανασύνδεση της μονάδας Smart Touch Control<Το κουμπί ζεύξης της μονάδας Smart Touch Control>Αν πρέπει να αποκαταστήσετε τη
English - 8Changing Channels by Entering NumbersWhile watching TV, tap on the protruding line on the left or right edge of the touchpad to bring up th
Ελληνικά - 8Αλλαγή του καναλιού με την εισαγωγή αριθμώνΕνώ παρακολουθείτε τηλεόραση, πατήστε τη γραμμή που προεξέχει στην αριστερή ή στη δεξιά άκρη τη
Ελληνικά - 9ΕλληνικάΧρήση του εικονικού τηλεχειριστηρίουΠατήστε το κουμπί MORE για να εμφανιστεί το παράθυρο του εικονικού τηλεχειριστηρίου στην οθόνη
Ελληνικά - 10ΡΥΘΜΙΣΗΤο παράθυρο διαλόγου αρχικής ρύθμισης εμφανίζεται την πρώτη φορά που ενεργοποιείται η τηλεόραση. Ακολουθήστε τις οδηγίες επί της ο
Ελληνικά - 11ΕλληνικάΡύθμιση τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης Η τηλεόραση διαθέτει μια δυνατότητα τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης που σας επιτρέπει να
Ελληνικά - 12Σύνδεση σε υποδοχή COMMON INTERFACE (η υποδοχή κάρτας παρακολούθησης τηλεόρασης που διαθέτετε) ✎Απενεργοποιήστε την τηλεόραση για σύνδεση
Ελληνικά - 13ΕλληνικάΠροβολή του e-ManualΤο ενσωματωμένο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο e-Manual περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις βασικές δυνατότητες της τ
Ελληνικά - 14Διαμόρφωση δικτύουΕνημέρωση του e-ManualΑνοίξτε το Smart Hub και επιλέξτε Εφαρμογές, και, στη συνέχεια, επιλέξτε Περ. εφαρμογές. Το e-man
Ελληνικά - 15ΕλληνικάΠρωτόκολλα ασφαλείας δικτύουΗ τηλεόραση υποστηρίζει μόνο τα παρακάτω πρωτόκολλα ασφαλείας ασύρματου δικτύου και δεν μπορεί να συν
Ελληνικά - 16Βασικά στοιχεία 3D ✎Αυτή η δυνατότητα είναι διαθέσιμη μόνο σε μοντέλα τηλεοράσεων 40 ιντσών και άνω.ΔυνατότητεςΤα γυαλιά 3D, μοντέλο SSG-
Ελληνικά - 17Ελληνικά ✎Η εμβέλεια λειτουργίας εξαρτάται από την ύπαρξη εμποδίων (άτομα, μεταλλικά αντικείμενα, τοίχοι κ.λπ.) μεταξύ των γυαλιών και τη
English - 9EnglishEnglishUsing the Virtual Remote ControlPress MORE button to display the virtual remote panel on the screen. The virtual remote panel
Ελληνικά - 18Σύσταση - Μόνον EUΔια της παρούσης, η Samsung Electronics δηλώνει ότι αυτά τα γυαλιά 3D Active πληρούν τις βασικές απαιτήσεις και τις λοι
Ελληνικά - 19ΕλληνικάΑντιμετώπιση προβλημάτων και πρόσθετες πληροφορίεςΑντιμετώπιση προβλημάτωνΑν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την τηλεόραση, ανατρέξτε
Ελληνικά - 20Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο με το κιτ τοποθέτησης σε τοίχο (Προαιρετικό)Στήριξη στον τοίχο ή στην οροφήΑν στερεώσετε αυτό το προϊό
Ελληνικά - 21ΕλληνικάΦύλαξη και συντήρηση ✎Αν υπήρχε ένα αυτοκόλλητο στην οθόνη της τηλεόρασης, μπορεί να παραμείνουν μερικά υπολείμματα αφού αφαιρέσε
Ελληνικά - 22Συναρμολόγηση της βάσης καλωδίου στήριξης Αισθητήρας Eco και Φωτεινότητα οθόνηςΟ αισθητήρας Eco μετρά το φως στο δωμάτιο όπου βρίσκεστε κ
Ελληνικά - 23ΕλληνικάΑποφυγή ανατροπής – Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχοΠροσοχή: Αν τραβήξετε, σπρώξετε ή σκαρφαλώσετε επάνω στην τηλεόραση, ενδέχε
Ελληνικά - 24ΠροδιαγραφέςΠροδιαγραφές - TVΑνάλυση οθόνης 1920 x 1080 1920 x 1080 (Μαύρο και άσπρο)Περιβαλλοντικές συνθήκεςΘερμοκρασία λειτουργίαςΥγρασ
Ελληνικά - 25ΕλληνικάΟδηγίεςΆδειεςΟδηγίες χρήσης • Διατήρηση της εικόνας στην οθόνηΜην προβάλλετε μια ακίνητη εικόνα (π.χ. σε ένα βιντεοπαιχνίδι), συμ
Български - 2Важни инструкции за безопасностПредупреждение! Важни инструкции за безопасност(Прочетете раздела, който съответства на маркировката на ва
Български - 3БългарскиЦифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени за справка и могат да се различават от начина, по който
Comentários a estes Manuais