
Quick Setup Guide
Жылдам орнату нұсқаулығы
Краткое руководство по установке
Короткий посібник зі встановлення
PM32F·PM43F·PM49F·PM55F
PH43F·PH49F·PH55F
English
• The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specications are subject
to change without prior notice to improve the performance.
• Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
КАЗАҚ
• Түсі мен көрінісі өнімге байланысты өзгеруі мүмкін және өнімділікті жақсарту үшін техникалық
сипаттарын ескертусіз өзгертуге болады.
• Толығырақ мәліметтер алу үшін веб-сайттан пайдаланушы нұсқаулығын жүктеңіз.
РУССКИЙ
• Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без
предварительного уведомления с целью усовершенствования.
• Для получения дополнительной информации загрузите руководство пользователя с веб-сайта.
УКРАЇНСЬКА
• Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть
змінюватися без попередження для вдосконалення роботи виробу.
• Для отримання додаткових відомостей завантажте з веб-сайту посібник користувача.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other countries.
Checking the Components
Құрамдас бөлшектерді тексеру
Проверка компонентов
Перевірка вмісту
English
Contact the vendor where you purchased the product
if any components are missing.
• Quick setup guide
• Warranty card (Not available in some locations)
• Regulatory guide
• Power cord
• Batteries (Not available in some locations)
• Remote control
• RS232C(IN) adapter
• Screw (M3L8, 1 piece)
• USB cover
РУССКИЙ
Если какие-либо из компонентов отсутствуют,
обратитесь к поставщику из того региона, в котором
был приобретен продукт.
• Краткое руководство по установке
• Гарантийный талон (недоступно в некоторых
регионах)
• Брошюра с информацией о стандартах соответствия
требованиям
• Кабель питания
• Аккумуляторные батареи (недоступно в некоторых
регионах)
• Пульт дистанционного управления
• Адаптер RS232C(IN)
• Винт (M3L8, 1 шт.)
• Крышка USB-порта
Символ «не для пищевой продукции»
применяется в соответствии с техническим
регламентом Таможенного союза «О
безопасности упаковки» 005/2011 и указывает
на то, что упаковка данного продукта не
предназначена для повторного использования
и подлежит утилизации. Упаковку данного
продукта запрещается использовать для
хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на
возможность утилизации упаковки. Символ
может быть дополнен обозначением
материала упаковки в виде цифрового и/ или
буквенного обозначения.
КАЗАҚ
Егер компонент бөлшектердің бірі жоқ болса,
құрылғыны сатып алған сатушыға хабарласыңыз.
• Жылдам орнату нұсқаулығы
• Кепілдік картасы (Кей жерлерде қолжетімді емес)
• Нормативтік нұсқаулық
• Қуат кабелі
• Батареялар (Кейбір жерлерде қол жетімді емес)
• Қашықтан басқару пульті
• RS232C(IN) адаптері
• Бұранда (M3L8, 1 дана)
• USB қақпағы
Символ Кедендік одақтың 005/2011
техникалық регламентіне сәйкес
қолданылады және осы өнімнің
қаптамасын екінші рет пайдалануға
арналмағанын және жоюға жататынын
көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-
түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға
тыйым салынады.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін
көрсетеді. Символ сандық код және/
немесе әріп белгілері түріндегі қаптама
материалының белгісімен толықтырылуы
мүмкін.
УКРАЇНСЬКА
Якщо якихось елементів бракуватиме, зверніться до
продавця виробу.
• Короткий посібник з налаштування
• “Гарантійний талон (недоступний у
деяких регіонах)
• Посібник з регуляторних вимог
• Кабель живлення
• Батареї (недоступні в деяких регіонах)
• Пульт дистанційного керування
• Адаптер RS232C (IN)
• Гвинт (M3L8, 1 шт.)
• Кришка USB-роз’єма
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment.
Келешектегі орнату және реттеулер нұсқауларын Пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз.
Дополнительные инструкции по установке и настройке см. в руководстве пользователя.
Більш детальні вказівки щодо встановлення та регулювання див. у посібнику користувача.
Troubleshooting Guide
Ақаулықтарды жою нұсқаулығы
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Вказівки щодо усунення несправностей
English
The screen keeps switching on and off.
• Check the cable connection between the product
and PC, and ensure the connection is secure.
“No Signal” is displayed on the screen.
• Check that the product is connected correctly with
a cable.
• Check that the device connected to the product is
powered on.
“Not Optimum Mode” is displayed.
• This message is displayed when a signal from the
graphics card exceeds the product’s maximum
resolution and frequency.
• Refer to the Standard Signal Mode Table and set
the maximum resolution and frequency according
to the product specications.
КАЗАҚ
Экран жанып сөніп тұрады.
• Құрылғы мен ДК арасындағы кабель қосылымын
тексеріп, қосылымның қауіпсіз екеніне көз
жеткізіңіз.
“No Signal” хабары экранда пайда болады.
• Құрылғы кабельмен дұрыс қосылғанын тексеріңіз.
• Құрылғыға қосылған құрылғы іске қосулы екенін
тексеріңіз.
“Not Optimum Mode” хабары көрсетіледі.
• Бейне картадан алынған сигнал құрылғының ең
жоғары ажыратымдылығын және жиілігінен асып
кетсе, осы хабар көрсетіледі.
• Стандартты сигнал режимінің кестесіне қарап, ең
жоғары ажыратымдылық пен жиілікті құрылғының
техникалық сипаттарына сәйкес орнатыңыз.
РУССКИЙ
Экран продолжает включаться и выключаться.
• Проверьте кабельное соединение между
устройством и компьютером и убедитесь в его
надежности.
На экране отображается сообщение “Нет сигнала”.
• Проверьте, правильно ли подключено устройство с
помощью кабеля.
• Проверьте, включено ли питание устройства,
подключенного к вашему устройству.
Отображается индикация “Неоптимальный режим”.
• Это сообщение отображается в том случае,
когда сигнал с графической платы превышает
максимальное разрешение и частоту устройства.
• Обратитесь к Таблице стандартных режимов
сигнала и установите максимальное разрешение и
частоту в соответствии со спецификацией продукта.
УКРАЇНСЬКА
Екран вмикається і вимикається.
• Перевірте з’єднання кабелю між виробом і
комп’ютером, і упевніться, що з’єднання надійне.
На екрані відображається повідомлення “No Signal”.
• Перевірте, чи надійно під’єднано кабель вхідного
сигналу.
• Перевірте, чи пристрій, підключений до виробу,
ввімкнено.
Відображається повідомлення “Not Optimum Mode”.
• Це повідомлення відображається, коли сигнал
графічної карти перевищує максимальну роздільну
здатність і частоту виробу.
• Дивіться таблицю стандартних режимів передачі
сигналу і встановіть максимальну роздільну
здатність і частоту відповідно до технічних
характеристик виробу.
Reverse Side / Кері жағы / Задняя сторона / Зворотній бік
DVI / RGB /
MAGICINFO IN
HDMI2
USB1
RS232C
OUT
RS232C
IN
USB2
AUDIO
IN
HDMI1
AUDIO
OUT
RJ45DP IN
DAISY CHAIN
01
03
04
06
02
05
07
08
09
English
01 Connect to a USB memory device.
02 Connects to MDC using an RS232C adapter.
03 Receives sound from a source device via an audio cable.
04 Connects to the audio of a source device.
05 Connects to a source device using an HDMI cable.
06 DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
RGB IN: Use the (dedicated) D-SUB - DVI cable (or D-SUB cable with D-SUB to DVI adapter) when connecting a PC.
MAGICINFO IN: Use the (dedicated) DP-DVI cable when connecting a network box (sold separately).
07 Connects to a source device using a DP cable.
08 Connects to another product using a daisy chain (DP port) cable.
09 Connects to MDC using a LAN cable.
КАЗАҚ
01 USB жад құрылғысына қосыңыз.
02 MDC-ке RS232C адаптері арқылы қосылады.
03 Сигнал көзі құрылғысынан аудио кабель көмегімен дыбысты қабылдайды.
04 Сигнал көзі құрылғының аудио портына қосылады.
05 Сигнал көзі құрылғысына HDMI кабелі арқылы қосылады.
06 DVI IN: Сигнал көзі құрылғысына DVI кабелі немесе HDMI-DVI кабелі арқылы қосылады.
RGB IN: ДК-ге қосу үшін D-SUB - DVI (арнаулы) сымын (немесе D-SUB және DVI арасын жалғайтын адаптері бар D-SUB
сымын) қолданыңыз.
MAGICINFO IN: Желі қорабын (бөлек сатылады) қосқан кезде (арнайы) DP-DVI кабелін пайдаланыңыз.
07 Сигнал көзі құрылғысына DP кабелі арқылы қосылады.
08 Дейзи тізбегі (DP порты) сымын қолданып, басқа өнімге жалғаңыз.
09 MDC-ге LAN кабелі арқылы қосылады.
РУССКИЙ
01 Подключение к устройству памяти USB.
02 Подключение к MDC с помощью адаптера RS232C.
03 Прием звука от источника сигнала через аудиокабель.
04 Подключение к аудиовходу устройства-источника сигналов.
05 Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля HDMI.
06 DVI IN: Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью кабеля DVI или HDMI-DVI.
RGB IN: Использование (выделенного) кабеля D-SUB - DVI (или кабеля D-SUB с адаптером D-SUB - DVI) для
подключения к ПК.
MAGICINFO IN: Для подключения к сетевому блоку используйте специальный кабель DP-DVI (приобретается отдельно).
07 Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля DP.
08 Подключение к другому устройству с помощью кабеля последовательного подключения daisy chain (порт DP).
09 Подключение к MDC с помощью кабеля локальной сети.
УКРАЇНСЬКА
01 Використовується для підключення до USB-пристрою.
02 Використовується для підключення до MDC за допомогою адаптера RS232C.
03 Отримує звук із джерела сигналу через аудіокабель.
04 Використовується для підключення до аудіо джерела сигналу.
05 Використовується для підключення до джерела сигналу за допомогою кабелю HDMI.
06 DVI IN: Використовується для підключення до джерела сигналу за допомогою кабелю DVI або HDMI-DVI.
ВХІД RGB: Підключаючи ПК, використовуйте (спеціальний) кабель D-SUB - DVI (або кабель D-SUB з адаптером D-SUB –
DVI).
MAGICINFO IN: У разі під’єднання мережевого блока (продається окремо) використовуйте (спеціальний) кабель DP-DVI.
07 Використовується для підключення до джерела сигналу за допомогою кабелю DP.
08 Під’єднання до іншого пристрою за допомогою кабеля для послідовного підключення (порт DP).
09 Використовується для підключення до MDC за допомогою кабелю LAN.
BN68-08079D-00
Connecting and Using a Source Device / Қайнар көз құрылғыны қосу және қолдану / Подключение и использование устройства-источника /
Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу
Connecting to a PC
Дербес компьютерге қосу
Подключение к компьютеру
Під’єднання до комп’ютера
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
Connecting an External Monitor
Сыртқы мониторды қосу
Подключение внешнего монитора
Підключення зовнішнього монітора
Connecting to a Video Device
Бейнеқұрылғыға қосу
Подключение к видеоустройству
Під’єднання до відеопристрою
AUDIO IN
Connecting to an Audio System
Аудио жүйеге қосу
Подключение к аудиосистеме
Підключення до аудіосистеми
Connecting the LAN Cable
Жергілікті желі кабелін жалғау
Подключение кабеля ЛВС
Підключення мережевого кабелю
Connecting to MDC
MDC бағдарламасына қосылу
Подключение к MDC
Підключення до MDC
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
HUB
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
SAMSUNG WORLDWIDE хабарласыңыз
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Зв’язуйтесь з SAMSUNG по всьому світу
Web site: http://www.samsung.com
Country Customer Care Centre
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55
BELARUS 810-800-500-55-500
GEORGIA 0-800-555-555
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700)
“Самсунг Электроникс КЗ Энд Централ Эйжа” ЖШС 050000, Қазақстан
Республикасы, Алматы қаласы, Наурызбай батыр көшесі, 31, 6-7 қабат
ТОО “Самсунг Электроникс КЗ Энд Централ Эйжа” 050000,
Республика Казахстан, город Алматы, улица Наурызбай батыра, 31, 6-7 этаж
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
MOLDOVA 0-800-614-40
MONGOLIA +7-495-363-17-00
RUSSIA 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88)
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
UKRAINE 0-800-502-000
UZBEKISTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 7799)
[PMF_PM32~55-CIS-QSG]BN68-08079D-00_160705.indd 1 7/5/2016 7:56:59 PM
Comentários a estes Manuais