Samsung NV9 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Samsung NV9. Samsung NV9 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 91
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device.
For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM.
Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use.
Please refer to the warranty that came with your product or go
to our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales
service or inquiries.
AD68-03104A
English/Deutsch/Français/Italiano/Polski/
Čeština/Slovenčina/Magyar/Română/Българсκи
NV9
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 90 91

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AD68-03104A

This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. For more information, refer

Página 2 - Contents

18English19Image sensorType 1/2.33" (Approx. 1.09 cm) CCDPixelEffective pixels: Approx. 10.2 mega-pixels, Total pixels: Approx. 10.3 mega-pixels

Página 3 - Health and Safety Information

DE-2DeutschDE-3Vor Verwendung der Kamera zu beachten.©2008 Samsung Techwin CorporationDie technischen Daten der Kamera oder der Inhalt dieses Handbuch

Página 4 - Note

DE-4 DE-5DeutschHalten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ein, um gefährliche oder illegale Situationen bei der Bedienung der Kamera zu vermeiden, u

Página 5

DE-6 DE-7DeutschKamera Netzadapter (SAC-47)/ USB-Kabel (SUC-C3)Akku RiemenA/V-Kabel Kurzanleitung Ohrhörer Software-CD-ROM (mit Benutzerhandbuch)Drück

Página 6 - Camera layout

DE-8 DE-9Deutsch3. Akku laden und Kamera einschalten Drücken Sie [POWER]Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, wählen Sie eine Sprache und st

Página 7 - Icons Set options

DE-10 DE-11DeutschMultifunktionsbuchseZum Anschluss des USB-Kabels, A/V-Kabels oder der Ohrhörer. Modus-Wählschalter (Siehe unten)MikrofonAuslösertast

Página 8 - Stop Pause

DE-12 DE-13DeutschSymbole Optionen einstellenDie angezeigten Symbole können sich je nach ausgewähltem Modus oder eingestellten Optionen ändern. Sie kö

Página 9

DE-14 DE-15Deutsch1 Stecken Sie den mitgelieferten Ohrhörer in die Multifunktionsbuchse (optional).2 Wählen Sie 6.3 Drücken Sie [e] oder [t], um eine

Página 10 - Specifications

DE-16 DE-17Deutsch1 Legen Sie die Installations-CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Hinweis klic

Página 11 - Vor Verwendung der Kamera

DE-18 DE-19DeutschBild- sensorTyp 1/2,33" (Ungefähr 1,09 cm) CCDPixelEffektive Pixel: Ungefähr 10,2 Megapixel, Gesamtpixel: Ungefähr 10,3 Megapi

Página 12 - Achtung

2English3Please follow these procedures before using the camera.©2008 Samsung Techwin CorporationThe specifications of the camera or contents of this m

Página 13 - DE-6 DE-7

FR-2FrançaisFR-3Avant d'utiliser l'appareil photo :©2008 Samsung Techwin CorporationLes spécifications de l'appareil photo et le conten

Página 14 - DE-8 DE-9

FR-4 FR-5FrançaisRespectez toujours les consignes suivantes afin de prévenir toute situation dangereuse ou illégalependant l'utilisation de l&apos

Página 15 - Kameraelemente

FR-6 FR-7FrançaisAppareil photo Chargeur (SAC-47)/ Câble USB (SUC-C3)Batterie rechargeable DragonneCâble audio / vidéo Guide de prise en main rapide É

Página 16 - Symbole Optionen einstellen

FR-8 FR-9Français3. Chargement de la batterie et mise en marche de l'appareil photo Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêtLors de la première mi

Página 17 - DE-14 DE-15

FR-10 FR-11FrançaisConnecteur à fonctions multiplesPermet de connecter un câble USB, un câble audio/vidéo ou des écouteursMolette de réglage(Voir ci-d

Página 18 - DE-16 DE-17

FR-12 FR-13FrançaisIcônes Configurer les optionsLes icônes qui apparaissent à l'écran dépendent du mode sélectionné et des options définies.Vous po

Página 19 - Technische Daten

FR-14 FR-15Français1 Branchez les écouteurs fournis sur le connecteur à fonctions multiples (facultatif).2 Sélectionnez 6.3 Appuyez sur la touche [e]

Página 20 - Table des matières

FR-16 FR-17Français1 Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. R

Página 21 - Attention

FR-18 FR-19FrançaisCapteur d'imagesType 1/2,33" (Environ 1,09 cm) CCDPixelsPixels effectifs : Environ 10,2 mégapixels Nombre total de pixel

Página 22 - Français

IT-2ItalianoIT-3Prima di utilizzare la fotocamera, eseguite le procedure descritte di seguito.©2008 Samsung Techwin CorporationÈ possibile che, a caus

Página 23

4English5Comply with the following precautions to avoid dangerous or illegal situations while operatingthe camera and keep this manual handy for futur

Página 24

IT-4 IT-5ItalianoOsservate le seguenti precauzioni per evitare situazioni pericolose e non lecite durante l'utilizzo dellavostra fotocamera e, pe

Página 25 - Icônes Configurer les options

IT-6 IT-7ItalianoFotocamera Caricabatteria (SAC-47)/ cavo USB (SUC-C3)Batteria ricaricabile CinturinoCavo A / V Guida rapida Auricolare CD-ROM del sof

Página 26

IT-8 IT-9Italiano3. Carica della batteria e accensione della fotocamera Premete [POWER]Quando accendete la fotocamera per la prima volta, selezionate

Página 27

IT-10 IT-11ItalianoConnettore multifunzioneAccetta il cavo USB, il cavo A/V o l'auricolare Ghiera di selezione (per ulteriori dettagli, leggete

Página 28 - Spécifications

IT-12 IT-13ItalianoIcone Impostazione delle opzioniLe icone visualizzate possono cambiare in base al modo selezionato o alle opzioni impostate. Potete

Página 29 - Contenuto

IT-14 IT-15Italiano1 Collegate l'auricolare in dotazione al connettore multifunzione (opzionale).2 Selezionate 6.3 Premete [e] o [t] per selezio

Página 30 - Precauzioni

IT-16 IT-17ItalianoLa procedura per scollegare il cavo USB per Windows 2000/Vista è simile.1 Inserite il CD di installazione nell’unità CD-ROM ed ese

Página 31 - Italiano

IT-18 IT-19ItalianoCaratteristiche tecnichepag. 88 – Caratteristiche tecniche della fotocameraSensore immaginiTipo CCD 1/2,33 pollici (circa1,09 cm)P

Página 32

PL-2PolskiPL-3Przed uruchomieniem aparatu należy wykonać poniższe procedury.©2008 Samsung Techwin CorporationSpecyfikacja aparatu lub treść niniejszego

Página 33 - Componenti della fotocamera

PL-4 PL-5PolskiPrzestrzeganie poniższych zaleceń pozwala uniknąć niebezpiecznych lub sprzecznych z prawem sytuacji podczaskorzystania z aparatu. Należ

Página 34

6English7Camera AC adapter (SAC-47)/ USB cable (SUC-C3)Rechargeable battery StrapA / V cable Quick Start Manual Earphones Software CD-ROM (User manual

Página 35

PL-6 PL-7PolskiAparat Zasilacz (SAC-47) / kabel USB (SUC-C3)Akumulator PasekKabel A / V Skrócony podręcznik Słuchawki Płyta CD-ROM z oprogramowaniem

Página 36

PL-8 PL-9Polski3. Ładowanie baterii i włączanie aparatu Naciśnij przycisk [POWER]Po włączeniu aparatu po raz pierwszy wybierz język i ustaw datę oraz

Página 37 - Caratteristiche tecniche

PL-10 PL-11PolskiGniazdo wielofunkcyjneDla kabla USB, A/V lub słuchawek.Pokrętło wyboru trybu (patrz poniżej)MikrofonSpust migawkiObiektywUkład apara

Página 38 - Spis treści

PL-12 PL-13PolskiIkony Ustaw opcjeWyświetlane ikony mogą się zmieniać w zależności od wybranego trybu lub opcji. Opcje można ustawiać za pomocą przyci

Página 39 - Przestrogi

PL-14 PL-15Polski1 Podłącz dostarczone słuchawki do wtyczki wielofunkcyjnej (opcjonalnie).2 Wybierz 6.3 Naciśnij przycisk [e] lub [t], aby wybrać tryb

Página 40 - PL-6 PL-7

PL-16 PL-17Polski1 Włóż płytę instalacyjną CD do napędu CD-ROM i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Uwaga Aby przeczytać

Página 41 - PL-8 PL-9

PL-18 PL-19PolskiMatryca Tryb 1/2,33″ (Ok. 1,09 cm) CCDLiczba pikseliEfektywna liczba pikseli: Ok. 10,2 megapikseli,całkowita liczba pikseli: Ok. 10,3

Página 42 - Układ aparatu

CS-2ČeštinaCS-3Před použitím fotoaparátu proveďte, prosíme, tyto činnosti.©2008 Samsung Techwin CorporationV rámci zlepšení výrobku mohou být parametr

Página 43 - Ikony Ustaw opcje

CS-4 CS-5ČeštinaPři použití fotoaparátu dodržujte vždy následující pokyny, zabráníte tak vzniku nebezpečných nebozakázaných situací; návod uschovejte

Página 44 - PL-14 PL-15

CS-6 CS-7ČeštinaFotoaparát Síťový zdroj (SAC-47)/ Kabel USB (SUC-C3)Akumulátorová baterie PoutkoA / V kabel Návod k rychlému spuštění Sluchátka CD-ROM

Página 45 - PL-16 PL-17

8English93. Charge the battery and turn on your camera Press [POWER]When you turn on your camera for the first time, select a language and set the date

Página 46 - Specyfikacje

CS-8 CS-9Čeština3. Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparát Stiskněte [POWER]Po prvním zapnutí fotoaparátu zvolte jazyk a nastavte datum a čas.4. Zvol

Página 47 - Před použitím fotoaparátu

CS-10 CS-11ČeštinaMultifunkční zásuvkaUmožňuje připojení USB, A/V kabelu nebo sluchátek Volič režimů (viz dále)MikrofonTlačítko spouštěObjektivUspořá

Página 48 - Pozor

CS-12 CS-13ČeštinaIkony Nastavení možnostíZobrazené ikony se mění podle zvoleného režimu nebo nastavení. Možnosti můžete volit stiskem [E], [MENU/OK]

Página 49 - CS-6 CS-7

CS-14 CS-15Čeština1 Přiložená sluchátka připojte do multifunkční zásuvky (volitelné).2 Vyberte 6.3 Stiskem [e] nebo [t] vyberte režim.: MP3: PMP: TEXT

Página 50 - CS-8 CS-9

CS-16 CS-17Čeština1 Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM a pokračujte podle instrukcí na monitoru. Poznámka Klepnutím na User Manual zobrazí

Página 51 - Uspořádání fotoaparátu

CS-18 CS-19ČeštinaSnímač obrazuTyp 1/2,33" (Cca. 1,09 cm) CCDPixelyEfektivní počet: Cca. 10,2 megapixelů, Celkový počet: Cca. 10,3 megapixelůObj

Página 52 - Ikony Nastavení možností

SK-2SlovenčinaSK-3Pred použitím fotoaparátu vykonajte, prosíme, tieto činnosti.©2008 Samsung Techwin CorporationV rámci zlepšenia výrobku môžu byť par

Página 53 - CS-14 CS-15

SK-4 SK-5SlovenčinaPri použití fotoaparátu dodržujte vždy nasledujúce pokyny, zabránite tak vzniku nebezpečných alebozakázaných situácií; návod uschov

Página 54 - CS-16 CS-17

SK-6 SK-7SlovenčinaFotoaparát Sieťový adaptér (SAC-47) / Kábel USB (SUC-C3)Akumulátorová batéria RemienokKábel A / V Návod pre rýchle spustenie Slúcha

Página 55 - Technické údaje

SK-8 SK-9Slovenčina3. Nabite batériu a zapnite fotoaparátu Stlačte [POWER]Po prvom zapnutí fotoaparátu zvoľte jazyk a nastavte dátum a čas.4. Zvoľte j

Página 56 - Slovenčina

10English11Multifunction jackAccepts the USB, A/V cable or earphones Mode dial (See below)MicrophoneShutter buttonLensCamera layoutMini dashboardShow

Página 57 - Varovania

SK-10 SK-11SlovenčinaMultifunkčná zásuvkaUmožňuje pripojenie kábla USB, A/V alebo slúchadiel Volič režimov (pozri ďalej)MikrofónTlačidlo spúšteObjektí

Página 58

SK-12 SK-13SlovenčinaIkony Nastavenie možnostíZobrazené ikony sa menia podľa zvoleného režimu alebo nastavenia. Možnosti môžete voliť stlačením [E], [

Página 59

SK-14 SK-15Slovenčina1 Priložené slúchadlá pripojte do multifunkčnej zásuvky (voliteľné).2 Vyberte 6.3 Stlačením [e] alebo [t] vyberte režim.: MP3: P

Página 60 - Usporiadanie fotoaparátu

SK-16 SK-17Slovenčina1 Vložte inštalačné CD do mechaniky CD-ROM a pokračujte podľa inštrukcií na monitore. Poznámka Kliknutím na User Manual (Ná

Página 61 - Ikony Nastavenie možností

SK-18 SK-19SlovenčinaSnímač obrazuTyp 1/2,33" (Cca 1,09 cm) CCDPixleEfektívny počet: cca 10,2 megapixlov, Celkový počet: cca 10,3 megapixlovObjek

Página 62

HU-2MagyarHU-3A fényképezőgép használatbavétele előtt hajtsa végre a következő műveleteket:©2008 Samsung Techwin CorporationA fényképezőgép műszaki je

Página 63

HU-4 HU-5MagyarA veszélyes vagy törvénybe ütköző helyzetek elkerülése érdekében a fényképezőgép kezelése közben tartsa be a következő óvintézkedéseket

Página 64

HU-6 HU-7MagyarFényképezőgép Hálózati adapter (SAC-47)/ USB kábel (SUC-C3)Akkumulátor CsuklószíjA/V kábel Rövid kezelési útmutató Fülhallgató Szoftver

Página 65 - Tartalom

HU-8 HU-9Magyar3. Az akkumulátor feltöltése és a fényképezőgép bekapcsolása Nyomja meg a [POWER] gombotA fényképezőgép első bekapcsolásakor válasszon

Página 66 - Vigyázat!

HU-10 HU-11MagyarMultifunkciós csatlakozóaljzatIde csatlakoztatható az USB kábel, az A/V kábel és a fülhallgató.Üzemmódválasztó tárcsa (lásd lentebb)

Página 67 - HU-6 HU-7

12English13Icons Set optionsThe icons displayed may change according to the selected mode or options you set. You can set options by pressing [E], [ME

Página 68 - HU-8 HU-9

HU-12 HU-13MagyarIkonok Beállítások megadásaA megjelenő ikonok a kiválasztott üzemmódtól vagy a megadott beállítástól függően változnak. A beállítások

Página 69 - A fényképezőgép részei

HU-14 HU-15Magyar1 Dugja a mellékelt fülhallgatót a többfunkciós aljzatba (nem kötelező).2 Válassza a 6 üzemmódot.3 Az alüzemmód kiválasztásához nyom

Página 70 - Ikonok Beállítások megadása

HU-16 HU-17Magyar1 Helyezze be a telepítő CD-t a CD-ROM-meghajtóba, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Megjegyzés A használati ut

Página 71 - HU-14 HU-15

HU-18 HU-19MagyarKép- érzékelőTípus 1/2,33" (Mintegy 1,09 cm) CCDKéppontszámHasznos képpont: Mintegy 10,2 millió képpont (megapixel) Összes képpo

Página 72 - HU-16 HU-17

RO-2RomânăRO-3Urmaţi aceste proceduri înainte de a utiliza camera foto.©2008 Samsung Techwin CorporationSpecificaţiile camerei foto sau conţinutul manu

Página 73 - Műszaki adatok

RO-4 RO-5RomânăRespectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a evita situaţiile periculoase sau ilegale în timpul operăriicamerei foto şi păstraţi

Página 74

RO-6 RO-7RomânăCameră foto Adaptor de c.a. (SAC-47)/ Cablu USB (SUC-C3)Baterie reîncărcabilă CureaCablu A / V Manual de pornire rapidă Căşti CD-ROM cu

Página 75 - Atenţie

RO-8 RO-9Română3. Încărcarea bateriei şi pornirea camerei foto Apăsaţi [POWER]Când porniţi camera foto pentru prima dată, selectaţi o limbă şi setaţi

Página 76 - RO-6 RO-7

RO-10 RO-11RomânăMufă multifuncţionalăAcceptă USB, cablu A/V sau căşti Selector de moduri (Consultaţi informaţiile de mai jos)MicrofonButon declanşato

Página 77 - RO-8 RO-9

RO-12 RO-13RomânăPictogramele Setarea opţiunilorPictogramele afişate se pot schimba în funcţie de modul selectat sau de opţiunile setate. Puteţi seta o

Página 78 - Aspectul camerei foto

14English151 Plug the supplied earphones into the Multifunction jack (optional).2 Select 6.3 Press [e] or [t] to select a mode.: MP3: PMP: Text Viewe

Página 79 - RO-12 RO-13

RO-14 RO-15Română1 Conectaţi căştile furnizate la mufa multifuncţională (opţional).2 Selectaţi 6.3 Apăsaţi [e] sau [t] pentru a selecta un mod.: MP3:

Página 80 - RO-14 RO-15

RO-16 RO-17Română1 Introduceţi CD-ul de instalare într-o unitate CD-ROM şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Notă Faceţi clic pe User Manual (M

Página 81 - RO-16 RO-17

RO-18 RO-19RomânăSenzor de imagineTip CCD 1/2,33" (Aprox. 1,09 cm)PixeliNumăr efectiv de pixeli: Aprox. 10,2 megapixeliNumăr total de pixeli: Ap

Página 82 - Specificaţii

BG-2 BG-3БългарсκиИзпълнете следните процедури преди първоначално използване на камерата.©2008 Samsung Techwin CorporationСпецификациите на камерата и

Página 83 - Съдържание

BG-4 BG-5БългарсκиЗа да избегнете опасни или незаконни действия докато работите с камерата, спазвайте следните предпазни меркии винаги дръжте под ръка

Página 84 - Внимание

BG-6 BG-7БългарсκиКамера Адаптер за променлив ток (SAC-47) / USB кабел (SUC-C3)Презареждаща батерия ШнурA / V кабел Ръководство за бърз старт Слушалки

Página 85 - Българсκи

BG-8 BG-9Българсκи3. Заредете батерията и включете камерата Натиснете [POWER]Когато включвате камерата си за пръв път, изберете език за работа и настр

Página 86

BG-10 BG-11БългарсκиМултифункционален жак Поддържа USB, A/V кабел или слушалки Режим на избиране(вижте по-долу)МикрофонБутон на затвораОбективПодредб

Página 87

BG-12 BG-13БългарсκиИкони Задайте oпцииПоявилите се икони могат да се променят в зависимост от избрания режим или опции. Можете да зададете опции като

Página 88 - Икони Задайте oпции

BG-14 BG-15Българсκи1 Пъхнете предоставените слушалки в мултифункционалния жак (по избор).2 Изберете 6.3 Изберете [e] или [t], за да изберете режим .

Página 89

16English171 Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the on-screen instructions. Note Click User Manual to read the user manual

Página 90

BG-16 BG-17Българсκи1 Поставете инсталационния диск в компакт-дисковото устройство и следвайте инструкциите на екрана. Забележка Щракнете User

Página 91 - Спецификации

BG-18 BG-19БългарсκиСензор за изображениетоТип 1/2,33" (Прибл. 1,09 см) CCDПикселEфективни пиксели: Прибл. 10,2 мегапиксела, Общ брой на пикселит

Comentários a estes Manuais

Sem comentários