Samsung NQ50H5537KB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Samsung NQ50H5537KB. Samsung Компактный духовой шкаф NQ50H5537KB, 50 л Инструкция по использованию [es] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 240
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
удивительные возможности
Благодарим за приобретение данного устройства компании Samsung.
Компактный духовой
шкаф с функциями
СВЧ, гриля и конвекции
руководство по использованию
и установке
NQ50H5537KB
Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.
Примите к сведению, что гарантия Samsung НЕ распространяется на вызовы специалиста
сервисного центра, осуществляемые с целью получить пояснения по работе изделия, исправить
неправильную установку, выполнить нормальную очистку или техническое обслуживание.
NQ50H5537KB_WT_DE68-04306A-00_RU.indd 1 2014-10-07 �� 10:34:27
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 239 240

Resumo do Conteúdo

Página 1 - СВЧ, гриля и конвекции

удивительные возможностиБлагодарим за приобретение данного устройства компании Samsung.Компактный духовой шкаф с функциями СВЧ, гриля и конвекциируков

Página 2 - Русский - 2

Размеры для монтажа в среднюю секцию шкафаМин. 550Мин. 564-568341555200 см²454,2Мин. 50200 см²Мин. 446Макс. 450Место для вывода сетевого шнура(30 ¢ от

Página 3 - Русский - 3

Українська - 40Зазвичай у режимі «Мікрохвилі + Гриль» керамічний піднос із решіткою-грилем встановлюється на рівні .* Потужність мікрохвиль: 100-600 В

Página 4 - Русский - 4

Українська - 4104 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІМікрохвилі + КонвекціяЦей режим поєднує енергію мікрохвиль та гаряче повітря і тому вимагає менших часових затрат,

Página 5 - Русский - 5

Українська - 42Зазвичай у режимі «Мікрохвилі + Конвекція» керамічний піднос із решіткою-грилем встановлюється на рівні .* Потужність мікрохвиль: 100-6

Página 6 - Русский - 6

Українська - 4304 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІВИКОРИСТАННЯ РЕЖИМУ ПРИГОТУВАННЯ ОВОЧІВДодайте 30-45 мл холодної води на кожні 250 г, якщо не рекомендовано іншу к

Página 7 - Русский - 7

Українська - 44Рекомендації щодо вибору параметрів меню овочіУ таблиці нижче описані рекомендації для 10 овочів. В ній вказано кількість продуктів, ча

Página 8 - Русский - 8

Українська - 4504 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІ№ ПродуктиВага (кг)ПриладдяРівень поличкиРекомендаціїU:05 Почищена картопля0,4-0,50,7-0,8Керамічний піднос1Помийте

Página 9 - Рис. 1 Рис. 3

Українська - 46ВИКОРИСТАННЯ РЕЖИМУ АВТОМАТИЧНИХ МЕНЮУ режимі автоматичних меню доступні 15 попередньо встановлених налаштувань (10 програм автоматичн

Página 10 - Размеры для монтажа в

Українська - 4704 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІРекомендації щодо вибору параметрів меню автоматичних програм приготуванняУ таблиці нижче подано 10 автоматичних п

Página 11 - 01 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Українська - 48№ ПродуктиВага (кг)ПриладдяРівень поличкиРекомендаціїA:06 Смажена ягнятина0,8-0,91,1-1,2Решітка-гриль + Керамічний піднос3 Покладіть ма

Página 12 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Українська - 4904 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІІнструкції із використання налаштувань режиму автоматичного швидкого розмороженняВ поданій таблиці представлено рі

Página 13 - Русский - 13

ЧИСТКА КОМПАКТНОГО ДУХОВОГО ШКАФАВо избежание скопления жира и частиц продуктов следует регулярно чистить следующие детали компактного духового шкафа.

Página 14 - ВНИМАНИЕ

Українська - 50ДОВІДНИК ІЗ ПРИГОТУВАННЯ НА ПАРІЄмність базується на принципі приготування їжі на парі; вона призначена для швидкого приготування здоро

Página 15

Українська - 5104 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІПРИГОТУВАННЯ ЇЖІ.Страва Розмір порції ПотужністьЧас приготування (хв.)ЗастосуванняАртишок300 г (1-2 шт.) 800Вт 5

Página 16 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Українська - 52Страва Розмір порції ПотужністьЧас приготування (хв.)ЗастосуванняЗаморожений суп400 г 800Вт 8-10 Миска + КришкаВказівкиДодайте замор

Página 17 - КОМПАКТНЫЙ ДУХОВОЙ ШКАФ

Українська - 5304 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІЗАМОК ВІД ДІТЕЙФункція блокування від дітей дає змогу заблокувати панель керування печі для запобігання її ненавми

Página 18 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Українська - 54ВИКОРИСТАННЯ РЕЖИМУ ЧИЩЕННЯ ПАРОЮРежим очищення парою дає змогу продезінфікувати піч всього за 15 хвилин.1. Вісім разів натисніть кноп

Página 19 - НАСТРОЙКА ЧАСОВ

Українська - 5505 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙусунення несправностей та інформаційні кодиЗБЕРІГАННЯ ТА РЕМОНТ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕЧІРемонт має здійснюватися л

Página 20 - Режим ЭКО

Українська - 56Під час першого увімкнення з печі йде дим і відчувається неприємний запах. • Це тимчасове явище, спричинене нагріванням нових деталей.

Página 21 - ТИПЫ НАГРЕВА

Українська - 5705 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙВентилятор продовжує працювати після вимкнення печі.• Це звичне явище. Після вимкнення печі охолоджувальний

Página 22 - Принцип приготовления пищи

Українська - 58ІНФОРМАЦІЙНІ КОДИСимвол коду Проблема ВирішенняПОМИЛКА ВВЕДЕННЯ КЛАВІШЕЮЦя помилка стається, якщо натиснути і утримувати кнопку більше

Página 23 - Настройка режима микроволн

Українська - 5906 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИтехнічні характеристикиКомпанія SAMSUNG постійно докладає зусиль для вдосконалення своїх виробів. Характерис

Página 24 - Русский - 24

ХРАНЕНИЕ И РЕМОНТ КОМПАКТНОГО ДУХОВОГО ШКАФАПри хранении компактного духового шкафа и его обслуживании необходимо принять несколько простых мер предос

Página 25 - 04 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИ

DE68-04306A-00Виробник : Samsung Electronics Co., Ltd / Самсунг Електронікс Ко., ЛтдАдреса виробника : (Maetan-дон) 129, Самсунг-ро, Йонгтонг-гу, С

Página 26 - Общее руководство

мүмкіндіктерді елестетіңізSamsung компаниясының бұл өнімін сатып алғаныңызға рахмет.Аралас МТ Кіріктірілген пешпайдалану және орнату бойынша нұсқаулар

Página 27 - Русский - 27

мазмұны303 Қауіпсіздік туралы ақпарат1616 Басқару панелі17 Пеш 18 Керек-жарақтары 

Página 28 - Русский - 28

қауіпсіздік туралы ақпаратСіз SAMSUNG микротолқынды пешін жаңа ғана сатып алдыңыз. Қолыңыздағы пайдаланушы нұсқаулы

Página 29 - Разогрев жидкостей

 Егер есік немесе есік тығыздағыштарына нұқсан келсе, микротолқынды пешті уәкілетті техник маман

Página 30 - Разогрев детского питания

 Баланы тамақтандыратын шөлмектің және балалар тағамы салынған қалбырлардың ішіндегісін берер алдында араластыру немесе шайқау керек және күйі

Página 31 - Разморозка

Құрылғыны орнатып болғаннан кейін электр желісінен ағыту мүмкін болуға тиіс. Құрылғыны желіден ағыту үшін оның ашасы қол жететін жерде тұруға тиіс нем

Página 32 - Русский - 32

Жұмыс істеп тұрған құрылғының есігі немесе сыртқы беті ыстық болуы мүмкін. Құрылғыны және қорек сымын 8 жасқа толмаған балалардан алыс ұстаңыз.Бұл құр

Página 33 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА ПЕЧИ

Осы материалдарды мемлекеттің заңнамаларына сай, жауапкершілікпен тиісінше тастаңыз.Тұрмыстық құрылғыларды жауапкершілікпен дұрыс тастау туралы ақпара

Página 34 - Настройка гриля

1-ші сурет. Пешті ұяға жартылай сырғытып кіргізіңіз. Қуат сымын тоқ көзіне апарыңыз.2-ші сурет. Пешті ұяға толық сырғытып кіргізіңіз.3-ші сурет.

Página 35 - Настройка конвекции

Не устанавливайте устройство рядом с источниками тепла, легковоспламеняющимися материалами, в помещениях с высоким уровнем влажности или пыли, в места

Página 36 - Русский - 36

Кемінде 550Кемінде 564~568341555200 см²454,2Кемінде 50200 см²Кемінде 446Ең көбі 450Қуат шығысына арналған орын(30

Página 37 - Русский - 37

Микротолқынды пештің келесі бөлшектерін май және тағам қалдықтары жиналып қалмас үшін мерзімді түрде тазалап отыру керек:•

Página 38 - НАСТРОЙКА ОТЛОЖЕННОГО ЗАПУСКА

Микротолқынды пешті сақтау және жөндеу кезінде, бірнеше қарапайым сақтық шараларын орындау керек. Есігі немесе

Página 39 - РЕЖИМ КОМБИНИРОВАННЫЙ

Құрылғының ашасы қосылатын ағытпалар мен контакттарын, шаң немесе су тәрізді басқа заттардан құрғақ шүберекті қолданып мезгіл-мезгіл тазалап отырыңыз.

Página 40 - Русский - 40

Науаны немесе торды тағам пісіріп болғаннан кейін суға дереу салмаңыз, себебі науа немесе тор сынып кетуі немесе оларға зақым келуі мүмкін.Микротолқын

Página 41 - Микроволны + Конвекция

Төмендегі сақтық шаралары орындалмаса, микрот

Página 42 - Русский - 42

пештің функциялары4 5 6 7 8 921 34 5 6 7 8 91 2 3 ШАМДЫ ҚОСУ/СӨНДІРУ БЕЙНЕБЕТ  БАСТАУ ТҮЙМЕШІГІ РЕЖИМ ТҮЙМЕШІГІ

Página 43 - Русский - 43

• Сөрелер астыңғы қатардан бастап нөмірленген. • 4-ші және 5-ші қатарлар көбінесе гриль функциясы үшін қолданыла

Página 44 - Русский - 44

Микротолқынды пешпен бірге келесі керек-жарақтар жеткізіледі: Керамика таба.(Микротолқын режимі үшін ыңғайлы) Пісірме

Página 45 - Русский - 45

істі бастау алдындаҚұрылғыны желіге алғаш қосқанда бейнебет жанады. Үш секундтан кейін, дисплейде сағат белгішесі мен

Página 46 - Русский - 46

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нагревание в компактном духовом шкафу емкостей с напитками может привести к задержанному бурному вскипанию, поэтому при обращении с та

Página 47 - Русский - 47

Қуатты үнемдеу режимі пеш пайдаланылмай тұрғанда электр қуатын үнемдейді.Пеш 2 минут бойы пайдаланы

Página 48 - Русский - 48

пешті іске пайдалануКелесі кестеде осы пешке орнатылған әр түрлі қыздыру режимдері мен параметрлерге

Página 49 - Русский - 49

Микротолқындар - жоғары жиіліктегі электромагниттіік толқындар; бөлінген қуат тағамның түрі мен пішімін

Página 50 - ПАРОВАРКОЙ ЧИСТЫЙ ПАР

Микротолқынмен пісіру кезінде тағамды пісіру үшін жоғары жиіліктегі толқындар пайдалан

Página 51 - ПРИГОТОВЛЕНИЕ:

  100 800 Сұйық заттарды қыздыру үшін.

Página 52 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:

• Пеш-үстел ыдыстарыМеталл жиегі болмаса, қолдана беруге болады

Página 53 - БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ

Тағамның көптеген түрін, атап айтқанд

Página 54 - Русский - 54

Қақпағы бар, жарамды шыны пирекс ыдысын қолданыңыз. Әр 250 г үшін, егер б

Página 55 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

 Қақпағы бар, үлкен шыны пирекс ыдысын қолданыңыз. (Күріш пісіріп жатқанда екі есеге ө

Página 56 - Русский - 56

Микротолқынды пеш тағамды әдеттегі конвекция пешінде жұмсалатын уақыттың аз мөлшерін ғана пайдаланып тағамды

Página 57 - 05 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗМОЖНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ. (ТОЛЬКО ДЛЯ ФУНКЦИЙ МИКРОВОЛН)Несоблюдение описанных ниже

Página 58 - ИНФОРМАЦИОННЫЕ КОДЫ

Баланың тағамдарын қыздырған кезде әсіресе өте абай болу керек. Тағамды терең керамика табаққа салыңыз. Пл

Página 59 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Осы кестедегі қуат мәндері мен уақыттарды тағам қыздыру үшін нұсқау ретінде қолда

Página 60

Мұздаған тағамдарды жібіту қуаты (180 Вт) бойынша жібіту керек.Тағамды керамика табаққа қойыңыз, керамика табақты 1-деңгейдегі сөреге қойыңы

Página 61 - Вбудована комбінована

 Гриль режимін орнату үшін  түймешігін 3 рет немесе Конвекция реж

Página 62 - Українська - 2

Тағам үстіңгі қыздырғыш элемент арқылы қыздырылады. Гриль жасау үшін гриль төсемесін керамика науамен бірге 5-деңгей

Página 63 - Українська - 3

Тағам пештің артқы жағында орналасқан қыздырғыш элемент пен желдеткіштен келетін қызу арқылы қыз

Página 64 - Українська - 4

Пісіру уақытын ең көбі 10 сағатқа қоюға болады. Пісіріп болғаннан кейін қыздырғыш элементтер автоматты түрде сөнеді.

Página 65 - Українська - 5

Пеш тағам пісіруді аяқтайтын уақытты орнатуға болады. Аяқтау уақытын Гриль және Конве

Página 66 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Пештің жұмысын кешіктіріп бастау үшін Кешіктіріп бастау функциясын пайдаланыңыз. Ағымдық уақыт :

Página 67 - Українська - 7

Бұл режимде гриль элементінен келетін қызу пайдаланылады және микротолқынмен пісіру

Página 68 - Українська - 8

Русский - 16функции компактного духового шкафаПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1. ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ОСВЕЩЕНИЯ2. ДИСПЛЕЙ3. КНОПКА СТАРТ4. КНОПКА РЕЖИМ5. КНОПКА

Página 69 - Мал. 1 Мал. 3

Микротолқын + Гриль үшін гриль төсемесі бар керамика таба әдетте -деңгейге қойылады.* Микротолқын қуаты параметрі: 100-600 Вт* Температура п

Página 70 - Розміри для

Бұл режимде ыстық ауа мен микротолқындар қатар қолданылады, тағам қызарып, кітірлек болып піс

Página 71 - Українська - 11

Микротолқын + Конвекция үшін гриль төсемесі бар керамика таба әдетте -деңгейге қойылады.* Микротолқын қуаты параметрі: 100-600 Вт* Температу

Página 72 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Егер судың мөлшері басқаша көрсетілмесе, әр 250 г тағамға 30-45 мл суық су құюды ұсы

Página 73 - Українська - 13

Келесі кестеде 10 көкөніс берілген. Кестеде тағамның мөлшері, пісіргеннен кейін қоя тұру уақыты және ти

Página 74 - Українська - 14

 U:06 Кәдіш 0,2-0,30,3-0,4Керамика таба 1 Кәдішті жапырақтап ту

Página 75

Автоматты мәзір режимі алдын ала бағдарламаланған 15 параметр (10 автоматты пісіру және 5 автоматты жібіту)

Página 76 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Төмендегі кестеде тағам қыздыру, пісіру, қуыру және кондитер өнімде

Página 77

   A:08 Пісірілген жарты картоптар0,4-0,50,6-0,7Гриль төсемесі + Керамика таба4 Картопт

Página 78 - ПРИЛАДДЯ

Келесі кестеде әртүрлі автоматты жібіту бағдарламалары, таға

Página 79 - ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАСУ

Русский - 1702 ФУНКЦИИ КОМПАКТНОГО ДУХОВОГО ШКАФАКОМПАКТНЫЙ ДУХОВОЙ ШКАФ• Уровни пронумерованы снизу вверх. • 4-й и 5-й уровни используются главным

Página 80 - ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇ

Таза бу кәстрөлі бумен пісіру принципіне негізделген және тағамды Samsung микротолқынды пешінде жылдам, әрі д

Página 81 - СПОСОБИ ПІДІГРІВУ

 300 г (1-2 дана)800 Вт 5-6Науасы б

Página 82 - ЯК ПРАЦЮЄ МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ

 250 г 800 Вт 3-4 Кәстрөл + Қақпақ Тазалап, жуып, бір

Página 83 - Українська - 23

Бала қауіпсіздігінің құралы басқару панелі байқаусызда іске қосылып кетпес үшін оны құрс

Página 84 - Українська - 24

Бумен тазалау пешті 15 минуттың ішінде зарарсыздандыруға көмектеседі.   түймешігін 8 рет басыңыз.Уақыт

Página 85 - Українська - 25

ақаулық себептерін анықтау және ақпарат кодыЖөндеу жұмыстарын тек бі

Página 86 - Загальні вказівки

 Бұл жаңа құралас қыздырғыш элементке байланысты уақытша байқалатын жағдай. Түтін және и

Página 87 - Українська - 27

• Бұл қалыпты жағдай. Желдеткіш пешті сөндіргенн

Página 88 - Українська - 28

  Бұл ақау түймешікті 60 секундтан астам басып ұстап тұрған кезде байқалады.Пешті тоқт

Página 89 - Повторне підігрівання рідин

техникалық ақпаратSAMSUNG компаниясы әрқашан өз өнімдерін үздіксіз жақсартып отыруды көздейді. Сондықтан да, дизайн сп

Página 90 - Українська - 30

Русский - 18ПРИНАДЛЕЖНОСТИСледующие принадлежности входят в комплект поставки компактного духового шкафа.1. Керамический противень.(Используется в ре

Página 91 - Розмороження

Өндіруші : Samsung Electronics Co., Ltd / Самсунг Электроникс Ко., ЛтдӨндірушінің мекенжайы : (Маетан-донг) 129, Самсунг-ро, Йонгт

Página 92 - Українська - 32

ajoyib imkoniyatlarUshbu Samsung mahsulotini xarid qilganingiz uchun rahmat.Kombi MWO ichki o'rnatiladigan pechfoydalanuvchi va o'rnatish qo

Página 93 - ВИКОРИСТАННЯ РЕЖИМУ ПЕЧІ

O'zbek - 2mundarijaXAVFSIZLIK TO'G'RISIDA MA'LUMOTLAR 303 Xavfsizlik to’g’risida ma’lumotlarPECH XUSUSIYATLARI 1616 Boshqaruv pan

Página 94 - Налаштування режиму гриля

xavfsizlik to'g'risida ma'lumotlarBU YO'RIQNOMADAN FOYDALANISHSiz SAMSUNG kompaniyasining mikroto'lqinli pechini xarid qildin

Página 95 - Налаштування режиму конвекції

OGOHLANTIRISH: Mikroto'lqin quvvatlarining ta'siridan himoya qiluvchi qopqoqni ochish bilan bog'liq xizmat ko'rsatish yoki ta&apos

Página 96 - Українська - 36

OGOHLANTIRISH: Ovqatlantirish uchun butilka va bolalar ozuqalari uchun bankalarning ichidagilarni aralashtirish yoki silkitish hamda kuyishning oldini

Página 97 - Українська - 37

Qurilma o'rnatishdan keyin qurilmaning quvvatdan ajratilishiga imkon berishi kerak. Vilkaga yetish yoki ulash qoidalariga asoslangan holda statsi

Página 98 - Українська - 38

Qurilma ishlayotgan vaqtda tegish mumkin bo'lgan yuzalarning harorati baland bo'lishi mumkin.Pech ishlayotgan vaqtda eshikcha yoki tashqi yu

Página 99 - РЕЖИМ КОМБІНОВАНИЙ

Bu qurilma Yevropa Ittifoqining me'yoriy talablariga javob beradi.O'rama materiallarini va qurilmani chiqitga chiqarishO'rama materiall

Página 100 - Посібник із приготування їжі

1-rasm. Pechni tokchaga qisman kirgizing. Ulanish kabelini quvvat manbaiga olib boring.2-rasm. Pechni tokchaga butunlay kirgizing.3-rasm. Pechni

Página 101 - Мікрохвилі + Конвекція

Русский - 1903 ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫперед началом работыПри первом включении устройства начинает светиться дисплей. Через три секунды на дисплее начн

Página 102

Shkaf ichiga o'rnatish o'lchamlariMin. 550Min. 564~568341555200 sm²454,2Min. 50200 sm²Min. 446Maks. 450Elektr simi uchun joy(30 ¢ teshik)44

Página 103 - 04 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІ

MIKROTO'LQINLI PECHNI TOZALASHMikroto'lqinli pechingizda yog'li kirlar va ovqat zarrachalari to'planishining oldini olish uchun un

Página 104 - Українська - 44

MIKROTO'LQINLI PECHNI SAQLASH VA TA'MIRLASHMikroto'lqinli pechni o'rnatishda va unga xizmat ko'rsatishda bir nechta oddiy eht

Página 105 - Українська - 45

Qurilmani mahalliy va davlat talablariga muvofiq yerga to'g'ri ulash kerak.Chang va suv kabi begona moddalarni ketkazish uchun elektr manbaig

Página 106 - Українська - 46

Tayyorlagandan keyin bir vaqt o'tgandan keyinroq patnis yoki taglikni suvga solmang, chunki bu patnis yoki taglikning shikastlanishiga olib kelis

Página 107 - Українська - 47

(b) Pech eshikchasi va old panel orasiga hech qanday predmetni QO'YMANG, zichlovchi yuzalarda ovqat qoldiqlari yoki tozalash vositalarining cho&

Página 108 - Українська - 48

O'zbek - 16pech xususiyatlariBOSHQARUV PANELI1. CHIROQ O'CH/YON2. DISPLEY3. START TUGMASI4. REJIM TUGMASI5. PISHIRISH VAQTI TUGMASI6.

Página 109 - Українська - 49

O'zbek - 1702 PECH XUSUSIYATLARIPECH• Tokcha qavatlari pastdan yuqoriga qarab raqamlangan. • 4 va 5-qavatlar asosan grilda ishlatiladi. • 1-q

Página 110 - РОЗМОРОЖЕННЯ

O'zbek - 18AKSESSUARLARQuyidagi anjomlar mikroto'lqinli pech bilan birga kelgan:1. Keramik patnis.(Mikroto'lqin rejimida ishlatiladi)2

Página 111 - ПРИГОТУВАННЯ ЇЖІ

O'zbek - 1903 BOSHLASHDAN OLDINboshlashdan oldinJihoz ilk bor ulanganida displey yorishadi. Uch soniyadan soʼng displeyda soat belgisi va "1

Página 112 - ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

Русский - 2содержаниеМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 303 Меры предосторожностиФУНКЦИИ КОМПАКТНОГО ДУХОВОГО ШКАФА 1616 Панель управления17 Компактный духовой

Página 113 - ЗАМОК ВІД ДІТЕЙ

Русский - 20НАСТРОЙКА РЕЖИМА ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯРежим энергосбережения позволяет экономить электроэнергию, когда печь не используется.Режим ожиданияПо ум

Página 114 - Українська - 54

O'zbek - 20QUVVATNI TEJASH REJIMINI O'RNATISHQuvvatni tejash rejimi pech ishlatilmayotganida tokni tejaydi.Kutish rejimiPech 2 daqiqa ishlat

Página 115 - УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ

O'zbek - 2104 PECHDAN FOYDALANISHpechdan foydalanishISITISH TURLARIQuyidagi jadvalda pechda mavjud turli isitish rejimlari va sozlamalari keltir

Página 116 - Українська - 56

O'zbek - 22MIKROTO'LQINLI PECHNING ISHLASH TAMOYILIMikroto'lqinlar yuqori chastotali elektromagnit to'lqinlardir; mikroto'lqi

Página 117 - 05 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ

O'zbek - 2304 PECHDAN FOYDALANISHMIKROTO'LQIN REJIMIDAN FOYDALANISHMicroto'lqinli pech taomni pishirish uchun yuqori chastotali to&apo

Página 118 - ІНФОРМАЦІЙНІ КОДИ

O'zbek - 24Mikroto'lqin quvvat darajalari haqida qo'llanmaQUVVAT DARAJASIFOIZI (%)CHIQARILADIGAN QUVVAT (Vt)IZOHYUQORI 100 800 Suyuqlik

Página 119 - ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

O'zbek - 2504 PECHDAN FOYDALANISHOshxona anjomlariMikroto'lqinli pechda foydalanish uchun xavfsizSharhlar• Ikkilamchi xom-ashyodan tayyorl

Página 120

O'zbek - 26Mikroto'lqin yordamida tayyorlash yo'riqnomasiAsosiy nuqtalariMikroto'lqinli pechda tayyorlash mumkin bo'lgan taom

Página 121 - Кіріктірілген пеш

O'zbek - 2704 PECHDAN FOYDALANISHYangi uzilgan sabzavotlarni tayyorlash bo'yicha ko'rsatmalarQopqoqli issiqqa chidamli shishadan qilin

Página 122 - 

O'zbek - 28Guruch va makaron mahsulotlarini tayyorlash bo'yicha qo'llanmaGuruch: Qopqoqli issiqqa chidamli shishadan qilingan katta k

Página 123 - 

O'zbek - 2904 PECHDAN FOYDALANISHIsitishBu mikroto'lqinli pechda taomlarni oddiy pechga qaraganda ancha tez isitish mumkin. Taomlarni joyla

Página 124 - 

Русский - 2104 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИиспользование печиТИПЫ НАГРЕВАВ следующей таблице представлены различные режимы нагрева и параметры, доступные для д

Página 125 - 

O'zbek - 30Chaqaloq ovqatini isitishChaqaloq ovqatiChaqaloq ovqatini isitishda ehtiyot bo'lish lozim. Ovqatni chuqur sopol tarelkaga quying.

Página 126

O'zbek - 3104 PECHDAN FOYDALANISHSuyuqlik va taomlarni isitishJadvalda ko'rsatilgan quvvat darajalari va vaqt oraliqlaridan isitishdagi qo&

Página 127 - 

O'zbek - 32Muzlatilgan mahsulot ko'zda tutilgan quvvatda (180 Vt) muzdan tushirilishi kerak.Taomni keramik patnisga qo'yib, patnisni 1-

Página 128 - 

O'zbek - 3304 PECHDAN FOYDALANISHPECH REJIMIDAN FOYDALANISHPech rejimini qo'yish uchun1. Gril rejimi uchun REJIM tugmasini 3 marta, Konvek

Página 129 - 

O'zbek - 34Gril parametriTaom yuqoridagi isituvchi element yordamida isitiladi.Grilda tayyorlash uchun, gril panjarasi va keramik patnis 5-qavatd

Página 130 - 

O'zbek - 3504 PECHDAN FOYDALANISHKonveksiya parametriPechning orqa tarafidagi ventilyator va isituvchi elementdan keladigan qaynoq havo yordamida

Página 131 - 

O'zbek - 36TAYYORLASH VAQTINI QO'YISHTayyorlash vaqtini ko'pi bilan 10 soatga qo'yishingiz mumkin. Tayyorlashdan soʼng isitish elem

Página 132 - 

O'zbek - 3704 PECHDAN FOYDALANISHTUGASH VAQTINI BELGILASHPech tayyorlashdan to'xtaydigan muayyan vaqtni qo'yishingiz mumkin. Tugash V

Página 133 - 

O'zbek - 38BOSHLANISHDAGI PAUZANI QO'YISHPech ishlashni boshlashdan oldin pauza qilishi uchun Boshlanishdagi pauzani ishlating.Masalan: Hoz

Página 134 - 

O'zbek - 3904 PECHDAN FOYDALANISHREJIMLAR KOMBINATSIYASIMikroto'lqin + GrilBu rejim grildan kelayotgan issiqlik va mikroto'lqinda tayy

Página 135 - 

Русский - 22ПРИНЦИП РАБОТЫ КОМПАКТНОГО ДУХОВОГО ШКАФАМикроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны; высвобождающаяся энергия ми

Página 136 - 

O'zbek - 40Mikroto'lqin + Gril uchun, gril panjarali keramik patnis odatda qavatga qo'yiladi.* Mikroto'lqin quvvatini qo'yis

Página 137 - 

O'zbek - 4104 PECHDAN FOYDALANISHMikroto'lqin + KonveksiyaBu rejim o'zida mikroto'lqinlarni issiq havo bilan birlashtiradi va tao

Página 138 - 

O'zbek - 42Mikroto'lqin + Konveksiya uchun, gril panjarali keramik patnis odatda qavatga qo'yiladi.* Mikroto'lqin quvvatini qo&ap

Página 139 - 

O'zbek - 4304 PECHDAN FOYDALANISHSABZAVOTNI TAYYORLASH REJIMIDAN FOYDALANISHAralashmaning har 250 grammiga boshqacha tavsiya qilinmagan hollarda

Página 140 - 

O'zbek - 44Sabzavot menyusini qo'yishga yo'riqnomaQuyidagi jadvalda 10 ta sabzavot berilgan. Unda miqdorlar, kutish vaqtlari va tegishl

Página 141 - 

O'zbek - 4504 PECHDAN FOYDALANISHRqmOziq-ovqat mahsulotiVazn (kg)AksessuarTokcha qavatiTavsiyaU:05 Archilgan kartoshka0,4-0,50,7-0,8Keramik patn

Página 142 - 

O'zbek - 46AVTO MENYU REJIMINI ISHLATISHAvto menyu rejimi sevimli taomlaringizni tayyorlash uchun 15 ta oldindan dasturlangan sozlamalardan (10 t

Página 143 - 

O'zbek - 4704 PECHDAN FOYDALANISHAvto tayyorlash menyusini qo'yishga yo'riqnomaQuyidagi jadvalda isitish, tayyorlash, qovurish va pish

Página 144 - 

O'zbek - 48RqmOziq-ovqat mahsulotiVazn (kg) AksessuarTokcha qavatiTavsiyaA:09 Olmali pirog 1,2-1,4 Pishirish patnisi 2 Olmali pirogni dumaloq met

Página 145 - 

O'zbek - 4904 PECHDAN FOYDALANISHAvtomatik tez muzdan tushirish yo'riqnomasiQuyida keltirilgan jadvalda avto muzdan tushirish rejimining tu

Página 146 - 

Русский - 2304 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА МИКРОВОЛНДля приготовления пищи в микроволновом режиме используются высокочастотные волны. Эти

Página 147 - 

O'zbek - 50BUG'DA TAYYORLASH YO'RIQNOMASIBug'da pishirgich taomni bug'da tayyorlash tamoyiliga asoslanadi va Samsung mikroto&

Página 148 - 

O'zbek - 5104 PECHDAN FOYDALANISHTAOM TAYYORLASH:Oziq-ovqatPorsiya hajmiQUVVAT (Vt)Tayyorlash vaqti (daq.)Ishlov berishArtishoklar 300 g (1-2 do

Página 149 - 

O'zbek - 52Oziq-ovqatPorsiya hajmiQUVVAT (Vt)Tayyorlash vaqti (daq.)Ishlov berishMevali kompot250 g 800 Vt 3-4 Jom + QopqoqKo'rsatmalarYangi

Página 150 - 

O'zbek - 5304 PECHDAN FOYDALANISHBOLALAR XAVFSIZLIK QULFIBolalar xavfsizlik qulfi boshqaruv panelini bexosdan ishlatilmasligi uchun qulflab qo&apo

Página 151 - 

O'zbek - 54BUG’DA TOZALASH REJIMINI ISHLATISHBug’da tozalash pechingizni 15 daqiqa ichida dezinfeksiya qiladi1. REJIM tugmasini 8 marta bosing.V

Página 152 - 

O'zbek - 5505 NOSOZLIKLARNI BARTARAF QILISHnosozliklarni bartaraf qilish va ma'lumot kodiMIKROTO'LQINLI PECHNI SAQLASH VA TA'MIRL

Página 153 - 

O'zbek - 56Dastlabki ishlatishda tutun va yomon hid chiqishi. • Bu yangi qismlar qizishi tufayli yuzaga keladigan vaqtinchalik holat. 10 daqiqa

Página 154 - 

O'zbek - 5705 NOSOZLIKLARNI BARTARAF QILISHPech o'chganidan keyin ham ventilyator ishlayveradi.• Bu normal hol. Pech o'chganidan soʼng

Página 155 - 

O'zbek - 58AXBOROT KODLARIKod belgisi Muammo YechimKALIT KALTA XATOSIBironta tugma 60 soniyadan ortiq bosib turilganda chiqadi.Pechni to'xta

Página 156 - 

O'zbek - 5906 TEXNIK MA'LUMOTtexnik ma'lumotSAMSUNG kompaniyasi o'z mahsulotlarini muntazam ravishda takomillashtirib boradi. Diz

Página 157 - 

Русский - 24Руководство по выбору уровней мощности в режиме микроволнУРОВЕНЬ МОЩНОСТИПРОЦЕНТ (%)ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ (Вт)ПРИМЕЧАНИЕВЫСОКИЙ 100 800 Нагре

Página 158 - 

MALAYZIYADA ISHLAB CHIQARILGANISHLAB CHIQARUVCHI : SAMSUNGTOVAR SERTIFIKATLANGAN : ALTTESTMANZIL: Samsung Elektroniks (M) Sdn. Bxd. (SEMA),Lot2, Lebux

Página 159 - 

Русский - 2504 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИКухонные принадлежностиПригодность для использования в микроволновой печиПримечанияСтеклянная посуда• Посуда, предн

Página 160 - 

Русский - 26Руководство по приготовлению в режиме СВЧОбщее руководствоПродукты, которые можно готовить в режиме микроволнВ режиме микроволновой печи м

Página 161 - 

Русский - 2704 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИРуководство по приготовлению свежих овощейИспользуйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой. Добавьте 3

Página 162 - 

Русский - 28Руководство по приготовлению риса и макаронных изделийРис: Используйте большую миску из термостойкого стекла с крышкой. (Примите во

Página 163 - 

Русский - 2904 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИРазогревВ данном компактном духовом шкафу можно разогреть пищу существенно быстрее, чем в обычной духовке. Размещени

Página 164 - 

меры предосторожностиИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУКЦИИВы приобрели компактный духовой шкаф SAMSUNG. Руководство пользователя содержит полезные сведения о том,

Página 165 - 

Русский - 30Разогрев детского питанияДетское питаниеБудьте особенно осторожны при разогреве детского питания. Поместите продукты в глубокую керамическ

Página 166 - 

Русский - 3104 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИРазогрев жидкостей и пищиИспользуйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства при разогрев

Página 167 - 

Русский - 32Любые замороженные продукты следует размораживать на мощности, предусмотренной для размораживания (180 Вт).Поместите пищу на керамический

Página 168 - 

Русский - 3304 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА ПЕЧИНастройка режима печи1. Нажмите кнопку РЕЖИМ 3 раза, чтобы включить режим гриля, или 2 раз

Página 169 - 

Русский - 34Настройка гриляПродукт нагревается верхним нагревательным элементом.Для приготовления в режиме гриля устанавливайте решетку и керамический

Página 170 - 

Русский - 3504 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИНастройка конвекцииЕда прогревается воздухом, подаваемым от заднего нагревательного элемента вентилятором. Данный ре

Página 171 - 

Русский - 36НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯУстановленное значение времени приготовления не должно превышать 10часов. После завершения приготовления

Página 172 - 

Русский - 3704 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИУСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ЗАВЕРШЕНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯВы можете настроить время завершения приготовления пищи. Функцию времени

Página 173 - 

Русский - 38НАСТРОЙКА ОТЛОЖЕННОГО ЗАПУСКАФункция отложенного запуска позволяет откладывать запуск работы печи.Пример. Текущее время: 12:00Время приго

Página 174 - 

Русский - 3904 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИРЕЖИМ КОМБИНИРОВАННЫЙМикроволны + ГрильЭтот режим использует тепловое воздействие гриля и скорость приготовления, об

Página 175 - 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Снятие корпуса печи, защищающего от воздействия энергии электромагнитных СВЧ-волн, очень опасно. Любые работы по обслуживанию или ремо

Página 176 - 

Русский - 40Для приготовления в режиме микроволн и гриля керамический противень с дополнительной решеткой обычно устанавливается на уровне .* Мощность

Página 177 - 

Русский - 4104 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИМикроволны + КонвекцияВ этом режиме сочетаются микроволновое излучение и использование горячего воздуха; при этом со

Página 178 - 

Русский - 42Для приготовления в режиме микроволн и конвенции керамический противень с решеткой для гриля обычно устанавливается на уровне .* Мощность

Página 179 - 

Русский - 4304 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ОВОЩЕЙНа каждые 250г добавьте 30-45мл холодной воды, если не рекомендовано друг

Página 180

Русский - 44Руководство по настройке меню приготовления овощейВ следующей таблице приведено 10 видов овощей. В ней указаны количество продуктов, время

Página 181 - Kombi MWO ichki

Русский - 4504 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИНет ПродуктВес (кг)Принадлежности Уровень РекомендацииU:06 Кабачки 0,2-0,30,3-0,4Керамический противень1 Нарежьте ка

Página 182 - O'zbek - 2

Русский - 46ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА АВТОМАТИЧЕСКОГО МЕНЮРежим автоматического меню дает возможность выбирать из 15 предварительно запрограммированных нас

Página 183 - OGOHLANTIRISH

Русский - 4704 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИРуководство по настройке автоматического приготовленияВ следующей таблице представлена 10 автоматическая программа д

Página 184 - O'zbek - 4

Русский - 48Нет Продукт Вес (кг) Принадлежности Уровень РекомендацииA:06 Жареная баранина0,8-0,91,1-1,2Решетка + Керамический противень3 Поместите мар

Página 185 - O'zbek - 5

Русский - 4904 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИРуководство по автоматическим режимам меню быстрой разморозкиВ нижеприведенной таблице представлены разные программы

Página 186

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения ожогов содержимое бутылочек для кормления и банок для детского питания следует размешать или встряхнуть, а перед уп

Página 187 - O'zbek - 7

Русский - 50РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ С ПАРОВАРКОЙ ЧИСТЫЙ ПАРПароварка "Чистый пар" работает на принципе приготовления пищи на пару

Página 188 - O'zbek - 8

Русский - 5104 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИПРИГОТОВЛЕНИЕ:Блюдо Размер порции МощностьВремя приготовления (мин.)ОбращениеАртишоки 300 г (1-2 куска) 800 Вт 5-6

Página 189 - 1-rasm 3-rasm

Русский - 52Блюдо Размер порции МощностьВремя приготовления (мин.)ОбращениеЗамороженные булочки из дрожжевого теста с начинкой из джема150г 600 Вт 1

Página 190 - Tagiga o'rnatish

Русский - 5304 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИБЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙФункция блокировки от детей позволяет заблокировать панель управления для защиты от непреднамерен

Página 191 - O'zbek - 11

Русский - 54ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ОЧИСТКИ ПАРОМФункция очистки паром позволяет продезинфицировать печь всего за 15 минут.1. Нажмите кнопку РЕЖИМ 8 ра

Página 192 - OGOHLANTIRISH

Русский - 5505 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙпоиск и устранение неисправностей и информационные кодыХРАНЕНИЕ И РЕМОНТ КОМПАКТНОГО ДУХОВОГО ШКАФАРемонт мож

Página 193 - O'zbek - 13

Русский - 56Дисплей печи работает, но тепло не нагнетается. • Убедитесь, что дверца плотно закрыта.• Проверьте, не прилипло ли что-либо (например уп

Página 194 - O'zbek - 14

Русский - 5705 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПечь создает помехи для радиоприемников и телевизоров. • При работе печи могут наблюдаться небольшие помехи

Página 195 - O'zbek - 15

Русский - 58ИНФОРМАЦИОННЫЕ КОДЫСимволы кодов Проблема ДействияОШИБКА ЗАМЫКАНИЯ КНОПКИОшибка при нажатии и удержании кнопки дольше 60секунд.Нажмите кн

Página 196 - BOSHQARUV PANELI

Русский - 5906 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫтехнические параметрыКомпания SAMSUNG постоянно совершенствует свою продукцию. Характеристики устройства и настоя

Página 197

Если при работе печи появляется странный звук, дым и запах гари, немедленно отсоедините кабель питания и обратитесь в ближайший сервисный центр.Устано

Página 198 - AKSESSUARLAR

Производитель : Samsung Electronics Co., Ltd / Самсунг Электроникс Ко., ЛтдАдрес производителя : (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро,

Página 199 - SOATNI QO'YISH

уявіть можливостіДякуємо за придбання цього виробу компанії Samsung.Вбудована комбінована піч із функцією мікрохвильпосібник зі встановлення та корис

Página 200 - EKO rejimi

Українська - 2змістІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 303 Інформація з техніки безпекиФУНКЦІЇ ПЕЧІ 1616 Панель керування17 Піч18 ПриладдяПЕРЕД ПОЧАТКОМ

Página 201 - ISITISH TURLARI

інформація з техніки безпекиКОРИСТУВАННЯ ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮВи придбали Духову шафу компанії SAMSUNG. В інструкції користувача міститься корисна інформац

Página 202 - Taom tayyorlash tamoyili

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для осіб, які не є спеціалістами, небезпечно проводити обслуговування та ремонт, що включає зняття кришки, яка захищає від впливу мікрох

Página 203 - 04 PECHDAN FOYDALANISH

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти опікам, вміст пляшок із молоком і баночок із дитячим харчуванням необхідно перемішувати та збовтувати, а також перевіряти

Página 204 - O'zbek - 24

Якщо з печі чути незрозумілий шум, запах горілого чи видно дим, негайно від’єднайте штепсель від мережі та зверніться до найближчого центру обслуговув

Página 205 - O'zbek - 25

Не використовуйте для миття скла жорсткі абразивні миючі засоби та гострі металеві шкребки, оскільки можна подряпати поверхню, що може спричинити дроб

Página 206 - Asosiy nuqtalari

Цей пристрій відповідає нормативним актам Європейського Союзу.Утилізація упаковки та пристроюУпаковка придатна для переробки. Упаковка може складатися

Página 207 - O'zbek - 27

Мал. 1 Вставте піч у спеціальне відділення (не до кінця). Підведіть кабель до джерела живлення.Мал. 2 Повністю вставте піч у спеціальне відділенн

Página 208 - O'zbek - 28

Не используйте абразивные очистители, химически активные вещества и острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы печи, так как это может

Página 209 - Suyuqlikni isitish

Розміри для встановленняМін. 550Мін. 564-568341555200 см²454,2Мін. 50200 см²Мін. 446Макс. 450Місце для розетки(30 ¢)4453588559554921600Під час розпаку

Página 210 - Chaqaloq ovqatini isitish

ЧИЩЕННЯ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕЧІДля запобігання накопичуванню жиру і часточок їжі слід регулярно мити такі деталі мікрохвильової печі:• Внутрішні і зовніш

Página 211 - Muzdan tushirish

ЗБЕРІГАННЯ ТА РЕМОНТ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕЧІДля зберігання і обслуговування мікрохвильової печі слід взяти до уваги такі прості заходи безпеки.Піч не слід

Página 212 - O'zbek - 32

Зі штепселя та місць контактів слід усунути всі чужорідні речовини, наприклад пил або вологу, сухою ганчіркою.Не тягніть і сильно не згинайте кабель ж

Página 213 - PECH REJIMIDAN FOYDALANISH

Не кладіть піддон чи решітку у воду відразу після приготування, оскільки так можна їх пошкодити.Не використовуйте мікрохвильову піч для приготування с

Página 214 - Gril parametri

ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ УНИКНЕННЯ МОЖЛИВОГО НАДМІРНОГО ВПЛИВУ ЕНЕРГІЇ МІКРОХВИЛЬ. (ЛИШЕ ДЛЯ РЕЖИМУ МІКРОХВИЛЬ)Недотримання цих запобіжних заходів

Página 215 - Konveksiya parametri

Українська - 16функції печіПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ1. ВМИКАННЯ/ВИМИКАННЯ ПІДСВІТКИ В ПЕЧІ2. ДИСПЛЕЙ3. КНОПКА ПУСКУ4. КНОПКА ВИБОРУ РЕЖИМУ5. КНОПКА ЧАСУ П

Página 216 - O'zbek - 36

Українська - 1702 ФУНКЦІЇ ПЕЧІПІЧ• Рівні для полиці пронумеровані знизу догори. • Рівні 4 і 5 використовуються переважно для функції грилю. • Ріве

Página 217 - TUGASH VAQTINI BELGILASH

Українська - 18ПРИЛАДДЯВ комплект до мікрохвильової печі входять такі приладдя:1. Керамічний піднос.(Використовується для режиму мікрохвиль.)2. Форми

Página 218 - O'zbek - 38

Українська - 1903 ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИперед початком роботиКоли ви вперше увімкнете пристрій, засвітиться дисплей. Через три секунди на дисплеї з’я

Página 219 - REJIMLAR KOMBINATSIYASI

Данное устройство отвечает нормам, утвержденным Европейским Союзом.Утилизация упаковки и устройства.Упаковка подлежит вторичной переработке. Упаковка

Página 220 - O'zbek - 40

Українська - 20ВСТАНОВЛЕННЯ РЕЖИМУ ЗАОЩАДЖЕННЯ ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇРежим заощадження електроенергії дозволяє заощадити електроенергію, коли піч не використо

Página 221 - O'zbek - 41

Українська - 2104 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІвикористання печіСПОСОБИ ПІДІГРІВУУ таблиці нижче подано різні режими підігрівання і налаштування, які пропонує пі

Página 222 - O'zbek - 42

Українська - 22ЯК ПРАЦЮЄ МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧМікрохвилі – це електромагнітні хвилі високої частоти. Енергія, яку вони несуть, дозволяє готувати та підіг

Página 223 - O'zbek - 43

Українська - 2304 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІВИКОРИСТАННЯ РЕЖИМУ МІКРОХВИЛЬУ режимі мікрохвиль для приготування їжі використовуються хвилі високої частоти. Хви

Página 224 - O'zbek - 44

Українська - 24Відомості щодо рівнів потужності мікрохвильРІВЕНЬ ПОТУЖНОСТІВІДСОТКИ (%)ВИХІДНА ПОТУЖНІСТЬ (ВТ)ПРИМІТКАВИСОКИЙ 100 800 Для розігріван

Página 225 - O'zbek - 45

Українська - 2504 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІКухонне приладдяБезпечно для мікрохвильової печіКоментаріСкляний посуд• Універсальний посуд для готування та серв

Página 226 - AVTO MENYU REJIMINI ISHLATISH

Українська - 26Вказівки щодо приготування їжі в режимі мікрохвильЗагальні вказівкиПродукти, які можна готувати в мікрохвильовій печіУ мікрохвильовій п

Página 227 - O'zbek - 47

Українська - 2704 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІВказівки щодо приготування свіжих овочівВикористовуйте відповідну посудину з термостійкого скла з кришкою. Додайте

Página 228 - O'zbek - 48

Українська - 28Вказівки щодо приготування рису і макаронних виробівРис: Використовуйте велику посудину з термостійкого скла з кришкою (зауважте,

Página 229 - O'zbek - 49

Українська - 2904 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІРозігріванняМікрохвильова піч дозволяє значно швидше підігрівати їжу, ніж звичайна піч. Розміщення і використання

Página 230 - MUZDAN TUSHIRISH:

Установка в шкафПри контакте с духовкой кухонный шкаф должен быть устойчив к воздействию температуры до 100 ºC. Компания Samsung не несет ответственно

Página 231 - TAOM TAYYORLASH:

Українська - 30Розігрівання дитячого харчуванняДитяче харчуванняБудьте особливо обережні під час підігрівання дитячого харчування. Покладіть їжу в гл

Página 232 - EHTIYOT CHORALARI:

Українська - 3104 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІПідігрівання рідин і їжіДля довідки використовуйте рівні потужності і час підігрівання, подані у табличці нижче.Ст

Página 233 - BOLALAR XAVFSIZLIK QULFI

Українська - 32Заморожені продукти слід розморожувати з використанням рівня потужності, передбаченого для розморожування (180 Вт).Покладіть продукти н

Página 234 - O'zbek - 54

Українська - 3304 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІВИКОРИСТАННЯ РЕЖИМУ ПЕЧІЩоб налаштувати режим печі1. Натисніть кнопку ВИБОРУ РЕЖИМУ 3 рази, щоб вибрати режим гри

Página 235 - NOSOZLIKLARNI BARTARAF ETISH

Українська - 34Налаштування режиму гриляПродукти готуються за допомогою верхнього нагрівального елемента.У режимі гриля керамічний піднос із решіткою-

Página 236 - O'zbek - 56

Українська - 3504 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІНалаштування режиму конвекціїЇжа нагрівається гарячим повітрям від вентилятора та нагрівального елемента, розташов

Página 237 - O'zbek - 57

Українська - 36ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАСУ ПРИГОТУВАННЯМаксимальний час приготування – 10 годин. Після приготування нагрівальні елементи вимкнуться автоматично

Página 238 - AXBOROT KODLARI

Українська - 3704 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІНАЛАШТУВАННЯ ЧАСУ ЗАВЕРШЕННЯ ПРИГОТУВАННЯЧас завершення приготування страви можна налаштувати. Функція налаштуванн

Página 239 - TEXNIK XUSUSIYATLAR

Українська - 38НАЛАШТУВАННЯ ВІДКЛАДЕНОГО ЗАПУСКУЗа допомогою функції відкладеного запуску можна відкласти час запуску печі.Приклад Поточний час: 12:0

Página 240 - DE68-04306A-00

Українська - 3904 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІРЕЖИМ КОМБІНОВАНИЙМікрохвилі + ГрильЦей режим використовує променисте тепло, яке забезпечує гриль, та швидкість пр

Comentários a estes Manuais

Sem comentários