Samsung Digimax A4 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Samsung Digimax A4. Samsung DIGIMAX A4 Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 108
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans
l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation
du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
FRANÇAIS
Mode D'emploi
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Mode D'emploi

Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dansl’utilisation de l’appareil photo, y compris

Página 2 - Instructions

-10-Caractéristiques techniquesAvant & HautArrère & BasBoutond'alimentationVoyantretardateurHaut-parleurObjectifMicrophoneSélecteur de mo

Página 3 - Table des matières

Retrait du disque amovible6. Une fenêtre [Unplug or Eject Hardware](deconnection/ ejection de materiel) va s'ouvrir.Cliquer sur le bouton [close]

Página 4

-101-Digimax Viewer 2.1Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows.1. Pour ouvrir Digimax Viewer, cliquez sur [Start → Programs → Samsung → Digimax V

Página 5 - MISE EN GARDE

Utilisation de PhotoImpressionAvec PhotoImpression, vous pouvez éditer ou stocker des images fixes que vous aveztéléchargées de l’appareil photo. Ce l

Página 6 - Avertissement

-103-Utilisation de PhotoImpressionBarre d’outilsTouche Description Touche DescriptionRedimensionner coucheTourner la couchehorizontalementAnnulerCopi

Página 7 - Mise en garde

Foire aux questions[Scénario 5] Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier.→ Mettez l’appareil photo hors et sous tension.

Página 8 - Tableau du système

-105-Foire aux questions[Scénario 9] Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur Démarrer→ (Paramètres) → Panneau de configurati

Página 9

-106-Foire aux questions2. Problèmes de compatibilité avec les codecs installés sur le PC.→ Si le clip vidéo n’est pas lu après l’installation du Déco

Página 11

6806-2434SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA462-121TEL :

Página 12

-11-Caractéristiques techniquesCouvercle du logement des pilesBaie de lacartemémoireOeillet de la dragonneLogementde pilesToucheFLASH /GAUCHETouche ME

Página 13

-12-Caractéristiques techniquesVoyant retardateurMode Image fixeVous pouvez sélectionner parmi les modes AUTO( ),PROGRAMME( ), SCENE.E

Página 14

Connexion à une source d’alimentationL'appareil photo peut être alimenté de deux façons: Vous pouvez utiliser des piles ou encoreun adaptateur (D

Página 15

-14-Connexion à une source d’alimentationIl faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur AC de la prise.Comme pour tous l

Página 16

Instructions sur l’utilisation de la carte mémoireAssurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.71) s’il s’agit de la première utilisationd’une no

Página 17 - Retrait de la carte mémoire

-16-Instructions sur l’utilisation de la carte mémoireSi vous ouvrez le couvercle du compartiment à piles lorsque l’appareil photo est allumé, ils’éte

Página 18 - [ Image et état Plein ]

Introduction de la carte mémoire1. Éteignez l’appareil photo et tirez le couvercle ducompartiment à piles dans le sens de la flèche pour l’ouvrir.-17-

Página 19 - [ Mode CLIP VIDÉO ]

-18-Indicateur de l'écran LCDL’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue.[ Image et éta

Página 20

-19-Indicateur de l'écran LCD14 Netteté p.4215 Qualité de l’image p.4016 Dimension d’image2272, 2048, 1600, 1024, 640p.39Nombre de prise de vue r

Página 21

InstructionsPour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sectionsénumérées ci-dessous:-2-Branchement ducâble USBInsta

Página 22

-20-Démarrage du mode enregistrementMettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif)Cet appareil photo vo

Página 23 - Touche ZOOM W/ T

Démarrage du mode enregistrementEnregistrement d’une image fixeLes étapes 1-4 sont identiques que celles pourl’enregistrement d’un clip vidéo.5. Sélec

Página 24

Points importants lorsque vous prenez des photosEn enfonçant le bouton d'obturateur à mi-course.Appuyez doucement sur le bouton de l'obturat

Página 25

Utilisation des touches pour régler l’appareil photoVous pouvez paramétrer la fonction mode ENREGISTREMENT à l’aide des touches del’appareil photo. -2

Página 26

Touche ZOOM W/ TCet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom numérique 4X.L’utilisation des deux offre un taux global de zoom

Página 27

-25-Touche ZOOM W/ TLes photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps detraitement plus long par l'appareil. Laiss

Página 28 - Touche FLASH ( ) / GAUCHE

Touche Mémo vocal ( ) / HAUT3. Appuyez sur le declencheur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la cartemémoire.4. Un mémo vocal sera

Página 29

Touche Macro ( ) / Bas (Mise au point)Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement (O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable,

Página 30

Touche FLASH ( ) / GAUCHELorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche GAUCHE déplacele curseur sur l’onglet de gauch

Página 31 - Touche MENU/ OK

Touche FLASH ( ) / GAUCHEIndicateur de mode Flash-29-Icône Mode flash DescriptionSi le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscur

Página 32 - Touche +/

-3-Découvrir votre appareil photo 5A propos des icônes 5Danger 6Avertissement 6Mise en garde 7Avertissement de la FCC 7Tableau du système 8Caractérist

Página 33

-30-Touche Retardateur ( ) / DroiteLorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche Droite permet defaire passer le curs

Página 34

-31-Touche MENU/ OKTouche MENU- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l'appareils'affichera sur l'écran

Página 35 - Bouton LCD

Touche +/-Vous pouvez utiliser la touche +/- pour régler les valeurs de l'équilibre des blancs, ISO et dela compensation de l'exposition.-32

Página 36

Touche +/-Utilisation de la Personnalisation de l’équilibrage du blancLes paramétrages de l’Equilibrage du blanc peuvent légèrement varier en fonction

Página 37 - Comment utiliser le menu

Touche +/-Compensation d'exposition : Cet appareil photo détermine automatiquement les valeursd’exposition selon les conditions d’éclairage ambia

Página 38

-35-Bouton LCDVous pouvez vérifier le statut de l’enregistrement surl’écran à cristaux liquides. Dans le modeENREGISTREMENT (IMAGE FIXE/ VIDÉOCLIP), l

Página 39

Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photoVous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonct

Página 40

-37-Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photoOnglet de menuMenu principal Sous-menuMode apprareil en fonctionPageM

Página 41 - Mesure d'exposition

ModeVous pouvez sélectionner le mode Image fixe que vous souhaitez.-38-AUTO : A utiliser pour la prise de vue de based’images fixes.PROGRAMME: Le fait

Página 42 - [ Mode PROGRAMME ]

TailleVous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application.-39-ModeIcône2272 2048 1600 1024 640 640 320 160Taille2272X1704 2048X1

Página 43

Table des matièresTouche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK50Bouton LCD 50Touche Supprimer 51Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD

Página 44 - Démarrage du mode lecture

QualitéVous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application pour les imagesenregistrées. Plus le taux de compression est élevé,

Página 45

Mesure d'expositionSi vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez modifier la méthode demesure pour prendre de meilleu

Página 46

-42-NettetéVous pouvez régler la netteté de la photo que voussouhaitez prendre. Vous ne pouvez pas vérifier l’effet denetteté sur l’écran LCD avant d

Página 47

Enregistrer / Charger la configuration de l’appareil photo (MYSET)Utilisez le mode MYSET pour enregistrer les paramétrages fréquemment utilisés(ENREGI

Página 48 - START:SHUTTER

-44-Démarrage du mode lectureSi vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquentseulement à la carte.Si vous n’u

Página 49 - STOP:SHUTTER

Démarrage du mode lecture-45-Visionnage d’un vidéoclipLes 2 premières étapes sont identiques à celles quidécrivent la lecture d'images fixes.3. S

Página 50 - Bouton LCD ( )

Indicateur de l'écran LCD -46-L'écran LCD affiche des informations sur les conditions de prise de vue.N° Description Icône Page1 Pile p.142

Página 51 - Touche Supprimer ( )

Utilisation des touches pour régler l’appareil photo-47-En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrerfacilemen

Página 52

Touche Vignette( ) / Agrandissement( ) -48-Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image.Dimension d’image 2

Página 53

Touche mémo vocal( ) / Haut-49-3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour démarrerl’enregistrement et la voix est enregistrée sur l’imagefixe p

Página 54

Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité decet appareil photo. En suivant minutieusement chacune

Página 55 - Démarrage du diaporama

Touche GAUCHE / DROITE / MENU / OK -50-Les touches GAUCHE / DROITE / MENU / OK permettent d’activer ce qui suit. - Touche GAUCHE: Lorsque le menu s’af

Página 56 - Redimensionner

Touche Supprimer ( )-51-Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.Suppression d’images en mode Lecture1. Sélectionnez

Página 57 - Protection des images

Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD-52-Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l'aide de l'écr

Página 58 - EFF. TOUT

Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD-53-Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante su

Página 59 - DPOF : STANDARD

Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD-54-Onglet de menuMenu principal Sous-menu Menu secondaire PageAUTOCOUCHÉPHOTONORMAL

Página 60 - DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION

Démarrage du diaporama-55-Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés.1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.

Página 61 - COPIER VERS LA CARTE

Redimensionner-56-Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [LOGO] pourenregistrer une image en tant qu’image de dé

Página 62 - PictBridge

Protection des images-57-Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières(VERROUILLER).Enlève également la protection d

Página 63 - TOUTES IM

Suppression de toutes les images-58-Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui setrouvent dans le sous-do

Página 64 - PictBridge : l’impression

Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions survotre carte mémoire.1. Appuyez sur la touche mode play

Página 65 - PARAM PERSO

-6-DangerN’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modificationpourrait causer un choc électrique, un incendi

Página 66 - PictBridge : RESET

DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION-60-Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images enregistrées sur lacarte mémoire. Le menu [

Página 67 - Menu de configuration

Cette fonction vous permet de copier des fichiers d’image vers la carte mémoire.COPIER VERS LA CARTE-61-Copie sur la carte mémoire1. Appuyez sur les t

Página 68

PictBridge-62-Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une imprimante quisupporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer

Página 69 - Nom de fichier

Sélectionnez les images à imprimerPictBridge : Sélection d’image-63-1. Branchez l’appareil photo à votre imprimante. Le menu[USB] doit être paramétré

Página 70 - INSTALL

PictBridge : l’impression-64-Impression des images1. Branchez l’appareil photo à votre imprimante. Le menu[USB] doit être paramétré sur [IMPRIM.] avan

Página 71 - Formatage d’une carte mémoire

PictBridge : paramétrage impression-65-PARAM AUTO1. Branchez l’appareil photo à votre imprimante. Le menu[USB] doit être paramétré sur [IMPRIM.] avant

Página 72 - Type de date

PictBridge : RESET-66-Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.1. Branchez l’appareil photo à votre imprimante. Le menu[USB

Página 73

-67-Menu de configurationCe mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menuparamétrage dans tous les modes de l’ap

Página 74 - Luminosité LCD

Menu de configuration-68-Onglet de menuMenu principal Sous-menu Menu secondaire PageORDI. -IMPRIM. -FAIBLEACL NORMAL - p.74FORT -VUE RAP. ARRÊT, 0.5,

Página 75 - Vue rapide

Nom de fichier-69-Hors TensionCette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afin d’évitertoute décharge inutile des p

Página 76 - Configuration du menu MYCAM

Mise en gardeLes fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.Assurez-vous d’utiliser uniquement des

Página 77 - Son du déclencheur

Langue-70-L’écran LCD vous propose les langues parmi lesquelles choisir. Même si vous retirez etreplacez les piles ou l’adaptateur de CA, le paramétra

Página 78 - Remarques importantes

Formatage d’une carte mémoire-71-Utilisé pour le formatage (effacement) de la carte mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur lacarte mémoire, toutes les i

Página 79

Paramétrage de la Date / Heure-72-Vous pouvez changer la date et l’heure qui s’affichent sur les images prises.Paramétrage Date/Heure1. Dans tous les

Página 80 - Indicateur d’avertissement

Impression de la date d’enregistrement-73-Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les images fixes.Impression

Página 81

Branchement d’un périphérique externe (USB)-74-Vous pouvez sélectionner un périphérique externe auquel vous souhaitez brancher l’appareilphoto à l’aid

Página 82

Vue rapide-75-Si vous activez Vue rapide avant de capturer une image, vous pouvez voir l’image que vousvenez de prendre sur l’écran LCD pendant la dur

Página 83

Configuration du menu MYCAM-76-Vous pouvez paramétrer une image de démarrage, un son de démarrage et un sond’obturateur. Chaque mode de fonctionnement

Página 84 - Spécifications

Vous pouvez choisir le son du déclencheur.Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.Paramétrer le son de démarrage 1. Dans

Página 85

Remarques importantes-78-Assurez-vous de respecter les précautions suivantes ! Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utili

Página 86 - Configuration système requise

Remarques importantes-79-Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pourprotéger la carte mémoire.Mainten

Página 87 - A propos du logiciel

-8-Tableau du systèmeVeuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Pour acheter l’équipement en option, co

Página 88

Indicateur d’avertissement-80-En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’erreur.Indicateur d’avertissementCauses Solution- Mette

Página 89

Avant de contacter un centre de service à la clientèle-81-Vérifiez les éléments suivants:Symptôme Causes Solution- Insérez de nouvelles piles.- Branch

Página 90 - [cliquez ici!]

Avant de contacter un centre de service à la clientèle-82-Symptôme Causes Solution- Une photo a été prise à 0,8mdu sujet sans paramétrageadéquat du mo

Página 91

Avant de contacter un centre de service à la clientèle-83-Symptôme Causes Solution- Configuration Equilibre desblancs incorrecte- Les images sontsurex

Página 92

Spécifications-84-Type 1/2,7" CCDNombre de pixels réelsEnviron 4,0 mégapixelsNombre total de pixelsEnviron 4,2 mégapixelsObjectif SHD f = 5,8 ~ 1

Página 93

Spécifications-85-Image fixe : JPEG (DCF), DPOF 1.1, EXIF 2.2, PictBridge 1.0Clip Vidéo : AVI (MJPEG) Fichier vocal : WAV2272 : 2272X1704 pixels, 2048

Página 94 - Démarrage du mode PC

-86-Remarques concernant le logicielVeuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.Les logiciels ci-

Página 95

-87-A propos du logicielUne fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom, la fenêtresuivante devrait se lancer autom

Página 96

Configuration du logiciel de l’application-88-Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil avec un PCUne

Página 97

Configuration du logiciel de l’application-89-3. Une fenêtre de sélection du logiciel d’applications’affiche. Sélectionnez le programme applicatif etc

Página 98 - Disque amovible

-9-Tableau du systèmeCâble USBImprimante compatiblePictBridge (voir p.62)Ordinateur(voir p.94)Pour WindowsPC doté d’au moins un processeur MMXPentium

Página 99

Configuration du logiciel de l’application8. L’installation de Digimax Viewer est terminée.Cliquez sur la touche [Finish] pour installerPhotoImpressio

Página 100 - Retrait du disque amovible

-91-Configuration du logiciel de l’application12. Une fenêtre de sélection de destination s’ouvre.Cliquez sur [Next >]. Pour copier les fichiers ve

Página 101 - Digimax Viewer 2.1

Configuration du logiciel de l’application-92-15. L’installation est terminée. Pour appliquer lesmodifications, vous devez redémarrerl’ordinateur. Sél

Página 102

-93-Configuration du logiciel de l’applicationSi vous avez installé le pilote de l’appareil photo, la fenêtre [Found New HardwareWizard] pourra ne pas

Página 103 - Foire aux questions

Démarrage du mode PCSi vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous l’allumez, l’appareilphoto passera automatiquement en "

Página 104

-95-Démarrage du mode PCTéléchargement des imagesVous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo vers le disque durde votre

Página 105

Démarrage du mode PC7. Un fichier image est transféré de lappareil àvotre PC.6. Appuyez sur le bouton de droite de la souris etun menu contextuel s’ou

Página 106

-97-Suppression du Pilote USB pour Windows 98SEPour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas.1. Sélectionnez [Start → Se

Página 107

Disque amovibleAfin de pouvoir utiliser votre appareil photo comme disque amovible, installez le piloteUSB(voir p. 88).1. Avant de mettre l’appareil p

Página 108 - 6806-2434

-99-Retrait du disque amovibleWindows 98SE1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant de la miseau point

Comentários a estes Manuais

Sem comentários