Samsung Digimax 301 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Samsung Digimax 301. Samsung Digimax 301 Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 104
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
6806-1725
R4040307
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWON-
GU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099
FAX : (82) 31-740-8398, 8111
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A.
TEL : (1) 201-902-0347
FAX : (1) 201-902-9342
WESTERN REGIONAL OFFICE
18600 BROADWICK ST.,
RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
TEL : (1) 310-537-7000
FAX : (1) 310-537-1566
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
SAMSUNG HOUSE
1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : +44 (0) 1932 455300
FAX : +44 (0) 1932 455325
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY
TEL : (49) 6196 66 53 03
FAX : (49) 6196 66 53 66
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE
33, AV .DU MAINE
75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit)
TEL : (33) 1-4279-2282/5
FAX : (33) 1-4320-4510
SAMSUNG TECHWIN MOSCOW OFFICE
KORP. 14 37-A LENNINGRADSKY PR-KT
MOSCOW, 125167, RUSSIA
TEL : (7) 095-258-9296, 9298, 9299
FAX : (7) 095-258-9297
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD.
7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN
P.R CHINA
POST CODE:300190
TEL : (86) 22-2761-8867
FAX : (86) 22-2761-8864
Internet address - http : //www.samsungcamera.com/
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung.
Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de Digimax 301 te kunnen gebruiken, inclusief het maken
van fotos, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van MGI PhotoSuite III SE -software. Lees deze
handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
DUTCH
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 6806-1725

6806-1725R4040307SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWON-GU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA462

Página 2 - Instructies

10Inhoud verpakkingControleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken.gemarkeerde inhoud is optioneel.Digi

Página 3 - AFSPELEN

100FAQ (Veelgestelde vragen)Please check the following if the USB connection malfunctions.[Situatie 1]De camera is uitgeschakeld. Zet de camera aan. W

Página 4 - SOFTWARE

101FAQ (Veelgestelde vragen)Er moet onder [Universal serial bus controller] een USB-hostcontroller en eenUSB-basishub staan vermeld.Bovendien kunt u d

Página 7 - Voorzichtig

6806-1725R4040307SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWON-GU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA462

Página 8

11Identificatie van functiesVoor- en bovenzijdeAchter- en onderzijde* Bij gebruik van de digitale zoom voor het maken van een opname kan de compositie

Página 9

12Identificatie van functiesU kunt de gewenste werkmodus selecteren met de keuzeschijf voor modusselectie achteropde camera. Deze digitale camera besc

Página 10 - Inhoud verpakking

13Identificatie van functiesHet maken van een spraakopname kan doorgaan zolang ervoldoende geheugencapaciteit beschikbaar is. (Max: 1 uur)Modus Spraak

Página 11 - Identificatie van functies

14Identificatie van functiesLampje voor camerastatusKleur Status CamerastatusKnipperend en uit Apparaat wordt opgestartAls het LCD-scherm is uitgescha

Página 12

Als u toegang tot een netvoeding hebt, kunt u decamera gedurende lange tijd gebruiken met behulpvan een wisselstroomadapter.(3,3V 2,0A)Sluit de adapte

Página 13

16Aansluiten op een voedingsbronBatterijstatusIndicator voor batterijstatusDe batterijen zijnvolledig opgeladenNieuwe batterijenvoorbereidenDe batteri

Página 14

17Instructies voor het gebruik van de geheugenkaartDe camera beschikt over een intern flash-geheugen van 16MB, waarmee u opnames van stilstaande enbew

Página 15 - INFORMATIE

18Instructies voor het gebruik van de geheugenkaartAls u het kaartklepje opent terwijl de camera is ingeschakeld, wordt de cameraautomatisch uitgescha

Página 16 - De batterijen gebruiken

19De geheugenkaart plaatsenBreng de geheugenkaart niet in de verkeerde richting in. Als u dit wel doet, kan desleuf voor de geheugenkaart beschadigd r

Página 17

2InstructiesGebruik deze camera in de onderstaande volgordeSluit de USB-kabel aanInstalleer het stuurprogrammavoor de cameraVoordat u de camera, via d

Página 18

20[ Beeld & volledige info ]Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina1 Batterij p.162 Opnamemodusp.12~133Waarschuwing bij bewegen van camerap.234 Flit

Página 19 - De geheugenkaart plaatsen

21Indicator LCD-scherm14 Scherpte p.3715 Beeldkwaliteitp.35~3616 Beeldformaat 2048, 1600, 1024, 640 p.35Aantal resterende fotos54Resterende opnametijd

Página 20 - Indicator LCD-scherm

22De opnamemodus startenSpraakopname makenStappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het vastleggen vanstilstaande beelden.5. Selecteer de modus SPRAAKO

Página 21

23De opnamemodus starten7. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wiltmaken met behulp van de zoeker of het LCD-

Página 22 - De opnamemodus starten

24De cameraknop gebruiken om de camera in te stellenU kunt de functie voor de opnamemodus instellen met behulp van de cameraknoppen.Aan/uit-knopSLUITE

Página 23

25Knop WIDE (GROOTHOEK)/TELETELE-zoomDigitale zoom TELE : Als u op de zoomknop T drukt, wordt de software van de digitalezoomfunctie ingeschakeld

Página 24 - Knop WIDE (GROOTHOEK)/TELE

26Knop Spraakmemo ( )/OMHOOGDruk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMHOOG om de cursor omhoog teverplaatsen in het submenu.Als het me

Página 25

27Knop FLITSER ( )/LINKS[ Automatisch flitsen selecteren ]FlitserbereikAls u op de knop LINKS ( ) drukt terwijl het menu wordtweergegeven op het LC

Página 26 - Knop Spraakmemo ( )/OMHOOG

28Knop FLITSER ( )/LINKSAls u op de knop Rechts drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm,wordt de cursor verplaatst naar het subm

Página 27 - Knop FLITSER ( )/LINKS

Knop voor zelfontspanner ( )/Rechts ( )29[ De zelfontspanner voor 10SEC selecteren ]De standaardwaarde is UIT.Als u een opname maakt met behulp van

Página 28

3Kennis maken met uw camera 5Informatie over de pictogrammen 5Gevaar 6Waarschuwing 6Voorzichtig 7Waarschuwing van FCC 7Deze digitale camera kan worde

Página 29

30U kunt de knop +/- gebruiken om de waarden voor belichtingscorrectie aan te passen.Belichtingscorrectie : Deze camera past automatisch de belichting

Página 30 - Knop +/

31Schakelaar voor scherpteregelingU kunt voorkomen dat de opname onscherp wordt door de scherpte in te stellen opeen bereik tussen 0,19m en 0,21m. INF

Página 31

32Knop MENU/OKAls het menu wordt weergegeven, gebruikt u de knop voor 5 functies om degegevenswaarden te wijzigen en voor het accepteren van de wijzig

Página 32 - Knop MENU/OK

33Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigenU kunt het menu op het LCD-scherm gebruiken om opnamefuncties in te stellen.De volgend

Página 33

34Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigenHet menu gebruiken3. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om een submenu te selecteren.

Página 34 - Het menu gebruiken

35FormaatU kunt de afbeeldingsgrootte selecteren die geschikt is voor uw toepassing. U kunt deze instellingaanpassen in de modi STILSTAAND BEELD, FOTO

Página 35 - Kwaliteit

36KwaliteitAls u geen geschikte belichtingscondities kunt vinden, kunt u de meetmethode wijzigen omhelderdere opnamen te maken. U kunt deze instelling

Página 36

37LichtmetingAls het onderwerp zich niet in het midden van het scherpstellingsgebied bevindt, maakt ugeen gebruik van spotmeting aangezien andere een

Página 37 - Lichtmeting

38Witbalans : Met de instelling voor de witbalans kunt u de kleuren aanpassen zodat deze ernatuurlijker uitzien. De witbalans kan worden ingesteld in

Página 38 - Witbalans

39EffectEen fotokader selecteren1. Draai de keuzeschijf voor modusselectie in de modusFotokader ( ).2. Druk op de knop MENU en gebruik vervolg

Página 39 - Fotokader

4Knop voor afspelen en pauzeren/Omlaag46Knop LINKS/RECHTS/MENU/OK 46LCD-knop 47Wisknop 47De afspeelfunctie instellen met behulp vanhet LCD-scherm 48De

Página 40

40Indicator LCD-schermHet LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamecondities.SIZE : 1024X768 Formaat DATE : 2003/10/01 OpnamedatumTIME : 17:40:2

Página 41 - Afspeelmodus starten

41Afspeelmodus startenZet de camera aan en selecteer de afspeelmodus door op de knop voor de afspeelmodus ( ) te drukken. De camera kan nu de a

Página 42

42Afspeelmodus startenBewegende beelden afspelenStappen 1 t/m 2 zijn gelijk aan die voor het afspelen vanstilstaande beelden.3. Selecteer de opgenomen

Página 43 - 100-0009

43De cameraknop gebruiken om de camera in te stellenIn de afspeelmodus kunt u de knoppen op de camera gebruiken om op eenvoudige wijze defuncties voor

Página 44

44Knop Miniaturen ( ) / Vergroting ( )Trimmen : U kunt een gedeelte van de opname uitsnijdenen dit afzonderlijk bewaren.1. Selecteer een opn

Página 45

45Knop Spraakmemo ( ) / OmhoogEen spraakmemo toevoegen aan een stilstaand beeld1. Druk op de knop LINKS of RECHTS om een opname teselecteren waaraa

Página 46 - Knop LINKS/RECHTS/MENU/OK

46Knop voor afspelen en pauzeren ( )/OmlaagIn de afspeelmodus werkt de knop voor afspelen en pauzeren als volgt:- Als het menu wordt weergeg

Página 47 - LCD-knop( )

47LCD-knop( )De opname-indicator voor wordt weergegeven op het LCD-scherm.De laatste opname die is opgeslagen in het geheugen wordt weergegeven o

Página 48

48De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-schermDe afspeelfuncties kunnen worden gewijzigd met behulp van het LCD-scherm. Als u in deopname

Página 49 - De diashow starten

49Opnames kunnen continu, met vooraf ingestelde tussenpozen, worden weergegeven. U kuntde diashow bekijken door de camera aan te sluiten op een extern

Página 50 - Opnamen beveiligen

5Hartelijk dank voor het aanschaffen van het digitale camera van Samsung.Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zo

Página 51 - Alle opnamen verwijderen

50Opnamen beveiligenAfbeeldingen beveiligen1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgensop de knop menu.2. Druk op de knop LINKS/RECHTS en sel

Página 52 - Kopiëren naar kaart

51Alle onbeveiligde bestanden in de submap DCIM op de geheugenkaart worden verwijderd.Alle opnamen verwijderenAlle opnamen verwijderen1. Druk op de kn

Página 53 - 01 PRINTS

52Kopiëren naar kaartHiermee kunt u beeldbestanden naar de geheugenkaart kopiëren.Kopiëren naar de geheugenkaart1. Druk op de knop voor de afspeelmodu

Página 54 - Een opname draaien

53DPOF : Het aantal af te drukken exemplaren instellenMet deze functie kunt u afdrukinformatie toevoegen aan uw geheugenkaart.Deze functie is niet bes

Página 55 - Afmetingen wijzigen

54Een opname draaienU kunt opgeslagen opnamen 90, 180 of 270 graden draaien.1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgensop de knop menu.2. Dr

Página 56 - Menu Setup

55Formaat 1600X1200 1024X768 640X480 S.IMAGE2048 O O O O1600 X O O O1024 X X O O640 X X X ODe afmetingen van een opgeslagen opname kunnen worden gewij

Página 57

56Menu SetupIn deze modus kunt u basisfuncties instellen. U kunt het instellingsmenu gebruiken in allecameramodi, met uitzondering van de modus Spraak

Página 58 - Bestandsnaam

57Menu SetupMenutab Hoofdmenu Submenu Onderliggend menu PaginaONOFFNTSCPALOFFNOYESNOYES1 ~ 3 SECBEEPVIDEOQ.VIEWLATESTRESETMet deze functie kan de gebr

Página 59 - Een geheugenkaart formatteren

58BestandsnaamDe eerste opgeslagen mapnaam is 100SSCAM en de eerste bestandsnaam is S3010001.Telkens wanneer u een opname opslaat, wordt het bestandsn

Página 60

59TaalTaal instellen1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere modusdan Voice Recording (Spraakopname) bevindt.2. Druk op de knop LINKS/RECHTS e

Página 61 - Datuminstelling

6Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand,letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of

Página 62 - De opnametijd afdrukken

60Een geheugenkaart formatterenEen geheugenkaart formatteren vanaf een pcAls u een geheugenkaart formatteert vanaf een pc met Windows 2000 of Windows

Página 63 - Type video-uitvoer selecteren

61DatuminstellingU kunt de tijd wijzigen die wordt weergegeven op uw opnamen.De tijd instellen1. Druk op de knop MENU in een andere modus danSpraakopn

Página 64 - Snelweergave

62U kunt gebruik maken van een optie om de datum en tijd te vermelden op stilstaande beelden.De opnametijd afdrukkenGeluidAls u de geluidsfunctie inst

Página 65 - Nieuwste

NTSC : Canada, Japan, Mexico, Taiwan, Verenigde Staten, Zuid-Korea.PAL : Australië, België, China, Denemarken, Duitsland, Finland, Italië, Koeweit,Mal

Página 66 - Begingeluid

64SnelweergaveAls u Quick View (Snelweergave) inschakelt voordat u een opname maakt, kunt u de zojuistgemaakte opname bekijken op het LCD-scherm gedur

Página 67 - Belangrijke opmerkingen

65NieuwsteDe meest recente wijzigingen die zijn aangebracht in de camera-instellingen sindsNIEUWSTE is ingesteld op AAN blijven behouden. De gewijzigd

Página 68

66Hiermee kunt u het begingeluid bij het opstarten instellen..BegingeluidHet begingeluid instellen1. Druk op de knop MENU als u zich in een andere mod

Página 69 - Waarschuwingsindicator

67Belangrijke opmerkingenHoud de volgende voorzorgsmaatregelen in acht!Dit apparaat bevat elektronische onderdelen. Gebruik dit apparaat niet en sla h

Página 70

68Belangrijke opmerkingenAls de camera wordt blootgesteld aan elektronische storing, schakelt deze zichzelf uit om degeheugenkaart te beschermen.Onder

Página 71

69WaarschuwingsindicatorOp het LCD-scherm kunnen verschillende waarschuwingsberichten worden weergegeven:WaarschuwingsindicatorOorzaken OplossingPlaat

Página 72 - Specificaties

7Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.Sluit batter

Página 73

70Voordat u contact opneemt met een servicecentrumControleer het volgende:Probleem Oorzaken Oplossing- Plaats nieuwe batterijen.- Sluit een wisselstro

Página 74 - Systeemvereisten

71Voordat u contact opneemt met een servicecentrumProbleem Oorzaken OplossingVerwijder de batterijen en plaats deze opnieuwen schakel daarna de camera

Página 75 - Informatie over de software

72SpecificatiesType 1/2.7" CCDBeeldsensorEffectieve aantal pixelsOngeveer 3,2 megapixelsTotale aantal pixelsOngeveer 3,3 megapixelsLens f = 5,1mm

Página 76

73SpecificatiesIntern geheugen: 16MB flash-geheugenMediaExtern geheugen (niet meegeleverd): SD-geheugenkaart, MMC (Multimedia Card)(tot 256MB gegarand

Página 77

74Opmerkingen met betrekking tot softwareLees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u deze camera gaat gebruikenDe meegeleverde software is

Página 78

75Informatie over de softwareWanneer u de cd-rom die wordt meegeleverd met deze camera in het cd-rom-station plaatst,wordt automatisch het volgende ve

Página 79

76De toepassingssoftware installerenAls u deze camera wilt gebruiken met een PC, moet u eerst de toepassingssoftware installeren.Nadat u dat hebt geda

Página 80

77De toepassingssoftware installerenAls u [Cancel] selecteert bij stap 3, wordt een venster voor het installeren van MGIPhotoSuite III SE weergegeven.

Página 81

78De toepassingssoftware installeren7. De installatie is voltooid. Het installatievenstervan [MGI PhotoSuite III SE] wordtweergegeven, zoals in het vo

Página 82 - PC-modus starten

79De toepassingssoftware installeren12. Het registratievenster voor MGI wordtweergegeven. Klik op de knop [Continue].13. Het venster [Online Registrat

Página 83

8Deze digitale camera kan worden gebruikt voorAfdrukken van opnames met behulp van eengespecialiseerde printer, printer met DPOF-ondersteuning of een

Página 84

80De toepassingssoftware installeren15. De installatie is voltooid. Klik op de knop[Finish].18. Zet de camera aan. Het bericht [Found Newhardware Wiza

Página 85

81De toepassingssoftware installerenAls u het stuurprogramma voor de camerahebt geïnstalleerd, wordt de wizard Nieuwehardware gevonden mogelijk niet g

Página 86 - Verwisselbare schijf

82PC-modus startenAls u de USB-kabel aansluit op de USB-poort, wordt de werkmodus van de cameraautomatisch gewijzigd in de PC-modus.In deze modus kunt

Página 87

83PC-modus starten3. Selecteer een afbeelding en klik met derechtermuisknop.4. Er wordt een snelmenu weergegeven. Klik op[Cut] of [Copy] in het menu.-

Página 88

84PC-modus starten6. Klik met de rechtermuisknop.Er wordt nu eenpop-upmenu weergegeven. Klik op [Paste].7. Een afbeeldingsbestand wordt overgebrachtva

Página 89 - Digimax Viewer

85Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SEAls u het USB-stuurprogramma wilt wijzigen, raadpleegt u het hieronder beschreven proces.1. Sel

Página 90 - MGI PhotoSuite III SE

86Verwisselbare schijfAls u deze camera wilt gebruiken als een verwisselbare schijf, moet u eerst het USB-stuurprogramma installeren (p. 76)1. Sluit,

Página 91

87De verwisselbare schijf verwijderen[Klik!][Dubbelklik][Klik!][Klik!]Windows 98SE1. Controleer of de camera en PC een bestand overdragen. Als het la

Página 92

88De verwisselbare schijf verwijderen1. De software-cd bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC omdat MAC OS hetstuurprogramma van de camera onderste

Página 93

89Digimax ViewerDeze software kan alleen worden gebruikt met Windows.1. U kunt Digimax Viewer openen door te klikken op[Start Programs Samsung Digi

Página 94

9Deze digitale camera kan worden gebruikt voorRechtstreeks invoegen van fotos in eenelektronisch documentMaken van een zelfportret en de fotogebruiken

Página 95

90MGI PhotoSuite III SEDeze software kan alleen worden gebruikt met Windows.U kunt MGI PhotoSuite lll SE openen door [Start Programs MGI PhotoSuite

Página 96

91MGI PhotoSuite III SEInleiding tot de navigatiebalkBack (Vorige)Terugkeren naar de vorige stap.HomeTerugkeren naar het welkomstscherm.HelpHet Help-v

Página 97

92MGI PhotoSuite III SEGetAfbeeldingen ophalen vanuit de digitale camera.Controleer, voordat u een beeldbestand gaat overdragen, eerst de USB-aansluit

Página 98

93MGI PhotoSuite III SE3. Selecteer de map [DCIM 100sscam].Selecteer vervolgens een afbeelding en klik op[Open] ([Openen]).INFORMATIE4. Het welkomsts

Página 99

94MGI PhotoSuite III SE2. Selecteer een fotoalbum in [ Choose a photoalbum] ([Een fotoalbum kiezen]), klik op eenafbeelding in het album en klik op [O

Página 100 - FAQ (Veelgestelde vragen)

95MGI PhotoSuite III SEComposeIn dit menu kunt u tekst toevoegen, samengestelde afbeeldingen maken, enz.Menu van [COMPOSE] ([SAMENSTELLEN])Collages :E

Página 101

96MGI PhotoSuite III SEOrganizeRangschik uw foto’s en andere mediabestanden in albums.Menu van [ORGANIZE] ([ORDENEN])[ Choose a photo album to view or

Página 102

97MGI PhotoSuite III SEEen album maken1. U kunt een album maken door op de groteknop [Organize] ([Ordenen]) op hetwelkomstscherm of op de knop [Organi

Página 103

98MGI PhotoSuite III SE1. Selecteer [ Choose an action to manageyour album] ([Kies een actie om uw album tebeheren]) [Add] ([Toevoegen]) om eenafbeel

Página 104

99MGI PhotoSuite III SEMenu van [SHARE] ([UITWISSELEN])Save (Opslaan)Het actieve bestand opslaan onder de huidigenaam en het huidige pad.Save As (Opsl

Comentários a estes Manuais

Sem comentários