Cassette-type Air Conditioner (Cool and Heat)Aire acondicionador Tipo Casete (Refrigeración y Calefacción)Condizionatore d’aria Tipo Cassetta(Raffredd
F-10Avant-proposVous venez d’acquérir un climatiseur de type cassette qu’un technicien qualifié vous a iinstallé.Ce mode d’emploi contient des informa
F-11Comment Insérer les Piles dans la Télécommande sans FilA l’aide de vortre pouce, pousser le couvercle du compartiment à piledans le sens de la flè
F-12Cette section explique le fonctionnement et la programmationde votre climatiseur à l’aide de la télécommande câblée.La télécommande câblée est un
F-13En mode Automatique, la température de la pièce et la vitesse de ventilation sont contrôlées automatiquement.1Pour choisir le mode AUTO, appuyer s
F-14Comment Refroidir la PiéceSélectionner le mode COOL lorsque vous souhaitez régler :◆ La température de refroidissement◆ La vitesse de ventilation1
F-15Comment Chauffer la PièceAutomatique (ordre: ➔➔)FaibleMoyenFortSélectionner le mode HEAT lorsque vous souhaitez régler :◆ La température de ch
F-16Comment faire Disparaître l’Exès d’HumiditéSi la pièce est très humide, vous pouvez faire disparaître l’excès d’humidité en évitant de drop baisse
F-17Comment Aérer la PièceComment Régler l’Orientation du Flux d’AirSi l’air de la pièce n’a pas été suffisamment renouvelé, vous pouvezaérer la pièce
F-18Comment Régler la Minuterie de Mise en MarcheLa minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marcheautomatiquement le climatiseur après un
F-19Comment Régler la Minuterie d’ArrêtLa minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aur
F-2Consignes de SécuritéLes précautions de sécurité suivantes doivent être prises lors de l’utilisation du climatiseur.◆ Les utilisateurs ne doivent p
F-20Cette section explique le fonctionnement et la programmation de votre climatiseur à l’aide de latélécommande sans fil. La télécommande sans filest
F-21En mode Automatique, la température de la pièce et la vitesse de ventilation sont contrôlées automatiquement.1Pour choisir le mode AUTO, appuyer s
F-22Comment Refroidir la PiècePour choisir le mode COOL, appuyer sur le bouton MODE jusqu’à ce que s’affiche en haut de la télécommande sans fil.Rés
F-23Comment Chauffer la PiècePour choisir le mode HEAT, appuyer sur le bouton MODE jusqu’à ce que s’affiche en haut de la télécommande sans fil.Résult
F-24Comment Faire Disparaître l’Excès d’HumiditéPour choisir le mode DRY, appuyer sur le bouton MODE jusqu’à ce que s’affiche en haut de la télécomman
F-25Comment Aérer la PièceSi l’air de la pièce n’a pas été suffisamment renouvelé, vous pouvezaérer la pièce à l’aide de la fonction FAN.Comment Régle
F-26Comment Régler la Minuterie de Mise en MarcheLa minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marcheautomatiquement le climatiseur après un
F-27Comment Régler la Minuterie d’ArrétLa minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aur
F-28Comment Utiliser le Contrôleur CentraliséEl contrôleur centralisé es accesario opcional.Le contrôleur centralisé permet de contrôleur 16 climatise
F-29Conseils d’UtilisationVoici quelques conseils à suivre lors de l’utilisation du climatiseur.Aspect ConseilLa pompe à chaleur du climatiseur absorb
F-3Sommaire◆COMMENT PRÉPARER VOTRE CLIMATISEUR Consignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Description
F-30Nettoyer le ClimatiseurAfin de profiter au maximum du climatiseur, il est important de le nettoyer régulièrement pour enlever la poussière accumul
F-31Comment Installer le Bio-Pure Filter (optionnel)Ouvrir la grille frontale en tirant sur les taquets de l’unité.2Retirer la grille frontale.3-1 Ret
F-32Température et Humidité de FonctionnementVous pouvez utiliser le climatiseur dans les fourchettes de température etd’humidité suivantes.Si vous ut
F-33Problèmes et SolutionsEn cas de problème, commencer d’abord par effectuer les vérifications suivantes. Elles vous éviteront peut-être de faire app
F-34Spécifications TechniquesAlimentationEmballagePapier Plastique BoisModèle1Ø, 220-240V~, 50Hz3Ø, 380-415V~, 50HzACH 1800EACH 2400ECH18ZACH24ZACH18C
F-35MEMOFRANÇAIS
ELECTRONICSTHIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA:ESTE APARE
F-4Description des UnitésLes unités peuvent différer selon le modèle.Lames de flux d’air (sortie)Voir page 9Entrée d’airFiltre à air (situé sous la gr
Entrée d’air(derrière)Sortie d’air Vanne de connexion Entrée d’air(derrière)Sortie d’airVanne de connexionUnité extérieureFRANÇAISF-5UCH3600G / 4400GC
F-6Télécommande Câblée - Boutons et AffichageLa télécommande câblée est un accessoire optionnel.- Ne pas appuyer sur le bouton TEST. Il est reservé à
F-7Télécommande sans Fil - Boutons et AffichageLa télécommande sans fil est un accessoire optionnel.Après avoir nettoyé le filtre à air, appuyer sur l
F-8Le contrôleur centralisé se fixe contre un mur.Contrôleur CentraliséLe contrôleur centralisé est un accessoire optionnel.Voyant de fonctionnementBo
F-9Les Voyants de l’Unité (Télécomande sans Fil Uniquement)Le unité réception et d’affichage sans fil est un accessoire optionnel.Voyant de la minuter
Comentários a estes Manuais