AVXTJ£ª£ª_IB IM_F_29814_3.10.09.indd 1 2009-3-10 17:30:43
10_ visionnementvisionnement de votre climatiseur avant l’emploi Félicitations sur l’achat du climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les disp
visionnement _11FRANÇAISDÉMONTAGE DU PANNEAU FRONTALSaisissez la partie haute du panneau frontal et tirez-le vers vous-même. Décrochez la ficelle de
12_ visionnementvisionnement de votre climatiseur avant l’emploi VÉRIFICATION DE LA TÉLÉCOMMANDEVous pouvez activer le climatiseur à l’aide de la télé
visionnement _13FRANÇAISElimination des batteries de ce produit(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels
14_ opérationopération de la fonction de baseALLUMER ET ÉTEINDRE LE CLIMATISEURAppuyez sur le bouton Power sur la télécommande. Vous entendrez une s
opération _15FRANÇAISFraisEn mode Cool le climatiseur refroidira votre pièce. Vous pouvez ajuster la température et la vitesse de ventilateur pour se
16_ opérationoperation de la fonction de baseSÉLECTIONNEMENT DE LA MODE D’OPÉRATIONSecLe climatiseur en mode sec agit comme un déshumidificateur en en
opération _17FRANÇAISVentilateurLa mode de ventilateur peut être choisie pour aérer votre pièce. La mode de ventilateur sera utile de rafraîchir l’a
18_ opérationopération de la fonction de baseSÉLECTIONNEMENT DE LA MODE D’OPÉRATIONChauffageLe climatiseur chauffe comme se refroidit. Chauffez votre
opération _19FRANÇAISAJUSTEMENT DELA DIRECTION DE CIRCULATION D’AIRLa circulation d’air peut être dirigée vers votre position désirée.Circulation d’a
02_ dispositifsPour la future référence facile écrivez le modèle et le numéro de série. Vous trouverez votre modèle et numéro à côté droit du climatis
20_ utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesRÉGLAGE DE TEMPORISATEURCette fonction avançée de temporisateur vous permet d’
utilisation des functions avancées _21FRANÇAISPour déactiver l’On timer1. Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande. L’On timer que vous
22_ utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesRÉGLAGE DE TEMPORISATEURCombinaison de l’On timer et l’Off timerVous pouvez co
utilisation des functions avancées _23FRANÇAISUTILISER LA FONCTION , Micro plasma Ion, génère l’hydrogène (H) et l’oxygène (O2) qui peut supprimer un
24_nettoyage et maintiennettoyage et maintien du climatiseurNETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR1. Essuyez la surface de l’unité avec un tissu légèrement humide
nettoyage et maintien _25FRANÇAISFiltre d’anti-allergieLa mousse lavable basé sur le filtre d’anti-allergie mène à la réduction en allergènes qui pros
26_nettoyage et maintiennettoyage et maintien du climatiseurREMPLACEMENT DU FILTRELe filter de rechange peut être acheté du magasin de detail au détai
nettoyage et maintien _27FRANÇAISENTRETIEN DE VOTRE CLIMATISEURSi le climatiseur n’est pas utilisé pendant une longue période, sécher le climatiseur a
28_ nettoyage et maintiennettoyage et maintien du climatiseurENTRETIEN DE VOTRE CLIMATISEURProtections internes via le système de contrôle de l’unité
annexe _29FRANÇAISannexeDÉPANNAGERéférez-vous au diagramme suivant si le climatiseur fonctionne anormalement. Ceci peut sauver le temps et les dépense
informations relatives à la sécurité _03FRANÇAISinformations relatives à la sécuritéAfin de prévenir toute décharge électrique, débranchez la prise av
30_annexeannexeFOURCHETTES DE FONCTIONNEMENTLe tableau ci-dessous indique les fourchettes des températures et de l’humidité dans lesquelles le climati
installation de votre climatiseur _31FRANÇAIS6.Les tuyaux et le câble doivent passer à travers le trou arrière inférieur.7. Suspendez l’unité intérieu
32_installation de votre climatiseur1.Pour éviter les problèmes de condensation, mettre séparément la T13,0 ou caoutchouc plus épais de Butadiene d’a
installation de votre climatiseur _33FRANÇAIS6-Méthode de raccordement du tuyau d’évacuation et du tube1.Si nécessaire, connectez un tuyau de rallong
34_installation de votre climatiseurSW01 SW02SW03SW05 SW06 SW07SW04Fonctions Additionnelles No. FonctionON (Allumer)OFF (Eteindre)SW05K1 - - -K2 com
memo _35FRANÇAISAVXTJ£ª£ª_IB IM_F_29814_3.10.09.indd 35 2009-3-10 17:32:23
04_ informations relatives à la sécuritéinformations relatives à la sécuritéAVERTISSEMENTS IMPORTANTSTout changement ou toute modification réalisé(e)
informations relatives à la sécurité _05FRANÇAISInstaller solidement les câbles fournis. Fixer-les de manière sûre en évitant qu’une force extérieure
06_ informations relatives à la sécuritéinformations relatives à la sécuritéATTENTIONNe pas exposer le filtre à poussière à la lumière directe du sole
informations relatives à la sécurité _07FRANÇAISLors de la livraison, vérifier que l’unité n’est pas endommagée. Si le climatiseur est endommagé, ne p
08_ informations relatives à la sécuritéinformations relatives à la sécuritéATTENTIONS’assurer que le voltage et la fréquence du système électrique es
contenus _09FRANÇAISUTILISATION DES FONCTIONS AVANCÉES 2020 Réglage de temporisateur20 On timer21 Off timer22 Combinaison de l’On timer et l’Off t
Comentários a estes Manuais