
Настройка на метода на фокусиране
Използване на пълния ръчен фокус
A/MF
Използване на ръчен фокус
MF
Скала на разстояние (вижте илюстрация E)
Използване на i-Function
E
Z
E
Z
Налаштування способу фокусування
Постійне використання ручного фокусування
A/MF
Використання ручного фокусування
MF
Шкала відстані (див. ілюстрацію E)
Використання кнопки i-Function
EZ
E
Z
การตั้งค่าวิธีโฟกัส
ตั้งค่าสวิตช์ A/MF, MF ที่ด้านข้างของเลนส์เพื่อใช้โฟกัสอัตโนมัติหรือโฟกัสแบบปรับเอง (ดูภาพประกอบ D)
การใช้งานโฟกัสแบบปรับเองตลอดเวลา: ตั้งค่าสวิตซ์ A/MF, MF ที่ตัวเลนส์เป็น A/MF คุณสามารถปรับ
โฟกัสอย่างแม่นยำายิ่งขึ้นโดยการใช้ทั้งโฟกัสอัตโนมัติ (AF) และโฟกัสแบบปรับเอง (MF)
อย่าใช้แรงมากเกินกับส่วนหน้าของเลนส์ขณะที่กล้องถ่ายรูปกำาลังใช้การโฟกัสอัตโนมัติ (AF)
การกระทำาเช่นนั้นอาจทำาให้เลนส์ทำางานผิดปกติได้
การใช้งานโฟกัสแบบปรับเอง: ตั้งค่าสวิตซ์ A/MF, MF ที่ตัวเลนส์เป็น MF คุณสามารถปรับโฟกัสด้วยตนเอง
โดยการหมุนวงแหวนโฟกัส
ใช้ฟังก์ชันช่วยโฟกัสแบบปรับเองในกล้องเพื่อช่วยหาโฟกัสด้วยตนเอง อ่านรายละเอียดเพิ่มเติม
ได้จากคู่มือการใช้งานกล้องของคุณ
สเกลบอกระยะ (ดูภาพประกอบ E)
คุณสมบัตินี้จะแสดงระยะห่างระหว่างกล้องถ่ายรูปไปยังเป้าหมาย เพื่อช่วยให้คุณโฟกัสได้ง่ายขึ้นและ
แม่นยำาขึ้น
การใช้งาน i-Function
เมื่อคุณกดปุ่ม i-Function บนเลนส์ คุณสามารถใช้โหมด E หรือ Z หรือปรับค่าตัวเลือก
การถ่ายภาพบางอย่างได้ ในโหมด E คุณสามารถเลือกฉากหรือเอฟเฟ็กต์ฟิลเตอร์ที่กล้องถ่าย
รูปของคุณรองรับได้ Z ให้คุณสามารถซูมเข้าไปที่เป้าหมายโดยทำาให้มีการเสียคุณภาพของภาพ
น้อยกว่าการซูมดิจิตอล คุณสมบัตินี้มีเฉพาะเมื่อกล้องถ่ายรูปของคุณสนับสนุน โหมด i-Scene มีเฉพาะ
ในกล้องถ่ายรูปบางรุ่นเท่านั้น
1
หมุนแป้นเลือกโหมดเป็น P, A, S, M, หรือ i
2
กดปุ่ม [i-Function] บนเลนส์เพื่อเลือกการตั้งค่าที่ต้องการ
Ρύθμιση μεθόδου εστίασης
Χρήση μη αυτόματης εστίασης πλήρους χρόνου
A/MF
Χρήση μη αυτόματης εστίασης
MF
Κλίμακα απόστασης (Βλ. εικόνα E)
Използване на филтър (по избор)
(вижте илюстрация G)
•
•
Спецификации
Име на обектива
•
Фокусно разстояние
•
Елементи в група
•
Зрителен ъгъл
•
Бленда
•
Тип поставяне
•
Оптичен стабилизатор на изображението
Користування фільтром (додатковий)
(див. ілюстрацію G)
•
•
Технічні характеристики
Найменування об’єктива
•
Фокусна відстань
•
Елементи у групі
•
Кут зору
•
Діафрагма
•
Тип байонету
•
Стабілізація оптичного зображення
การใช้งานฟิลเตอร์ (ทางเลือก) (ดูภาพประกอบ G)
ก่อนใส่ฟิลเตอร์ที่เลนส์ ให้ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสามารถเข้ากันได้ โปรดดู "ข้อมูลจำาเพาะ" เพื่อให้ทราบ
ขนาดฟิลเตอร์ที่เข้ากันได้
• ฟิลเตอร์เป็นผลิตภัณฑ์ทางแสงที่มีความแม่นยำา ให้เก็บไว้ห่างไกลจากฝุ่น ดินโคลน หรือสิ่งที่
ขีดข่วน และอย่าพยายามใส่ฟิลเตอร์สองหรือมากกว่าสองชิ้นพร้อมกัน การกระทำาเช่นนั้นอาจ
ทำาให้คุณภาพของภาพแย่ลง และทำาให้เกิดขอบภาพมืด (ความสว่างหรือสีสดน้อยลงเนื่องจาก
บริเวณขอบองศาการมองของเลนส์ถูกบดบัง)
• ในกรณีที่ฟิลเตอร์มีขอบหนา อาจเกิดขอบภาพมืดเมื่อใช้เลนส์มุมกว้าง
ข้อมูลจำาเพาะ
ชื่อเลนส์ SAMSUNG 85 mm F1.4 ED SSA
• ทางยาวโฟกัส: 85 mm (เทียบเท่า 130.9 มม. ในกล้อง 35 มม.)
• ชิ้นเลนส์ภายในกลุ่มเลนส์: 10 ชิ้นเลนส์ใน 8 กลุ่ม (ชิ้นเลนส์ความคลาดแสงต่ำาพิเศษ 1 ชิ้น)
• มุมมองภาพ: 18.8 องศา
• รูรับแสง: F1.4 (ต่ำาสุด F22), (จำานวนม่านรูรับแสง: แผ่นไดอะแฟรมวงกลม 9 แผ่น)
• ชนิดเมาท์: เมาท์ Samsung NX (สำาหรับรุ่น NX series โดยเฉพาะ)
• ระบบกันสั่นออพติคอล: ไม่รองรับ
• ระยะโฟกัสใกล้ที่สุด: 0.82 ม.
• กำาลังขยายสูงสุด: ประมาณ 0.13X
• โหมด i-Scene: รองรับ (แต่งสวย, ภาพบุคคล, เด็ก, กีฬา, แบ็คไลท์, กลางคืน์)
• วงแหวน i-Function: รองรับ
• ฮูดครอบเลนส์: มีในตัว
• ขนาดฟิลเตอร์: 67 mm
• เส้นผ่านศูนย์กลางสูงสุด X ความยาว: 79 X 92.2 มม.
Χρήση καλύμματος φακού (Βλ. εικόνα F)
Χρήση φίλτρου (προαιρετικά) (Βλ. εικόνα G)
•
•
Προδιαγραφές
Όνομα φακού
•
Εστιακό μήκος
•
Στοιχεία σε ομάδα
•
Γωνία θέασης
•
Διάφραγμα
•
Τύπος στήριξης
Български
Преди да използвате това устройство
Разопаковане
•
Елемент по избор
Оформления (вижте илюстрация A)
12
34
56
78
9
Поставяне и махане на обектива
1
2
Українська
Перед використанням цього пристрою
Розпакування
•
Додаткові компоненти
Вигляд (див. ілюстрацію A)
12
34
56
78
9
Приєднання та від’єднання об’єктива
1
2
ไทย
ก่อนการใช้งานเครื่องนี้
ขอบคุณที่ซื้อเลนส์ของซัมซุง ภาพประกอบที่ใช้ในคู่มือนี้อาจแตกต่างจากรายการจริงของคุณ บางฟังก์ชันที่
บรรยายไว้ในคู่มือนี้อาจไม่มีให้ ทั้งนี้ขึ้นกับรุ่นของกล้องถ่ายรูป ปรับปรุงเฟิร์มแวร์ของกล้องและเลนส์ เยี่ยม
ชม www.samsung.com เพื่อดาวน์โหลดเฟิร์มแวร์
อุปกรณ์ในกล่องบรรจุภัณฑ์
เลนส์ ฝาครอบเลนส์ ฝาครอบเมาท์เลนส์ ฮูดครอบเลนส์ ซองใส่ และคู่มือการใช้งาน
• อุปกรณ์เสริม: ฟิลเตอร์
ผังอุปกรณ์ (ดูภาพประกอบ A)
1 ตัวบอกตำาแหน่งเมาท์เลนส์ 2 วงแหวน i-Function 3 สเกลบอกระยะ 4 วงแหวนโฟกัส
5 ตัวบอกตำาแหน่งเมาท์ฮูด 6 เลนส์ 7 สวิตช์ A/MF, MF 8 ปุ่ม i-Function
9 หน้าสัมผัสส่งข้อมูลของเลนส์
การใส่และการถอดเลนส์
เพื่อใส่เลนส์
1
นำาฝาครอบเลนส์ ฝาครอบเมาท์เลนส์ และฝาครอบตัวกล้องถ่ายรูปออก
2
เลื่อนเครื่องหมายสีแดงบนกระบอกเลนส์ให้อยู่ตรงกับเครื่องหมายสีแดงบนตัวกล้อง จากนั้น
หมุนเลนส์ดังที่แสดงในภาพประกอบจนกระทั่งล็อกเข้าที่ (ดูภาพประกอบ B)
เพื่อนำาเลนส์ออก กดค้างที่ปุ่มปลดเลนส์ จากนั้นหมุนเลนส์ดังที่แสดงในภาพประกอบ
(ดูภาพประกอบ C)
Ελληνικά
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αυτή
Περιεχόμενα συσκευασίας
•
Προαιρετικό στοιχείο
Διατάξεις (Βλ. εικόνα A)
12
34
56
78
9
Προσάρτηση και αφαίρεση του φακού
1
2
1
P
A
S
M
i
2
i-Function
•
Настройка
Режим
Заснемане
Настройка
Режим
Заснемане
E
i
Стойност на
блендата
A
M
Z
P
A
S
M
i
Стойност на
експонация
P
A
S
Скорост на
затвора
S
M
Баланс на бялото,
ISO
P
A
S
M
3
Z
4
•
iFn Customizing
E
•
Z
Използване на сенника за обектива
(вижте илюстрация F)
1
P
A
S
M
i
2
i-Function
•
Установка
Режими зйомки Установка
Режими зйомки
E
i
Значення
діафрагми
A
M
Z
P
A
S
M
i
Значення
експозиції
P
A
S
Витримка
затвора
S
M
Баланс білого,
чутливість ISO
P
A
S
M
3
Z
4
•
iFn Customizing
•
E
•
Z
Користування блендою об’єктива (див. ілюстрацію F)
• การตั้งค่าที่มีอาจแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับโหมดถ่ายภาพ
การตั้งค่า โหมดถ่ายภาพ การตั้งค่า โหมดถ่ายภาพ
E i
ค่ารูรับแสง
A, M
Z P, A, S, M, i
ค่ารับแสง
P, A, S
ความเร็วชัตเตอร์
S, M
สมดุลแสงขาว, ความไว
แสง ISO
P, A, S, M
3
หมุนวงแหวน i-Function บนเลนส์เพื่อปรับการตั้งค่า (หรือเพื่อเปลี่ยนอัตราการซูมใน
โหมด Z)
4
โฟกัสและถ่ายภาพ
• เพื่อเลือกรายการที่จะปรากฏเมื่อคุณกดปุ่ม i-Function บนเลนส์ คุณสามารถใช้เมนู การ
กำาหนด iFn เอง ในกล้องถ่ายรูปของคุณได้
• ฉากหรือเอฟเฟ็กต์ฟิลเตอร์ที่มีให้ใช้งานในโหมด E อาจแตกต่างไปโดยขึ้นกับ
รุ่นของกล้องถ่ายรูป
• ถ้าคุณเลือก Z ความละเอียดของภาพอาจแตกต่างกันไปโดยขึ้นกับอัตราการซูม
การใช้งานฮูดครอบเลนส์ (ดูภาพประกอบ F)
ป้องกันไม่ให้คุณภาพของภาพแย่ลงโดยการบังแสงที่ไม่จำาเป็นออก โดยใช้ฮูดครอบเลนส์
เมื่อคุณใช้แฟลชในสถานการณ์ที่เป้าหมายและกล้องถ่ายรูปอยู่ใกล้กัน แสงแฟลชบางส่วนอาจถูก
บังโดยเลนส์หรือฮูดครอบเลนส์ เพื่อให้แน่ใจว่าการจัดแสงถูกต้อง ให้นำาฮูดครอบเลนส์ออก หรือ
ปรับระยะห่างระหว่างกล้องและเป้าหมาย
Χρήση i-Function
E
Z
E
Z
1
P
A
S
M
i
2
i-Function
•
Ρύθμιση
Λειτουργία λήψης Ρύθμιση
Λειτουργία λήψης
E
i
Τιμή διαφράγματος
A
M
Z
P
A
S
M
i
Τιμή έκθεσης
P
A
S
Ταχύτητα
κλείστρου
S
M
Ισορροπία λευκού,
ISO
P
A
S
M
3
Z
4
•
Προσαρμογή iFn
•
E
•
Z
Съхранение и поддръжка на обектива
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Зберігання і технічне обслуговування об'єктива
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• อย่าใช้สารเคมีเช่นทินเนอร์ แอลกอฮอล์ หรือเบนซินเพื่อเช็ดฝุ่นออก
• อย่าทำาเลนส์ร่วงหล่นหรือกระแทกด้วยแรงมากเกินไป เลนส์นี้เป็นผลิตภัณฑ์ทางแสงที่มีความแม่นยำา
• หลีกเลี่ยงการใช้เลนส์ในสถานที่ใดที่มีอุณหภูมิเปลี่ยนแปลงกะทันหัน เก็บเลนส์ไว้ในถุงพลาสติกหรือ
กระเป๋าใส่กล้องเพื่อป้องกันการควบแน่นด้านในหรือด้านนอกเลนส์
• เมื่อพกพาหรือเมื่อไม่ได้ใช้งานเลนส์ ให้ใส่ฝาครอบเลนส์และฝาครอบเมาส์เลนส์เพื่อป้องกันวัสดุแปลก
ปลอมและป้องกันไม่ให้เลนส์เกิดรอยขีดข่วน
• อย่าปล่อยให้กล้องอยู่บนขาตั้งโดยไม่มีฝาครอบเลนส์
ภายในกล้องอาจเสียหายเนื่องจากแสงอาทิตย์ที่ส่องโดยตรง
• ตรวจสอบเลนส์ปีละครั้งหรือปีละสองครั้งเพื่อให้มีประสิทธิภาพการทำางานสูงสุด
• อย่าใช้แรงมากเกินไปกับส่วนหน้าของเลนส์
• เพื่อการใช้งานเลนส์อย่างปลอดภัย ให้ถอดหรือใส่เลนส์ขณะที่กล้องถ่ายรูปปิดอยู่
• ซัมซุงไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายที่เกิดจากการใช้งานเลนส์ของผู้ผลิตอื่น
• ให้เปลี่ยนเลนส์ในสภาวะแวดล้อมที่สะอาด และอย่านำานิ้วมือเข้าไปในเมาท์เลนส์ขณะที่ใส่เลนส์ วัสดุ
แปลกปลอมอาจส่งผลกระทบต่อผลการถ่ายภาพ หรือทำาให้เกิดการทำางานผิดพลาดได้ถ้าหากวัสดุเหล่า
นั้นเข้าไปในตัวกล้องหรือเลนส์
Αποθήκευση και συντήρηση του φακού
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Минимално фокусно разстояние
•
Максимално увеличение
•
Режим i-Scene
•
i-Function пръстен
•
Cенник на обектива
•
Размер на филтъра:
•
Максимален диаметър X разстояние
•
Тегло
•
Работна температура
•
Работна влажност
Информация за здраве и безопасност
Предупреждение
•
•
Внимание
•
•
•
Мінімальна фокусна відстань
•
Максимальне збільшення масштабу
•
Режим i-Scene
•
Кільце i-Function
•
Бленда об’єктива
•
Розмір фільтра:
•
Макс. діаметр X відстань
•
Вага
•
Робоча температура
•
Вологість під час роботи
Відомості про здоров’я та безпеку
Попередження
•
•
Увага
•
•
• น้ำาหนัก: ประมาณ 699 g (โดยไม่มีฮูดครอบเลนส์)
• อุณหภูมิการทำางาน: 0–40 ำC
• ความชื้นในการทำางาน: 5–85 %
ข้อมูลจำาเพาะอาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อประสิทธิภาพการ
ทำางานที่ดีขึ้น
ข้อมูลเกี่ยวกับสุขภาพและความปลอดภัย
โปรดอ่านคำาแนะนำาความปลอดภัยต่อไปนี้อย่างรอบคอบเพื่อการใช้งานอย่างถูกต้องและปลอดภัย
คำาเตือน
• อย่าจ้องมองที่ดวงอาทิตย์ผ่านเลนส์หรือกล้องถ่ายรูป
การกระทำาเช่นนี้อาจทำาให้เกิดอันตรายอย่างสาหัสต่อดวงตา
• เก็บเลนส์หรือกล้องถ่ายรูปไว้ห่างจากเด็กเล็กและสัตว์เลี้ยง
ข้อควรระวัง
• อย่าจัดเก็บเลนส์ไว้ในที่ที่ถูกแสงอาทิตย์ส่องโดยตรงโดยไม่มีฝาครอบเลนส์ แสง
อาทิตย์ที่ส่องโดยตรงผ่านเลนส์อาจทำาให้เกิดการสันดาปถ้าหากมีการสัมผัส
กับวัสดุไวไฟ
• ใช้ขาตั้งกล้องที่มั่นคงเท่านั้น ขาตั้งกล้องน้ำาหนักเบาหรือไม่มั่นคงอาจล้มลงและ
ทำาให้กล้องถ่ายรูปเสียหาย
การจัดเก็บและบำารุงรักษาเลนส์
• จัดเก็บเลนส์ในที่แห้งและระบายอากาศได้ดี
• อย่าจัดเก็บเลนส์ในที่ที่มีความร้อนหรือความชื้นสูง หรือในห้องเก็บของ รถยนต์ หรือพื้นที่ปิดที่ใช้
จัดเก็บสารเคมี
• เลนส์ไม่มีคุณสมบัติกันน้ำา ระวังไม่ให้เปียกน้ำาเมื่อใช้งานใกล้กับน้ำา
•
Οπτική σταθεροποίηση εικόνας
•
Ελάχιστη απόσταση εστίασης
•
Μέγιστη μεγέθυνση
•
i-Scene Λειτουργία
•
Δακτύλιος i-Function
•
Κάλυμμα φακού
•
Μέγεθος φίλτρου:
•
Μέγ. διάμετρος X μήκος
•
Βάρος
•
Θερμοκρασία λειτουργίας
•
Υγρασία λειτουργίας
Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια
Προειδοποίηση
•
•
Προφύλαξη
•
•
A
C D
E F
B
8
1
7
3
2
4
5
6
9
G
Polski
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Latviešu
Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām
elektriskām un elektroniskām ierīcēm)
Magyar
A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE
– Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
Українська
Правильна утилізація виробу
(Відходи електричного та електронного обладнання)
ไทย
การกำาจัดผลิตภัณฑ์นี้อย่างถูกต้อง
(อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์และไฟฟ้าที่ไม่ใช้งานแล้ว)
(ใช้ได้ในหลายประเทศที่มีระบบการแยกทิ้งขยะ)
สัญลักษณ์นี้ที่ปรากฏบนผลิตภัณฑ์ อุปกรณ์เสริม หรือในเอกสารต่างๆ แสดงให้ทราบว่าไม่
ควรทิ้งผลิตภัณฑ์นั้นๆ และอุปกรณ์เสริมอิเล็กทรอนิกส์ (เช่นอุปกรณ์ชาร์จ เฮดเซ็ท สาย USB) รวมกับขยะ
ทั่วไปอื่นๆ เมื่อหมดอายุการใช้งานเพื่อป้องกันไม่ให้มนุษย์หรือสิ่งแวดล้อมได้รับผล กระทบที่อาจเกิดขึ้น
จากการทิ้งขยะโดยไม่มีการควบคุม โปรดแยก ผลิตภัณฑ์เหล่านี้ออกจากขยะประเภทอื่นๆและนำากลับมาใช้
ใหม่ด้วย ความรับผิดชอบ เพื่อส่งเสริมให้มีการหมุนเวียนใช้ทรัพยากรอย่างยั่งยืน ผู้ใช้ที่ซื้อผลิตภัณฑ์นี้เพื่อ
ใช้ส่วนตัวควรติดต่อร้านค้าที่ซื้อหรือหน่วยงาน ราชการในท้องถิ่นเพื่อขอทราบราย ละเอียดเกี่ยวกับสถานที่
และวิธีการนำา ผลิตภัณฑ์เหล่านี้กลับมาใช้ใหม่เพื่อรักษาสิ่งแวดล้อม ผู้ใช้ที่เป็นองค์กรควรติดต่อผู้จำาหน่าย
และตรวจสอบเงื่อนไขและข้อตกลงที่ กำาหนดไว้ในสัญญาซื้อผลิตภัณฑ์นี้ ไม่ควรทิ้งผลิตภัณฑ์ชิ้นนี้และ
อุปกรณ์เสริมอิเล็กทรอนิกส์รวมกับขยะที่เกิดขึ้นจากการพาณิชย์อื่นๆ
PlanetFirst คือโครงการของ Samsung Electronics ในเรื่องการพัฒนา
ที่ยั่งยืนและความรับ ผิดชอบต่อสังคม ผ่านธุรกิจเพื่อสิ่งแวดล้อมและ
กิจกรรมด้านการจัดการ
Čeština
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
Slovenčina
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
Română
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
Ελληνικά
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος
(Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
Srpski
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
(Odlaganje električne i elektronske opreme)
Slovenščina
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka
(odpadna električna in elektronska oprema)
Hrvatskі
Ispravno odlaganje proizvoda
(Električni i elektronički otpad)
Български
Правилно третиране на изделието след края на
експлоатационния му живот
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Comentários a estes Manuais