Samsung SNC-M300P Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Samsung SNC-M300P. Samsung SNC-M300P Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 432
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SNC-M300
SNC-M300
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product. To receive
more complete service, please register your product at
www.samsung.com/global/register
ENG FRA GER SPA ITA
EU-SNC-M300-ENG.indd 1 2008-07-14 오후 3:36:12
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 431 432

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SNC-M300

SNC-M300SNC-M300user manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register y

Página 2

06_ PreparationRear1Audio Out For outgoing audio signals.2Audio In For incoming audio signals.3SDHC Memory Card Slot This is where you insert your SDH

Página 3

10_ Installation et connexionInsérer/Retirer une carte mémoire SDHCInsérer une carte mémoire SDHCPousser la carte mémoire SDHC dans la direction de la

Página 4

Installation et connexion _1102 INSTALLATION ET CONNEXIONInformations sur la carte mémoire (non incluse)Qu'est ce qu'une carte mémoire ?Une

Página 5 - Setting Dynamic IP

12_ Installation et connexionCONNECTERConnecter un câble EthernetConnecter le câble Ethernet au port de réseau comme illustré.SNC-M300_FRA.indd 12SN

Página 6 - Appendix

Installation et connexion _1302 INSTALLATION ET CONNEXIONBranchement de l'électricité1 Connecter l'adaptateur électrique au port de branchem

Página 7 - FEATURES

14_ Installation et connexionPour connecter les ports d'entrée et de sortie:Connecter les lignes de alerte aux ports d'entrée et de sortie à

Página 8 - COMPATIBLE POE SWITCHES

Installation et connexion _1502 INSTALLATION ET CONNEXIONConnecter à l'entrée/la sortie Audio1 Connecter le port ENTREE AUDIO de la caméra avec

Página 9 - NAMES OF EACH PART

16_ Installation et connexionDiagramme de blocage I/O AudioHaut-parleurPré-AmpMicrophonePCCodec audioG.711 PCM, µ-law 64kbps 8kHz samplingAudio duplex

Página 10

Connexion & configuration de réseau _1703 CONFIGURATION & CONNEXION DE RESEAUVous pouvez configurer les paramétrages de réseau en fonction de

Página 11 - 01 PREPARATION

18_ Connexion & configuration de réseauCONNECTER LA CAMÉRA AU ROUTEUR IP PAR LE RÉSEAU DE ZONE LOCALEC'est pour un environnement de réseau va

Página 12 - INSTALLING THE CAMERA

Connexion & configuration de réseau _1903 CONFIGURATION & CONNEXION DE RESEAU[ETAPE 2] Configurer l'adresse IPSe référer à "Configur

Página 13 - Adjusting the back focus

Preparation _0701 PREPARATION7Ethernet PortEthernet cable port.8Power PortConnect the power cable to this port.LEDStatusDescriptionSYSTEMTurns onWhen

Página 14

20_ Connexion & configuration de réseauSe connecte à la caméra à partir d'un PC local sur le LAN1 Lancer un navigateur Internet sur le PC loc

Página 15 - Lock Switch

Connexion & configuration de réseau _2103 CONFIGURATION & CONNEXION DE RESEAU1 2 3 4 67 8 9 1051 Nom de l'appareil : Nom de modèle de l&a

Página 16 - CONNECTING

22_ Paramétrage IP statiqueparamétrage IP statiquePARAMÉTRAGE MANUEL DE RÉSEAUExécuter le programme <IP Installer.exe> et afficher la liste de c

Página 17 - Connecting Power

Paramétrage IP statique _2304 PARAMÉTRAGE IP STATIQUEVous ne pouvez pas modifier les numéros de port Appareil, TCP, UDP, Téléchargement et Multidiffus

Página 18

24_ Paramétrage IP statiqueSi plus d'une caméra sont connectées à un routeurConfigurer les paramètres d'IP et de port différemment pour la c

Página 19

Paramétrage IP statique _2504 PARAMÉTRAGE IP STATIQUEPARAMÉTRAGE AUTOMATIQUE DE RÉSEAUExécuter le programme <IP Installer.exe> et afficher la li

Página 20 - Audio I/O Block Diagram

26_ Configuration IP dynamiqueCONFIGURATION IP DYNAMIQUEExemples d'utilisation d'une IP dynamiqueSi la caméra est installée sur un routeur I

Página 21

Configuration IP dynamique_2705 CONFIGURATION IP DYNAMIQUECONFIGURATION DE RENVOI DE PORT (MAPPAGE DE PORT)La caméra étant installée sur un routeur IP

Página 22 - AREA NETWORKING

28_ Utiliser la caméraSE CONNECTER À LA CAMÉRASe connecter à la caméraGénéralitésExécuter un navigateur Internet.Saisir une adresse IP pour la caméra

Página 23

Utiliser la caméra _2906 UTILISER LA CAMERAVérifier l'adresse DDNSUne adresse DDNS comprend <Un caractère parmi les caractères minuscules de l

Página 24 - NETWORKING

08_ Installation and ConnectionINSTALLING THE CAMERADisconnect the power cord before installation or relocation.Mounting the lensWhen using the CS len

Página 25 - SEARCHING FOR THE CAMERA

30_ Utiliser la caméraINSTALLER ACTIVEXSi vous connectez la caméra à Internet et configurer les paramètres de réseau, vous pouvez suivre l'image

Página 26 - MANUAL NETWORK SETTING

Utiliser la caméra _3106 UTILISER LA CAMERASe connecter à la caméra.Pour la première connexion, l'identifiant utilisateur est "root" et

Página 27

32_ Utiliser la caméraUTILISER L'ÉCRAN DE VISIONNEURSi vous vous connectez à la caméra, l'écran de visionneur suivant apparaît.Organisation

Página 28

Utiliser la caméra _3306 UTILISER LA CAMERA4 AU SUJETVous pouvez voir des informations, la version, le fabricant, etc.5 Fenêtre de statut de connexio

Página 29 - AUTOMATIC NETWORK SETTING

34_ Utiliser la caméraPour capturer une vidéo1 A une scène souhaitée, cliquer sur le bouton [PRISE].La fenêtre de confirmation de prise apparaît.2 C

Página 30 - DYNAMIC IP SETTING

Utiliser la caméra _3506 UTILISER LA CAMERAPour enregistrer une vidéo1 A la scène souhaitée, cliquer sur le bouton [Enreg].2 Configurer la sauvegarde

Página 31 - Manual Port Forwarding

36_ Utiliser la caméraUTILISER L'ÉCRAN DE RECHERCHE DE VISIONNEURSi vous vous connectez à la caméra, l'écran de Recherche de visionneur suiv

Página 32 - 부부using the camera

Utiliser la caméra _3706 UTILISER LA CAMERA6 Bouton de priseCapture l'image enregistrée sur écran et la sauvegarde en tant que fichier image .jp

Página 33 - Checking the DDNS address

38_ Utiliser la caméraPour capturer une vidéo1 A une scène souhaitée, cliquer sur le bouton [PRISE].La fenêtre de confirmation de prise apparaît.2 Cl

Página 34 - INSTALLING ACTIVEX

Utiliser la caméra _3906 UTILISER LA CAMERAPour enregistrer une vidéo1 A la scène souhaitée, cliquer sur le bouton [Enreg].2 Cliquer sur [OK]. Sur l&

Página 35 - Logging to the camera

Installation and Connection _0902 INSTALLATION AND CONNECTIONAdjusting the back focusThe back focus of the camera is adjusted at the factory before d

Página 36 - USING THE VIEWER SCREEN

40_ Utiliser la caméraPour chercher les données vidéo1 A partir du calendrier, sélectionner la date à laquelle vous souhaitez chercher. Les données v

Página 37

Confi gurer _4107 CONFIGURERPARAMÉTRER LA CAMÉRAVous pouvez paramétrer diverses fonctions comme Paramètre de base, Système, Organisation, etc.Dans l&ap

Página 38 - To Print a Video

42_ ConfigurerOrganisation d'écran de CONFIGURATIONCONFIGURATIONBASIC VIDÉO&AUDIOIPUTILISATEURLANGUESYSTEME DATE/HEUREJOURNALMAJ SOFTRÉINITIA

Página 39 - To Record a Video

Confi gurer _4307 CONFIGURERCONFIGURATION DE BASEPour configurer la vidéo/audioVous pouvez configurer la résolution vidéo, la qualité, les cadres par s

Página 40 - Main Screen Layout

44_ ConfigurerPour configurer les paramètres IP1 Cliquer sur <BASIC> ´ <IP>.La fenêtre de paramétrage d'IP apparaît.2 Pour terminer

Página 41

Confi gurer _4507 CONFIGURERPour configurer les utilisateurs1 Cliquer sur <BASIC> ´ <UTILISATEUR>.La fenêtre UTILISATEUR apparaît.2 Pour

Página 42

46_ ConfigurerPour enregistrer un utilisateur1 Dans la fenêtre UTILISATEUR, cliquer sur le bouton [Insérer].La fenêtre <Inserer un utilisateur>

Página 43

Confi gurer _4707 CONFIGURERPour modifier un compte d'utilisateur enregistré1 Sélectionner la case à cocher <Sélectionnez> d'un compte

Página 44 - To Control Playback

48_ ConfigurerPour configurer la langue d'affichage1 Cliquer sur <BASIC> ´ <LANGUE>. La fenêtre LANGUE apparaît dans laquelle vous p

Página 45 - SETTING THE CAMERA

Confi gurer _4907 CONFIGURERCONFIGURATION DE SYSTEMEPour configurer la date/l'heureVous pouvez obtenir l'heure actuelle du système à partir d

Página 46 - SETUP Screen Layout

10_ Installation and ConnectionInserting/Removing an SDHC Memory CardInserting an SDHC Memory CardPush the SDHC memory card in the direction of the ar

Página 47 - BASIC CONFIGURATION

50_ ConfigurerPour configurer l'heure du système1 Sélectionner l'une des adresses de serveur NTP dans la liste <Adresse>, ou cliquer

Página 48 - To Setup IP settings

Confi gurer _5107 CONFIGURERPour mettre le logiciel à jourCliquer sur <SYSTÈME> ´ <MAJ SOFT>.La fenêtre mise à jour du logiciel apparaît.Po

Página 49 - To Setup Users

52_ ConfigurerPour réinitialiser le systèmeSi le système fonctionne anormalement ou qu'un problème a lieu, vous pouvez redémarrer ou réinitialise

Página 50

Confi gurer _5307 CONFIGURERPour configurer la caméra1 Cliquer sur <SYSTÈME> ´ <CAMÉRA>. Vous pouvez en sélectionner un dans <Piv. imag

Página 51

54_ ConfigurerCONFIGURATION DE MISE EN FORMEVous pouvez afficher du texte à l'écran.Pour configurer le texte1 Cliquer sur <SURIMPRESSION>

Página 52 - To set the display language

Confi gurer _5507 CONFIGURERCONFIGURATION D'ÉVÉNEMENTPour configurer la fonction de transmission d'imageVous pouvez configurer un serveur FTP

Página 53 - SYSTEM CONFIGURATION

56_ Configurer<Transfert de courrier électronique (SMTP)>: Vous pouvez transférer une image d’alerte par Email Cette fonction n’est compatible

Página 54 - To view the log information

Confi gurer _5707 CONFIGURERPour confi gurer une image d’alerteVous pouvez confi gurer une image à envoyer par FTP/Email(SMTP) ou sauvegardée sur la cart

Página 55 - To update the software

58_ ConfigurerPour configurer une entrée d'alerte1 Cliquer sur <ÉVÉNEMENT> ´ <ENTREE ALERTE 1> ou <ENTREE ALERTE 2>.La fenêtre

Página 56 - To reset the system

Confi gurer _5907 CONFIGURERPour configurer la fonction de détection de mouvement1 Cliquer sur <ÉVÉNEMENT> ´ <MOUVEMENTS>. La fenêtre MOUV

Página 57 - To setup the camera

Installation and Connection _1102 INSTALLATION AND CONNECTIONMemory Card Information (not included)What is a memory card?The memory card is an extern

Página 58 - LAYOUT CONFIGURATION

60_ ConfigurerPour configurer lune zone cible de détection de mouvementVous pouvez configurer une zone spécifique pour y détecter un mouvement.1 Dans

Página 59 - EVENT CONFIGURATION

Confi gurer _6107 CONFIGURERPour configurer la transmission programméeVous pouvez faire envoyer une image JPEG par FTP et par Email ou enregistrée sur

Página 60 - To setup the record

62_ ConfigurerCONFIGURATION DE RÉSEAUPour configurer la lecture vidéo en transitVous pouvez contrôler le taux de transfert de données en fonction du t

Página 61 - To set an alarm image

Confi gurer _6307 CONFIGURERPour configurer le DDNSDDNS est l'abréviation de Dynamic Domain Name Service, qui convertit l'adresse IP d'u

Página 62 - To set an alarm input

64_ AppendiceRÉSOLUTION DE PROBLÈMESappendicePROBLEME SOLUTIONJe n'ai pas accès à la caméra à partir d'un navigateur Internet. Vérifier pour

Página 63

Appendice _6508 APPENDICEPROBLEME SOLUTIONAucune image n'apparaît. Si la méthode de transmission est configurée sur multidiffu-sion, vérifier s&a

Página 64

66_ AppendiceSPÉCIFICATIONSElément DétailsAppareil d’imageSCAN CMOS 1/2” progressifPixels réels2048(H) x 1536(V)Illumination de scène min.2 LuxPortée

Página 65 - To set scheduled transmission

Appendice _6708 APPENDICEElément DétailsTaux de cadreQXGARésolution d’imageQualitéTaille d’image JPEG (KO)Taux de cadre MPEG (fps)Taux de cadre JPEG (

Página 66 - NETWORK CONFIGURATION

68_ AppendiceConsommation électriqueEnv. 6WTempérature de fonctionnement0˚C~50˚CHumidité de fonctionnement~90%DimensionsL147,4 X P60,9 X H83 mmPoidsEn

Página 67 - To set DDNS

Appendice _6908 APPENDICEGPL/LGPL SOFTWARE LICENSEThis product uses open-source software distributed under the terms of GPL and LGPL.And you can visit

Página 68 - 부부appendix

12_ Installation and ConnectionCONNECTINGConnecting Ethernet CableConnect the Ethernet cable to the network port as shown.EU-SNC-M300-ENG.indd 12 20

Página 69

70_ AppendiceSNC-M300_FRA.indd 70SNC-M300_FRA.indd 70 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:062008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:06

Página 70 - SPECIFICATIONS

Appendice _7108 APPENDICESNC-M300_FRA.indd 71SNC-M300_FRA.indd 71 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:072008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:07

Página 71 - Item Details

72_ AppendiceSNC-M300_FRA.indd 72SNC-M300_FRA.indd 72 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:072008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:07

Página 72

Appendice _7308 APPENDICESNC-M300_FRA.indd 73SNC-M300_FRA.indd 73 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:072008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:07

Página 73

74_ AppendiceSNC-M300_FRA.indd 74SNC-M300_FRA.indd 74 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:072008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:07

Página 74

Appendice _7508 APPENDICESNC-M300_FRA.indd 75SNC-M300_FRA.indd 75 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:072008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:07

Página 75

76_ AppendiceSNC-M300_FRA.indd 76SNC-M300_FRA.indd 76 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:072008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:07

Página 76

Appendice _7708 APPENDICESNC-M300_FRA.indd 77SNC-M300_FRA.indd 77 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:082008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:08

Página 77

78_ AppendiceSNC-M300_FRA.indd 78SNC-M300_FRA.indd 78 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:082008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:08

Página 78

Appendice _7908 APPENDICESNC-M300_FRA.indd 79SNC-M300_FRA.indd 79 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:082008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:08

Página 79

Installation and Connection _1302 INSTALLATION AND CONNECTIONConnecting Power1 Connect the power adapter to the camera’s power port. 2 Using a flath

Página 80

80_ AppendiceSNC-M300_FRA.indd 80SNC-M300_FRA.indd 80 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:082008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:08

Página 81

Appendice _8108 APPENDICESNC-M300_FRA.indd 81SNC-M300_FRA.indd 81 2008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:082008-07-11 ¿ÀÈÄ 4:20:08

Página 82

Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays europ

Página 83

SNC-M300SNC-M300Denken Sie an die MöglichkeitenDanke für den Kauf eines Samsung Gerätes. Um einen umfassenderen Kundendienst zu erhalten, registrieren

Página 84

sicherheitsvorkehrungenVORSICHTGEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKSNICHT ÖFFNENVORSICHT: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NIC

Página 85

VORSICHT1. Lassen Sie keine Gegenstände auf das Produkt fallen oder setzen Sie es keinen starken Stößen aus. Halten Sie sich fern von Standorten die

Página 86

wichtige sicherheitshinweise1. Lesen Sie diese Anweisungen.2. Bewahren Sie sie auf.3. Beachten Sie alle Warnungen.4. Befolgen Sie alle Anweisungen

Página 87

Inhaltsangabe _01inhaltsangabeVorbereitung03Installation und Anschluss08Netzwerkanschluss und Setup17Einstellung der Statischen IP22Einstellung der Dy

Página 88 - ATTENTION

02_ InhaltsangabeVerwendung der Kamera28Einrichten41Anhang6428 Anschluss an die Kamera30 Installieren von ActiveX32 Verwenden des Bilds Viewer36 V

Página 89 - MISE EN GARDE

Vorbereitung _0301 VORBEREITUNGFUNKTIONENUnterstützung verschiedener KommunikationsprotokolleDieses Gerät unterstützt verschiedene Kommunikationsproto

Página 90

14_ Installation and ConnectionTo connect input and output ports:Connect alarm lines to the input and output ports on the rear.A_IN 1, A_IN 2 : These

Página 91

04_ VorbereitungEMPFOHLENE PC-SPEZIFIKATIONENCPU: Pentium4/2,4GHz oder höherBetriebssystem: Windows XP(Service Pack2) / Windows VistaAuflösung: 1024X7

Página 92 - Configurer

Vorbereitung _0501 VORBEREITUNGBEZEICHNUNG DER JEWEILIGEN TEILEVorderseite1Einstellleiste des rückseitigen FokusDurch Verschieben dieser Leiste nach o

Página 93 - CARACTÉRISTIQUES

06_ VorbereitungRückseite1Audio Aus Für die ausgehenden Audiosignale.2Audio Ein Für die eingehenden Audiosignale.3Steckplatz der SDHC-SpeicherkarteHie

Página 94 - COMMUTATEURS POE COMPATIBLES

Vorbereitung _0701 VORBEREITUNG7EthernetanschlussEthernet Kabelanschluss.8NetzanschlussSchließen Sie das Netzkabel an diesen Anschluss an.LEDStatusBes

Página 95 - NOMS DE CHAQUE PIECE

08_ Installation und AnschlussINSTALLIEREN DER KAMERAStecken Sie das Netzkabel vor der Installation oder Umplatzierung aus.Montage des ObjektivsBei Ve

Página 96

Installation und Anschluss _0902 INSTALLATION UND ANSCHLUSSEinstellen des rückseitigen FokusDer rückseitige Fokus der Kamera wird vor Auslieferung wer

Página 97 - PRÉPARATION

10_ Installation und AnschlussEinsetzen/Entfernen einer SDHC-SpeicherkarteEinsetzen einer SDHC-SpeicherkarteDrücken Sie die SDHC-Speicherkarte in Pfei

Página 98 - INSTALLER LA CAMÉRA

Installation und Anschluss _1102 INSTALLATION UND ANSCHLUSSSpeicherkarteninformation (nicht enthalten)Was ist eine Speicherkarte?Die Speicherkarte ist

Página 99 - Régler la rétro focalisation

12_ Installation und AnschlussVERBINDENAnschluss des EthernetkabelsSchließen Sie das Ethernetkabel an den Netzwerkanschluss wie dargestellt an.SNC-M30

Página 100

Installation und Anschluss _1302 INSTALLATION UND ANSCHLUSSNetzanschluss1 Schließen Sie den Netzadapter an den Netzanschluss der Kamera an. 2 Schließ

Página 101 - Contacts

Installation and Connection _1502 INSTALLATION AND CONNECTIONConnecting to Audio Input/Output1 Connect the AUDIO IN port of the camera with the micr

Página 102 - CONNECTER

14_ Installation und AnschlussFür den Anschluss der Eingangs- und Ausgangsports:Schließen Sie die Alarmleitungen an die Eingangs- und Ausgangsanschlüs

Página 103

Installation und Anschluss _1502 INSTALLATION UND ANSCHLUSSVerbinden an den Audio Eingang/Ausgang1 Schließen Sie den AUDIO IN Port der Kamera direkt

Página 104

16_ Installation und AnschlussAudio E/A BlockdiagrammLautsprecherVor-VerstärkerMikrofonPCAudio CodecG.711 PCM, µ-law 64kbps 8kHz SchaltfrequenzVolldup

Página 105

Netzwerkanschluss und Setup _1703 NETZWERKANSCHLUSS UND SETUPSie können die Netzwerkeinstellungen gemäß Ihrer Netzwerkkonfigurationen einrichten.Netzw

Página 106

18_ Netzwerkanschluss und SetupVERBINDEN DER KAMERA AN EINEN IP-ROUTER ÜBER DAS XDSL/KABELMODEMDies wird für eine große Netzwerkumgebung benötigt, wie

Página 107

Netzwerkanschluss und Setup _1903 NETZWERKANSCHLUSS UND SETUP[SCHRITT 2] Einstellung der IP-AdresseSiehe "Statische IP-Einstellung" auf Seit

Página 108 - ZONE LOCALE

20_ Netzwerkanschluss und SetupAnschluss an die Kamera von einem lokalen PC im LAN1 Starten Sie einen Internetbrowser am lokalen PC.2 Geben Sie die IP

Página 109

Netzwerkanschluss und Setup _2103 NETZWERKANSCHLUSS UND SETUP1 2 3 4 67 8 9 1051 Gerätebezeichnung : Modellbezeichnung des angeschlossenen Gerätes.2 M

Página 110

22_ Einstellung der Statischen IPeinstellung der statischen ipMANUELLE NETZWERKEINSTELLUNGStarten Sie das Programm <IP Installer.exe> und zeigen

Página 111 - CHERCHER LA CAMÉRA

Einstellung der Statischen IP _2304 EINSTELLUNG DER STATISCHEN IPSie können die Anschlussnummern des Gerätes, TCP, UDP, Upload und Multicast nicht ver

Página 112 - PARAMÉTRAGE MANUEL DE RÉSEAU

safety precautionsCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)NO USER-SERVIC

Página 113

16_ Installation and ConnectionAudio I/O Block DiagramSpeakerPre-AmpMicrophonePCAudio Codec G.711 PCM, μ-law 64kbps 8kHz samplingFull duplex AudioAudi

Página 114

24_ Einstellung der Statischen IPWenn mehr als eine Kamera an einen IP-Router angeschlossen wirdLegen Sie die IP- und Anschlusseinstellungen für die K

Página 115

Einstellung der Statischen IP _2504 EINSTELLUNG DER STATISCHEN IPAUTOMATISCHE NETZWERKEINSTELLUNGStarten Sie das Programm <IP Installer.exe> und

Página 116 - CONFIGURATION IP DYNAMIQUE

26_ Einstellung der Dynamischen IPEINSTELLUNG DER DYNAMISCHEN IPBeispiele zur Verwendung der Dynamischen IPWenn die Kamera an einem IP- Router install

Página 117 - Renvoi de port manuel

Einstellung der Dynamischen IP _2705 EINSTELLUNG DER DYNAMISCHEN IPEINSTELLUNG PORTWEITERLEITUNG (PORT MAPPING) Mit der an einem IP-Router installiert

Página 118 - SE CONNECTER À LA CAMÉRA

28_ Verwendung der KameraANSCHLUSS AN DIE KAMERAAnschluss an die KameraAllgemeinStarten Sie einen Internetbrowser. Geben Sie die IP-Adresse für die Ka

Página 119 - Vérifier l'adresse DDNS

Verwendung der Kamera _2906 VERWENDUNG DER KAMERAÜberprüfung der DDNS-AdresseEine DDNS-Adresse besteht aus <Einer der Kleinbuchstaben c, m und p>

Página 120 - INSTALLER ACTIVEX

30_ Verwendung der KameraINSTALLATIION VON ACTIVEXWenn Sie die Kamera an das Internet anschließen und die Netzwerkeinstellungen konfigurieren, können

Página 121 - Se connecter à la caméra

Verwendung der Kamera _3106 VERWENDUNG DER KAMERAAnmelden bei der KameraBei der Erstanmeldung ist die Benutzer-ID “Anfang” und das Kennwort “4321”.1

Página 122

32_ Verwendung der KameraVERWENDEN DES BILDS VIEWERWenn Sie an die Kamera anschließen, wird das folgende Bild Viewer angezeigt.Anordnung HauptbildName

Página 123

Verwendung der Kamera _3306 VERWENDUNG DER KAMERA DETAILSSie können Information, Version, Hersteller usw. anzeigen.5 Fenster VerbindungsstatusZei

Página 124 - Pour imprimer une vidéo

Network Connection & Setup _1703 NETWORK CONNECTION & SETUPYou can set up the network settings according to your network configurations.Netwo

Página 125 - Pour enregistrer une vidéo

34_ Verwendung der KameraZur Aufnahme eines Videos1 Klicken Sie bei einer gewünschten Szene auf die Schaltfläche [AUFNAHME]. Das Fenster Aufnahmebest

Página 126

Verwendung der Kamera _3506 VERWENDUNG DER KAMERAFür die Aufnahme eines Videos1 Klicken Sie bei einer gewünschten Szene auf die Schaltfläche [SPEICHE

Página 127

36_ Verwendung der KameraVERWENDEN DES BILDS SEARCH VIEWERWenn Sie an die Kamera anschließen, wird das folgende Bild Search Viewer angezeigt.Anordnung

Página 128

Verwendung der Kamera _3706 VERWENDUNG DER KAMERA6 Schaltfläche AufnahmeErfasst das aufgenommene Bild am Bildschirm und speichert es als eine .jpg od

Página 129

38_ Verwendung der KameraZur Aufnahme eines Videos1 Klicken Sie bei einer gewünschten Szene auf die Schaltfläche [AUFNAHME]. Das Fenster Aufnahmebest

Página 130 - Pour commander le Play-back

Verwendung der Kamera _3906 VERWENDUNG DER KAMERAFür die Aufnahme eines Videos1 Klicken Sie bei einer gewünschten Szene auf die Schaltfläche [SPEICHE

Página 131 - PARAMÉTRER LA CAMÉRA

40_ Verwendung der KameraZur Suche der Videodaten1 Wählen Sie im Kalender das Datum aus, nach dem Sie suchen möchten. Videodaten, verbunden mit diese

Página 132 - CONFIGURATION

Einrichten _4107 EINRICHTENEINSTELLUNG DER KAMERASie können verschiedene Funktionen wie beispielsweise Grundeinstellung, System, Layout, usw. einstell

Página 133 - CONFIGURATION DE BASE

42_ EinrichtenSETUP BildanordnungSETUPBASIC VIDEO&AUDIOIPBENUTZERSPRACHESYSTEM DATUM/ZEITPROTOKOLLSOFTWARE UPDATEZURÜCKSETZ.KAMERAOVERLAY OVERLAY

Página 134

Einrichten _4307 EINRICHTENBASISKONFIGURATIONZur Einrichtung von Video/AudioSie können die Videoauflösung, Qualität, Bilder pro Sekunde und Eingabever

Página 135 - CONFIGURER

18_ Network Connection & SetupCONNECTING THE CAMERA TO AN IP ROUTER WITH LOCAL AREA NETWORKINGThis is for a large network environment such as corp

Página 136

44_ EinrichtenZur Einrichtung der IP-Einstellungen1 Klicken Sie auf <BASIC> ´ <IP>.Das Fenster IP-Einstellung wird eingeblendet.2 Sobald

Página 137

Einrichten _4507 EINRICHTENZur Einrichtung von Benutzern1 Klicken Sie auf <BASIC> ´ <BENUTZER>.Das Fenster BENUTZER wird eingeblendet.2

Página 138

46_ EinrichtenZur Registrierung eines Benutzers1 Klicken Sie im Fenster BENUTZER auf die Schaltfläche [Einlegen]. Das Fenster <Benutzer eingeben&g

Página 139 - CONFIGURATION DE SYSTEME

Einrichten _4707 EINRICHTENZur Änderung eines registrierten Benutzerkontos1 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen <Auswählen> eines zu löschenden

Página 140

48_ EinrichtenZur Einstellung der Anzeigesprache1 Klicken Sie auf <BASIC> ´ <SPRACHE>. Das Fenster SPRACHE wird eingeblendet, in dem Sie

Página 141

Einrichten _4907 EINRICHTENSYSTEMKONFIGURATIONZur Einstellung von Datum/ZeitSie können die aktuelle Systemzeit von einem NTP-Server oder einem PC erha

Página 142 - Pour réinitialiser le système

50_ EinrichtenZur Einstellung der Systemzeit1 Wählen Sie eine der NTP Serveradressen in der Liste <NTP Server-IP> oder klicken Sie auf <PC Z

Página 143 - Pour configurer la caméra

Einrichten _5107 EINRICHTENZur Aktualisierung der SoftwareKlicken Sie auf <SYSTEM> ´ <SOFTWARE UPDATE>. Das Fenster Software Update wird e

Página 144 - Pour configurer le texte

52_ EinrichtenZur Rückstellung des SystemsWenn das System nicht korrekt funktioniert oder eine Störung auftritt, können Sie erneut starten oder das Sy

Página 145

Einrichten _5307 EINRICHTENZur Einstellung der Aufnahme1 Klicken Sie auf <SYSTEM> ´ <KAMERA>. Sie können unter <Bild drehen>, <B

Página 146 - 1 Cliquer sur

Network Connection & Setup _1903 NETWORK CONNECTION & SETUP[STEP 2] Setting the IP addressRefer to "Static IP Setting" on page 22 o

Página 147

54_ EinrichtenLAYOUTKONFIGURATIONSie können den Text am Bildschirm anzeigen.Zur Einstellung Text1 Klicken Sie auf <OVERLAY> ´ <OVERLAYTEXT&g

Página 148

Einrichten _5507 EINRICHTENEREIGNISKONFIGURATIONZur Einstellung der BildübertragungsfunktionSie können einen FTP/E-Mail (SMTP) Server festlegen, um da

Página 149

56_ Einrichten<E-Mail-Übertragung (SMTP)> : Sie können ein Alarmbild per E-Mailübertragen. Diese Funktion unterstützt nur SMTP-E-Mail-Server. W

Página 150

Einrichten _5707 EINRICHTENZur Einstellung eines AlarmbildsSie können ein Bild festlegen, das über FTP/E-Mail (SMTP) zu senden oder auf der SDHC-Speic

Página 151

58_ EinrichtenZur Einstellung einer Alarmeingabe1 Klicken Sie auf <EVENT> ´ <ALARMEINGABE1> oder <ALARMEINGABE2>. Das Fenster für A

Página 152 - CONFIGURATION DE RÉSEAU

Einrichten _5907 EINRICHTENZur Einstellung der Funktion Bewegungserkennung1 Klicken Sie auf <EVENT> ´ <BEWEGUNG>. Das Fenster BEWEGUNGSER

Página 153 - Pour configurer le DDNS

60_ EinrichtenZur Festlegung eines Zielbereichs für die BewegungserkennungSie können einen bestimmten Bereich festlegen, in dem eine Bewegung erkannt

Página 154 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

Einrichten _6107 EINRICHTENZur Einstellung der zeitlich festgelegten ÜbertragungSie können ein JPEG-Bild über FTP und E-Mail senden oder regelmäßig au

Página 155

62_ EinrichtenNETZWERKKONFIGURATIONZur Einstellung von VideostreamingSie können die Datenübertragungsrate gemäß dem Kamera-Videostreamingstyp und der

Página 156 - SPÉCIFICATIONS

Einrichten _6307 EINRICHTENZur Einstellung von DDNSDDNS ist eine Abkürzung von Dynamic-Domain-Name-Service, das die IP-Adresse der Kamera in einen all

Página 157 - Elément Détails

20_ Network Connection & SetupConnecting to the camera from a local PC in the LAN1 Launch an Internet browser on the local PC. 2 Enter the IP addr

Página 158

64_ AnhangFEHLERSUCHEanhangPROBLEM LÖSUNGIch kann von einem Webbrowser nicht auf die Kamera zugreifen. Überprüfen Sie, ob die Netzwerkeinstellungen de

Página 159 - GPL/LGPL SOFTWARE LICENSE

Anhang _6508 ANHANGPROBLEM LÖSUNGEs wird kein Bild eingeblendet. Wenn die Übertragungsmethode auf Multicast festgelegt ist, müssen Sie überprüfen, ob

Página 160 - Appendice

66_ AnhangBegriff BeschreibungBildeinheitProgressive SCAN CMOS 1/2”Effektive Pixel2048(H) x 1536(V)Min. Szenenbeleuchtung2 LuxKontrastverhältnis60dBOb

Página 161

Anhang _6708 ANHANGBegriff BeschreibungBildfrequenzQXGABildaufl ösung QualitätJPEG Bildgröße (KB)MPEG Bildfrequenz (fps)JPEG Bildfrequenz (fps)12 6 3 1

Página 162

68_ AnhangStromverbrauchCirca 6WBetriebstemperatur0˚C~50˚CBetriebsfeuchtigkeit~90%AbmessungB147,4 X T60,9 X H83 mmGewichtCirca 428gBegriff Beschreibun

Página 163

Anhang _6908 ANHANGGPL/LGPL SOFTWARE LICENSEThis product uses open-source software distributed under the terms of GPL and LGPL.And you can visit at ww

Página 164

70_ AnhangSNC-M300_GER.indd 70SNC-M300_GER.indd 70 17/07/2008 09:43:3917/07/2008 09:43:39

Página 165

Anhang _7108 ANHANGSNC-M300_GER.indd 71SNC-M300_GER.indd 71 17/07/2008 09:43:3917/07/2008 09:43:39

Página 166

72_ AnhangSNC-M300_GER.indd 72SNC-M300_GER.indd 72 17/07/2008 09:43:3917/07/2008 09:43:39

Página 167

Anhang _7308 ANHANGSNC-M300_GER.indd 73SNC-M300_GER.indd 73 17/07/2008 09:43:4017/07/2008 09:43:40

Página 168

Network Connection & Setup _2103 NETWORK CONNECTION & SETUP1 2 3 4 67 8 9 1051 Device Name : Model name of the connected device.2 Mode : Show

Página 169

74_ AnhangSNC-M300_GER.indd 74SNC-M300_GER.indd 74 17/07/2008 09:43:4017/07/2008 09:43:40

Página 170

Anhang _7508 ANHANGSNC-M300_GER.indd 75SNC-M300_GER.indd 75 17/07/2008 09:43:4017/07/2008 09:43:40

Página 171

76_ AnhangSNC-M300_GER.indd 76SNC-M300_GER.indd 76 17/07/2008 09:43:4017/07/2008 09:43:40

Página 172 - Comment éliminer ce produit

Anhang _7708 ANHANGSNC-M300_GER.indd 77SNC-M300_GER.indd 77 17/07/2008 09:43:4117/07/2008 09:43:41

Página 173

78_ AnhangSNC-M300_GER.indd 78SNC-M300_GER.indd 78 17/07/2008 09:43:4117/07/2008 09:43:41

Página 174

Anhang _7908 ANHANGSNC-M300_GER.indd 79SNC-M300_GER.indd 79 17/07/2008 09:43:4117/07/2008 09:43:41

Página 175 - VORSICHT

80_ AnhangSNC-M300_GER.indd 80SNC-M300_GER.indd 80 17/07/2008 09:43:4217/07/2008 09:43:42

Página 176

Anhang _8108 ANHANGSNC-M300_GER.indd 81SNC-M300_GER.indd 81 17/07/2008 09:43:4217/07/2008 09:43:42

Página 177 - Einstellung der Statischen IP

Korrekte Entsorgung von Altgeräten(Elektroschrott)(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsy

Página 178 - Einrichten

SNC-M300SNC-M300imagine the possibilitiesMuchas gracias por comprar un producto Samsung.Para recibir un servicio más completo, por favor, registre su

Página 179 - FUNKTIONEN

22_ Setting Static IPsetting static ipMANUAL NETWORK SETTINGRun the <IP Installer.exe> program and display the camera list found on the screen.F

Página 180 - KOMPATIBLE POE-SCHALTER

precauciones de seguridadPRECAUCIÓNNO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICAPRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA

Página 181 - Vorderseite

PRECAUCIÓN1. No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos a demasiadas vibraciones o

Página 182 - Rückseite

instrucciones de seguridad importantes1. Lea estas instrucciones.2. Consérvelas.3. Preste atención a todas las advertencias.4. Siga todas las instru

Página 183 - VORBEREITUNG

Índice _01índicePreparación03Instalación y Conexión08Conexión y Configuración de la Red17Configuración de la IP Estática22Configuración de la IP Dinám

Página 184 - INSTALLIEREN DER KAMERA

02_ ÍndiceUso de la Cámara28Configuración41Apéndice6428 Conectarse a la cámara30 Instalar ActiveX32 Uso de la Pantalla del Visualizador36 Uso de l

Página 185

Preparación _0301 PREPARACIÓNCARACTERÍSTICASAdmisión de Varios Protocolos de ComunicaciónEste producto admite varios protocolos de comunicación como A

Página 186

04_ PreparaciónCARACTERÍSTICAS RECOMENDADAS DEL ORDENADORCPU: Pentium 4 / 2,4 GHz o superiorSistema operativo: Windows XP (Service Pack 2) / Windows V

Página 187 - Kontakte

Preparación _0501 PREPARACIÓNNOMBRES DE CADA PIEZAFrontal1Barra de Ajuste del Foco PosteriorAjuste el Foco Posterior desplazando la barra hacia arriba

Página 188 - VERBINDEN

06_ PreparaciónPosterior1Salida de audio Para salidas de señales de audio.2Entrada de Audio Para entradas de señales de audio.3Ranura de expansión de

Página 189 - Netzanschluss

Preparación _0701 PREPARACIÓN7Puerto de EthernetPuerto de cable de Ethernet.8Puerto de CorrienteConecte el cable de alimentación a este puerto.LED Est

Página 190

Setting Static IP _2304 SETTING STATIC IPYou can’t change the port numbers of Device, TCP, UDP, Upload and Multicast, which are automatically changed

Página 191

08_ Instalación y ConexiónINSTALAR LA CÁMARADesconectar el cable de alimentación antes de la instalación o traslado.Montar la lenteCuando utilice la l

Página 192 - Audio E/A Blockdiagramm

Instalación y Conexión _0902 INSTALACIÓN Y CONEXIÓNAjuste del enfoque posteriorEl enfoque posterior de la cámara se ajusta en la fábrica antes de la d

Página 193

10_ Instalación y ConexiónInsertar / Eliminar una Tarjeta de Memoria SDHCInsertar una Tarjeta de Memoria SDHCPresionar la tarjeta de memoria SDHC en l

Página 194 - XDSL/KABELMODEM

Instalación y Conexión _1102 INSTALACIÓN Y CONEXIÓNInformación de la Tarjeta de Memoria (no incluida)¿Qué es una tarjeta de memoria?La tarjeta de memo

Página 195

12_ Instalación y ConexiónCONECTANDOConectar Cable de EthernetConectar el cable de Ethernet al puerto de red como se muestra.SNC-M300_SPA.indd 12SNC

Página 196

Instalación y Conexión _1302 INSTALACIÓN Y CONEXIÓNConectar la corriente1 Conecte el adaptador de corriente al puerto de corriente de la cámara. 2 Ut

Página 197 - SUCHEN NACH DER KAMERA

14_ Instalación y ConexiónPara conectar puestos de entrada y salida:Conecte las líneas de alarma a los puertos de entrada y salida en la parte posteri

Página 198 - MANUELLE NETZWERKEINSTELLUNG

Instalación y Conexión _1502 INSTALACIÓN Y CONEXIÓNConectar la Entrada/Salida de Audio1 Conecte el puerto AUDIO IN de la cámara con el micrófono dire

Página 199

16_ Instalación y ConexiónEsquema del Bloque I/O de AudioAltavocesPreampMicrófonoOrdenadorCódec de AudioG.711 PCM, muestreo µ-law 64kbps 8kHzAudio Ful

Página 200

Conexión y Configuración de la Red _1703 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA REDPuede fijar la configuración de red de acuerdo con sus configuraciones de r

Página 201

24_ Setting Static IPIf more than one camera are connected to an IP RouterSet the IP and port settings for camera differently.Items 1st Camera 2nd Cam

Página 202 - Dynamische IP-Überprüfung

18_ Conexión y Configuración de la RedCONECTAR LA CÁMARA A UN ROUTER IP CON LA RED DE ÁREA LOCALEste caso se realiza para una red grande como una ofic

Página 203 - Manuelle Portweiterleitung

Conexión y Configuración de la Red _1903 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA RED[PASO 2] Configurar la dirección IPVéase "Configuración de IP Estática

Página 204 - ANSCHLUSS AN DIE KAMERA

20_ Conexión y Configuración de la RedConectar con la cámara desde un ordenador local en la LAN1 Abrir un navegador de Internet en su ordenador local.

Página 205 - Überprüfung der DDNS-Adresse

Conexión y Configuración de la Red _2103 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA RED1 2 3 4 67 8 9 1051 Nombre del dispositivo: Nombre del modelo del dispositi

Página 206 - INSTALLATIION VON ACTIVEX

22_ Configuración de la IP Estáticaconfigurar ip estáticaCONFIGURACIÓN MANUAL DE LA REDActive el programa <Instalador IP.exe>, y se ve la lista

Página 207 - Anmelden bei der Kamera

Configuración de la IP Estática _2304 CONFIGURACIÓN DE LA IP ESTÁTICANo puede cambiar los números de puerto del Dispositivo, TCP, UDP, Upload y Multic

Página 208 - VERWENDEN DES BILDS VIEWER

24_ Configuración de la IP EstáticaSi hay más de una cámara contectada al RouterConfigure la IP y puerto para la cámara de forma diferente.Elementos 1

Página 209

Configuración de la IP Estática _2504 CONFIGURACIÓN DE LA IP ESTÁTICACONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA DE LA REDActive el programa <Instalador IP.exe>, y

Página 210 - Für das Drucken eines Videos

26_ Configuración de la IP DinámicaCONFIGURACIÓN DE LA IP DINÁMICAEjemplos del uso de IP DinámicaSi la cámara se instala en un router IP y obtiene una

Página 211 - Für die Aufnahme eines Videos

Configuración de la IP Dinámica _2705 CONFIGURACIÓN DE LA IP DINÁMICACONFIGURACIÓN (MAPEO DE PUERTOS) DE REENVÍO DE PUERTOSCon la cámara instalada en

Página 212 - Anordnung Hauptbild

Setting Static IP _2504 SETTING STATIC IPAUTOMATIC NETWORK SETTINGRun the <IP Installer.exe> program and display the camera list found on the s

Página 213

28_ Uso de la cámaraCONECTARSE A LA CÁMARAConectarse a la cámaraGeneralActivar un navegador de Internet.Introduzca la dirección IP para la cámara en l

Página 214

Uso de la cámara _2906 USO DE LA CÁMARAComprobar la dirección DDNSUna dirección DDNS consita de <Una entre las letras en minúsculas de c, m y p>

Página 215

30_ Uso de la cámaraINSTALAR ACTIVEXSi conecta la cámara a Internet y configura la red, puede controlar la imagen de la cámara conectada en tiempo rea

Página 216 - Zur Steuerung der Wiedergabe

Uso de la cámara _3106 USO DE LA CÁMARARegistrarse en la cámara.Para el primer registro, el ID de usuario es “root” y la contraseña es “4321”.1 Intro

Página 217 - EINSTELLUNG DER KAMERA

32_ Uso de la cámaraUSO DE LA PANTALLA DEL VISUALIZADORSi puede conectar a la cámara, aparece la siguiente pantalla del Visualizador.Abrir la Pantalla

Página 218 - SETUP Bildanordnung

Uso de la cámara _3306 USO DE LA CÁMARA4 ACERCA DEPuede ver la información, versión, fabricante, etc.5 Ventana de Estado de ConexiónMuestra el nombr

Página 219 - BASISKONFIGURATION

34_ Uso de la cámaraPara Capturar un Vídeo1 En una escena deseada, pulse el botón [CAPTURAR].Aparece la ventana de confirmación de captura.2 Pulse [

Página 220

Uso de la cámara _3506 USO DE LA CÁMARAPara Grabar un Vídeo1 En la escena deseada, pulse el botón [GUARDAR].2 Configurar guardar AVI. 2-1 Carpeta Des

Página 221 - Zur Einrichtung von Benutzern

36_ Uso de la cámaraUSO DE LA PANTALLA DEL VISUALIZADOR DE BÚSQUEDASi puede conectar a la cámara, aparece la siguiente pantalla del Visualizador de Bú

Página 222

Uso de la cámara _3706 USO DE LA CÁMARA6 Botón CapturaCaptura la imagen grabada de la pantalla y la guarda como un archivo de imagen .jpeg o .bmp.7

Página 223

8. If any unusual smells or smoke come from the unit, stop using the product. In such case, immediately disconnect the power source and contact the

Página 224

26_ Setting Dynamic IPDYNAMIC IP SETTINGExamples of using Dynamic IPIf the camera is installed on an IP router and obtains an IP using DHCPIf the came

Página 225 - SYSTEMKONFIGURATION

38_ Uso de la cámaraPara Capturar un Vídeo1 En una escena deseada, pulse el botón [CAPTURAR].Aparece la ventana de confirmación de captura.2 Pulse [A

Página 226

Uso de la cámara _3906 USO DE LA CÁMARAPara Grabar un Vídeo1 En la escena deseada, pulse el botón [GUARDAR].2 Pulse [Aceptar]. En la pantalla del vis

Página 227

40_ Uso de la cámaraPara Buscar los Datos de Vídeo1 Del calendario, seleccione la fecha que desea buscar. Aparecerán datos de vídeo asociados con la

Página 228 - Zur Rückstellung des Systems

Configuración _4107 CONFIGURACIÓNCONFIGURACIÓN DE LA CÁMARAPuede configurar varias funciones como Configuración Básica, Sistema, Abrir, etc.En la pant

Página 229 - Zur Einstellung der Aufnahme

42_ ConfiguraciónDiagrama de la Pantalla de CONFIGURACIÓNCONFIGURACIÓNBASIC VÍDEO & AUDIOIPUSUARIOLENGUASISTEMA FECHA/HORAREGISTROACTUAL. SOFTWARE

Página 230 - LAYOUTKONFIGURATION

Configuración _4307 CONFIGURACIÓNCONFIGURACIÓN BÁSICAPara configurar Vídeo/AudioPuede configurar la resolución de vídeo, calidad, tramas por segundo y

Página 231 - EREIGNISKONFIGURATION

44_ ConfiguraciónConfiguración de IP1 Pulse <BASIC> ´ <IP>.Aparece la ventana de Configuración de IP.2 Para completar la configuración,p

Página 232

Configuración _4507 CONFIGURACIÓNConfigurar Usuarios1 Pulse <BASIC> ´ <USUARIO>.Aparece la ventana USUARIO.2 Para completar la configura

Página 233

46_ ConfiguraciónRegistrar a un usuario1 En la ventana USUARIO, pulse el botón [Insertar].Aparece la ventana <Insertar Usuario>.2 Introduzca I

Página 234

Configuración _4707 CONFIGURACIÓNModificar una cuenta de usuario registrada1 Seleccione la casilla <Seleccionar> de una cuenta de usuario para

Página 235

Setting Dynamic IP _2705 SETTING DYNAMIC IPPORT FORWARDING (PORT MAPPING) SETTINGWith the camera installed on an IP router, you must set the port for

Página 236

48_ ConfiguraciónFija el idioma que se muestra1 Pulse <BASIC> ´ <LINGUA>. Aparece la ventana LENGUA donde puede seleccionar el idioma que

Página 237

Configuración _4907 CONFIGURACIÓNCONFIGURACIÓN DEL SISTEMAFijar fecha/horaPuede tomar la hora actual del sistema de un servidor NTP o un ordenador y f

Página 238 - NETZWERKKONFIGURATION

50_ ConfiguraciónConfigurar la hora del sistema1 Seleccione una de las direcciones del servidor NTP de la lista <Dirección>, o pulse <Sincro

Página 239 - Zur Einstellung von DDNS

Configuración _5107 CONFIGURACIÓNActualizar el softwarePulse <SISTEMA> ´ <ACTUAL. SOFTWARE>.Aparece la ventana Actualizar Software.Actuali

Página 240 - FEHLERSUCHE

52_ ConfiguraciónReinicializar el sistemaSi el sistema no funciona bien o hay un problema, puede reinicializar o reiniciar el sistema. Pulse <SISTE

Página 241

Configuración _5307 CONFIGURACIÓNConfigurar la cámara1 Pulse <SISTEMA> ´ <CÁMARA>. Puede seleccionar uno entre <Voltear imagen>, &l

Página 242 - SPEZIFIKATIONEN

54_ ConfiguraciónCONFIGURACIÓN DE LA VISTAPuede mostrar texto en la pantalla.Configurar texto1 Pulse <SUPERPUESTO> ´ <TEXTO SUPERP.>.Apar

Página 243 - Begriff Beschreibung

Configuración _5507 CONFIGURACIÓNCONFIGURACIÓN DE EVENTOSConfigurar la función de transmisión de imagenPuede establecer un servidor FTP/Email (SMTP) p

Página 244

56_ Configuración<Transferencia E-mail(SMTP) > : Puede transferir una imagen de alarma a través del Email. La función admite sólo el servidor d

Página 245

Configuración _5707 CONFIGURACIÓNConfi gurar una imagen de alarmaPuede confi gurar una imagen para enviarla por FTP/Email (SMTP) o guardarla en la tarje

Página 246

28_ Using the cameraCONNECTING TO THE CAMERAConnecting to the cameraGeneralRun an Internet browser.Enter the IP address for the camera in the Address

Página 247

58_ ConfiguraciónConfigurar una entrada de alarma1 Pulse <EVENT> ´ <ENTRADA DE ALARMA 1> o <ENTRADA DE ALARMA 2>.Aparece la ventana

Página 248

Configuración _5907 CONFIGURACIÓNConfigurar la función de detección de movimiento1 Pulse <EVENT> ´ <MOVIMIENTO>. Aparece la ventana MOVIM

Página 249

60_ ConfiguraciónConfigurar una zona final de detección de movimientoPuede establecer una zona determinada en la que detectar un movimiento.1 En la v

Página 250

Configuración _6107 CONFIGURACIÓNConfigurar la transmisión programadaTiene una imagen JPEG enviada a través de FTP y Email o grabada en una tarjeta SD

Página 251

62_ ConfiguraciónCONFIGURACIÓN DE REDConfigurar flujo de datos de vídeoPuede controlar la velociad de transferencia de datos mediante el tipo de flujo

Página 252

Configuración _6307 CONFIGURACIÓNConfigurar DDNSDDNS es una abreviatura de Sistema Dinámico de Nombres de Dominio que convierte la dirección IP de una

Página 253

64_ ApéndiceSOLUCIÓN DE PROBLEMASapéndicePROBLEMA SOLUCIÓNNo se puede acceder a la cámara desde un navegador web. Compruebe para asegurarse de que las

Página 254

Apéndice _6508 APÉNDICEPROBLEMA SOLUCIÓNNo aparece imagen. Si el método de transmisión está configurado como multicast, compruebe si hay un router que

Página 255

66_ ApéndiceESPECIFICACIONESItem ElementoDetallesDispositivo de imagen1/2” Progressive SCAN CMOSPíxeles reales2048 (H) x 1536 (V)Iluminación mín. de l

Página 256

Apéndice _6708 APÉNDICEElemento DetallesVelocidad de fotogramaQXGAResolución de ImagenCalidadTamaño de Imagen JPEG (KB)Velocidad de fotograma MPEG (fp

Página 257

Using the camera _2906 USING THE CAMERAChecking the DDNS addressA DDNS address consists of <One among from lower-case alphabet characters of c, m

Página 258

68_ ApéndiceElemento DetallesConecxión de UsuariosUnicastMáximo 10 UsuariosMulticastMáximo 20 UsuariosENTRADA/SALIDA de AlarmaEntrada: 2, Salida: 2Tra

Página 259

Apéndice _6908 APÉNDICEGPL/LGPL SOFTWARE LICENSEThis product uses open-source software distributed under the terms of GPL and LGPL.And you can visit a

Página 260 - ADVERTENCIA

70_ ApéndiceSNC-M300_SPA.indd 70SNC-M300_SPA.indd 70 7/11/2008 2:51:42 PM7/11/2008 2:51:42 PM

Página 261 - PRECAUCIÓN

Apéndice _7108 APÉNDICESNC-M300_SPA.indd 71SNC-M300_SPA.indd 71 7/11/2008 2:51:43 PM7/11/2008 2:51:43 PM

Página 262

72_ ApéndiceSNC-M300_SPA.indd 72SNC-M300_SPA.indd 72 7/11/2008 2:51:43 PM7/11/2008 2:51:43 PM

Página 263

Apéndice _7308 APÉNDICESNC-M300_SPA.indd 73SNC-M300_SPA.indd 73 7/11/2008 2:51:43 PM7/11/2008 2:51:43 PM

Página 264 - Apéndice

74_ ApéndiceSNC-M300_SPA.indd 74SNC-M300_SPA.indd 74 7/11/2008 2:51:43 PM7/11/2008 2:51:43 PM

Página 265 - CARACTERÍSTICAS

Apéndice _7508 APÉNDICESNC-M300_SPA.indd 75SNC-M300_SPA.indd 75 7/11/2008 2:51:44 PM7/11/2008 2:51:44 PM

Página 266 - CONMUTADORES POE COMPATIBLES

76_ ApéndiceSNC-M300_SPA.indd 76SNC-M300_SPA.indd 76 7/11/2008 2:51:44 PM7/11/2008 2:51:44 PM

Página 267 - NOMBRES DE CADA PIEZA

Apéndice _7708 APÉNDICESNC-M300_SPA.indd 77SNC-M300_SPA.indd 77 7/11/2008 2:51:44 PM7/11/2008 2:51:44 PM

Página 268 - Posterior

30_ Using the cameraINSTALLING ACTIVEXIf you connect the camera to the Internet and configure the network settings, you can monitor the picture of the

Página 269 - 01 PREPARACIÓN

78_ ApéndiceSNC-M300_SPA.indd 78SNC-M300_SPA.indd 78 7/11/2008 2:51:44 PM7/11/2008 2:51:44 PM

Página 270 - INSTALAR LA CÁMARA

Apéndice _7908 APÉNDICESNC-M300_SPA.indd 79SNC-M300_SPA.indd 79 7/11/2008 2:51:45 PM7/11/2008 2:51:45 PM

Página 271 - Ajuste del enfoque posterior

80_ ApéndiceSNC-M300_SPA.indd 80SNC-M300_SPA.indd 80 7/11/2008 2:51:45 PM7/11/2008 2:51:45 PM

Página 272

Apéndice _8108 APÉNDICESNC-M300_SPA.indd 81SNC-M300_SPA.indd 81 7/11/2008 2:51:45 PM7/11/2008 2:51:45 PM

Página 273 - Contactos

Eliminación correcta de este producto(material eléctrico y electrónico de descarte)(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas d

Página 274 - CONECTANDO

SNC-M300SNC-M300istruzioni di funzionamentoITAimmagina le possibilitàGrazie per aver acquistato un prodotto Samsung. Per ottenere un servizio pi

Página 275 - Conectar la corriente

precauzioni di sicurezzaATTENZIONERISCHIO DISCOSSA ELETTRICA NON APRIREATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCH

Página 276

7. Non istallare l’unità in luoghi umidi, con polveri o ceneri. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.8. Se l’unità emana un odore insolito

Página 277

istruzioni di sicurezza importanti1. Leggere queste istruzioni.2. Conservare queste istruzioni.3. Rispettare tutti gli avvertimenti.4. Seguire tut

Página 278

Indice _01indicePreparazione03Istallazione e collegamento08Collegamento rete e impostazione17Impostazione IP statico22Impostazione IP dinamico2603 Ca

Página 279

Using the camera _3106 USING THE CAMERALogging to the cameraFor the first login, the user ID is “root” and password is “4321”.1 Type root in the <

Página 280 - ÁREA LOCAL

02_ IndiceUsare la fotocamera28Impostazione41Appendice6428 Connessione alla videocamera30 Istallare ActiveX32 Usare Il visualizzatore36 Usare Il v

Página 281

Preparazione _0301 PREPARATIONCARATTERISTICHESupporto protocollo di comunicazione varioQuesto prodotto supporta vari protocolli di comunicazione come

Página 282

04_ PreparazioneSPECIFICHE PC CONSIGLIATECPU: Pentium4/2.4GHz o superioreSistema operativo: Windows XP(Service Pack2) / Windows VistaRisoluzione: 1024

Página 283 - BÚSQUEDA DE LA CÁMARA

Preparazione _0501 PREPARATIONNOMI DI OGNI PARTEAnteriore1Barra di regolazione del fuoco posterioreRegolare il fuoco posteriore spostando la barra su

Página 284

06_ PreparazionePosteriore1Audio uscita Per segnali audio in uscita.2Audio in entrata Per segnali audio in entrata.3Slot scheda di memoria SDHCQui si

Página 285

Preparazione _0701 PREPARATION7Porta EthernetPorta cavo Ethernet.8Porta alimentazioneCollegare il cavo d'alimentazione alla porta.LEDStatoDescri

Página 286

08_ Istallazione e collegamentoISTALLARE LA VIDEOCAMERAScollegare il cavo di alimentazione prima dell'istallazione o ricollocazione.Montare la le

Página 287

Istallazione e collegamento _0902 ISTALLAZIONE E COLLEGAMENTORegolare il focus dietroIl fuoco posteriore della videocamera è regolato in fabbrica pri

Página 288 - Comprobar IP Dinámica

10_ Istallazione e collegamentoInserire/Rimuovere una scheda di memoria SDHC.Inserire una scheda di memoria SDHC.Spingere la scheda di memoria SDHC ve

Página 289 - Reenvío de Puertos Manual

Istallazione e collegamento _1102 ISTALLAZIONE E COLLEGAMENTOInformazione scheda di memoria (non incluso)Cos'è una scheda di memoria?La scheda d

Página 290 - CONECTARSE A LA CÁMARA

32_ Using the cameraUSING THE VIEWER SCREENIf you connect to the camera, the following Viewer screen appears.Main Screen LayoutName Button Function an

Página 291 - Comprobar la dirección DDNS

12_ Istallazione e collegamentoCONNESSIONECollegamento cavo EthernetCollegare il cavo Ethernet alla porta delle rete come mostrato.EU-M300-ITA.indd

Página 292 - INSTALAR ACTIVEX

Istallazione e collegamento _1302 ISTALLAZIONE E COLLEGAMENTOCollegamento alimentazione1 Collegare l'adattatore alla porta di alimentazione dell

Página 293 - Registrarse en la cámara

14_ Istallazione e collegamentoPer collegare le porte di ingresso e uscita:Collegare le linee d'allarme alle porte di uscita e ingresso dietro.A_

Página 294 - Abrir la Pantalla Principal

Istallazione e collegamento _1502 ISTALLAZIONE E COLLEGAMENTOCollegare all'ingresso/uscita audio1 Collegare la porta AUDIO IN della videocamera

Página 295

16_ Istallazione e collegamentoDiagramma blocco audio I/OAltoparlantePre-AmpMicrofonoPCAudio Codec G.711 PCM, μ-law 64kbps 8kHz campioneAudio duplexAu

Página 296 - Para Imprimir un Vídeo

Collegamento rete e Impostazione _1703 COLLEGAMENTO RETE E IMPOSTAZIONEE' possibile impostare le impostazioni di rete secondo le configurazioni

Página 297 - Para Grabar un Vídeo

18_ Collegamento rete e ImpostazioneCOLLEGARE LA VIDEOCAMERA AD UN ROUTER CON AREA DI RETE LOCALEQuesto è per un grande ambiente di rete come uffici,

Página 298

Collegamento rete e Impostazione _1903 COLLEGAMENTO RETE E IMPOSTAZIONE[STEP 2] Impostare gli indirizzi IPFare riferimento a "Impostazione IP St

Página 299

20_ Collegamento rete e ImpostazioneCollegare la videocamera da un PC locale nella LAN1 Lanciare un browser internet sul PC locale. 2 Inserire un indi

Página 300

Collegamento rete e Impostazione _2103 COLLEGAMENTO RETE E IMPOSTAZIONE1 2 3 4 67 8 9 1051 Nome dispositivo: Nome modello del dispositivo collegato.2

Página 301

Using the camera _3306 USING THE CAMERA4 ABOUTYou can view information, version, manufacturer, etc.5 Connection Status windowDisplays the model name

Página 302

22_ Impostazione IP staticoImpostazione IP staticoIMPOSTAZIONE RETE MANUALEAvviare <IP Installer.exe> e si mostrerà l'elenco della fotocame

Página 303 - CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA

Impostazione IP statico _2304 IMPOSTAZIONE IP STATICONon è possibile cambiare i numeri della porta del dispositivo, TCP, UDP, Upload e Multicast, che

Página 304 - CONFIGURACIÓN

24_ Impostazione IP staticoSe più di una videocamera è collegata ad un IP RouterImpostare l'IP e le impostazioni per la videocamera diversamente.

Página 305 - CONFIGURACIÓN BÁSICA

Impostazione IP statico _2504 IMPOSTAZIONE IP STATICOIMPOSTAZIONE RETE AUTOMATICAAvviare <IP Installer.exe> e si mostrerà l'elenco della f

Página 306 - Configuración de IP

26_ Impostazione IP dinamicoIMPOSTAZIONE IP DINAMICOEsempi di uso di IP dinamicoSe la videocamera è istallata su un IProuter e ottiene un IP usando DH

Página 307 - Configurar Usuarios

Impostazione IP dinamico _2705 IMPOSTAZIONE IP DINAMICOIMPOSTAZIONE INOLTRA PORTA (MAPPA PORTA)Con una videocamera istallata su un IP router, è neces

Página 308

28_ Usare la videocamerausare la videocameraCONNESSIONE ALLA VIDEOCAMERAConnessione alla videocameraInformazioni generaliAvviare il browser internet.

Página 309

Usare la videocamera _2906 USARE LA VIDEOCAMERAControllo indirizzo DDNSUn indirizzo DDNS è composto da <uno dai caratteri dell'alfabeto in mi

Página 310 - Fija el idioma que se muestra

30_ Usare la videocameraISTALLARE ACTIVEXSe si collega la videocamera ad internet e si configurano le impostazioni di rete, è possibile monitorare l&a

Página 311 - CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA

Usare la videocamera _3106 USARE LA VIDEOCAMERAAccedere alla videocameraPer il primo accesso, l'ID utente è “principale” e password è “4321”.1

Página 312

34_ Using the cameraTo Capture a Video1 At a desired scene, click the [CAPTURE] button.The capture confirmation window appears.2 Click [OK]. The cap

Página 313 - Actualizar el software

32_ Usare la videocameraUSARE IL VISUALIZZATORESe si collega alla fotocamera, il seguente schermo appare.Layout schermo principaleNome Pulsanti Funzio

Página 314 - Reinicializar el sistema

Usare la videocamera _3306 USARE LA VIDEOCAMERA4 INFORMAZIONIE' possibile vedere le informazioni, versione, produttore, ecc.5 Finestra di colle

Página 315 - Configurar la cámara

34_ Usare la videocameraPer catturare un video1 Ad una scena, cliccare [CATTURA].La conferma di cattura appare.2 Cliccare [OK]. Lo schermo immagine

Página 316 - CONFIGURACIÓN DE LA VISTA

Usare la videocamera _3506 USARE LA VIDEOCAMERAPer registrare un video1 Alla scena desiderata, cliccare [SALVA].2 Imposta il salvataggio AVI. 2-1 Car

Página 317 - CONFIGURACIÓN DE EVENTOS

36_ Usare la videocameraUSARE IL VISUALIZZATORE DI RICERCASe si collega alla fotocamera, il seguente schermo di ricerca appare.Layout schermo principa

Página 318 - Confi gurar la grabación

Usare la videocamera _3706 USARE LA VIDEOCAMERA6 Tasto catturaCattura l'immagine registrata sullo schermo e salva come .jpeg o .bmp.7 Pulsante

Página 319 - 1 Pulse <EVENT> ´

38_ Usare la videocameraPer catturare un video1 Alla scena desiderata, cliccare [CATTURA].La conferma di cattura appare.2 Cliccare [OK]. Lo schermo i

Página 320

Usare la videocamera _3906 USARE LA VIDEOCAMERAPer registrare un video1 Alla scena desiderata, cliccare [SALVA].2 Cliccare [OK]. Sullo schermo visua

Página 321

40_ Usare la videocameraPer cercare i dati video1 Dal calendario selezionare la data che desiderate cercare. I dati video associati a quella data poi

Página 322

Impostazione _4107 IMPOSTAZIONEIMPOSTARE LA VIDEOCAMERAE' possibile impostare le varie funzioni come impostazione di base, sistema, layout, ecc.

Página 323

Using the camera _3506 USING THE CAMERATo Record a Video1 At desired scene, click the [RECORD] button.2 Set up the AVI save. 2-1 Destination Folder:

Página 324 - CONFIGURACIÓN DE RED

42_ ImpostazioneIMPOSTAZIONE layout schermoIMPOSTAZIONEBASIC VIDEO & AUDIOIPUTENTELINGUASISTEMA DATA / ORAREGISTROAGG.SOFTW.REIMPOSTAVIDEOCSOVRAPP

Página 325 - Configurar DDNS

Impostazione _4307 IMPOSTAZIONECONFIGURAZIONE DI BASEPer impostare video/audioE' possibile impostare la risoluzione video, qualità, intervalli p

Página 326 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

44_ ImpostazionePer configurare le impostazioni IP1 Cliccare <BASIC>  <IP>.Appare la finestra impostazioni IP.2 Per completare l'i

Página 327

Impostazione _4507 IMPOSTAZIONEPer impostare gli utenti1 Cliccare <BASIC>  <UTENTE>.Apparirà la finestra UTENTE.2 Per completare l&apo

Página 328 - ESPECIFICACIONES

46_ ImpostazionePer registrare un utente1 Cliccare la finestra UTENTE, cliccare [Inserisci].La finestra <Inserisci utente> appare.2 Inserire l

Página 329 - Elemento Detalles

Impostazione _4707 IMPOSTAZIONEPer modificare un account utente1 Selezionare <Seleziona> di un account utente da modificare nella finestra UTE

Página 330

48_ ImpostazionePer impostare la lingua del display1 Cliccare <BASIC>  <LINGUA>. La finestra LINGUA appare dove è possibile selezionare

Página 331

Impostazione _4907 IMPOSTAZIONECONFIGURAZIONE SISTEMAPer impostare data/oraE' possibile ottenere il sistema attuale da un server NTP o un PC e i

Página 332

50_ ImpostazionePer impostare l'ora del sistema1 Selezionare un indirizzo server NTP del <Indirizzo> o cliccare <Sincronizza a PC Viewe

Página 333

Impostazione _5107 IMPOSTAZIONEPer aggiornare il softwareCliccare <SISTEMA>  <AGG.SOFTW.>. La finestra di aggiornamento del software app

Página 334

important safety instructions1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.5. Do not use

Página 335

36_ Using the cameraUSING THE SEARCH VIEWER SCREENIf you connect to the camera, the following Search Viewer screen appears.Main Screen LayoutName Butt

Página 336

52_ ImpostazionePer reimpostare il sistemaSe il sistema funziona con anomalia o si verificano problemi, è possibile riavviare o reimpostare il sistema

Página 337

Impostazione _5307 IMPOSTAZIONEPer impostare la videocamera1 Cliccare <SYSTEM>  <VIDEOC>. E possibile selezionare uno da <Flip immag

Página 338

54_ ImpostazioneCONFIGURAZIONE LAYOUTE' possibile mostrare il testo sullo schermo.Per impostare il testo1 Cliccare <SOVRAPPOSTO>  <SOV

Página 339

Impostazione _5507 IMPOSTAZIONECONFIGURAZIONE EVENTOPer impostare l'immagine della funzione trasmissioneE' possibile impostare un server FT

Página 340

56_ Impostazione<Trasferimento e-mail (SMTP)> : E' possibile trasferire un'immagine allarme con l'Email. La funzione supporta so

Página 341

Impostazione _5707 IMPOSTAZIONECome impostare un’immagine allarmeE' possibile impostare un'immagine da inviare attraverso FTP/ (SMTP) o sal

Página 342

58_ ImpostazioneCome impostare un allarme di uscita1 Cliccare <EVENTO>  <INGRESSO ALLARME 1> o <INGRESSO ALLARME 2>. Appare lo sch

Página 343

Impostazione _5907 IMPOSTAZIONEPer impostare la funzione di rilevamento movimento1 Cliccare <EVENTO>  <MOVIMENTO>. Appare la finestra

Página 344

60_ ImpostazionePer impostare un rilevamento movimento dell'area targetE' possibile impostare un'area specifica per rilevare il movimen

Página 345

Impostazione _6107 IMPOSTAZIONEPer impostare una trasmissione programmata.E' possibile inviare un'immagine JPEG inviata attraverso FTP eEma

Página 346 - AVVERTENZA

Using the camera _3706 USING THE CAMERA6 Capture buttonCaptures the recorded image on the screen and saves it as a .jpeg or .bmp image file.7 Print

Página 347 - ATTENZIONE

62_ ImpostazioneCONFIGURAZIONE DELLA RETECome impostare lo streaming videoE' possibile controllare la velocità' di trasferimento secondo il

Página 348

Impostazione _6307 IMPOSTAZIONEPer impostare DDNSDDNS e' un'abbreviazione di nome servizio dominio dinamico che converte l'indirizzo I

Página 349

64_ AppendiceRICERCA DEGLI ERRORIappendicePROBLEMA SoluzioneNon è possibile accedere alla videocamera da un browser web. Controllare che le impostazio

Página 350 - Impostazione

Appendice _6508 APPENDICEPROBLEMA SoluzioneNessuna immagine appare. Se il metodo di trasmissione è impostato a multicast, controllare se c'è un

Página 351 - CARATTERISTICHE

66_ AppendiceArticolo DettagliDispositivo immagine Ricerca progressiva SCAN CMOS 1/2"Pixel effettivi2048(H) x 1536(V)Illumini nazione min. scena2

Página 352 - TASTI POE COMPATIBILI

Appendice _6708 APPENDICEArticolo DettagliFrequenza fotogrammiQXGARisoluzione immagineQualitàDimensione immagine JPEG (KB)Frequenza fotogrammi MPEG (

Página 353 - NOMI DI OGNI PARTE

68_ AppendiceArticolo DettagliCollegamento utentiUnicastMassimo 10 utentiMulticastMassimo 20 utentiAllarme IN/OUTIngresso: 2, Uscita: 2Trasferimento i

Página 354 - Posteriore

GPL/LGPL SOFTWARE LICENSEThis product uses open-source software distributed under the terms of GPL and LGPL.And you can visit at www.samsungsecurity.c

Página 355 - Preparazione _07

70_ AppendiceEU-M300-ITA.indd 70 2008-07-11 오후 4:29:43

Página 356 - ISTALLARE LA VIDEOCAMERA

Appendice _7108 APPENDICEEU-M300-ITA.indd 71 2008-07-11 오후 4:29:44

Página 357 - Regolare il focus dietro

38_ Using the cameraTo Capture a Video1 At a desired scene, click the [CAPTURE] button.The capture confirmation window appears.2 Click [OK]. The capt

Página 358

72_ AppendiceEU-M300-ITA.indd 72 2008-07-11 오후 4:29:44

Página 359 - Contatti

Appendice _7308 APPENDICEEU-M300-ITA.indd 73 2008-07-11 오후 4:29:44

Página 360 - CONNESSIONE

74_ AppendiceEU-M300-ITA.indd 74 2008-07-11 오후 4:29:44

Página 361 - Collegamento alimentazione

Appendice _7508 APPENDICEEU-M300-ITA.indd 75 2008-07-11 오후 4:29:45

Página 362

76_ AppendiceEU-M300-ITA.indd 76 2008-07-11 오후 4:29:45

Página 363

Appendice _7708 APPENDICEEU-M300-ITA.indd 77 2008-07-11 오후 4:29:45

Página 364 - Diagramma blocco audio I/O

78_ AppendiceEU-M300-ITA.indd 78 2008-07-11 오후 4:29:45

Página 365

Appendice _7908 APPENDICEEU-M300-ITA.indd 79 2008-07-11 오후 4:29:46

Página 366 - RETE LOCALE

80_ AppendiceEU-M300-ITA.indd 80 2008-07-11 오후 4:29:46

Página 367

Appendice _8108 APPENDICEEU-M300-ITA.indd 81 2008-07-11 오후 4:29:46

Página 368 - LOCALE DELLA RETE

Using the camera _3906 USING THE CAMERATo Record a Video1 At desired scene, click the [RECORD] button.2 Click [OK]. On the viewer screen, <REC>

Página 369 - CERCARE LA VIDEOCAMERA

Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici)(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta di

Página 370 - Impostazione IP statico

memoNA-B2315-ENG.indd 88 2008-07-11 오후 2:22:31

Página 371

AB68-00721D(00)Cover-M300_AB68-00721D-02.indd 1 2008-07-14 오후 5:55:14

Página 372

40_ Using the cameraTo Search the Video Data1 From the calendar, select the date you wish to search. Video data associated with that date will than a

Página 373 - IMPOSTAZIONE RETE AUTOMATICA

Setting Up _4107 SETTING UPSETTING THE CAMERAYou can set various functions such as Basic Setting, System, Layout, etc.In the viewer screen, click the

Página 374 - IMPOSTAZIONE IP DINAMICO

42_ Setting UpSETUP Screen LayoutSETUPBASIC VIDEO & AUDIOIPUSERLANGUAGESYSTEM DATE/TIMELOGSOFTWARE UPDATERESETCAMERAOVERLAY OVERLAY TEXTEVENT TRAN

Página 375 - Inoltro della porta manuale

Setting Up _4307 SETTING UPBASIC CONFIGURATIONTo setup Video/AudioYou can set the video resolution, quality, frames per second, and input gain.1 Cli

Página 376 - CONNESSIONE ALLA VIDEOCAMERA

44_ Setting UpTo Setup IP settings1 Click <BASIC>  <IP>.IP Setting window appears.2 To complete the setting, click the [Apply] button.

Página 377 - Controllo indirizzo DDNS

Setting Up _4507 SETTING UPTo Setup Users1 Click <BASIC>  <USER>.The USER window appears.2 To complete the setting, click the [Apply]

Página 378 - ISTALLARE ACTIVEX

Contents _01contentsPreparation03Installation and Connection08Network Connection & Setup17Setting Static IP22Setting Dynamic IP2603 Features03 P

Página 379 - Accedere alla videocamera

46_ Setting UpTo register an user1 In the USER window, click the [Insert] button.The <Insert User> window appears.2 Enter user ID and password

Página 380 - USARE IL VISUALIZZATORE

Setting Up _4707 SETTING UPTo modify a registered user account1 Select the <Select> check box of a user account to be modified in the USER win

Página 381

48_ Setting UpTo set the display language1 Click <BASIC>  <LANGUAGE>. The LANGUAGE window appears where you can select a preferred langu

Página 382 - Per stampare un video

Setting Up _4907 SETTING UPSYSTEM CONFIGURATIONTo set date/timeYou can get the current system time from a NTP server or a PC and set the system time.

Página 383 - Per registrare un video

50_ Setting UpTo setup the system time1 Select one of the NTP server addresses of the <Address> list, or click <Syncronize with PC Viewer>

Página 384 - Layout schermo principale

Setting Up _5107 SETTING UPTo update the softwareClick <SYSTEM>  <SOFTWARE UPDATE>.The Software Update window appears.To update the soft

Página 385

52_ Setting UpTo reset the systemIf the system abnormally operates or a problem occurs, you can restart or reset the system.Click <SYSTEM>  <

Página 386

Setting Up _5307 SETTING UPTo setup the camera1 Click <SYSTEM>  <CAMERA>. You can select one from <Image Flip>, <Image>, &l

Página 387

54_ Setting UpLAYOUT CONFIGURATIONYou can display text on the screen.To Set text1 Click <OVERLAY>  <OVERLAY TEXT>.The Overlay Text windo

Página 388 - Per cercare i dati video

Setting Up _5507 SETTING UPEVENT CONFIGURATIONTo set the image transmission functionYou can set an FTP/Email(SMTP) server to send the prior/posterior

Página 389

02_ ContentsUsing the Camera28Setting Up41Appendix6428 Connecting to the camera30 Installing ActiveX32 Using the Viewer Screen36 Using the Search

Página 390 - IMPOSTAZIONE layout schermo

56_ Setting Up<E-mail(SMTP) Transfer> : You can transfer an alarm image through Email. This function supports SMTP Email server only. When the

Página 391 - CONFIGURAZIONE DI BASE

Setting Up _5707 SETTING UPTo set an alarm imageYou can set an image to be sent through FTP/Email(SMTP) or saved on the SDHC memory card when an alar

Página 392

58_ Setting UpTo set an alarm input1 Click <EVENT>  <ALARM INPUT 1> or <ALARM INPUT 2>.The ALARM INPUT window appears.2 To comple

Página 393 - Per impostare gli utenti

Setting Up _5907 SETTING UPTo set the motion detection function1 Click <EVENT>  <MOTION>.The MOTION window appears.2 To complete the s

Página 394

60_ Setting UpTo set a motion detection target areaYou can set a specific area to detect a motion in.1 In the MOTION window, click the [Motion Area]

Página 395

Setting Up _6107 SETTING UPTo set scheduled transmissionYou can have a JPEG image sent through FTP and Email or recorded on the SDHC card periodicall

Página 396

62_ Setting UpNETWORK CONFIGURATIONTo set video streamingYou can control the data transfer rate according to the camera video streaming type and netwo

Página 397 - CONFIGURAZIONE SISTEMA

Setting Up _6307 SETTING UPTo set DDNSDDNS is an abbreviation of Dynamic Domain Name Service that converts the IP address of a camera into a general

Página 398 - Per vedere log informazioni

64_ AppendixTROUBLESHOOTING부부appendixPROBLEM SOLUTIONI can’t access the camera from a web browser. Check to make sure that the camera’s Network settin

Página 399 - Per aggiornare il software

Appendix _6508 APPENDIXPROBLEM SOLUTIONNo image appears. If the transmission method is set to multicast, check whether there is a router that support

Página 400 - Per reimpostare il sistema

Preparation _0301 PREPARATIONFEATURESVarious Communication Protocol SupportThis product supports various communication protocols such as ARP, HTTP an

Página 401 - Per impostare la videocamera

66_ AppendixItem DetailsImage DeviceProgressive SCAN CMOS 1/2"Effective Pixels2048(H) x 1536(V)Min. Scene Illumination2 LuxDynamic Range 60dBLens

Página 402 - CONFIGURAZIONE LAYOUT

Appendix _6708 APPENDIXItem DetailsFrame RateQXGAImage ResolutionQualityJPEG Image Size (KB)MPEG Frame Rate(fps)JPEG Frame Rate(fps)12 6 3 1QXGA (2

Página 403 - CONFIGURAZIONE EVENTO

68_ AppendixItem DetailsConnection UsersUnicastMaximum 10 UsersMulticastMaximum 20 UsersAlarm IN/OUTInput: 2, Output: 2Alarm Event Image TransferAlarm

Página 404

Appendix _6908 APPENDIXGPL/LGPL SOFTWARE LICENSEThis product uses open-source software distributed under the terms of GPL and LGPL.And you can visit

Página 405

70_ AppendixEU-SNC-M300-ENG.indd 70 2008-07-14 오후 3:36:38

Página 406

Appendix _7108 APPENDIXEU-SNC-M300-ENG.indd 71 2008-07-14 오후 3:36:39

Página 407

72_ AppendixEU-SNC-M300-ENG.indd 72 2008-07-14 오후 3:36:39

Página 408

Appendix _7308 APPENDIXEU-SNC-M300-ENG.indd 73 2008-07-14 오후 3:36:39

Página 409

74_ AppendixEU-SNC-M300-ENG.indd 74 2008-07-14 오후 3:36:39

Página 410 - CONFIGURAZIONE DELLA RETE

Appendix _7508 APPENDIXEU-SNC-M300-ENG.indd 75 2008-07-14 오후 3:36:40

Página 411 - Per impostare DDNS

04_ PreparationRECOMMENDED PC SPECIFICATIONSCPU: Pentium4/2.4GHz or higherOperating System: Windows XP(Service Pack2) / Windows VistaResolution: 1024X

Página 412 - RICERCA DEGLI ERRORI

76_ AppendixEU-SNC-M300-ENG.indd 76 2008-07-14 오후 3:36:40

Página 413

Appendix _7708 APPENDIXEU-SNC-M300-ENG.indd 77 2008-07-14 오후 3:36:40

Página 414 - SPECIFICHE

78_ AppendixEU-SNC-M300-ENG.indd 78 2008-07-14 오후 3:36:41

Página 415 - Articolo Dettagli

Appendix _7908 APPENDIXEU-SNC-M300-ENG.indd 79 2008-07-14 오후 3:36:41

Página 416

80_ AppendixEU-SNC-M300-ENG.indd 80 2008-07-14 오후 3:36:41

Página 417

Appendix _8108 APPENDIXEU-SNC-M300-ENG.indd 81 2008-07-14 오후 3:36:41

Página 418

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with sep

Página 419

SNC-M300SNC-M300imaginez les possibilitésMerci d’avoir acheté un produit Samsung.Pour bénéfi cier d’un service plus complet, veuillez vous enregistrer

Página 420

précautions de sécuritéATTENTIONRISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE C

Página 421

MISE EN GARDE1. Ne pas faire tomber des objets sur le produit ou lui faire subir des chocs. Eloignez le produit des emplacements soumis aux vibration

Página 422

Preparation _0501 PREPARATIONNAMES OF EACH PARTFront1Back Focus Adjustment BarAdjust Back Focus by moving this bar up or down.When the camera lens be

Página 423

instructions importantes relatives à la sécurité1. Veuillez lire ces instructions.2. Conservez ces instructions.3. Prêtez attention à tous les avert

Página 424

Contenus _01contenusPréparation03Installation et connexion08Connexion & configuration de réseau 17Paramétrage IP statique22Configuration IP dynami

Página 425

02_ ContenusUtiliser la caméra28Configurer41Appendice6428 Se connecter a la caméra30 Installer ActiveX32 Utiliser l'écran de visionneur36 Uti

Página 426

Préparation _0301 PRÉPARATIONCARACTÉRISTIQUESAssistance de protocole de communication variéCe produit prend en charge des protocoles de communication

Página 427

04_ PréparationSPÉCIFICATIONS PC RECOMMANDÉESCPU: Pentium4/2,4GHz ou supérieurSystème d’exploitation : Windows XP(Service Pack2) / Windows VistaRésolu

Página 428

Préparation _0501 PRÉPARATIONNOMS DE CHAQUE PIECEAvant1Barre de réglage de rétro focalisationRègle la rétro focalisation en déplaçant cette barre vers

Página 429

06_ PréparationArrière1Sortie audio Pour les signaux audio sortants.2Entrée audio Pour les signaux audio entrants.3Fente de carte mémoire SDHC C'

Página 430

Préparation _0701 PRÉPARATION7Port EthernetPort de câble Ethernet.8Port d'alimentation électriqueConnecter le câble électrique à ce port.LED Stat

Página 431

08_ Installation et connexionINSTALLER LA CAMÉRADéconnecter le cordon d'alimentation avant l'installation ou le déplacement.Monter l'ob

Página 432 - AB68-00721D(00)

Installation et connexion _0902 INSTALLATION ET CONNEXIONRégler la rétro focalisationLa rétro focalisation de la caméra est réglée à l'usine avan

Comentários a estes Manuais

Sem comentários