Samsung AQ09UGDN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Samsung AQ09UGDN. Samsung AQ09UGDN Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2 - 02_ dispositifs

10_ voir votre climatiseurvoir votre climatiseur Félicitations pour l’achat de ce climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les fonctions de vo

Página 3 - INFORMATION DE SÛRETÉ

voir votre climatiseur _11FRANÇAISOUVRIR LE PANNEAU AVANTBien saisissez le côté frontal du panneau avant et soulevez le panneau pour l’ouvrir. Ensuit

Página 4 - AVERTISSEMENT

12_ visionnementvoir votre climatiseur VÉRIFICATION DE LA TÉLÉCOMMANDEVous pouvez activer le climatiseur en pointant la télécommande hors de celle-ci.

Página 5

visionnement _13FRANÇAISAffichage de télécommandeInstallation des batteries1. Poussez la flèche sur le côté arrière de la télécommande et tirez vers

Página 6 - SIGNES D’ATTENTION

14_ opérationopération de la fonction de baseALLUMER ET ÉTEINDRE LE CLIMATISEURAppuyez sur le bouton Power sur la télécommande. Vous entendrez une s

Página 7

opération _15FRANÇAISFraisEn mode Cool le climatiseur refroidira votre pièce. Vous pouvez ajuster la température et la vitesse de ventilateur pour se

Página 8 - SIGNES D’ATTENTION (SUITE)

16_ opérationoperation de la fonction de baseSÉLECTIONNEMENT DE LA MODE D’OPÉRATIONSecLe climatiseur en mode sec agit comme un déshumidificateur en en

Página 9

opération _17FRANÇAISVentilateurLa mode de ventilateur peut être choisie pour aérer votre pièce. La mode de ventilateur sera utile de rafraîchir l’a

Página 10 - Afficher

18_ opérationopération de la fonction de baseSÉLECTIONNEMENT DE LA MODE D’OPÉRATIONChauffageLe climatiseur chauffe comme se refroidit. Chauffez votre

Página 11 - OUVRIR LE PANNEAU AVANT

opération _19FRANÇAISAJUSTEMENT DELA DIRECTION DE CIRCULATION D’AIRLe débit d’air peut être dirigé sur la position que vous désirez.Circulation d’air

Página 12

02_ dispositifsPour la future référence facile écrivez le modèle et le numéro de série. Vous trouverez votre modèle et numéro à côté droit du climatis

Página 13 - Installation des batteries

20_ utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesUTILISATION DE LA FONCTION DE TURBOLa fonction de Turbo sera utile de refroidi

Página 14 - 14_ opération

utilisation des functions avancées _21FRANÇAISRÉGLAGE DE TEMPORISATEURCette fonction avançée de temporisateur vous permet d’allumer/éteindre votre cl

Página 15 - opération _15

22_ utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesRÉGLAGE DE TEMPORISATEUROff timerCette fonction vous permet d’éteindre le clim

Página 16 - 16_ opération

utilisation des functions avancées _23FRANÇAISCombinaison de l’On timer et l’Off timerVous pouvez combiner the On timer et Off timer ensemble pour un

Página 17 - Ventilateur

24_ utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avançéesRÉGLAGE DU TEMPORISATEURMode Le mode vous permet de définir une températur

Página 18 - Chauffage

utilisation des functions avancées _25FRANÇAISChangement de température dans la mode Pour empêcher le refroidissement/chauffage excessif pendant le

Página 19 - Circulation d’air horizontale

26_ utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesUTILISER LA FONCTION SMART SAVERCette fonction fixera la limite de température

Página 20

nettoyage et maintien _27FRANÇAISnettoyage et maintien du climatiseur Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise murale lorsque

Página 21 - RÉGLAGE DE TEMPORISATEUR

28_ nettoyage et maintienENTRETENIR VOTRE CLIMATISEURSi le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, séchez le climatiseur

Página 22

nettoyage et maintien _29FRANÇAISProtection interne via le système de contrôle de l’unité Cette protection interne fonctionne si un défaut interne se

Página 23

information de sûreté _03FRANÇAISinformation de sûretéPour empêcher la décharge électrique, débranchez le courant avant d’entretenir, nettoyer, et ins

Página 24 - RÉGLAGE DU TEMPORISATEUR

30_annexeannexeDÉPANNAGERéférez-vous au diagramme suivant si le climatiseur fonctionne anormalement. Ceci peut sauver le temps et les dépenses inutile

Página 25 - Pour déactiver la mode

annexe _31FRANÇAISGAMMES D’OPÉRATIONLa table ci-dessous indique la gamme de la température et des humidités avec lesquelles le climatiseur peuvent êtr

Página 26

04_ information de sûretéinformation de sûreté SIGNES D’AVERTISSEMENT GRAVE Ne placez pas le climatiseur près des substances dangereuses ou de l’équi

Página 27 - NETTOYAGE DU FILTRE

information de sûreté _05FRANÇAISAssurez-vous que les enfants prennent des précautions contre l’accès au climatiseur et ils ne jouent pas avec l’unité

Página 28 - ENTRETENIR VOTRE CLIMATISEUR

06_ information de sûretéinformation de sûreté SIGNES D’AVERTISSEMENT GRAVE (SUITE)Employez un réceptacle qui a une borne au sol. Le réceptacle doit

Página 29

information de sûreté _07FRANÇAISNe touchez pas la pipe reliée au climatiseur.Installez l’unité intérieure hors des appareils d’éclairage qui utilisen

Página 30 - DÉPANNAGE

08_ information de sûretéinformation de sûreté SIGNES D’ATTENTION (SUITE)Inspectez l’état, les raccordements électriques, les pipes et la caisse exte

Página 31 - GAMMES D’OPÉRATION

contenus _09FRANÇAIS(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)Ce symbole sur le produ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários