Įrenkite tvarkykles SyncMaster 932MW/2032MW
Naudodamiesi monitoriumi, stenkitės išlaikyti tinkamą laikyseną. zSėdėkite tiesiai. zIšlaikykite 45 ~ 50 cm atstumą tarp akių ir monitoriaus ekra
Įsitikinkite, jog jūsų monitoriaus pakuotėje yra toliau išvardyti elementai. Jei ko nors trūksta, ckreipkitės į savo prekybos atstovą. Kreipkitės
Signalo laidas Maitinimo laidas Garso kabelis Kita Nuotolinio valdymo pultas baterijos (2 vnt. AAA) Valymo šluostė Parduodama atskirai
Iš priekio 1. SOURCE2. MENU3. VOL / - +4. CH / - +5. Nuotolinio valdymo pultas6. [ ] Maitinimo mygtukas / Maitinimo indikatorius7. G
(Monitoriaus konfigūracija iš galo gali būti skirtinga, priklausomai nuo konkretaus gaminio.) 1. POWER zMaitinimo laidą junkite prie monitoria
z Prijunkite prie monitoriaus galinėje sienelėje esančio antenos prievado bendraašį CATV arba antenos kabelį. Turite naudoti bendraašį anteninį kab
3. Prijunkite ausines prie ausinių prijungimo prievado. Pastaba: Išsamiau apie laidų prijungimą skaitykite Monitoriaus prijungimas skyrelyje.
1. POWER Naudokite šį mygtuką monitoriui įjungti ir išjungti. 2. Skaičių mygtukasPerjungia TV kanalus TV režime. Naudojama kanalams perjungti pasir
16. STILL- Veikia tik su CVBS, S-Video ir radijo dažnių (RF) signalų šaltiniais. Paspauskite mygtuką vienąkart, kad užfiksuotumėte meniu ekraną. 1
Monitoriaus prijungimas 1. Kompiuterio prijungimas 1. Prijunkite monitoriaus maitinimo laidą prie maitinimo prievado monitoriaus galinėje sienelė
Žymėjimai Ar šo simbolu apzīmēto norāžu neievērošana var radīt kaitējumu veselībai vai aparatūras bojājumus. Aizliegts Vienmēr svarīg
1. D-sub (analoginės) vaizdo plokštės jungties naudojimas. Prijunkite signalo kabelį prie D-SUB prievado monitoriaus galinėje dalyje. [PC] 2. Įjun
3. Prijunkite ausines prie ausinių prijungimo prievado. 4. Tuomet įdėkite DVD diską ar kasetę ir paleiskite DVD grotuvą, vaizdo magnetofoną ar vaizd
2. Įjunkite monitorių. 3. SOURCE mygtuku iš išorinio signalo šaltinio pasirinkimo mygtukų pasirinkite TV. 4. Pasirinkite norimą TV kanalą. Ar pri
2. Tada įdėkite DVD diską ir įjunkite DVD. 3. Mygtuku SOURCE (šaltinis) pasirinkite režimą HDMI. 6. Ryšys, naudojant DVI į HDMI kabelį 1. Prij
Monitoriaus tvarkyklės diegimas (Automatiškai)Kai operacinė sistema paprašys nurodyti monitorius tvarkyklę, įdėkite į kompiuterį prie šio monitori
5. Monitoriaus tvarkyklės įdiegimas baigtas. Ši monitoriaus tvarkyklė pažymėta patvirtinančiu MS logotipu, jos įdiegimas nepažeis jūsų sistemos. P
4. Spustelėkite "Advanced Settings…"(išplėstiniai parametrai...). 5. Skirtuke "Monitor"(monitorius) spustelėkite "Proper
8. Spustelėkite "Have Disk…"(naudoti diską…), pasirinkite aplanką (pavyzdžiui, D:\Drive), kuriame yra tvarkyklės sąrankos rinkmena, ir
Microsoft® Windows® XP operacinė sistema 1. Įdėkite kompaktinį diską į CD-ROM kaupiklį. 2. Spragtelėkite "Start" —> "Control
6. Pasirinkite "Don't search, I will.." tuomet spragtelėkite "Next" ir spragtelėkite "Have disk". 7. Spr
Nenaudokite pažeisto arba atsilaisvinusio kištuko. zJis gali sukelit elektros smūgį arba gaisrą. Neištraukinėkite kištuko už laido ir neliesk
10. Monitoriaus tvarkyklės įdiegimas baigtas. Microsoft® Windows® 2000 operacinė sistema Jei pamatysite pranešimą "Digital Signatu
langą. (Jums gali būti pateikiami kitokie perspėjimo bei kiti pranešimai, tuomet spragtelėkite geriausiai jūsų monitorių atitinkantį variantą.)
Input Galimi režimai : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Video : Component : HDMI Numatytasis nustatymas gali skirtis, tai priklauso nuo pasirinkto
f 1) PIP : Įjungia arba išjungia PIP ekraną. Tiesioginis nuotolinio valdymo pulto mygtukas yra 'PIP'. Off / On 2) Source : Parenka PIP į
Text, Internet, Entertain ir Custom. Kiekvienas režimas turi skirtingą iš anksto nustatytą ryškumo vertę. Jūs galite lengvai pasirinkti tarp 4 nustaty
3) Sharpness : Naudokite skirtumui tarp šviesiausių ir tamsiausių PIP lango sričių nustatyti. 4) Colour : Reguliuoja spalvas PIP lange. 5) Tint : PI
į NTSC ir yra rodomas meniu, kol žiūrite televizorių. Tačiau jis nerodomas žiūrint bendrą PAL transliaciją. Daugiau informacijos žr. Broadcasting Sys
CustomGarso nuostatas galima koreguoti pagal savo pageidavimus. 1) Bass :Pabrėžia žemų tonų garsus. 2) Treble : Pabrėžia aukštų tonų garsus. 3) Bala
2) Colour System:Reguliuokite pakartotinai, kol išgausite geriausios kokybės spalvas. (Auto <-> PAL <-> SECA
Galite pasirinkti vieną iš septynių kalbų. Sleep Timer Išjungia monitorių po nustatyto laiko tarpo. 1) Off 2) 30 3) 60 4) 90 5) 120 6)
Įdiegimas Prieš montuodami produktą vietoje, kurioje yra daug dulkių, labai aukšta arba labai žema temperatūra, pernelyg didelis drėgnumas, k
Funkcijų pasitikrinimas Prieš skambindami techninės paramos tarnybai, patys patikrinkite toliau išvardytus dalykus. Kreipkitės į techninio aptarna
monitoriaus režimai. 3. Vaizdo adapterio tvarkyklė Vaizdo adapteris veikia per kompiuterio vaizdo plokštės tvarkyklę. Jei adapteris nesuderintas t
telefono numeriu arba kreipkitės į savo prekybos agentą.. Su įrengimu susiję problemos | Su ekranu susiję problemos | Su garso sistema susiję problem
Blogai atkuriama balta spalva.Maitinimo indikatorius mirksi žalia spalva. zMonitorius išsaugo nuostatų pakeitimus OSD atmintyje. Ekranas tamsus, o ma
Kaip turėčiau valyti korpuso išorę ir kineskopą?zIštraukite maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo, tuomet nuvalykite monitorių minkštu audiniu su
Funkcijų pasitikrinimas Prieš skambindami techninės paramos tarnybai, patys patikrinkite toliau išvardytus dalykus. Kreipkitės į techninio aptarna
monitoriaus režimai. 3. Vaizdo adapterio tvarkyklė Vaizdo adapteris veikia per kompiuterio vaizdo plokštės tvarkyklę. Jei adapteris nesuderintas t
telefono numeriu arba kreipkitės į savo prekybos agentą.. Su įrengimu susiję problemos | Su ekranu susiję problemos | Su garso sistema susiję problem
Blogai atkuriama balta spalva.Maitinimo indikatorius mirksi žalia spalva. zMonitorius išsaugo nuostatų pakeitimus OSD atmintyje. Ekranas tamsus, o ma
Kaip turėčiau valyti korpuso išorę ir kineskopą?zIštraukite maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo, tuomet nuvalykite monitorių minkštu audiniu su
z Vidinės gaminio temperatūros padidėjimas gali sukelti gaisrą. Pastatykite monitorių atsargiai. zKitaip rizikuojate jį pažeisti arba sudaužyti.
Bendrieji duomenys Bendrieji duomenysModelio pavadinimas SyncMaster 932MWSkystųjų kristalų ekranasTipas 19" colio įstrižainė (48 cm)Vaizdo sri
Matmenys (Plotis x Aukštis x Gylis) / Svoris 466,0 X 400,0 X 199,0 mm / 18,3 X 15,7 X 7,8 inch / 4,65 kg / 10,2 lbs (Kai stovas užlenktas) 466,0 X 350
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 62
Bendrieji duomenys Bendrieji duomenysModelio pavadinimas SyncMaster 2032MWSkystųjų kristalų ekranasTipas 20" colio įstrižainė (51 cm)Vaizdo sr
Matmenys (Plotis x Aukštis x Gylis) / Svoris 493,0 X 419,0 X 209,0 mm / 19,4 X 16,5 X 8,2 inch / 5,3 kg / 11,7 lbs (Kai stovas užlenktas) 493,0 X 368,
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 62
Kreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) Jei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į SAMSUNG vartoto
CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/czDENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dkFINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com/fiFRANCE
TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/twVIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMS
Transliavimas per palydovą Transliavimo paslauga, kuomet vaizdas perduodamas per dirbtinį Žemės palydovą. Užtikrina aukštą vaizdo ir garso kokybę vi
Valydami monitoriaus korpusą arba TFT skystųjų kristalų ekrano paviršių, šluostykite šiek tiek sudrėkintu minkštu audiniu. Nepurkškite plovimo
BTSCTelevizijos transliavimo sistemų komitetas Stereotransliacijos sistema, naudojama daugelyje šalių, priėmusių NTSC sistemą, įskaitant JAV, Kanadą,
Kreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) Jei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į SAMSUNG vartoto
CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/czDENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dkFINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com/fiFRANCE
TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/twVIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMS
Transliavimas per palydovą Transliavimo paslauga, kuomet vaizdas perduodamas per dirbtinį Žemės palydovą. Užtikrina aukštą vaizdo ir garso kokybę vi
BTSCTelevizijos transliavimo sistemų komitetas Stereotransliacijos sistema, naudojama daugelyje šalių, priėmusių NTSC sistemą, įskaitant JAV, Kanadą,
INFORMACIJA APIE GAMINĮ (kaip išvengti liekamojo vaizdo efekto) Skystųjų kristalų (LCD) monitoriuose ir televizoriuose gali pasireikšti liekamojo vai
- Kas 30 minučių judesiu keiskite simbolius. Pavyzdys)Geriausias būdas apsaugoti monitorių nuo liekamojo vaizdo efekto – nustatyti, kad kompiuteryj
Mūsų LCD monitorius pagal defektinių vaizdo elementų kiekį atitinka ISO13406-2 II klasės reikalavimus.
Tinkamas produkto atliekų tvarkymas (atitarnavusi elektros ir elektronikos įranga) - Tik Europai Šis ženklas, pateikiamas ant produkto ar jo dokumenta
arba kvapai - nedelsdami ištraukite kištuką iš elektros lizdo ir ckreipkiėts į įgaliotą atstovą arba aptarnavimo centrą. zTai gali sukelti elektros s
Niekuomet nekiškite metalinių daiktų į monitoriaus korpuso angas zTaip galite patirti elektros smūgį, sukelti gaisrą arba susižeisti. Nekaišiokite
elektros smūgį. Montuokite gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje, nes jie gali ant jo užsikabinti ir jį sugadinti. zKrisdamas gaminys gali sužeisti
Comentários a estes Manuais