Samsung 931CW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs e monitores Samsung 931CW. Samsung 931CW Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 54
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SyncMaster 931CW
Instalac
j
a sterowników Instalac
j
a o
p
ro
g
ramowania
SyncMaster 931CW
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SyncMaster 931CW

SyncMaster 931CW Instalacja sterowników Instalacja oprogramowania SyncMaster 931CW

Página 2 - Zasilanie

Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z in

Página 3

Model FunkcjeRTA MonitorRTA (Response Time Accelerator) Funkcja przyspieszająca prędkość reakcji panelu, przez co zapewnia ostrzejszy, bardziej

Página 4

Monitor i Prosta podstawa Instrukcja Instrukcja szybkiej instalacjiKarta gwarancyjna (Nie wszędzie dostępna)Płyta instalacyjna CD za

Página 5

MonitorPrzód Przycisk MENU [ ] Służy do uruchamiania menu OSD. Służy również do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu. Przycisk Ma

Página 6

7) Dynamic Contrast Funkcja Dynamicznej regulacji kontrastu automatycznie wykrywa rozkład odbieranego sygnału wideo i dostosowuje ustawienia, b

Página 7

Model Kable połączeniowePodlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej części obudowy monitora. Podłącz przewód zasilani

Página 8

Monitor i podstawa Montowanie podstawyTen model monitora używa złącza montażowego 75 mm x 75 mm, zgodnego ze standardem VESA. A. Monitor B. Złą

Página 9

Model Instalacja sterownika monitoraPo zażądaniu przez system operacyjny sterownika monitora, włóż CD-ROM dostarczony z monitorem do stacji dysków.

Página 10

Ten sterownik spelnia wymagania okreslone przez Logo MS i zainstalowanie go nie uszkodzi systemu. Sterownik posiadajacy certyfikat bedzie dos

Página 11

Ten sterownik spelnia wymagania okreslone przez Logo MS i zainstalowanie go nie uszkodzi systemu. Sterownik posiadajacy certyfikat bedzie doste

Página 12

Model Oznaczenia Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym symbolem może doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu. Zabronion

Página 13

Kliknij pozycję "Zamknij"→ "Zamknij" → "OK" → "OK" na kolejno wyświetlanych ekranach. System operac

Página 14

Kliknij przycisk “Wlasciwosci” w karcie “Monitor” i wybierz “Sterownik”. Kliknij przycisk “Aktualizuj sterownik...” i wybierz „Instaluj z li

Página 15

Jeśli wyświetli się następujące okno komunikatu, kliknij przycisk „Continue Anyway” (Kontynuuj mimo wszystko). Następnie kliknij przycisk „OK”.

Página 16

Ręczna instalacja instrukcji instalacji monitora Wybierz A:\(D:\driver), poczym kliknij polecenie "Otwórz", a następnie “OK”. Klikn

Página 17 - Instalac

Następny ekrany pozwala na skonfigurowanie monitora. Przede wszystkim, ustaw częstotliwość odchylania poziomego monitora. (można ją wpisać bezpośredni

Página 18

Instalacja 1. Włóż instalacyjną płytę CD do napędu CD-ROM. 2. Kliknij plik instalacyjny MagicTune™. 3. Wybierz język instalacji, po czym kliknij

Página 19

* Aby uzyskać dodatkowe informacje odwiedź witrynę internetową MagicTune™. Deinstalacja Program MagicTune™ można usunąć tylko za pomocą opcji

Página 20

Aby usunąć program ImageViewer wykonaj następujące czynności. 1. Przejdź do [Pasek zadań], [Start], [Ustawienia] i wybierz z menu [Panel sterowania].

Página 21

Model Przyciski sterowania [MENU / ] Służy do uruchamiania menu OSD. Służy również do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu. [ ] Pr

Página 22

Menu DescriptionAUTO Naciśnięcie przycisku 'AUTO', spowoduje wyświetlenie ekranu Auto Adjustment (Regulacja automatyczna), jak pokazano

Página 23

Może to spowodować porażenie prądem lub pożar. Przy wyłączaniu z zasilania nie należy ciągnąć za przewód; nie należy też dotykać wtyczki mokrymi ręk

Página 24 - Natural Colo

W momencie naciśnięcia przycisku MENU po zablokowaniu menu ekranowego (OSD)Menu OpisWłączanie/wyłączanie blokady menu ekranowegoJest to funkcja

Página 25 - Instalacja

Menu Description MagicBright™Ponownie nacisnąć przycisk MagicBright™ i wybrać żądany tryb. - sześć różnych trybów (Custom/Text/Internet/Game

Página 26 - Deinstalacja

Menu DescriptionSOURCEPowoduje włączenie wskaźnika, informującego o wyświetlanym aktualnie sygnale wejściowym. (Analog/Digital) Funkcje menu ek

Página 27

Menu Description Odtwarzanie/StopBrightnessMenu ekranowe służą do regulacji jaskrawości odpowiednio do indywidualnych preferencji. Funkcje bezpo

Página 28

Menu Description Odtwarzanie/StopColor Innovation MENU → , → → , → → , → MENU Funkcja Color Innovation zapewnia zoptymalizowany kolor, dz

Página 29

MENU → , → → → , → MENUFineSłuży do usuwania zakłóceń, taki jak poziome paski. Jeśli po regulacji Fine (Dokładnie) nadal występują zakłócen

Página 30

V-Position MENU → , → → , → → , → MENUTransparencyZmienia przezroczystość tła menu ekranowego. MENU → , → → , → → , → MENUDispla

Página 31

Information Menu DescriptionInformationWyświetla źródło sygnału wideo, tryb wyświetlania na ekranie OSD. MENU → ,

Página 32

Model Lista kontrolnaPrzed wezwaniem serwisu, należy sprawdzić w zawartych tu informacjach, czy nie można samodzielnie uporać się z zaistniałymi pro

Página 33

Na ekranie nie ma obrazu. Czy dioda zasilania monitora mruga w odstępach jednosekundowych?Monitor znajduje się w trybie oszczędzania energii PowerSav

Página 34

Instalacja W przypadku instalacji produktu w miejscu, gdzie jest on wystawiony na działanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wi

Página 35

Windows ME/2000 : Ustaw rozdzielczość na karcie "Control Panel" (Panel sterowania) → "Display" (Ekran) → "Settings"

Página 36

Pytanie OdpowiedźJak można zmienić częstotliwość?Częstotliwość można zmienić przez rekonfigurację karty video. Obsługiwanie częstotliwości przez kar

Página 37

Okno wyświetla się podczas normalnej pracy monitora, w przypadku kiedy kabel sygnału wideo zostanie odłączony lub uszkodzony. W

Página 38 - Lista kontrolna

Model ParametryOgólneNazwa modelu SyncMaster 931CWPanel LCDWielkość przekątna przekątnej 19 cali (48 cm)Wielkość obrazu 408,24 mm (H) x 255,15 mm (V)

Página 39

Kabel z dwoma 15-stykowymi złączami D-sub, odłączany DVI-D do DVI-D złącze, odłączany (opcjonalny)Złącza sygnałowe15-pinowe, 3-rzędowe złącze D-s

Página 40

Stan Normalna Pracaenergii (Wskaźnik zasilania) EPA/ENERGY 2000Wskaźnik zasilania Niebieski Niebieski, Migający CzarnyPobór mocy Poniżej 42 WPoniże

Página 41

VESA,1280 x 1024 63,891 60,020 108,000 +/+ VESA,1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1440 X 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, 144

Página 42

Model Kontakt do SAMSUNG WORLDWIDEJeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z naszą infolinią. North A

Página 43 - Parametr

BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/cz DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dk FINLA

Página 44 - PowerSave

INDIA 3030 8282, 1800 1100 11 http://www.samsung.com/in INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp

Página 45 - Ustawienia fabr

Nie stawiać produktu w miejscach o słabej wentylacji, na przykład na półce czy w szafce. Wzrost temperatury wewnątrz urządzenia grozi pożarem. Mo

Página 46

Liczba punktów w linii poziomej i w linii pionowej, składających się na obraz nazywa się „rozdzielczością”. Liczba ta określa dokładność wyświetlania

Página 47 - Kontakt do SAMSUNG WORLDWIDE

MÉXICOIMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V. Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 5494

Página 48

INFORMACJE O PRODUKCIE (brak efektu pozostawania obrazu) Przy zmianie jednego obrazu na inny na ekranie monitora lub telewizora ciekłokrystalicznego

Página 49 - Terminolo

- Zmieniać kolor znaków i tła co 30 minut Przykład) - Co 30 minut zastępować wyświetlane znaki ruchomym obrazem. Przykład)Najlepszym sposobem zabe

Página 50

Nasz monitor LCD spełnia wymogi normy ISO13406-2 Klasa II, dotyczącej uszkodzonych pikseli.

Página 51

Nie należy rozpylać detergentu bezpośrednio na powierzchnię monitora. Grozi to uszkodzeniem, porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem. Należy u

Página 52

Może to spowodować porażenie prądem lub pożar. Produktu nie należy instalować w miejscach, w których przechowywane są oleje, a także w zadymionych

Página 53

Może to spowodować eksplozję lub pożar. Nie należy nigdy wkładać żadnych przedmiotów metalowych w otwory monitora. Może to spowodować porażenie pr

Página 54

i kable przyłączeniowe innych urządzeń są odłączone. W przeciwnym razie mogą ulec uszkodzeniu i prowadzić do pożaru lub porażenia prądem. Aby

Comentários a estes Manuais

Sem comentários