Samsung 913N Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs e monitores Samsung 913N. Samsung 913N Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SyncMaster 913N/915N/912T

Treiberinstallation Programminstallation SyncMaster 913N/915N/912T

Página 2

2) Text : Normale Helligkeit Für Unterlagen, Dokumentation und alle Arbeiten mit umfangreichem Text.3) Internet : Mittlere Helligkeit Optimal

Página 3

Bitte überprüfen Sie, daß die folgenden Teile mit dem Monitor mitgeliefert wurden. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Händler. A

Página 4

Vorderseite 1. Menü-Taste [ ] Öffnet das OSD-Menü. Dient außerdem zum Beenden des OSD-Menüs und zur Rückkehr in das vorherige Menü. 2. MagicB

Página 5

Videosignal, während OSD ausgeschaltet ist. (Wenn Sie die Source-Taste drücken, um den Eingangsmodus zu ändern, wird in der Bildschirmmitte eine M

Página 6

1.Schließen Sie das Netzanschlußkabel für den Monitor an die Netzstrombuchse auf der Rückseite des Monitors an. Stecken Sie den Netzstecker des Monit

Página 7

Monitor und Fuß Fuß mit Pivot-Funktion A.Stand Stopper Wechseln des Fußes An diesen Monitor kann eine 100 mm x 100mm VESA-kompatible Mon

Página 8

Einfacher Fuß Fuß mit Pivot-FunktionA. Monitor B. Monta-gevorrich-tung 1. Schalten Sie den Monitor aus, und ziehen Sie seinen Netzstecker. 2.

Página 9

1.Schließen Sie das Netzanschlußkabel für den Monitor an die Netzstrombuchse auf der Rückseite des Monitors an. Stecken Sie den Netzstecker des Monit

Página 10

Fuß mit Pivot-Funktion A.Stand Stopper Wechseln des Fußes An diesen Monitor kann eine 100 mm x 100mm VESA-kompatible Montagevorrichtung a

Página 11 - SyncMaster 912T

Wenn das Betriebssystem zur Eingabe des Monitortreibers auffordert, legen Sie die mit dem Monitor gelieferte CD-ROM ein. Die Treiberinstallation ist v

Página 12

Nichtbeachtung der mit diesem Symbol gekennzeichneten Anweisungen könnte zu Körperverletzungen oder Schaden an Geräten führen. Verboten Wichti

Página 13

4. Wenn die folgende "Message" Maske erscheint, dann klicken Sie auf die "Continue Anyway" Taste. Dann klicken Sie auf die &quo

Página 14 - SyncMaster 913N / 915N

3. Klicken Sie auf das "Display" Icon und wählen Sie "Settings" an. Dann klicken Sie auf "Advanced.." 4. Kl

Página 15

disk". 7. Klicken Sie auf die "Browse" Taste und dann wählen Sie den A:\(D:\driver) und suchen Sie Ihren Monitormodell auf der Mod

Página 16

10. Die Installation für den Monitor ist nun beendet. Microsoft® Windows® 2000 Betriebssystem Wenn auf Ihrem Monitor "Digitale Sign

Página 17

"Anzeige". 2. Im "Registrierungsinformation anzeigen"-Fenster klicken Sie auf die "Einstellungen"-Registerkarte, dann a

Página 18

Bitte schauen Sie auf die Hilfe (F1) Funktion in dem Software Programm für weitere Informationen. Installation der Natural Color Software Legen Sie di

Página 19

1.Drücken Sie diese Taste, um das OSD-Menü zu öffnen und das hervorgehobene Menüelement zu aktivieren.2.Mit diesen Tasten werden die Parameter im Me

Página 20

MENÜ InhaltsverzeichnisAuto Wenn die Taste AUTO gedrückt wird, erscheint der Bildschirm für die automatische Einstellung, wie in der Animation (Mitte

Página 21

MagicBright™gewünschten Modus aus. - Zur Auswahl stehen vier verschiedene Modi (Benutzerdef./Text/Internet/Unterhalt.). Helligkeit MENÜ Inhaltsverz

Página 22

MENÜ InhaltsverzeichnisWiedergabe / StoppHelligkeitHelligkeit einstellen Direktsteuerungsfunktionen : Wenn das Bildschirmmenü nicht angezeigt wird, d

Página 23

Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel heraus und berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen. zDies könnte elektrischen Schlag oder Feuer ve

Página 24

FarbanpassungFolgen Sie diese Anweisung, um individuell R,G,B Farben einstzustellen.GammaWählen Sie eine von drei vordefinierten Gamma-Einstellungen.

Página 25

MENÜ InhaltsverzeichnisWiedergabe / StoppSpracheMachen Sie folgendes um die Sprache vom Menü zu ändern.Sie können eine Sprache aus sieben möglichen au

Página 26

MENÜ InhaltsverzeichnisWiedergabe / StoppBild zurücksetzenDie Bildparameter (Farben) werden durch die werkseitigen Standardwerte ersetzt. Farbe zurück

Página 27

1.Drücken Sie diese Taste, um das OSD-Menü zu öffnen und das hervorgehobene Menüelement zu aktivieren.2.Mit diesen Tasten werden die Parameter im Me

Página 28

MENÜ InhaltsverzeichnisAuto Wenn die Taste AUTO gedrückt wird, erscheint der Bildschirm für die automatische Einstellung, wie in der Animation (Mitte

Página 29

MagicBright™TDrücken Sie die MagicBright-Taste erneut, und wählen Sie den gewünschten Modus aus. - Zur Auswahl stehen vier verschiedene Modi (Benutzer

Página 30

1. Bild Helligkeit Kontrast2. Farbe Farbtemp. Farbanpassung Gamma3. Bild Grob Fein Schärfe H-Position V-Position4. OSD Sprache H-Position V-Position

Página 31

MENÜ InhaltsverzeichnisWiedergabe / StoppFarbtemp.Der Ton der Farben kann geändert werden; hierfür stehen vier Optionen zur Auswahl – Kalt , Normal, W

Página 32

Grob Bildbereich verschoben. Mithilfe des Menüs „Horizontal Control“ können Sie den Bildbereich wieder zentrieren. (Nur im Analog-Modus verfügbar)Fein

Página 33

Anz. dauerDas Menü schaltet sich automatisch aus, wenn keine Einstellung innerhalb eines bestimmten Zeitraumes nicht gemacht wird. Sie können Sie Zeit

Página 34

Installez la base du moniteur dans une vitrine ou sur une étagère de façon à ce que l'extrémité de la base ne dépasse pas de la vitrine ou de l

Página 35

MENÜ InhaltsverzeichnisInformationZeigt eine Videoquelle und die Auflösung im Bildschirmmenü.

Página 36

Übersicht | Installation | OSD-Modus | Farbkalibrierung | Deinstallation | Problembehebung Übersicht Beschreibung von

Página 37

Übersicht | Installation | OSD-Modus | Farbkalibrierung | Deinstallation | Problembehebung Installation 1. Legen Sie die

Página 38

6. Wählen Sie einen Ordner aus, in den das MagicTune Programm installiert werden soll. 7. Klicken Sie auf „Installieren”. 8. Das Fenster „Setup

Página 39

9. Klicken Sie auf „Abbrenchen“. 10. Wenn die Installation abgeschlossen ist, erscheint das Programmsymbol von MagicTune 2.5 auf Ihrem Desktop.

Página 40 - Information

von MagicTune unterstützt wird. Probleme bei der Installation Die Installation von MagicTune 2.5 kann von solchen Faktoren wie Grafikkarte, Mothe

Página 41 - Übersicht

Übersicht | Installation | OSD-Modus | Farbkalibrierung | Deinstallation | Problembehebung OSD-Modus Der OSD-Modus vereinf

Página 42 - Installation

Die Registerkarte Bild Diese Registerkarte gestattet Ihnen, die Bildschirmeinstellungen auf die gewünschten Werte zu setzen. Die Registerkarte

Página 43

Die Registerkarte Geometrie Passt die Werte für Bild einrichten und Position an. Farbton Farbanpassung Kalibrierung nmlkji nmlkj nmlkj Farbto

Página 44

Die RegisterkarteOption Sie können MagicTune mithilfe der folgenden Optionen konfigurieren. Bild einrichten Position nmlkji nmlkj Bild ein

Página 45 - Systemanforderungen

Benutzen Sie das empfohlene Reinigungsmittel mit einem weichen Tuch. Wenn das Verbindungsstück zwischen dem Stecker und dem Stift staubig oder sch

Página 46 - OSD-Modus

Registerkarte Support Auf dieser Registerkarte werden die Asset ID und die Versionsnummer des Programms angezeigt. Außerdem kann von hier aus die H

Página 47 - Die Registerkarte Farbe

Übersicht | Installation | OSD-Modus | Farbkalibrierung | Deinstallation | Problembehebung Farbkalibrierung 1. Farbkalibr

Página 48 - Die Registerkarte Geometrie

Klicken Sie in der „Farbkalibrierung“ auf „Vorschau“.. Das oben stehende Bild wird angezeigt. 1. Klicken Sie auf „Ansicht kalibriert“, um den von

Página 49 - Die RegisterkarteOption

Übersicht | Installation | OSD-Modus | Farbkalibrierung | Deinstallation | Problembehebung Deinstallation Das MagicTune Pr

Página 50 - Registerkarte Support

Übersicht | Installation | OSD-Modus | Farbkalibrierung | Deinstallation | Problembehebung Problembehebung z MagicTune fun

Página 51 - Farbkalibrierung

Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, versuchen Sie, das Problem anhand der Informationen in diesem Abschnitt selbst zu beheben. Sollten Sie Un

Página 52

Empfohlener Modus 1280 x 1024 60Hz" erscheint eine Minute lang und wird dann ausgeblendet. Bitte wechseln Sie in dieser einen Minute zum empfohle

Página 53 - Deinstallation

Wurde die Videokarte richtig eingestellt?Stellen Sie die Videokarte anhand des Videokartenhandbuchs ein.Es gibt die folgende Meldung: "Unbekannt

Página 54 - Problembehebung

Wenn Ihr Monitor richtig funktioniert, sehen Sie ein Feld mit einem Rahmen und Text darin, wie im folgenden Bild dargestellt: Die drei Felder innerhal

Página 55

Kabel aus dem Computer, während der Monitor noch eingeschaltet ist. {Wenn eine Meldung auf dem Bildschirm erscheint oder wenn der Bildschirm weiß wi

Página 56

z Es kann zu Funktionsstörungen des Monitors kommen, die einen elektrischen Schlag oder einen Brand verursachen. zSetzen Sie sich dann mit dem Kunde

Página 57

Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, versuchen Sie, das Problem anhand der Informationen in diesem Abschnitt selbst zu beheben. Sollten Sie Un

Página 58

angemessene maximale Auflösung und Frequenz ein. Wenn die Anzeige SXGA oder 75 Hz überschreitet, wird die Meldung "ungeeign. Modus. Empfohlener

Página 59

Der Bildschirm kann aufgrund des Videokartensignalzyklusses unausgewogen sein. Stellen Sie die Position anhand der Bildschirmanzeige neu ein.Der Bild

Página 60

* Erfragen Sie Einzelheiten beim Videokartenhersteller. Wie kann ich die Energiesparfunktion einstellen?Windows ME/XP/2000: Stellen Sie die Funktion b

Página 61

Wenn als Vertikalfrequenz 85 Hz oder höher festgelegt wurde, wird die Meldung "Nicht unterstützter Grafikmodus" in Halbton angezeigt. Legen

Página 62

Allgemeine AllgemeineModellbezeichnung SyncMaster 913NLCD PanelGrösse 19,0 inch diagonalDisplay Fläche 376,32 (H) x 301,056 (V)Pixel Stufe 0,294 (

Página 63

Abmessungen (B x T x H) / Gewicht (Einfacher Fuß)416,6 x 60,2 x 349,4 mm (Nach dem Einklappen des Fußes) 416,6 x 215,2 x 424,6 mm(Nach der Installati

Página 64

Voreingestellte Anzeigemodi Wenn das vom Computer übermittelte Signal dasselbe ist wie die folgenden voreingestellten Anzeigemodi, dann wir

Página 65

Allgemeine AllgemeineModellbezeichnung SyncMaster 915NLCD PanelGrösse 19,0 inch diagonalDisplay Fläche 376,32 (H) x 301,056 (V)Pixel Stufe 0,294 (

Página 66

Abmessungen (B x T x H) / Gewicht 416,6 x 60,2 x 349,4 mm (Nach dem Einklappen des Fußes) 416,6 x 215,2 x 424,6 mm(Nach der Installation des Fußes) /

Página 67

z Dadurch könnte ein elektrischer Schlag oder ein Brand verursacht werden. Wenn Fremdsubstanzen oder Wasser in das Gerät eindringen, schalten Sie es a

Página 68

Voreingestellte Anzeigemodi Wenn das vom Computer übermittelte Signal dasselbe ist wie die folgenden voreingestellten Anzeigemodi, dann wird

Página 69

Allgemeine AllgemeineModellbezeichnung SyncMaster 912TLCD PanelGrösse 19,0 inch diagonalDisplay Fläche 376,32 (H) x 301,056 (V)Pixel Stufe 0,294 (

Página 70

Unter 38W Abmessungen (B x T x H) / Gewicht 416,6 x 60,2 x 349,4 mm (Nach dem Einklappen des Fußes) 416,6 x 200,0 x 420,6 mm(Nach der Installation de

Página 71

Voreingestellte Anzeigemodi Wenn das vom Computer übermittelte Signal dasselbe ist wie die folgenden voreingestellten Anzeigemodi, dann wird

Página 72

VertikalfrequenzWie eine Leuchtstofflampe muß der Bildschirm dasselbe Bild viele Male pro Sekunde wiederholen, um dem Benutzer ein Bild anzuzeigen.

Página 73

Dienstzentren Die Adresse und Telefonnummer des Unternehmens kann ohne Ankündigung geändert werden. AUSTRALIA : Samsung Electronics Australia Pt

Página 74

Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/ FRANCE : SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116

Página 75

Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551 http://www.samsungperu.com/ PORTUGAL : SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A. Rua Má

Página 76

Bezeichnungen Lochmaske Das Bild auf einem Monitor setzt sich aus roten, grünen und blauen Punkten zusammen. Je dichter die Punkte, desto höher di

Página 77

3.932.160. 3. Zur äußeren Reinigung von Monitor und Bildschirm benutzen Sie bitte die empfohlene kleine Menge an Reinigungsmittel und einen trocken

Página 78 - { Auflösung: 1280 x 1024

Bitte überprüfen Sie, daß die folgenden Teile mit dem Monitor mitgeliefert wurden. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Händler. A

Página 79

FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Compliance European Notice (Europe only) | PCT Notice | VCCI | TCO'95-Ecological requirements fo

Página 80

MPR II Compliance This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields. European Notice(Europe Only) Pr

Página 81

climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of

Página 82

CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and

Página 83

Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least

Página 84

Emissions zElectromagnetic fields z Noise emissions Ecology z The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified en

Página 85 - Waste_Disposal.htm

cause harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installat

Página 86

PRODUKTINFORMATION (Bildkonservierungsfrei) Wenn längere Zeit dasselbe stehende Bild auf einem LCD-Monitor oder Fernseher angezeigt wird, hinterlässt

Página 87

- Lassen Sie Buchstaben und Zeichen alle 30 Minuten mit einer Rotation wechseln. Beispiel)Am besten schützen Sie Ihren Monitor vor einer Bildkonserv

Página 88

Unser LCD-Monitor entspricht ISO13406-2 Pixelfehlerklasse II.

Página 89

Anleitung zum schnellen AufstellenGarantiekarte (Nicht in allen Gebieten erhältlich)Installations-CD mit den Softwareprogrammen Natural Color, MagicT

Comentários a estes Manuais

Sem comentários