Samsung 460UXN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs e monitores Samsung 460UXN. Samsung 460UXN Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 130
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LCD Moniteur

SyncMaster 400UXn,460UXnLCD MoniteurManuel de l’utilisateur

Página 2 - Mesures de sécurité

Introduction-- 400UXn --Contenu de l’emballage RemarqueVeuillez vous assurer que les composants suivants sont bien inclus avec votre moniteur.Le cas é

Página 3 - Installation

ZoomAffiche une image agrandie.CloseFerme la fenêtre de visualisation du fichier image et quitte.Réglage du moniteur

Página 4 - Nettoyage

Music Les formats de fichiers MP3 sont supportés.MovieLes formats de fichiers MPEG1, WMV sont supportés.PlayAjuste automatiquement l'image à la f

Página 5

Full SizeLit un fichier film en mode plein écran.OFFICE / HTMLLes formats de fichiers PPT(Power Point), DOC(MS Word), XLS(MS Excel), PDF, HTML, HTMson

Página 6

InternetSe connecte à Internet.SetupEn mode MagicInfo, vous pouvez définir un certain nombre de paramètres. Vous devez saisir un motde passe pour accé

Página 7

TCP/IPVous pouvez modifier les paramètres TCP/IP.ConnectionModifie les paramètres réseau.Réglage du moniteur

Página 8

PasswordVous pouvez modifier le mot de passe.• Le mot de passe doit comprendre entre 6 et 12 caractères numériques.(Vous devez entrer un mot de passe

Página 9

Play OptionVous pouvez définir les paramètres de l'écran et de la lecture en répétition.Repeat : Détermine l'option de répétition pour lire

Página 10 - Introduction

DépannageVérification de la fonction Autotest RemarqueContrôler les points suivants avant de téléphoner à l’assistance. Contacter le Centre d’Assistan

Página 11 - Votre moniteur

• N'utilisez pas de benzène ou d'autres substances inflam-mables, ni un chiffon humide.• Nous vous conseillons d’utiliser un produit de nett

Página 12

Q: L’écran du moniteur scintille.A: Contrôler que le câble de signal VGA entre l’ordinateur et le moniteur est correctement connectéet bien serré.(Rep

Página 13

AutresTélécommande Piles (AAA X 2)(Non disponible partout)Jack adaptateur BNC/RCAVendu séparémentCâble DVI Kit de fixation au mur Kit de Support provi

Página 14

A: Ajuster la Luminosité et le Contraste.(Se reporter aux rubriques Luminosité et Contraste.)Q: La couleur de l’écran est incohérente.A: Reprendre le

Página 15 - Télécommande

Q: Les touches de la télécommande ne répondent pas.A: Contrôler la polarité des piles (+/-).A: Contrôler la présence des piles.A: Assurez-vous que le

Página 16

Définissez la résolution dans le Control Panel (Panneau de configuration) → Display (Affichage)→ Settings (Paramètres).* Contactez le fabricant de la

Página 17

Caractéristiques techniquesGénéralitésGénéralitésModèle SyncMaster 400UXnLCD PanneauSize Diagonale de 40" (101 cm)Surface d'affichage 885.16

Página 18

Considérations environnementalesEn fonctionnement Température : 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)Humidité : 10 % ~ 80 %, sans condensationStockage Températur

Página 19 - DIMENSION DU MODELE RESEAU

Élément Caractéristiques CommentairesCinéma - MPEG1, WMV- 1280 x 720 30 fps maximum File MS Office(Word, Excel,Power Point), HTML, PDF- Certains fichi

Página 20 - Tête du moniteur

Économie d'énergie (Utilisation en moniteur normal)Etat FonctionnementnormalMode économied'énergieArrêtEPA/ENERGY 2000Indicateur d'ali-

Página 21 - Composants

image visible pour l'utilisateur. La fréquence de répétitionest appelée Fréquence Verticale ou Taux de rafraîchisse-ment. Unité: HzGénéralitésGén

Página 22

Interface de fixation VESA600 x 400 mmConsidérations environnementalesEn fonctionnement Température : 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)Humidité : 10 % ~ 80 %

Página 23

Élément Caractéristiques CommentairesContenu Photo Formats de fichier pris encharge : BMP/JPEG2274 x 1704 ou inférieurMusique Formats de fichier pris

Página 24

MENU button [MENU]Ouvre le menu à l'écran et quitte le menu. Egalement utilisé pour quitter le menuOSD ou revenir au menu précédent.Bouton Monter

Página 25 - Déballage

Etat FonctionnementnormalMode économied'énergieArrêtEPA/ENERGY 2000Consommationélectrique330 W Moins de 1 W 1 WÉconomie d'énergie (Utilisati

Página 26

Fréquence horizontaleLe temps pour balayer une ligne reliant le bord droit aubord gauche horizontal de l'écran s'appelle le Cycle Hori-zonta

Página 27

InformationPour un meilleur affichageRéglez la résolution de l'écran et le taux d'injection de l'écran (taux de rafraîchissement)de l&a

Página 28

Arrêt, Economiseur d'écran, ou Mode économie d'énergie• Mettez le moniteur hors tension pendant 4 heures après 20 heures d'utilisation

Página 29

• Evitez d'utiliser une combinaison de caractères et une couleur de fond avec une grandedifférence de luminance.Evitez d'utiliser des couleu

Página 30

• Intervalle de temps : 1 ~ 10 heures ( recommandé : 1 )• Durée : 1 ~ 5 secondes ( recommandé : 5 ) Remarque( Vérifiez le Manuel d'utilisation du

Página 31

• Appliquez la fonction Screen Erasing (Gomme d'écran)- Symptôme : 2 blocs verticaux se déplacent en effaçant l'écran- Sélectionnez la métho

Página 32

AnnexeComment contacter Samsung dans le monde RemarqueSi vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacte

Página 33

EuropeGERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864)(€ 0,14/Min)http://www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comITALIA 800-SAMSUNG (

Página 34

Asia PacificTAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/twVIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.comMiddle East & AfricaSOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG

Página 35

Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre l'écran.Voyant d'alimentationIndique que le Mode d'économie est en position normale ou P

Página 36

Comment éliminer ce produitComment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)- Europe uniquement(Applicable dans les pay

Página 37

REMOTE OUT/INVous pouvez utiliser une télécommande câbléeen la connectant à votre moniteur. RS232C OUT/IN (port série RS232C)programme port MDC (Mult

Página 38

AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (ConnexionMONITOR audio (entrée)) AV OUT [VIDEO](Connexion vidéo )mode AV (sortie) AV IN [VIDEO](Connexion vidéo ) (entr

Página 39

ON / OFFMagicInfoMDCLOCKTouches MagicInfo+100 DELVOL MUTE TTX/MIX MENU ENTER P.MODEAUTO ENTER/PRE-CH CH/P SOURCE INFO EXITHaut - Bas et Gauche-Droite

Página 40

3. MDC Bouton de lancement rapide MDC.4. LOCK Ce bouton active ou désactive toutes les touches de fonction de latélécommande et du moniteur, à l'

Página 41 - Connexions

13. AUTO Il permet de régler l’affichage écran automatiquement. (PC) Enmodifiant la résolution dans le panneau de configuration, unajustement

Página 42

- Cette fonction n'est pas disponible sur ce moniteur.26. PIPAppuyez sur ce bouton pour contrôler la fenêtre PIP.27. SOURCEChaque fois que vou

Página 43

Mesures de sécuritéSignalement RemarqueRespectez ces instructions de sécurité afin de garantir votre sécurité et d’éviter tout dommage matériel.Veille

Página 44

Tête du moniteurDIMENSION DU MODELE RESEAUInstallation de la fixation VESA• Lorsque vous installez VESA, vérifiez que vous le faites en conformité ave

Página 45 - Branchement du décodeur DTV

DimensionsRemarquePour poser la fixation au mur, utilisez uniquement des vis à métaux de 6 mm de diamètre et de 8 à 12mm de long.Installation murale•

Página 46

1. Insérez la vis imperdable et vissez la dans le sens de la flèche.Fixez ensuite la fixation au mur.Il y a deux bras (gaucheet droit). Utilisez la ch

Página 47 - Connexion du câble LAN

Pour monter le produit sur la fixation muraleLa forme du produit varie en fonction du modèle. (L'assemblage de la suspension en plastique et la v

Página 48 - Connexion USB

4. Retirez la goupille de sécurité (3), puis insérez les 4 supportsdu produit dans les trous corre-spondants sur la fixation (1). Placez ensuite le pr

Página 49 - Utilisation du logiciel

Veillez à tenir la partie centrale supérieure et non lecôté droit ou gauche du produit pour régler l'angle.-- 460DXn --Contenu de l’emballage Rem

Página 50

CâblesCâble D-Sub Cordon d'alimentation AutresTélécommande Piles (AAA X 2)(Non disponible partout)Jack adaptateur BNC/RCAVendu séparémentCâble D

Página 51

-- 460DXn --Votre moniteurAvantMENU button [MENU]Ouvre le menu à l'écran et quitte le menu. Egalement utilisé pour quitter le menuOSD ou revenir

Página 52 - Configuration requise

>> Cliquez ici pour voir une animation• PCAV / S-Vidéo / Composant / HDMI• BNCAV / S-Vidéo / HDMI• DVIAV / S-Vidéo / Composant• AV / S-VidéoPC /

Página 53

POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]Allume et éteint le moniteur. POWER INCordon d'alimentation, connecte le moniteur et laprise murale. REMOTE OUT/INV

Página 54 - Verrouillage activé

Assurez-vous que la prise d’alimentation est correctement branchée.• Sinon, vous risquez un incendie. Ne pliez pas la prise d’alimentation, ne tirez

Página 55 - Modes disponibles

DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (Con-nexion vidéo PC)Utilisation d'un DVI-D vers DVI-D - mode DVI(PC numérique) COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO

Página 56 - Liste Source

LAN (Connexion LAN) USB(Connexion USB)Compatible clavier/souris, périphérique de stock-age de masse. RemarqueLe nombre de moniteurs pouvant être conn

Página 57

ON / OFFMagicInfoMDCLOCKTouches MagicInfo+100 DEL VOL MUTE TTX/MIX MENU ENTER P.MODEAUTO ENTER/PRE-CH CH/P SOURCE INFO EXITHaut - Bas et Gauche-Droit

Página 58 - Intervertir

3. MDC Bouton de lancement rapide MDC.4. LOCK Ce bouton active ou désactive toutes les touches de fonction de latélécommande et du moniteur, à l'

Página 59 - Position

13. AUTO Il permet de régler l’affichage écran automatiquement. (PC) Enmodifiant la résolution dans le panneau de configuration, unajustement

Página 60 - Modif. Nom

- Cette fonction n'est pas disponible sur ce moniteur.26. PIPAppuyez sur ce bouton pour contrôler la fenêtre PIP.27. SOURCEChaque fois que vou

Página 61 - MagicBright

Tête du moniteurDIMENSION DU MODELE RESEAUInstallation de la fixation VESA• Lorsque vous installez VESA, vérifiez que vous le faites en conformité ave

Página 62 - Personnalisé

RemarquePour poser la fixation au mur, utilisez uniquement des vis à métaux de 6 mm de diamètre et de 8 à 12mm de long.Installation murale• Faites app

Página 63 - Nuance Coul

A - Vis imperdableB - Fixation muraleC - Bras (Gauche)D - Bras (Droit)2. Avant de percer le mur, vérifiez si la distance entre lesdeux coches d'e

Página 64 - Temp. couleur

1. Retirez les 4 vis à l'arrière du produit.2. Insérez la vis Bdans la suspension en plastique.Remarque• Après avoir monté le produit sur la fixa

Página 65 - Regl. Base

Tenez le cordon d'alimentation et le produit aussi loin que possible detout appareil de chauffage.• Cela pourrait provoquer un choc électrique o

Página 66 - Regl. Prec

A - Affichage LCDB - Fixation muraleC - MurRéglage de l'ange de la fixation muraleRéglez l'angle de la fixation à -2˚ avant de la fixer au m

Página 67 - Balance signal

ConnexionsSe connecter à un ordinateurEn cas de cordon d'alimentation avec terre• En cas de panne, le conducteur de terre peut provoquer un choc

Página 68 - Contrôle du signal

Utilisation du connecteur BNC (analogique) de la carte vidéo.• Branchez le câble BNC aux ports BNC/COMPONENT IN - R, G, B, H, Vsitués à l'arrièr

Página 69 - Image PIP

Branchement vers un magnétoscopeLes périphériques d'entrée AV comme les magnétoscopes ou caméscopes sontbranchés sur le terminal AV IN [VIDEO] ou

Página 70

Remarque• Sélectionner Composant pour le DVD, le magnétoscope ou le caméscopes en utilisant le boutonSOURCE sur la face avant du moniteur.• Démarrer

Página 71

Branchement du décodeur DTVBranchez un câble vidéo entre les jacks BNC / COMPONENT IN - connecte lesports PR, Y, PB du Moniteur et les jacks PR, Y, PB

Página 72

Connexion à une télécommande câblée Remarque• Vous pouvez contrôler votre moniteur en l'autorisant à recevoir des signaux de télécommanded'a

Página 73

Connexion grâce à un câble DVI vers HDMI Remarque• Connectez la borne de sortie DVI d'un périphérique de sortie numérique à la borne HDMI IN dumo

Página 74 - NR numérique

Connexion USBEn cas de cordon d'alimentation avec terre• En cas de panne, le conducteur de terre peut provoquer un choc électrique.Avant de branc

Página 75 - Mode film

Utilisation du logicielInstallation MagicInfo ProInstallation1. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM.2. Cliquez sur le fichier d'installation Mag

Página 76

Lorsque vous nettoyez la fiche ou dépoussiérez la prise, utilisez unchiffon sec.• Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie. L

Página 77

5. Pour accéder au programme MagicInfo Pro Server, vous devez vous connecter. Pour cela, veuillezentrer votre mot de passe. Le mot de passe ne peut pa

Página 78

8. La fenêtre "Installation Status (Statut de l'installation)" s'affiche.9. Il est conseillé de redémarrer le système pour que le

Página 79 - SRS TS XT

10. Lorsque l'installation est terminée, l'icône exécutable de MagicInfo Pro apparaît sur votre bureau. .11. Double-cliquez sur l'icône

Página 80 - Configuration

Réglage du moniteurFonctions directesModes disponibles• PC / BNC / DVI• AV• S-Vidéo• Composant• HDMI• MagicInfoMagicInfo Passer à l’écran MagicInfo OS

Página 81

MDC Passer à l’écran Multi Control OSD.LOCK Cette fonction permet de verrouiller les fonctions OSD pour conserver l'état actuel des paramètres et

Página 82 - Réglage Horloge

Verrouillage désactivéMaintenez le bouton MENU enfoncé cinq (5) secondes au moins pour désactiver la fonction de ver-rouillage du réglage de l'OS

Página 83 - Minuterie OFF

Liste Source Permet de sélectionner l'ordinateur, la BNC ou toute autre source externe connectée au moniteur.Permet de sélectionner le moniteur d

Página 84 - PIN du verrou de sécurité

Remarque• Puisque le BNC et le composant utilisent le même terminal, il est impossible de faire chevaucherplus d'un PIP (incrustation d’image) à

Página 85 - Niveau noir HDMI

Sélectionnez la source d'entrée pour la fenêtre PIP.• PC : AV / S-Vidéo / Composant / HDMI• BNC : AV / S-Vidéo / HDMI• DVI : AV / S-Vidéo / Compo

Página 86 - Mur d'images

TaillePour changer la Taille de la fenêtre PIP . RemarqueLe bouton direct de la télécommande est 'SIZE'.MENU → ENTER → , → ENTER → ,

Página 87 - Horizontal

En cas d'orage, ne touchez ni le cordon d'alimentation, ni le câbled'antenne.• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incend

Página 88 - Division de l'écran

TransparenceAjuste la transparence des fenêtres PIP.• Elevé• Moyen• Bas• OpaqueMENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTERModif. Nom N

Página 89 - Intervalle

3. DVI4. AV5. S-Vidéo6. Composant7. HDMIMENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTERImage [PC / BNC /DVI]Modes disponibles• PC / BNC /

Página 90

Pour tout ce qui est documentation ou lors d'importants travaux dans des textes.2. InternetLuminosité moyennePour tout ce qui est travail dans de

Página 91 - Choix de la résolution

RemarqueSi vous réglez l'image en utilisant la fonction Personnalisé, MagicBright passera en mode Personn-alisé .MENU → , → ENTER → , →

Página 92 - Activation au réglage

Contrôle Couleur Ajuste la balance individuelle du rouge, du vert et du bleu.(Disponible en mode PC, BNC uniquement)1. Rouge2. Vert3. Bleu RemarqueSi

Página 93 - Réinitialiser

Temp. couleur permet de mesurer la chaleur des couleurs de l'image. RemarqueCette fonction n'est activée que si Nuance Coul. est réglé sur A

Página 94 - Réinitialiser Couleur

Regl. PrecSupprimez les parasites comme les bandes horizontales. Si ces parasites persistent même après sélec-tion du paramètre Regl. Prec , rég

Página 95 - Configuration ID

Réglage Automatique Les valeurs Regl. Prec, Regl. Base et Position sont ajustées automatiquement. En modifiant la réso-lution dans le panneau de confi

Página 96 - MagicInfo

Vous pouvez effectuer la sélection avec le contrôle du signal sur Marche ou ArrêtMENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTERContrôle

Página 97

Image PIP Vous pouvez définir les paramètres de l’écran PIP. RemarqueModes disponibles PIP ON1. ContrastePermet de régler le contraste de la fenêtre P

Página 98 - Slide Show

Lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs, ne réglez pas levolume sur un niveau trop élevé.• Vous risqueriez de souffrir de troubles de l&apos

Página 99 - Rotation

• AV• S-Vidéo• Composant• HDMI• MagicInfoMode Le moniteur a quatre paramétrages automatiques de l'image : ("Dynamique ", "Standard

Página 100 - Réglage du moniteur

Personnalisé Vous pouvez utiliser les menus affichés à l'écran pour changer le contraste et la luminosité suivant vospréférences personnelles.1.

Página 101

Nuance Coul.Le ton de la couleur peut être changé. Les composantes de couleur individuelles sont également ré-glables par l'utilisateur.1. Arrêt2

Página 102 - OFFICE / HTML

Temp. couleurLa Color temp est une mesure de la "chaleur" des couleurs de l'image. RemarqueCette fonction n'est activée que si Nua

Página 103 - Schedule View

4. 4:3 RemarqueZoom1 et Zoom2 ne sont pas disponibles en 1080i (ou supérieur à 720p) pour les modes Compo-nent et HDMI.MENU → , → ENTER → , → E

Página 104 - Connection

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Noise Elimination (Élimination des bruits). La fonctionNR numérique vous permet de profiter d'image

Página 105 - Password

Image PIP Vous pouvez définir les paramètres de l’écran PIP. RemarqueModes disponibles PIP ON1. ContrastePermet de régler le contraste de la fenêtre P

Página 106 - Play Option

Mode Le moniteur comprend un amplificateur haute fidélité intégré.1. StandardSélectionnez "Standard" pour utiliser les réglages d'usine

Página 107 - Dépannage

Personnalisé Vous pouvez utiliser les menus affichés à l'écran pour changer le contraste et la luminosité suivant vospréférences Personnalisé.1.

Página 108 - Liste de vérification

Volume auto Réduit les différences de volume entre les différents programmes.1. Arrêt2. MarcheMENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTERSRS

Página 109 - Problèmes liés à l’écran

Utilisez uniquement les piles standard spécifiées et ne mélangez pasles piles usagées et neuves.• Sinon, vous risquez d'endommager les piles o

Página 110 - Problèmes liés au son

RemarqueLe bouton direct de la télécommande est 'SRS'.MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTERSélection du son Lorsque le mode

Página 111

LangueVous pouvez choisir parmi 11 langues. RemarqueLa langue choisie ne s'applique qu'à la langue des fonctions OSD. Elle ne s'appliqu

Página 112

Réglage HorlogeParamètre d’heure actuelle.MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTERVeillePermet de paramétrer l’arrêt automatique du

Página 113 - Caractéristiques techniques

Minuterie ONAllume l'écran LCD automatiquement à une heure prédéfinie. Contrôle le mode et le niveau de volumeau moment où l'écran LCD se me

Página 114 - MagicInfo - Client

Transparence du menuModifie la transparence de l’arrière-plan des fonctions OSD.1. Elevé2. Moyen3. Bas4. OpaqueMENU → , → ENTER → , → ENTER →

Página 115 - Mode Economie d'énergie

Mode éco.Cette fonction permet de régler la consommation de l'unité afin d'économiser de l'énergie.1. Arrêt2. Marche RemarquePour rédui

Página 116

ation, etc., selon le périphérique externe connecté. Dans ce cas, ajustez la qualité de l'écran de votretéléviseur en réglant Niveau noir HDMI.1.

Página 117 - Généralités

FormatLe format peut être sélectionné pour afficher un écran divisé.1. PleinAffiche un écran plein sans marges.2. NaturelAffiche une image naturelle a

Página 118

VerticalDéfinit le nombre de divisions verticales de l'écran.La fonction Video Wall offre cinq niveaux de réglage : 1, 2, 3, 4 et 5.MENU → , →

Página 119

Ecran de sécurité La fonction Ecran de sécurité sert à empêcher la rémanence susceptible d'apparaître en cas d'affichaged'une image arr

Página 120

Ne placez aucun objet lourd sur le produit.• Cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels.Mesures de sécurité

Página 121

Détermine l'intervalle de temps de l'opération Screen Scroll (Défilement de l'écran). (1-10 heures)L'intervalle est calculé sur la

Página 122 - Information

Vous pouvez modifier la fonction Ecran de sécurité Type.1. Faire défiler2. Pixel3. Barre4. effaceMENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER →

Página 123

Contrôle de la lampe Permet de régler le rétro-éclairage afin de réduire la consommation d’énergie. RemarqueCette fonction n'est pas disponible l

Página 124 - - Sélectionnez la méthode

VentilateurRègle le VENTILATEUR.1. Normal2. Pivoter RemarqueLorsque vous pivotez le moniteur, veillez à sélectionner Pivoter pour le Ventilateur.MENU

Página 125

Réinitialiser Image RemarqueDisponible en mode PC/BNC uniquementMENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTERRéinitialiser Couleur Remar

Página 126

Multi contrôleModes disponibles• PC / BNC / DVI• AV• S-Vidéo• Composant• HDMI• MagicInfoMulti contrôleAffecte un ID propre au SET.Configuration IDAffe

Página 127

Entrée IDPermet de sélectionner les fonctions du transmetteur des différents SET. Seul le SET dont l’ID corre-spond au paramètre du transmetteur est a

Página 128

• Ne débranchez pas le câble LAN utilisé par un périphérique USB (ex. : écran vidéo). Cela inter-romprait l’exécution du programme (MagicInfo).• Pour

Página 129 - Conditions

AutoAjuste automatiquement l'image à la fenêtre.OriginalAffiche les propriétés du fichier original.Slide ShowAffiche un à un les fichiers image e

Página 130 - Comment éliminer ce produit

IntervalleContrôle l'intervalle de temps entre les fichiers image pour un diaporama. (5 Sec, 10 Sec, 20 Sec, 30Sec, 60 Sec)RotationAffiche un fic

Comentários a estes Manuais

Sem comentários