Samsung 2263UW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs e monitores Samsung 2263UW. Samsung 2463UW Naudotojo gidas Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 90
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LCD Monitorius

SyncMaster 2263UWLCD MonitoriusVartotojo vadovas

Página 2 - Saugos instrukcijos

Kita Valymo šluostė PastabaJi pateikiama tik labai nupoliruotiems juodos spalvos gaminiams.Jūsų monitoriusPradiniai parametraiPasirinkite kalbą,

Página 3 - Diegimas

Iš priekioMygtukas MENU [MENIU/ ]Atidaromas ekrano meniu ir iš jo išeinama. Taip pat naudojamas, norint išeiti išOSD meniu ir grįžti į ankstesnį meniu

Página 4

PastabaJei pasirinkote skaitmeninį režimą, turite prijungti savo monitorių prie vaizdoplokštės arba skaitmeninio DVD DVI prievado DVI kabeliu.&

Página 5

POWERSavo monitoriaus maitinimo laidą prijunkite priegalinėje monitoriaus dalyje esančio prievadoPOWER.HDMI / DVI IN / RGB INHDMIHDMI kabeliu suju

Página 6

Kensingtono užraktasKensingtono užraktas – tai prietaisas, kuris fiziš-kai užblokuoja sistemą, kai ji naudojama viešosevietose. Užrakinimo prietaisas

Página 7

PastabaNorėdami gauti daugiau informacijos apie kabelių jungtis, žr. Kabelių sujungimas.Įvadas14

Página 8

SujungimasKabelių sujungimas Prijunkite monitoriaus maitinimo laidą prie monitoriaus gale esančio power maitinimo prievado.Monitoriaus maitinimo laidą

Página 9 - Išpakavimas

Prijungimas naudojant HDMI kabelį1. Įvesties įrenginiai, pvz., skaitmeninis DVD, prie monitoriaus lizdo HDMI prijungiami HDMIkabeliu. Kai visos jungty

Página 10 - Pradiniai parametrai

USB prijungimas PastabaUSB įrenginį, pvz., pelę, klaviatūrą, „Memory Stick“ atmintinę arba išorinį standųjį diską, galite nau-doti prijungę prie monit

Página 11 - Iš priekio

(Daugialypės terpės įrenginių pavyzdžiai: MP3, skaitmeninis fotoaparatas ir kt.)• Galite paleisti, perkelti, kopijuoti arba ištrinti atminties įrengin

Página 12

Saugos instrukcijosŽymėjimas PastabaPerskaitykite toliau pateiktas saugos instrukcijas, skirtas apsaugoti turtą nuo sugadinimo, o vartotoją– nuo sužal

Página 13

1. Prijunkite mikrofono kabelį prie monitoriaus mikrofono jungties.Stovo naudojimasMonitoriaus surinkimasPaprastas stovasMonitorius ir apačiaSukamasis

Página 14 - Nuo vagysčių apsaugančio

Naudodami ( ) galite pasukti monitorių į kairę ir į dešinę 350˚ kampu. Guma stovo apačioje yratam, kad monitorius neslystų.Kai monitorių mėginate sukt

Página 15 - Pastaba

3. Atsukite keturis varžtus ir nuo LCD monitoriaus atskirkite stovą.4. Sulygiuokite tvirtinimo sąsajos pagrindą su skylutėmis galiniame tvirtinimo pag

Página 16 - Sujungimas

Programinės įrangos naudojimasMonitoriaus interneto kameros naudojimasŠis monitorius gali būti naudojamas kaip paprastas monitorius vaizdo ryšiui

Página 17

2. Interneto kamera, mikrofonas ir garsiakalbis bus paleisti automatiškai. Tada juos matysite ir bū-senos juostoje. Pastaba• Jei kamera atpažįstama ka

Página 18 - USB prijungimas

Jei installation nepavyksta PastabaJei installation sustabdomas, nes sugedo naujas programinės įrangos vedlys, dešiniuoju klavišu spus-telėkite „My co

Página 19 - Ausinių prijungimas

2. Spustelėkite „Device Manager“ (įrenginio tvarkytuvas).3. Bus rodomas įdiegtų įrenginių sąrašas, kaip pavaizduota paveikslėlyje žemiau.Interneto kam

Página 20 - Sukamasis stovas

2. Du kartu spustelėkite ant „USB Video Device #2“ (USB vaizdo įrenginio nr. 2). Jūs turėtumėtepamatyti, kad internetinė kamera buvo paprastai nustaty

Página 21 - Pakreipimo kampas

PastabaJeigu jūsų monitoriaus skleidžiamas garsas yra per tylus, monitoriaus garsumą pareguliuokite poto, kai nustatysite maksimalų kompiuterio garsu

Página 22

Web Cam Companion 2Skaitmeninės vaizdo kameros šiandien dažnai naudojamos namuose. Dėl to vartotojaituri didelį programinės įrangos pasirinkimą namų f

Página 23

Maitinimo laido kištuką į lizdą įkiškite tvirtai ir teisingai.• Priešingu atveju gali kilti gaisras. Draudžiama per jėgą lankstyti ar traukti maitini

Página 24 - Atsargumo priemonės diegiant

6. Spustelėkite mygtuką „Next“.7. Spustelėkite mygtuką „Next“.8. Spustelėkite mygtuką „Finish“. Programos „Web Cam Companion 2“ (Interneto kameros pri

Página 25 - Konfigūracijos tikrinimas

PastabaIšsamesnės informacijos apie tai, kaip naudotis programa, žr. skyrių „Help“.Pokalbių programos atidarymas• Pasibaigus programos „Web Cam C

Página 26

• Reikalavimai sistemai„Windows XP“ / „Vista“„Pentium IV“ 1,6 GHz ar panašus (rekomenduojama naudoti „Pentium IV“ 2,4 GHz ar naujesnęversiją)Programai

Página 27

6. Spustelėkite mygtuką „Next“.7. Spustelėkite mygtuką „Next“.8. Spustelėkite mygtuką „Finish“. Programos Magic-I Visual Effects diegimas baigtas.Prog

Página 28

PastabaIšsamesnės informacijos apie tai, kaip naudotis programa, žr. skyrių „Help“.Media-Impression„ArcSoft MediaImpression™“ programa tvarko jūsų da

Página 29 - Web Cam Companion 2

4. Spustelėkite mygtuką „Next“.5. Spustelėkite mygtuką „Yes“.6. Spustelėkite mygtuką „Next“.7. Spustelėkite mygtuką „Next“.Programinės įrangos naudoji

Página 30

8. Pasirinkite failo tipą ir spustelėkite mygtuką „Next“.9. Spustelėkite mygtuką „Finish“. Programos „Media-Impression“ diegimas baigtas. PastabaIšsam

Página 31 - Magic-I Visual Effects

Monitoriaus tvarkyklė PastabaKai monitoriaus tvarkyklės paprašys operacinė sistema, įdėkite su šiuo monitoriumipateiktą CD-ROM. Tvarkyklės diegimas tr

Página 32

PastabaŠi monitoriaus tvarkyklė yra pažymėta sertifikuojančiu MS logotipu, jos diegimas nepažeis sis-temos.Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsun

Página 33

5. Skirtuke „Monitor“ (Monitorius) spragtelėkite „Properties“ (Ypatybės). Jei mygtukas „Proper-ties“ (Ypatybės) yra išaktyvintas, tai reiškia, k

Página 34 - Media-Impression

ŠALIA GAMINIO NELAIKYKITE ŽVAKIŲ, PRIEMONIŲ NUOUODŲ, CIGAREČIŲ IR JOKIŲ ŠILDYMO PRIETAISŲ.• Priešingu atveju gali kilti gaisras. Šildymo prietaisai

Página 35

8. Spragtelėkite „Have Disk...“ (Naudoti diską...) ir pasirinkite aplanką (pvz., D:\Drive), kuriameyra tvarkyklės sąrankos failas ir spragtelėkite „OK

Página 36

„Microsoft® Windows® XP“ operacinė sistema1. Kompaktinį diską įdėkite į CD-ROM įrenginį.2. Spragtelėkite „Start“ (Pradėti) → „Control Panel“ (Valdymo

Página 37 - Monitoriaus tvarkyklė

5. Spragtelėkite „Update Driver...“ (Naujinti tvarkyklę...) ir pasirinkite „Install from a list or...“ (Įdie-gti iš sąrašo arba...), tada spragtelėkit

Página 38

PastabaŠi monitoriaus tvarkyklė yra pažymėta sertifikuojančiu MS logotipu, jos diegimas nepažeis sis-temos.Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsu

Página 39

2. Du kartus spragtelėkite piktogramą „Display“ (Ekranas).3. Pasirinkite skirtuką „Settings“ (Parametrai) ir spragtelėkite mygtuką „Advanced Propertie

Página 40

1. Spragtelėkite „Start“ (Pradėti), „Settings“ (Parametrai), „Control Panel“ (Valdymo skydas) ir tadadu kartus spragtelėkite piktogramą „Display“ (Ekr

Página 41

Natural ColorNatural Color programinės įrangaDirbant su kompiuteriu, viena iš dabartinių problemų yra ta, kad spausdintuvu išspausdintų vaizdųarba kit

Página 42

Diegimas1. Į CD-ROM įrenginį įdėkite diegimo kompaktinį diską.2. Spragtelėkite MagicTune™ diegimo failą. PastabaJei nerodomas pagrindinio lango progra

Página 43

ŠalinimasMagicTune™ programą galima pašalinti tik naudojant parinktį „Add or Remove Programs“ (Pridėtiarba šalinti programas), kurį yra „Windows®“ „Co

Página 44

Monitoriaus reguliavimasTiesioginės funkcijosAUTOKai paspaudžiamas mygtukas „AUTO“, parodomas automatinio reguliavimo ekranas, kaip parodytacentriniam

Página 45

Nuvalykite gaminį minkšta šluoste, naudodami tik monitoriaus valy-mo priemonę. Jei būtina naudoti kitokį valiklį, atskieskite jį vandeniu,santykiu 1:

Página 46 - MagicTune™

Kai paspaudžiamas mygtukas „MENU“ po OSD užblokavimoTai yra funkcija, kuri užblokuoja OSD, norint išsaugoti dabartines parametrų būsenas, arba norintn

Página 47 - Techninė įranga

PastabaNors OSD reguliavimo užblokavimo funkcija yra suaktyvinta, naudodamiesi tiesioginiu mygtuku visdar galėsite sureguliuoti ryškumą ir kontrastą,

Página 48 - Šalinimas

VolumeKai ekrane nerodomas OSD meniu, norėdami reguliuoti garsumą, paspauskite mygtuką.SOURCEIšjungus OSD parenka vaizdo signalą.OSD funkcijaPicture B

Página 49 - Monitoriaus reguliavimas

Color MagicColor Color Tone Color Con-trolColor Effect GammaImage Coarse Fine Sharpness H-Position V-PositionOSD Language H-Position V-Position Trans

Página 50

Galite naudotis ekrano meniu, kad pagal asmeninius poreikius pakeistumėte kontrastą.( Negalima dirbant MagicColor režimais Full ir Intelligent. )MENU

Página 51 - Customized key

ir Dynamic Contrast. Kiekvienam režimui būdinga iš anksto sukonfigūruota ryškumo reikšmė. Galitelengvai pasirinkti vieną iš septynių nuostatų paprasči

Página 52 - OSD funkcija

Monitoriuje yra keturi automatiniai vaizdo nustatymai („Dynamic“, „Standard“, „Movie“ir „Cus-tom“), kurie iš anksto nustatyti gamykloje. Galite įjungt

Página 53 - Contrast

• Off – grąžina į originalų režimą.• Demo – dešinėje rodomas vaizdas prieš MagicColor taikymą, o kairėje rodomas vaizdas po Mag-icColor taikymo.• Full

Página 54 - MagicBright

Color ControlSureguliuoja atskirų Red, Green, Blue spalvų balansą.( Negalima dirbant MagicColor režimais Full ir Intelligent. )MENU → , → → ,

Página 55 - Picture Mode

• Off — ekranui pritaikoma achromatinė spalva, pakoreguojanti ekrano efektus.• Grayscale — rodomos numatytosios juoda ir balta spalvos.• Green — nespa

Página 56 - MagicColor

Jei numetėte gaminį arba įskilo jo korpusas, išjunkite maitinimą iratjunkite maitinimo laidą. Kreipkitės į techninės priežiūros centrą.• Priešingu at

Página 57 - Color Tone

ImageCoarsePašalina triukšmą, tokį kaip vertikalios juostos.Coarse reguliavimu galima perkelti ekrano vaizdo sritį. Jį galite iš naujo nustatyti į ce

Página 58 - Color Effect

FinePašalina triukšmą, pvz., horizontalias juostas.Jei triukšmas išlieka net atlikus Fine reguliavimą, jį pakartokite, kai sureguliuosite dažnį (laikr

Página 59

Keičia vaizdo aiškumą.( Negalima dirbant MagicColor režimais Full ir Intelligent. )MENU → , → → , → → , → MENUH-PositionPakeičia monit

Página 60

V-PositionPakeičia monitoriaus viso rodinio vertikalią padėtį.(Galimas tik Analog režimu)MENU → , → → , → → , → MENU OSDLanguageGalite

Página 61 - Sharpness

PastabaPasirinkta kalba turi įtakos tik OSD kalbai. Ji neturi įtakos jokiai kompiuteryje veikiančiai programineiįrangai.MENU → , → → → , →

Página 62 - H-Position

V-PositionGalite pakeisti vertikalią padėtį, kur monitoriuje bus rodomas OSD meniu.MENU → , → → , → → , → MENUTransparencyKeičia OSD f

Página 63 - Language

Display TimeMeniu bus automatiškai išjungiamas, jei tam tikrą laiko tarpą nebus atliekami reguliavimai.Galite nustatyti laiką, kurį meniu lauks tol, k

Página 64

Grąžinami numatytieji gamykliniai gaminio nustatymai.• No • YesMENU → , → → , → → MENUCustomized KeyGalite nurodyti funkciją, kuri bus suak

Página 65 - Transparency

Monitorius automatiškai išsijungs nurodytu laiku.• Off • OnMENU → , → → , → → , → → , → MENUAuto SourcePasirinkite Auto Source, je

Página 66 - Display Time

Image SizePC ModeGalite pakeisti savo monitoriuje rodomo ekrano dydį.• Auto – ekranas rodomas atsižvelgiant į įvesties signalų ekrano padėties koefici

Página 67 - Off Timer

Norėdami palengvinti akių nuovargį, kas kiekvieną monitoriaus nau-dojimo valandą atlikite bent penkių minučių pertrauką. Nemontuokite jo nestabilioje

Página 68 - Auto Source

HDMI/DVI ModeGalite pakeisti savo monitoriuje rodomo ekrano dydį.• 4 : 3 - Vaizdas nustatomas 4:3 normaliu režimu.• Wide - Padidina vaizdo pločio ir a

Página 69 - Image Size

AV ModeŠi funkcija leidžia pasiekti optimalią ekrano vaizdo kokybę atsižvelgiant į ekrano dydį, kai 480P, 576P,720P, 1080i arba 1080P vaizdo signalas

Página 70 - HDMI/DVI Mode

HDMI Black LevelKai DVD arba televizijos kanalų dekoderis prijungtas prie jūsų televizoriaus per HDMI, gali pablogėtivaizdo kokybė, pvz., juodos spalv

Página 71

MENU → , →MENUMonitoriaus reguliavimas72

Página 72 - Information

Trikčių diagnostikaSavipatikros funkcijos tikrinimas PastabaMonitoriuje yra savipatikros funkcija, kuri leidžia patikrinti, ar monitorius veikia tinka

Página 73 - MENU → , →MENU

Monitoriaus darbinės būklės vertinimasJei ekrane nėra vaizdo arba parodomas pranešimas „Not Optimum Mode“, „Recommended Mode1680 X 1050 60 Hz“, nuo ko

Página 74 - Trikčių diagnostika

vieną minutę bus rodomas ir tada dings pranešimas „Not Optimum Mode“, „RecommendedMode 1680 X 1050 60 Hz“.Šiuo vienos minutės periodo metu režimą pake

Página 75 - Patikrinimo sąrašas

Ekranas yra nesufokusuotas arba negalima reguliuoti OSD.Q: Ar monitoriuje sureguliavote skiriamąją gebą arba dažnį?A: Vaizdo plokštėje sureguliuokite

Página 76

A: MagicTune™ yra papildoma monitoriui skirta programinė įranga. Tam tikros grafinės plokštėsgali būti nesuderinamos su jūsų monitoriumi. Kai iškyla p

Página 77

A: Windows XP:Skiriamąją gebą nustatykite „Control Panel“ (Valdymo skydas) → „Appearance andThemes“ (Išvaizda ir temos) → „Display“ (Ekranas

Página 78 - Klausimai ir atsakymai

Jei gaminys įjungtas ilgą laiką, ekrano pultas įkaistą. Nelieskite jo.• Smulkius priedus laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Būkite atsargūs, k

Página 79

SpecifikacijosBendrieji duomenysBendrieji duomenysModelio pavadinimas SyncMaster 2263UWLCD pultasDydis 22 col. įstrižainė (55 cm)Ekrano sritis 473,76

Página 80 - Specifikacijos

VESA Tvirtinimo sąsaja100 mm x 100 mm (skirta naudoti su specialia (svirties) tvirtinimo technine įranga.)Aplinkos apžvalgaNaudojimas Temperatūra: 10˚

Página 81 - „PowerSaver“

Būsena Įprastas veikimas Energijos taupymorežimasIšjungtas maitinimas(maitinimo mygtukas)Mažiau nei 2 W (iš-jungtu režimu) suUSB (upstream)Iš anksto n

Página 82

InformacijaDėl geresnio rodinio Kompiuteryje sureguliuokite kompiuterio skiriamąją gebą ir pateikimo ekrane dažnį(atnaujinimo dažnį) kaip aprašyta tol

Página 83 - Informacija

šo vaizdas. Visi ekranų gaminiai, įskaitant LCD, gali sulaikyti vaizdą. Tai nėra gaminiodefektas.Vadovaukitės toliau pateiktais pasiūlymais, kad apsau

Página 84

• Kas 30 minučių keiskite simbolių ir fono spalvąPvz.)• Kas 30 minučių simbolius keiskite į judesį.Pvz.) Geriausias būdas apsaugoti asmeninio kompiute

Página 85

Mūsų LCD monitorius atitinka ISO13406-2 pikselių trikčių II klasęInformacija85

Página 86

PriedasKreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) PastabaJei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į SAMSU

Página 87

EuropeGERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864)(€ 0,14/Min)http://www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comITALIA 800-SAMSUNG (

Página 88

Asia PacificTAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/twVIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.comMiddle East & AfricaSOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG

Página 89 - Terminai

ĮvadasPakuotės turinys PastabaĮsitikinkite, kad su monitoriumi pateikti šie daiktai.Jei trūksta bet kurio daikto, kreipkitės į savo prekybos atstovą.S

Página 90 - Įgaliojimai

Tinkamas išmetimasTinkamas produkto atliekų tvarkymas (atitarnavusi elektros ir elektronikos įran-ga) – Tik EuropaiŠis ženklas, pateikiamas ant produk

Comentários a estes Manuais

Sem comentários