Samsung GT-S3550 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Smartphones Samsung GT-S3550. Samsung GT-S3550 User manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 2
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Informacije o bezbednosti i upotrebi
Korišćenje samo onih priključaka koji su
propisani od strane Samsunga
Upotreba kompatibilnih priključaka može da ošteti
telefon ili da izazove povrede.
Isključivanje telefona u blizini medicinske
opreme
Telefon može da ometa rad medicinske opreme u
bolnicama ili zdravstvenim ustanovama. Pridržavajte
se svih propisa, istaknutih upozorenja i direktiva koja je
propisalo medicinsko osoblje.
Isključite telefon ili onemogućite bežične
funkcije dok ste u avionu
Telefon može da izazove smetnje u radu avionske
opreme. Pridržavajte se propisa avio-kompanije i
isključujte telefon, ili pređite na režim rada bez bežičnih
funkcija kada to traži osoblje avio-kompanije.
Zaštita baterija i punjača od oštećenja
Izbegavajte izlaganje baterija veoma niskim ili veoma
visokim temperaturama (ispod 0° C/32° F ili iznad
45° C/113° F). Ekstremni temperaturni uslovi mogu da
umanje kapacitet punjenja i vek trajanja baterija.
Baterije ne treba da dolaze u dodir sa metalnim
objektima jer se na taj način povezuju njihovi + i -
polovi, što dovodi do privremenog ili trajnog oštećenja
baterija.
Nikada nemojte upotrebljavati oštećeni punjač ili
bateriju.
Pažljivo i razumno rukovanje telefonom
Nemojte rastavljati vaš telefon zbog rizika od
električnog udara.
Nemojte da dozvolite da se telefon pokvasi – tečnosti
mogu da dovedu do ozbiljnih oštećenja i promene boje
natpisa koji označava da je došlo do oštećenja vodom
u telefonu. Nemojte da držite telefon mokrim rukama.
Oštećenje na telefonu koje izazove voda može da
poništi garanciju proizvođača.
Izbegavajte korišćenje ili odlaganje telefona na
prašnjavim i prljavim mestima kako bi se sprečilo
oštećivanje pokretnih delova.
Telefon je kompleksan elektronski uređaj—zaštitite
ga od udaraca i grubog rukovanja kako bi se izbegla
ozbiljna oštećenja.
Nemojte da bojite svoj telefon, jer boja može da blokira
pokretne delove i spreči pravilan rad.
Ako vaš telefon ima blic ili svetlost izbegavajte
korišćenje istih blizu očiju dece i životinja.
Vaš telefon može biti oštećen ako je izložen
magnetnim poljima. Nemojte da koristite torbice ili
priključke sa magnetnim zatvaranjem, niti da izlažete
telefon kontaktu sa magnetnim poljima tokom dužeg
vremenskog perioda.
Obezbeđivanje pristupa uslugama u hitnim
slučajevima
Pozivi u hitnim slučajevima sa vašeg telefona možda
neće biti moguć u nekim područjima ili prilikama. Pre
putovanja u udaljena i nerazvijena područja, isplanirajte
alternativni način kontaktiranja zaposlenih u servisu za
hitne slučajeve.
SAR potvrda obaveštenja (Specic Absorption
Rate)
Vaš telefon je uskladen sa standardima Evropske Unije
kojima se ograničava izloženost ljudi radio-frekventnim
(RF) talasima koje emituje radio i telekomunikaciona
oprema. Ovim standardima se sprečava prodaja
mobilnih telefona koji prekoračuju nivo maksimalne
izloženosti (poznat pod nazivom „Stepen specične
apsorpcije“ ili SAR) od 2.0 vati po kilogramu.
Tokom testiranja, maksimalan zabeležen SAR za
ovaj model iznosio je 0,568 vati po kilogramu. Kod
normalnog korišćenja, stvarna SAR vrednost će
verovatno biti mnogo niža, jer je telefon dizajniran tako
da emituje samo RF talase potrebne za prenos signala
do najbliže centralne stanice. Automatskim emitovanjem
nižih vrednosti kada je to moguče, telefon umanjuje
vašu ukupnu izloženost RF talasima.
Izjava o poštovanju standarda u ovom uputstvu
demonstrira poštovanje evropske R&TTE direktive
(European Radio & Terminal Telecommunications
Equipment). Dodatne informacije o SAR vrednostima
i standardima Evropske Unije koji se na njih odnose,
potražite na web lokaciji mobilnih telefona kompanije
Samsung.
Ne koristite telefon ako je ekran napuknut ili
razbijen
Razbijeno staklo ili akril mogu da uzrokuju povredu
vaših ruku i lica. Odnesite telefon u Samsungov servisni
centar da biste zamenili ekran. Oštećenja nastala zbog
nepažljivog rukovanja mogu da dovedu do prestanka
važenja garancije.
Bezbednosne mere
Bezbednost na putu pre svega
Izbegavajte koriščenje telefona tokom vožnje i poštujte
propise kojima se zabranjuje upotreba mobilnih telefona
tokom vožnje. Koristite hendsfri priključke kako biste
povećali svoju bezbednost kada je to moguće.
Poštovanje svih bezbednosnih upozorenja i
propisa
Pridržavajte se svih propisa kojima se zabranjuje
upotreba mobilnih telefona u određenim područjima.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
(električna i elektronska oprema za odlaganje)
(Primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim
evropskim zemljama koje imaju posebne
sisteme za prikupljanje)
Ovo obeležje na proizvodu, dodaci ili
dokumentacija označavaju to da proizvod
i njegovi elektronski dodaci (npr. punjač, slušalice,
USB kabl) ne bi smeli da se odlažu zajedno sa ostalim
otpadom iz domaćinstva, kada im istekne vek trajanja.
Da biste sprečili moguće ugrožavanje čovekove okoline
ili ljudskog zdravlja usled nekontrolisanog odlaganja,
odvojite ove proizvode od ostalog otpada i odgovorno
ga reciklirajte kako biste promovisali trajnu ponovnu
upotrebu materijalnih resursa.
Kućni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga
su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj državnoj ustanovi kako
bi se upoznali sa detaljima o mestu i načinu na koji
mogu da izvrše recikliranje ovih proizvoda koje će biti
bezbedno po čovekovu okolinu.
Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i
provere uslove i odredbe ugovora o kupovini. Ovaj
proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja
ne treba da se mešaju sa ostalim komercijalnim
otpadom.
Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj
(Važi za Evropsku Uniju i ostale evropske
zemlje koje imaju poseban sistem za
recikliranje baterija)
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili na
pakovanju znači da baterija u ovom proizvodu ne sme
da se odloži sa ostalim otpadom iz domaćinstva, kada
prestane da radi. Tamo gde postoje sledeće oznake
hemisjkih elemenata Hg, Cd ili Pb, to označava da
baterija sadrži živu, kadmijum ili olovo u količinama
iznad nivoa dozvoljenog prema direktivi EC Directive
2006/66. Ukoliko se baterije ne odlože na pravilan način,
ove supstance mogu biti štetne po zdravlje ili po životnu
okolinu.
Da biste zaštitili prirodna bogatstva i da biste promovisali
ponovnu upotrebu recikliranog materijala, odvojite
baterije od ostalog otpada i reciklirajte ih pomoću svog
lokalnog sistema za reciklažu baterija.
Bezbednosna upozorenja
Čuvanje telefona van domašaja dece i kućnih
ljubimaca
Čuvajte telefonski aparat i sve njegove priključke van
domašaja dece i životinja. Mali delovi mogu da izazovu
gušenje ili ozbiljne povrede ako se progutaju.
Zaštita sluha
Duža izloženost jačem zvuku može dovesti
do oštećenja sluha. Uvek smanjite jačinu
zvuka pre nego što uključite slušalice u izvor
zvuka i koristite samo minimalnu jačinu
koja je neophodna da biste čuli razgovor ili
muziku.
Instaliranje mobilnih telefona i opreme sa
oprezom
Proverite da su mobilni telefon i njegova prateća oprema
koji su ugrađeni u vaše vozilo, bezbedno postavljeni.
Izbegavajte postavljanje telefona i priključaka pored
vazdušnog jastuka ili u zoni u kojoj se on naduvava.
Nepravilno ugrađena bežična oprema može da izazove
ozbiljne povrede kada se vazdušni jastuk brzo naduva.
Pažljivo rukovanje i odlaganje baterija i punjača
Koristite samo one baterije i punjače koje je odobrio
Samsung i koje su posebno dizajnirane za vaš telefon.
Nekompatibilne baterije i punjači mogu da izazovu
ozbiljne povrede i da oštete telefon.
Ne bacajte baterije i telefone u vatru. Istrošene baterije
i telefone odlažite u skladu sa svim lokalnim propisima.
Nikada nemojte ostavljati baterije ili telefone na ili u
uređaje koji se zagrevaju, kao što su mikrotalasne
pećnice, šporeti ili radijatori. Baterije mogu da
eksplodiraju kada se pregreju.
Nikada nemojte da lomite ili bušite bateriju. Izbegavajte
da izlažete bateriju visokom pritisku, jer to može da
izazove kratak spoj i pregrevanje.
Izbegavanje upotrebe u blizini pejsmejkera zbog
smetnji
Minimalno rastojanje između mobilnih telefona i
pejsmejkera treba da bude 15 cm (6 inča) kako bi se
izbegle smetnje u radu, po preporuci proizvođača i
nezavisne grupe koja vrši istraživanja u oblasti bežične
tehnologije, Wireless Technology Research. Ako iz bilo
kog razloga posumnjate da vaš telefon izaziva smetnje u
radu pejsmejkera ili nekog drugog medicinskog uređaja,
odmah isključite telefon i obratite se proizvođaču
pejsmejkera ili tog medicinskog uređaja za dalja
uputstva.
Obezbeđivanje maksimalnog veka trajanja
baterije i punjača
Izbegavajte punjenje baterije više od nedelju dana,
jer prekomerno punjenje može da skrati vek trajanja
baterije.
Vremenom se neupotrebljavane baterije prazne i
moraju se ponovo puniti pre upotrebe.
Isključite punjač iz utičnice kada nije u upotrebi.
Koristite bateriju samo za propisane svrhe.
Pažljivo rukovanje SIM karticom i memorijskom
karticom
Nemojte da vadite karticu dok telefon prenosi
informacije ili im pristupa, jer to može dovesti do
gubitka podataka i/ili oštećenja kartice ili telefona.
Zaštitite kartice od snažnih udaraca, statičkog
elektriciteta i elektro-ometanja koje dolazi od drugih
uređaja.
Često pisanje i brisanje skraćuje vek trajanja
memorijske kartice.
Nemojte dodirivati kontakt površine zlatne boje i polove
prstima ili metalnim objektima. Ukoliko je zaprljana,
obrišite karticu mekanom tkaninom.
Isključivanje telefona u potencijalno
eksplozivnim okruženjima
Nemojte koristiti telefon na mestu gde punite gorivo
(benzinskoj pumpi) ili u blizini goriva ili hemikalija.
Isključite telefon kad god je to naloženo znacima
upozorenja ili natpisima. Telefon može da izazove
eksploziju ili požar na mestima na kojima se skladišti
gorivo ili hemikalije, u okolini njih, u područjima u kojima
se ove supstance prenose i na mestima na kojima se
vrši miniranje. Nemojte držati zapaljive tečnosti, gasove
ili eksplozivne materije na istom mestu gde i telefon,
njegove delove ili priključke.
Smanjivanje rizika od povreda izazvanih
ponavljanjem pokreta
Dok koristite telefon, držite ga nežno, pritskajte tastere
polako, koristite specijalne funkcije koje smanjuju broj
tastera koji treba da pritisnete (šabloni i rečnik) i pravite
česte pauze.
Pridržavajte se sledećih mera bezbednosti kako biste izbegli opasne ili nezakonite situacije i obezbedili najbolji rad svog mobilnog telefona.
Printed in Korea
Code No.:GH68-27698A
Serbian. 11/2010. Rev. 1.1
GT
-
S3550
Mobilni telefon
Uputstvo za upotrebu
Delovi ovog uputstva možda se neče odnositi na vaš telefon
što zavisi od instaliranog softvera ili vašeg provajdera.
Bluetooth QD ID : B016358
www.samsungmobile.com
Izgled telefona
1
Navigacioni taster
Kretanje kroz opcije menija;
U pasivnom režimu rada,
omogućava pristupanje menijima
koje je denisao korisnik
Podrazumevani početni ekran ili
unapred denisani meniji mogu da
se razlikuju u zavisnosti od vašeg
provajdera
2
Taster za jačinu zvuka
U pasivnom režimu rada, podesite
jačinu tona tastera; Pošaljite SOS
poruku
Aktiviranje i slanje SOS poruke
3
Taster za pozivanje
Pozivanje ili odgovaranje na
poziv; u pasivnom režimu rada,
omogućava preuzimanje nedavno
upućenih, propuštenih ili primljenih
poziva
4
Taster za uslugu govorne pošte
U pasivnom režimu rada,
omogućava pristup govornoj pošti
(pritisnite i zadržite)
5
Softverski tasteri
Izvršavanje radnji naznačenih na
dnu ekrana
6
Taster za potvrdu
Izaberite označenu opciju menija ili
potvrdite unos; U pasivnom režimu
rada, pokrenite Web pretraživač ili
pristupite režimu rada „Meni“
U zavisnosti od vašeg provajdera ili
regiona ovaj taster će možda imati
drugačiju funkciju
7
Taster za uključivanje/izlazak
iz menija
Uključivanje/isključivanje telefona
(pritisnite i držite); prekidanje veze;
U meniju omogućava da se otkaže
unos i povratak na pasivni režim
8
Taster za kameru
U pasivnom režimu rada, uključite
kameru (pritisnite i zadržite);
u režimu kamere omogućava
snimanje fotograje ili video zapisa
9
Alfanumerički tasteri
10
Taster za nečujni prol
U pasivnom režimu rada, aktivirajte
ili deaktivirajte nečujni prol
(pritisnite i zadržite)
Telefon prikazuje sledeće indikatore statusa na vrhu
ekrana:
Ikona Opis
Jačina signala
Veza sa GPRS
mrežom
EDGE mreža je
povezana
Poziv u toku
Preusmeravanje
poziva je aktivirano
Funkcija SOS poruke
je aktivirana
Alarm je aktiviran
Povezivanje sa
bezbednom Web
stranicom
Roming (izvan
uobičajenog dometa
mreže)
Bluetooth je aktiviran
Sinhronizovan sa
računarom
Nova tekstualna
poruka (SMS)
Ikona Opis
Nova multimedijalna
poruka (MMS)
Nova govorna poruka
Nova e-poruka
FM radio uključen
FM radio
suspendovan
Reprodukcija muzike
je u toku
Reprodukcija muzike
pauzirana
Memorijska kartica je
ubačena
Normalni prol je
aktiviran
Nečujni prol je
aktiviran
Nivo napunjenosti
baterije
Trenutno vreme
5
1
4
9
10
2
7
3
6
8
Izbegavanje korišćenja sa drugim elektronskim
uređajima
Telefon emituje radio-frekventne (RF) signale koji
mogu da ometaju nezaštićenu ili nepravilno zaštićenu
elektronsku opremu, kao na primer, pejsmejkere, slušne
aparate, medicinske aparate i druge elektronske uređaje
u kući ili vozilima. Obratite se proizvođaču elektronskog
uređaja kako biste rešili problem sa ometanjem u radu
koji imate.
Važne informacije o korišćenju
Telefon se koristi u normalnom položaju
Izbegavajte dodirivanje unutrašnje antene telefona.
Unutrašnja antena
Samo obučeno osoblje može da servisira telefon
Servisiranje telefona od strane neobučenog osoblja
može da dovede do njegovog oštećenja i poništava
garanciju.
Vista de página 0
1 2

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Uputstvo za upotrebu

Informacije o bezbednosti i upotrebi Korišćenje samo onih priključaka koji su propisani od strane SamsungaUpotreba kompatibilnih priključaka može da

Página 2 - Samsung Electronics

Promena tona zvona1. U meniju izaberite Podešav. → Zvučni proli.2. Dođite do prola koji koristite.Ukoliko koristite nečujan ili ofine prol, nije v

Comentários a estes Manuais

Sem comentários