Samsung SCC-B531xP Guia do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Guia do Utilizador para Câmaras de segurança Samsung SCC-B531xP. Samsung SCC-B531xP User`s guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 118
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
User’s Guide
SCC-B531x(B)
Digital Color Dome Camera
ENG
GER
FRE
SPA
ITA
TUR
AB68-00647D(04)Eng.indd 1 2007-05-18 ソタネト 1:31:41
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 117 118

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SCC-B531x(B)

User’s GuideSCC-B531x(B)Digital Color Dome CameraENGGERFRESPAITATURAB68-00647D(04)Eng.indd 1 2007-05-18 ソタネト 1:31:41

Página 2 - Safety Precautions

1011❚ Connecting cables and setting switchesTo connect cables1. Connect the BNC cable to the Video connector attached on your camera.2. Connect the

Página 3 - FCC Statement

AB68-00647D(04)Ita.indd 20 2007-05-18 ソタネト 1:43:33

Página 4 - Important Safety Instructions

Kullanım KılavuzuSCC-B531x(B)Dijital Renkli Dome Kamera TURAB68-00647D(04)Tur.indd 1 2007-05-18 ソタネト 1:33:44

Página 5 - Contents

23Bu sembol, içinde yüksek voltajın bulunduğunu göstermektedir. Bu ürünün herhangi bir iç parçasına herhangi bir şekilde temas etmek tehlikelidir. B

Página 6 - Overview

2TUR38. Üniteden alışılmamış kokular veya duman geliyorsa ürünü kullanmayı bırakın. Bu durumda derhal güç kaynağını kesin ve servis merkeziyle irtiba

Página 7 - Components of your camera

45Önemli Güvenlik Yönergeleri 1. Bu yönergeleri okuyun.2. Bu yönergeleri saklayın.3. Uyarıları dikkate alın.4. Yönergeyi takip edin. 5. Bu cihazı

Página 8

4TUR5Genel bakış ... 6Bu kılavuz hakkında ...

Página 9

67❚ Bu lavuz hakkındaBu kullanım kılavuzu, ürünle ilgili temel talimatları içermektedir. Kullanmadan önce tüm kullanıcıların bu kılavuzu okumaları ta

Página 10 - To connect cables

6TUR7Kameranızın parçalarıKameranız şu parçalardan oluşmaktadır:1. Dome Kapağı: Koruma amaçlı lens ve temel yapıyı kapatır. 2. Temel yapı: Lens, ana

Página 11 - Installing camera

89❚ Ayarlama anahtarlarıFonksiyon anahtarlarının ayarlanmasıKameranızdaki mevcut fonksiyonları düzenlemek için aşağıda gösterilen sekiz fonksiyonu ay

Página 12

8TUR92. Anahtar 2 (LSS): Bu sensör-yukarı modu, gürültüye azaltmak ama parlaklığı ve kontrastlığı arttırmak için bellekteki görüntü alanlarını çoğalt

Página 13

10ENG11❚ Installing cameraBefore installationBefore installing your camera, you have to read the following cautions: You have to check whether the l

Página 14

1011❚ Kabloların bağlanması ve anahtarların ayarlanmasıKabloları bağlamak için1. Kamaranıza ekli Video bağlayıcısına BNC kablosunu bağlayın.2. Moni

Página 15

10TUR11❚ Kameranın KurulumuKurulumdan önceKameranızı kurmadan önce aşağıdaki uyarıları okumalısınız: Yerin (tavan veya duvar) kameranızın ağırlığını

Página 16

12134. Tavana Montaj kenedini yerleştirirken tavandaki deliğin içinden kameranıza ekli hattı bağlamak için sıkıca bastırarak Tavan montaj açıcısını ç

Página 17

12TUR13SCC-B531XAB68-00647D(04)Tur.indd 13 2007-05-18 ソタネト 1:34:01

Página 18

1415Ek A: NTSC Standardı için ÖzelliklerMadde Ayrıntılar Ürün tipi CCTV renkli dome kameraGüç girişi AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5%Yayı

Página 19

14TUR15Madde Ayrıntılar KontrollerHat kilidi (LL)Sensör-yukarı; düşük hız obtüratürü (LSS)Yatay dönme (H-REV)Dikey dönme (V-REV)Arka ışık telafisi (BLC

Página 20

1617Ek B: PAL Standardı için ÖzelliklerMadde Ayrıntılar Ürün tipiCCTV renkli dome kameraGüç girişi AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5%Yayın

Página 21

16TUR17Madde Ayrıntılar KontrollerHat kilidi (LL)Sensör-yukarı; düşük hız obtüratürü (LSS)Yatay dönme (H-REV)Dikey dönme (V-REV)Arka ışık telafisi (BLC

Página 22 - Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen

Part No. AB68-00647D(04)AB68-00647D(04)backcover.indd 1 2007-05-18 ソタネト 1:34:42

Página 23 - FCC-Angaben

12134. When you install the Mount bracket on the ceiling, remove the Ceiling mount opener by pressing it hard to connect the line attached on your ca

Página 24 - Wichtige Sicherheitshinweise

12ENG13SCC-B531XAB68-00647D(01)Eng.indd 13 2007-05-14 ソタネト 4:33:15

Página 25 - Inhaltsangabe

1415Appendix A: Specifications for NTSC StandardItem DetailsProduct type CCTV color dome cameraPower input AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5

Página 26 - Übersicht

14ENG15Item DetailsControlsLine Lock (LL)Sens-up; Low Speed Shutter(LSS)Horizontal Reverse (H-REV)Vertical Reverse (V-REV)Backlight compensation (BLC)

Página 27 - Einzelteile Ihrer Kamera

1617Appendix B: Specifications for PAL StandardItem DetailsProduct type CCTV color dome cameraPower input AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5%

Página 28 - Installation

16ENG17Item DetailsControlsLine Lock (LL)Sens-up; Low Speed Shutter(LSS)Horizontal Reverse (H-REV)Vertical Reverse (V-REV)Backlight compensation (BLC)

Página 29

AB68-00647D(01)Eng.indd 18 2007-05-14 ソタネト 4:33:16

Página 30 - Für den Anschluss der

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with sepa

Página 31 - Installation der Kamera

23This symbol indicates high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this product. This symbol

Página 32 - Objektivdrehung

AB68-00647D(01)Eng.indd 20 2007-05-14 ソタネト 4:33:17

Página 33

Digitale Dome-FarbkameraGERBenutzerh andbuchSCC-B531x(B)AB68-00647D(01)Ger.indd 1 2007-05-14 ソタネト 4:36:57

Página 34

23Dieses Symbol weist auf hohe Spannung im Innern des Geräts hin. Der Kontakt mit innenliegenden Teilen dieses Produktes ist gefährlich. Dieses Symbol

Página 35

2GER39. Wenn dieses Produkt nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst. Zerlegen oder modifizieren Sie dieses

Página 36

45Wichtige Sicherheitshinweise1. Lesen Sie diese Anweisungen.2. Bewahren Sie sie auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisu

Página 37

4GER5InhaltsangabeÜbersicht ... 6Über diese Anleitung ...

Página 38

67❚ Über diese AnleitungDiese Bedienungsanleitung enthält grundlegende Anweisungen für das Gerät. Es wird empfohlen, dass alle Benutzer diese Anleitu

Página 39

6GER7Einzelteile Ihrer KameraIhre Kamera verfügt über folgende Einzelteile:1. Kuppelabdeckung: Dient als Schutz für das Objektiv und das Hauptgehäuse

Página 40

89❚ Einstellung der SchalterEinstellung der FunktionsschalterVerstellen Sie die acht Schalter wie nachfolgend dargestellt, um die verfügbaren Funktio

Página 41

8GER92. Schalter 2 (LSS): Dieser Sens-up-Modus sammelt die Bildfelder im Speicher, um das Rauschen zu mindern und gleichzeitig die Helligkeit und das

Página 42 - Précautions de sécurité

2ENG39. If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. Never disassemble or modify this product in any way. (SAMSUNG

Página 43 - Déclaration FCC

1011❚ Anschluss der Kabel und Einstellung der SchalterFür den Anschluss der Kabel:1. Schließen Sie das BNC-Kabel an den Videoanschluss an, der sich

Página 44

10GER11❚ Installation der KameraVor der InstallationVor der Installation Ihrer Kamera müssen Sie folgende Vorsichtsmaßregeln lesen: Sie müssen prüfe

Página 45 - Table des matières

12134. Wenn Sie den Bügel an der Decke installieren, entfernen Sie den Öffner für die Deckenmontage, indem Sie fest dagegendrücken, um die an Ihrer K

Página 46 - Synthèse

12GER13SCC-B531XAB68-00647D(01)Ger.indd 13 2007-05-14 ソタネト 4:37:10

Página 47 - Composants de votre caméra

1415Anhang A: Spezifikationen für NTSC-StandardObjekt BeschreibungProdukttyp CCTV Farb-DomekameraLeistungsaufnahme 24V Wechselstrom ± 10% (60Hz ± 0,3 H

Página 48

14GER15Objekt BeschreibungRegelungenLine-Lock (LL)Sens-up; Low-Speed-Shutter(LSS)Horizontale Spiegelung (H-REV)Vertikale Spiegelung (V-REV)Gegenlicht-

Página 49

1617Anhang B: Spezifikationen für PAL-StandardObjekt BeschreibungProdukttyp CCTV Farb-DomekameraLeistungsaufnahme 24V Wechselstrom ± 10% (50Hz ± 0,3 Hz

Página 50 - Connexion des câbles

16GER17Objekt BeschreibungRegelungenLine-Lock (LL)Sens-up; Low-Speed-Shutter(LSS)Horizontale Spiegelung (H-REV)Vertikale Spiegelung (V-REV)Gegenlicht-

Página 51 - Installation de la caméra

AB68-00647D(01)Ger.indd 18 2007-05-14 ソタネト 4:37:11

Página 52 - Rotation de l’optique

Korrekte Entsorgung von Altgeräten(Elektroschrott)(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsy

Página 53

45Important Safety Instructions1. Read these instructions.2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions.5. Do not

Página 54

AB68-00647D(01)Ger.indd 20 2007-05-14 ソタネト 4:37:12

Página 55

FRECaméra Dôme Numérique Couleur Guide de l’utilisateurSCC-B531x(B)AB68-00647D(01)Fre.indd 1 2007-05-14 ソタネト 4:35:02

Página 56

23Ce symbole indique la présence de haute tension dans l’appareil. Il est dangereux de vouloir toucher les pièces internes de ce produit. Ce symbole a

Página 57

2FRE39. Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de maintenance le plus proche. Ne jamais démonter ou modifier le produit de qu

Página 58

45Instructions importantes relatives à la sécurité 1. Veuillez lire ces instructions.2. Conservez ces instructions. 3. Prêtez attention à tous les

Página 59 - Comment éliminer ce produit

4FRE5Table des matières Synthèse ... 6A propos de ce guide ...

Página 60

67❚ A propos de ce guide Ce guide utilisateur inclut les instructions de base relatives à ce produit. Nous recommandons à tous les utilisateurs de li

Página 61

6FRE7Composants de votre caméra Votre caméra est composée des éléments suivants : 1. Couvercle du dôme : Recouvre l’optique et le corps principal pou

Página 62 - Precauciones de seguridad

89❚ Réglage des interrupteurs Régler les interrupteurs de fonction Pour régler les fonctions disponibles sur votre caméra, ajustez les huit interrup

Página 63 - Federal de Comunicaciones de

8FRE92. Interrupteur 2 (LSS): Ce mode de captation (sens-up) accumule le champs de l’image en mémoire pour réduire le bruit mais aussi augmenter le t

Página 64

4ENG5Overview ... 6About this guide ...

Página 65 - Contenidos

1011❚ Connexion des câbles et réglage des interrupteurs Connexion des câbles 1. Connectez le câble BNC au connecteur vidéo fixé à votre caméra. 2. C

Página 66 - Vista preliminar

10FRE11❚ Installation de la caméra Avant l’installation Avant l’installation de votre caméra, veuillez lire les mises en garde suivantes :  Vous deve

Página 67 - Componentes de la cámara

12134. Lorsque vous installez le support de fixation au plafond, retirez l’ouvreur du plafonnier en appuyant fortement pour connecter la ligne fixée à

Página 68 - Instalación

12FRE13SCC-B531XAB68-00647D(01)Fre.indd 13 2007-05-14 ソタネト 4:35:14

Página 69

1415Appendice A : Caractéristiques NTSC StandardFonctions DétailsType de produit Caméra dôme couleur CCTVEntrée alimentation 24V CA ± 10% (60Hz ± 0,3

Página 70 - Para conectar los cables:

14FRE15Fonctions DétailsCommandes Verrouillage de ligne (LL) Sens-up ; Obturation à vitesse réduite (LSS) Renversement horizontal (H-REV) Renversement

Página 71 - Instalación de la cámara

1617Appendice B : Caractéristiques PAL StandardFonctions DétailsType de produitCaméra dôme couleur CCTVEntrée alimentation 24V CA ± 10% (50Hz ± 0,3 H

Página 72 - Rotación de la

16FRE17Fonctions DétailsCommandes Verrouillage de ligne (LL) Sens-up ; Obturation à vitesse réduite (LSS) Renversement horizontal (H-REV) Renversement

Página 73

AB68-00647D(01)Fre.indd 18 2007-05-14 ソタネト 4:35:16

Página 74

Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays europ

Página 75

67❚ About this guideThis user guide includes basic instructions for the product. It is recommended that all users read this guide before use. This gu

Página 76

AB68-00647D(01)Fre.indd 20 2007-05-14 ソタネト 4:35:16

Página 77

Guía de UsuarioSCC-B531x(B)Cámara digital color tipo domoSPAAB68-00647D(01)Spa.indd 1 2007-05-14 ソタネト 4:40:51

Página 78

23Este símbolo indica que dentro del aparato hay alto voltaje. Es peligroso tener cualquier tipo de contacto con cualquier parte del interior de este

Página 79

2SPA39. Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modifica

Página 80

45Instrucciones de seguridad importantes1. Lea estas instrucciones.2. Consérvelas. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las

Página 81

4SPA5ContenidosVista preliminar ... 6Sobre esta guía ...

Página 82 - ELETTRICA NON APRIRE

67❚ Sobre esta guíaEsta guía de usuario incluye instrucciones básicas del aparato. Se recomienda que todos los usuarios lean esta guía antes de utili

Página 83 - Dichiarazione FCC

6SPA7Componentes de la cámaraLa cámara tiene los siguientes componentes:1. Cubierta tipo domo: Cubre la lente y el cuerpo principal, protegiéndolos.

Página 84

89❚ Ajuste de interruptoresAjuste de interrupores de funciónPara ajustar las funciones disponibles de su cámara, ajuste los ochos interruptores de la

Página 85

8SPA9Ajuste el interruptor LL en la posición ON (ACTIVADO) mientras la corriente CA está conectada. Si se produce algún movimiento de barrido en la im

Página 86 - Introduzione

6ENG7Components of your cameraYour camera has the following components:1. Cover dome: Covers the lens and main body to protect them. 2. Main body: I

Página 87 - Componenti della telecamera

1011❚ Conexión de cables y configuración de interruptoresPara conectar los cables:1. Conecte el cable BNC al conector de video de la cámara.2. Conec

Página 88 - Istallazione

10SPA11❚ Instalación de la cámaraAntes de la instalaciónAntes de la instalación debe leer las siguientes advertencias: Debe comprobar si la ubicació

Página 89

12134. Cuando se instala el Soporte para montaje en el techo, quite la Apertura del montaje en el techo pulsándola fuertemente para conectar el cable

Página 90 - Per collegare i cavi

12SPA13SCC-B531XAB68-00647D(01)Spa.indd 13 2007-05-14 ソタネト 4:41:04

Página 91 - Istallare la telecamera

1415Apéndice A: Especificaciones para el estándar NTSCDescripción InformaciónTipo de productoCámara color tipo domo para circuito cerrado de televisión

Página 92 - Rotazione obiettivo

14SPA15Descripción InformaciónControlesSincronismo de línea (LL)Sensibilidad, Obturador a baja velocidad (LSS)Inversión horizontal (H-REV)Inversión ve

Página 93

1617Apéndice B: Especificaciones para el estándar PALDescripción InformaciónTipo de productoCámara color tipo domo para circuito cerrado de televisiónA

Página 94

16SPA17Descripción InformaciónControlesSincronismo de línea (LL)Sensibilidad, Obturador a baja velocidad (LSS)Inversión horizontal (H-REV)Inversión ve

Página 95

AB68-00647D(01)Spa.indd 18 2007-05-14 ソタネト 4:41:05

Página 96

Eliminación correcta de este producto(material eléctrico y electrónico de descarte)(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas d

Página 97

89❚ Setting switchesSetting function switchesTo set the available functions on your camera, adjust eight switches as shown below:InstallationNo Name

Página 98

AB68-00647D(01)Spa.indd 20 2007-05-14 ソタネト 4:41:06

Página 99

Manuale UtenteSCC-B531x(B)Telecamera aDome Digitale a ColoriITAAB68-00647D(01)Ita.indd 1 2007-05-14 ソタネト 4:39:16

Página 100

23Questo simbolo indica la presenza di alto voltaggio all’interno dell’apparecchio. È pericoloso il contatto con qualsiasi parte interna del prodotto.

Página 101

2ITA39. Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro di assistenza più vicino. Non smontare o riparare in alcun

Página 102 - Sembollerle İgili Güvenlik

45Istruzioni di Sicurezza Importanti1. Leggere queste istruzioni.2. Conservare queste istruzioni. 3. Rispettare tutti gli avvertimenti. 4. Seguire

Página 103 - FCC Beyannamesi

4ITA5IndiceIntroduzione ... 6Riguardo a questo manuale ...

Página 104 - Önemli Güvenlik Yönergeleri

67Introduzione❚ Riguardo a questo manualeQuesto manuale dell’utente comprende istruzioni base sul prodotto. Si consiglia a tutti gli utenti di legger

Página 105 - İçindekiler

6ITA7Componenti della telecameraLa telecamera si compone delle seguenti parti:1. Involucro a cupola: Copre l’obiettivo e il corpo principale per prot

Página 106 - Genel bakış

89❚ Impostare le levetteImpostare le levette di funzionePer impostare le funzioni disponibili sulla telecamera, regolare le otto levette come indicat

Página 107 - Kameranızın parçaları

8ITA92. Levetta 2 (LSS): La modalità sens-up accumula i campi dell’immagine nella memoria per ridurre il rumore, ma aumenta il livello di luminosità

Página 108 - Ayarlama anahtarları

8ENG92. Switch 2 (LSS): This sens-up mode accumulates the image fields in memory to reduce noise but increase the brightness and contrast rate. When t

Página 109

1011❚ Collegare i cavi e impostare le levettePer collegare i cavi1. Collegare il cavo BNC al connettore video della telecamera.2. Collegare il cavo

Página 110 - Kabloları bağlamak için

10ITA11❚ Istallare la telecameraPrima dell’istallazionePrima d’istallare la telecamera, leggere le seguenti avvertenze: Controllare che il luogo di

Página 111 - Kameranın Kurulumu

12134. Quando si istalla il Supporto al soffitto, rimuovere l’ Aprisupporto da soffitto premendolo forte per collegare il cavo della telecamera attrave

Página 112 - Lens rotation

12ITA13SCC-B531XAB68-00647D(01)Ita.indd 13 2007-05-14 ソタネト 4:39:29

Página 113 - SCC-B531X

1415Appendice A: Specifiche per lo Standard NTSCVoce ParticolariTipo di prodotto Telecamera dome a colori a circuito chiusoAlimentazione AC 24V ± 10%

Página 114

14ITA15Voce ParticolariControlliLine Lock (LL)Sens-up; Otturatore a bassa velocità (LSS)Rotazione Orizzontale (H-REV)Rotazione Verticale (V-REV)Compen

Página 115 - Madde Ayrıntılar

1617Appendice B: Specifiche per lo Standard PALVoce ParticolariTipo di prodotto Telecamera dome a colori a circuito chiusoAlimentazione AC 24V ± 10% (

Página 116

16ITA17Voce ParticolariControlliLine Lock (LL)Sens-up; Otturatore a bassa velocità (LSS)Rotazione Orizzontale (H-REV)Rotazione Verticale (V-REV)Compen

Página 117

AB68-00647D(04)Ita.indd 18 2007-05-18 ソタネト 1:43:33

Página 118 - Part No. AB68-00647D(04)

Corretto smaltimento del prodotto(rifiuti elettrici ed elettronici)(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta diff

Comentários a estes Manuais

Sem comentários