Samsung PS42B430P2W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs plasma Samsung PS42B430P2W. Samsung PS42B430P2W Vartotojo vadovas Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 157
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model Serial No.
BN68-02353E-01
Plasma TV
user manual
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
BELGIUM 02 201 2418
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
CZECH REPUBLIC
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK 8 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
FINLAND
30 - 6227 515
www.samsung.com/fi
FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 3 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678)
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
SWEDEN 075 - SAMSUNG(726 78 64) www.samsung.com/se
Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
Turkey 444 77 11 www.samsung.com/tr
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
BN68-02353EGH-Eng.indb 1 2009-06-30 �� 9:25:52
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 156 157

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Plasma TV

imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.co

Página 2 - User Instructions

English - 10Viewing the Menus1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’s left side has icons: Pictu

Página 3 - Contents

Eesti - 7Toote värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda.N1 COMMON INTERFACE avaSisestage CI (Common Interface) kaart avasse. (Vt lk 23)− K

Página 4 - Checking Parts

Eesti - 8Kaugjuhtimispult1 Nupp POWER (lülitab teleri sisse/välja)2 Teleri režiimi otsevalimiseks3 Numbriklahvid otsejuurdepääsuks kanalitele4 Ku

Página 5 - Viewing the Control Panel

Eesti - 9Patareide paigaldamine kaugjuhtimispulti1. Tõstke kaugjuhtimispuldi tagaküljel olev kaas üles, nagu näidatud joonisel.2. Asetage kohale kaks

Página 6 - Viewing the Connection Panel

Eesti - 10Menüüde vaatamine1. Veenduge, et teler on sisse lülitatud ja vajutage nuppu MENU. Ekraanil kuvatakse peamenüü. Menüü vasakus servas asuvad

Página 7 - TV Side Panel

Eesti - 11IsehäälestusfunktsioonTeleri esimesel sisselülitamisel avatakse automaatselt järjest mitmed põhihäälestused.Ekraanisäästja aktiveeritakse, k

Página 8 - Remote Control

Eesti - 12Ühe või mitme kanali salvestamineRiikDigikanal: Saate muuta digitaalkanalite riiki.Analoog-kanal: Saate muuta analoogkanalite riiki.Ilmub PI

Página 9 - Switching On and Off

Eesti - 13KäsitsisalvestusOtsib kanalit käsitsi ja salvestab selle teleri mällu.Digikanal (Digitaalrežiim)Digitaalkanali käsitsisalvestus.Digital Chan

Página 10 - Viewing the Display

Eesti - 14VaikesaatekavaNow/Next / Vaikesaatekava: Võite otsustada, kas soovite kuvada kas Now/Next või Vaikesaatekava, kui vajutate kaugjuhtimispuldi

Página 11 - Plug & Play Feature

Eesti - 15Kanalite haldamineSeda menüüd kasutades saate lisada / kustutada või seadistada lemmikkanaleid ning kasutada digitaalkanalite telekava.Valig

Página 12 - Channel Control

Eesti - 16Ajast. vaatam.Soovitud saate reserveerimisel lülitatakse kanal automaatselt reserveeritud kanalite sekka kanaliloendis; isegi kui parajasti

Página 13 - Cable Search Options (Cable)

English - 11Plug & Play FeatureWhen the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.The Screen Saver is acti

Página 14 - Now & Next Guide

Eesti - 17Pildiseadete muutmine ja lähtestamineRežiimVõite valida pildistandardi, mis teile kõige enam sobib.Dünaamiline: Valitakse kõrglahutusega pil

Página 15 - Managing Channels

Eesti - 18PildivalikudVärvitoon → Jahe / Tavaline / Soe1 / Soe2Saate valida oma silmade jaoks kõige sobivamad värvitoonid.Reguleeritud väärtused salve

Página 16

Eesti - 19Filmirežiim Saate optimeerida pildirežiimi lmide vaatamise jaoks.Väljas: rakendatakse video põhitöötlust, mitte filmide automaatset tuvasta

Página 17 - Picture Control

Eesti - 20[ZWHelihaldusHelitüübi vahetamineRežiim → Tavaline / Muusika / Film / Selge kõne / kohandatudSaate vaatamise ajal saate valida saatele sobiv

Página 18 - Picture Reset

Eesti - 21Auto helitugevus : VäljasKõlari valik : TV kõlarHeli taastamine ►HeliHelirežiimi valimineDual l ll valimisel kuvatakse ekraanil olemaso

Página 19 - Picture Reset ►

Eesti - 22Häälestusmenüü kasutamineMenüü keelVõite valida menüü keele.EdastamineSubtiitridSubtiitreid saate sisse ja välja lülitada. Subtiitri režiimi

Página 20 - Sound Control

Eesti - 23Turvaseaded Lapselukk → Väljas / SeesSelle omadusega saab selleks luba mitteoavatel isikutel, näiteks lastel, takistada heli ja pildi kaota

Página 21 - Selecting the Sound Mode

Eesti - 24Kellaaja häälestusKellKellaaja seadmine on vajalik teleri erinevate ajastatud võimaluste kasuta-miseks. Kehtiv kellaaeg kuvatakse iga kord,

Página 22 - Function Description

Eesti - 25Allikaloend/ Nime muutmineAllikaloendKasutage, et valida teleriga ühendatud teler või mõni teine väline sisendallikas, nt DVD-mängija või ka

Página 23 - General

Eesti - 26ArvutikuvaArvuti tarkvara seadistamine (põhineb Windows XP-l)Tüüpilise arvuti Windowsi kuva atribuudid on näha allpool. Teie arvuti tegelik

Página 24 - Setting the Time

English - 12Storing Channels Country ❑Digital Channel  : You can change the country for digital channels.Analogue Channel  : You can change the cou

Página 25 - Source List / Edit Name

Eesti - 27Toetatud programmEnesetestPildi testimine, Heli testimine, SignaaliinfoKui arvate, et teil on pildi, heli või signaaliga probleeme, viige lä

Página 26 - PC Display

Eesti - 28KasutussoovitusedTeletekstEnamik telekanaleid saadavad teleteksti kujul ka kirjalikku teavet. Teleteksti sisukorraleht sisaldab teavet selle

Página 27 - USB Drive

Eesti - 29Teleteksti lehekülg jaguneb kuueks osaks:Osa SisuA Valitud lehekülje number.B Telekanali tunnus.C Käesoleva lehekülje number või otsingutunn

Página 28 - Recommendations for Use

Eesti - 30Seinakomplekti paigaldamiseks valmistumine1. Paigaldage seinakomplekt nii, et seinale mõjuv jõud ei ületaks 15kg/cm². Selle piiri ületamine

Página 29

Eesti - 31Probleemide lahendaminePole heli ega pilti Kontrollige, kas toitejuhe on vooluvõrku ühendatud.Kontrollige, kas te olete vajutanud teleri nup

Página 30 - Securing the TV to the Wall

Eesti - 32Tehnilised andmedMudelPS42B430 PS50B430 Ekraani suurus (diagonaal) 42 tolli 50 tolliArvuti eraldusvõime (optimaalne) 1024 x 768 @ 60 Hz 1360

Página 31 - English - 31

Русский - © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Инструкции по эксплуатацииНеподвижное изображениеНеподвижное изображение, которое

Página 32 - Specifications

Русский - 3Подключение и подготовка телевизора к работеКомплект поставки ...4Использование п

Página 33 - Lietošanas rokasgrāmata

Русский - 4Подключение и подготовка телевизора к работеКомплект поставкиРуководство пользователяПульт дистанционного управления/батареи ААА (2ea)Кабел

Página 34 - Satura rādītājs

Русский - 5Панель управления1 SOURCE Переключение между всеми доступными источниками входящего сигнала (ТВ, Ext. AV, Компонентный, HDMI1, HDMI/D

Página 35 - Statīva pamatnes lietošana

English - 13Manual Store ❑Scans for a channel manually and stores it in the TV’s memory.Digital Channel (DTV)Manual store for digital channels.Digit

Página 36 - Vadības paneļa apskate

Русский - 6Соединительная панельПодключая видео- или аудиосистему к телевизору, следите за тем, чтобы все ее компоненты были выключены.Подключая внешн

Página 37 - B / PR) komponentkabeļu

Русский - 1 ГНЕЗДО COMMON INTERFACEВставьте карту стандартного интерфейса в гнездо. (см. стр. 23)− Для некоторых каналов, если не вставлена карта ст

Página 38 - Sāna panelis

Русский - Пульт дистанционного управленияПульт дистанционного управления можно использовать на расстоянии не более 7 метров от телевизора.На работу п

Página 39 - Tālvadības pults

Русский - Установка батарей в пульт дистанционного управления1. Снимите крышку сзади пульта дистанционного управления вверх, как показано на рисунке

Página 40 - Ieslēgšana un izslēgšana

Русский - 10Просмотр меню1. При включенном питании нажмите кнопку MENU. На экране появится главное меню. В левой части меню расположены значки: Изобр

Página 41 - Latviski – 10

Русский - 11Функция Plug & PlayПри первом включении телевизора автоматически и поочередно восстанавливаются основные параметры.Экранная заставка з

Página 42 - Funkcija Plug & Play

Русский - 1Управление каналамиСохранение каналов СтранаЦифровой канал: Изменение страны для цифровых каналов.Аналоговый канал: Изменение страны для п

Página 43 - Kanālu kontrole

Русский - 13Ручная настр.Сканирование каналов вручную и сохранение их в памяти телевизора.Цифровой канал (Цифровая)Сохранение каналов вручную.Параметр

Página 44 - Manuāla saglabāšana

Русский - 14Гид по умолч.Сегод/завт/Полн. руков.: Можно установить отображение Сегод/завт или Полн. руков. при нажатии кнопки GUIDE на пульте дистанци

Página 45 - Latviski – 14

Русский - 15Управление каналамиС помощью данного меню можно добавлять/удалять или выбирать избранные каналы, а также использовать руководство по прогр

Página 46 - Kanālu pārvaldīšana

English - 14Default Guide ❑Now/Next  / Full Guide: You can decide whether to display either the Now/Next or the Full Guide when the GUIDE button on

Página 47

Русский - 16Просмотр таймераЕсли вы сохранили программу, которую хотите посмотреть, телевизор автоматически переключится на канал сохраненной программ

Página 48 - Attēlu kontrole

Русский - 1Управление изображениемИзменение и сброс настроек изображенияРежимМожно выбрать тип изображения для просмотра каналов, который максимально

Página 49 - Turpinājums sekos

Русский - 1Параметры изображенияОттенок → Холодный / Нормальный / Теплый 1 / Теплый Можно выбрать оттенок, наилучшим образом отвечающий предпочтения

Página 50 - Attēla iespējas

Русский - 1Режим “Фильм”Можно оптимизировать режим изображения для просмотра фильмов.Выкл.: Применяется базовая обработка видеоизображения, автообнар

Página 51 - Skaņas kontrole

Русский - 0Изменение стандарта звукаРежим → Стандартный/Музыка/Кино/Четкий голос/Польз.Можно выбрать один из перечисленных ниже специальных звуковых

Página 52 - Skaņas režīma atlasīšana

Русский - 1Громкость авто → Выкл./Вкл.Звук, транслируемый разными телевизионными станциями, имеет различные характеристики. По этой причине при каждо

Página 53 - Funkcijas apraksts

Русский - Меню настройкиЯзыкМожно установить язык меню.ВещаниеСубтитрыСубтитры можно включать и отключать. Это меню используется для настройки режим

Página 54 - Vispārēji

Русский - 3ЗащитаЗамок → Выкл./Вкл.С помощью этой функции можно ограничить доступ определенных пользователей (например, детей) к неподходящим програм

Página 55 - Laika iestatīšana

Русский - 4Установка времениЧасыДля использования различных функций таймера в телевизоре необходима установка часов. Текущее время будет отображаться

Página 56

Русский - 5Список источн./Редактир. назв.Список источн.Используется для выбора телевизора или других внешних источников ввода, например, DVD-проигрыв

Página 57 - Personālā datora displejs

English - 15Managing ChannelsUsing this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide for digital broadcasts.Select

Página 58 - USB dzinis

Русский - 6Экран компьютераУстановка программного обеспечения компьютера (на основе Windows XP)Параметры экрана Windows для обычного компьютера приве

Página 59 - Ieteikumi lietotājiem

Русский - Поддерживаемая программаСамодиагностикаТест изображения, Звуковой тест, Информ. о сигналеПри подозрении на проблемы с изображением, звуком

Página 60

Русский - Функция телетекстаБольшинство телевизионных станций предлагают для просмотра текстовую информацию через услугу телетекста. Информацию об и

Página 61 - Lai televizors nenokristu

Русский - Характеристики набора для настенного монтажа (VESA)Установите настенную установку на прочную стену перпендикулярно полу. В случае креплени

Página 62 - Latviski – 31

Русский - 30Подготовительные действия перед установкой настенного крепления1. Установите настенное крепление таким образом, чтобы крутящий момент был

Página 63 - Specifikācijas

Русский - 31Поиск и устранение неисправностейПрежде чем обратиться в службу технической поддержки Samsung, попытайтесь выполнить приведенные ниже инст

Página 64 - Naudotojo instrukcijos

Русский - 3ХарактеристикиОписания и характеристики, приведенные в данной брошюре, предназначены только для информационных целей и могут быть изменены

Página 65 - Lietuvių k. - 3

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep

Página 66 - Kaip surinkti stovo pagrindą

English - 16Timer Viewing If you reserve a programme you want to watch, the channel is automatically switched to the reserved channel in the Channel

Página 67 - Valdymo skydo peržiūra

English - 17Changing the Picture SettingsMode ❑You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.Dynamic • : Sele

Página 68 - Prijungimo skydo peržiūra

English - 18Picture Options ❑Colour Tone  →Cool / Normal / Warm1 / Warm2You can select the most comfortable colour tone to your eyes.The adjusted v

Página 69 - Šoninis skydelis

English - 19Film Mode You can optimize the picture mode for watching movies.Off • : Basic video image processing applied and No auto-detection for 

Página 70 - Nuotolinio valdymo pultas

English - 2User InstructionsScreen Image retention Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the

Página 71 - Lietuvių k. - 

English - 20Changing the Sound SettingMode→Standard ❑/ Music / Movie / Clear Voice / CustomYou can select the type of special sound effect to be us

Página 72 - Lietuvių k. - 10

English - 21AutoVolume→Off ❑/ OnEach broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the

Página 73

English - 22Function DescriptionConfiguring the Setup MenuMenu Language ❑You can set the menu language.Broadcast ❑Subtitle You can activate and dea

Página 74 - Kanalų saugojimas atmintyje

English - 23Security ❑Child Lock  → Off / OnThis feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable prog

Página 75 - Rankinis išsaugojimas

English - 24Setting the TimeClock ❑Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV. The current time will appear e

Página 76 - Lietuvių k. - 14

English - 25Source List / Edit NameSource List ❑Use to select TV or other external input sources such as DVD players or Cable Box / Satellite receiver

Página 77

English - 26Display Modes ❑Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the tabl

Página 78

English - 27Supported ProgramSelf Diagnosis ❑Picture Test, Sound Test, Signal Information If you think you have the Picture, Sound, Signal problem, p

Página 79 - Vaizdo valdymas

English - 28Teletext FeatureMost television stations provide written information services via Teletext. The index page of the teletext service gives y

Página 80 - Tęsinys

English - 29The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsA Selected page number.B Broadcasting channel identity.C Current

Página 81 - Vaizdo nustatymai

EnglishN O TSymbol Press Note One-Touch Button TOOLSEnglish - 3ContentsConnecting and Preparing Your TVChecking Parts ...

Página 82 - Garso valdymas

English - 30Preparing before installing Wall- Mount on the wall1. Install Wall Mount with the torque range of 15kgf·cm or less. Make sure that parts

Página 83 - Garso režimo pasirinkimas

English - 31TroubleshootingBefore contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you cannot solve the problem usi

Página 84 - Funkcijų aprašymas

English - 32SpecificationsThe descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification

Página 85

Latviski – 2© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Lietošanas rokasgrāmataEkrāna attēla aizkavēšanāsŠajā plazmas monitora panelī na

Página 86 - Laiko nustatymas

N O TSimbols Nospiediet Piebilde Viena skāriena poga Poga TOOLLatviskiLatviski – 3TV pievienošana un sagatavošana darbībaiKomplektācija ...

Página 87 - Redaguoti pavadinimą

Latviski – 4TV pievienošana un sagatavošana darbībaiKomplektācijaLietošanas pamācība Tālvadības pults / AAA baterijas(2 gab.)Strāvas vads Lupatiņa t

Página 88 - PC ekranas

Latviski – 51 SOURCE Pārslēdzas starp visiem pieejamajiem ievades avotiem (TV, Ext. AV, Component, HDMI1, HDMI2/DVI). Ekrāna izvēlnē izmantojiet

Página 89 - USB laikmena

Latviski – 6Savienojumu panelis1 POWER IN Pievienojiet komplektācijā iekļauto strāvas vadu.2 SERVICE 1,2 Servisa kontaktspraudnis.3 COMPONENT IN Au

Página 90 - Naudojimo rekomendacijos

Latviski – 72 AV IN (VIDEO, AUDIO L/R) Video un audio ieejas, kas paredzētas ārējām ierīcēm, piemēram, videokamerai vai videomagnetofonam.1 COMMON

Página 91 - Lietuvių k. - 

Latviski – 81 POWER poga (ieslēdz un izslēdz televizoru)2 Uzreiz atlasa TV režīmu3 Ciparu pogas tiešai kanālu piekļuvei4 Attēlo izlases kanālu s

Página 92 - Lietuvių k. - 30

English - 4Using the Stand-BaseTwo or more people should carry the PDP. Never lay the PDP on the oor Nbecause of possible damage to the screen. Alwa

Página 93 - Lietuvių k. - 31

Latviski – 9Bateriju ievietošana tālvadības pultī1. Atveriet vāciņu tālvadības pults aizmugurē, kā parādīts attēlā.2. Ievietojiet divas AAA izmēra

Página 94 - Specifikacijos

Latviski – 10Izvēlņu skatīšanās1. Kad televizors ir ieslēgts, nospiediet pogu MENU. Ekrānā parādās galvenā izvēlne. Izvēlnes kreisajā pusē ir ikona

Página 95 - Kasutaja juhendid

Latviski – 11Funkcija Plug & PlayKad TV tiek pirmoreiz ieslēgts, automātiski un secīgi tiek turpināti pamatiestatījumi.Ja tad, kad darbojas Plug

Página 96 - Eesti - 3

Latviski – 12Kanālu kontroleKanālu saglabāšana ValstsDigitālais kanāls: iespējams mainīt valsti, kura nodrošina digitālo kanālu.Analogais kanāli: ies

Página 97 - Alustoe kasutamine

Latviski – 13Manuāla saglabāšanaManuāla kanālu meklēšana un to saglabāšana TV atmiņā.Digitālais kanāli (Digitāls)Manuāla digitālo kanālu meklēšana.Di

Página 98 - Juhtpaneel

Latviski – 14Noklusējuma rokasgrāmataNow/Next / Pilna rokasgr.: Varat izlemt rādīt Now/Next vai Pilna rokasgr., kad tiek nospiesta tālvadības pults p

Página 99 - Ühenduste paneel

Latviski – 15Kanālu pārvaldīšanaIzmantojot šo izvēlni, varat pievienot / dzēst vai iestatīt izlases kanālus un izmantot digitālo pārraižu programmu c

Página 100 - Teleri külgpaneel

Latviski – 16Taimera pārskatsJa rezervēsiet programmu, ko vēlaties skatīties, kanālu automātiski pārslēgs uz kanālu sarakstā rezervēto kanālu arī tad

Página 101 - Kaugjuhtimispult

Latviski – 17Attēlu iestatījumu mainīšana un atiestatīšanaRežīmsVarat atlasīt attēla veidu, kas vislabāk atbilst jūsu prasībām attiecībā uz attēlu a

Página 102 - Teleri jätmine puhkerežiimile

Latviski – 18Attēla iespējasKrāsu tonis → Vēss / Normāls / Silts1 / Silts2Varat atlasīt krāsas toni, kas vismazāk nogurdina jūsu acis.Noregulētās vēr

Página 103 - Eesti - 10

English - 5Viewing the Control PanelThe product colour and shape may vary depending on the model. NFront Panel buttonsTouch each button to operate.1 S

Página 104 - Isehäälestusfunktsioon

Latviski – 19Filmas režīms Varat optimizçt attçla reþîmu lmu skatîðanai.Izslçgts: Tiek pielietota pamata video attçla apstrâde un netiek pielietota

Página 105 - Kanalihaldus

Latviski – 20Skaņas standarta iestatījuma mainīšanaRežīms → Standarta / Mūzika / Filma / Skaidra balss / PielāgotsVarat atlasīt speciālu skaņas efekt

Página 106 - Käsitsisalvestus

Latviski – 21Auto skaļums → Izslēgts / IeslēgtsKatrai apraides stacijai ir savi signāla noteikumi, tādēļ katrā kanāla mainīšanas reizē nav viegli reg

Página 107 - Eesti - 14

Latviski – 22Uzstādīšanas izvēlnes konfigurēšanaIzvēlnes valodaVarat iestatīt izvēlnes valodu.ApraideSubtitriVarat aktivizēt un dezaktivēt subtitrus.

Página 108 - Kanalite haldamine

Latviski – 23DrošībaBērnu piekļuves bloķēšana → Izslēgts /IeslēgtsŠī funkcija neļauj neautorizētiem lietotājiem, piemēram, bērniem skatīties nepiemēr

Página 109 - 18:59 2 TV3 The Equalizer

Latviski – 24Laika iestatīšanaPulkstenisLai varētu izmantot dažādas TV taimera funkcijas, ir jāiestata pulkstenis. Pašreizējais laiks tiks rādīts ikr

Página 110 - Pildihaldus

Latviski – 25Source List / Edit NameAvotu sarakstsIzmantojiet, lai atlasītu TV vai citus TV pievienotus ārējas ievades avotus, piemēram, DVD atskaņot

Página 111 - Pildivalikud ►

Latviski – 26Personālā datora displejsPC programmatūras iestatīšana (balstīta uz Windows XP)Turpmāk ir norādīti sistēmas Windows displeja iestatījumi

Página 112 - Pildivalikud

Latviski – 27Supported ProgramPašdiagnostikaAttēla pārbaude, Skaņas pārbaude, Signāla informācijaJa jums liekas, ka jums ir problēmas ar attēlu, skaņ

Página 113 - Helihaldus

Latviski – 28Teleteksta funkcijaVairums televīzijas staciju nodrošina rakstiskas informācijas pakalpojumus, izmantojot teletekstu. Teleteksta pakalpo

Página 114 - Helirežiimi valimine

English - 6Viewing the Connection PanelWhenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off. NWhen con

Página 115 - Funktsiooni kirjeldus

Latviski – 29Teleteksta lapas tiek kārtotas atbilstoši sešām kategorijām:Daļa SatursA Atlasītās lapas numurs.B Apraides kanāla identitāte.C Pašreizēj

Página 116

Latviski – 30Televizora piestiprināšana pie sienasJa stumsiet, grūdīsiet vai uzkāpsiet uz televizora, tas var nokrist. Pievērsiet īpašu uzmanību, lai

Página 117 - Kellaaja häälestus

Latviski – 31TraucējummeklēšanaPirms sazināšanās ar Samsung klientu servisu izdariet šādas vienkāršas pārbaudes.Ja nevarat novērst problēmu, rīkojoti

Página 118 - Allikaloend/ Nime muutmine

Latviski – 32SpecifikācijasŠajā bukletā ietvertajiem aprakstiem un raksturojumiem ir tikai informatīvs raksturs, un tie var mainīties bez iepriekšēja

Página 119 - Arvutikuva

Lietuvių k. - Naudotojo instrukcijosVaizdo išlikimas ekraneNežiūrėkite nejudamų vaizdų (pvz., rodomų žaidžiant vaizdo žaidimus arba naudojantis prie

Página 120 - Toetatud programm

Lietuvių k. N O TSimbolis Paspauskite PastabaVieno palietimo mygtukasMygtukas „ĮRANKIAI“Lietuvių k. - 3Televizoriaus prijungimas ir paruošimasDalių ti

Página 121 - Teletekst

Lietuvių k. - 4Dalių tikrinimasSavininko instrukcijosNuotolinio valdymo pultas / AAA baterijos (2ea)Maitinimo laidas Valymo skudurėlis Garantijos kort

Página 122 - Eesti - 29

Lietuvių k. - 51 SOURCE Jungikliai tarp visų galimų įvesties šaltinių. (TV, Ext. AV, Component, HDMI1, HDMI/DVI).Ekrano meniu naudokite šį mygtuką

Página 123 - Teleri kinnitamine seinale

Lietuvių k. - 6Prijungimo skydo peržiūraPrie televizoriaus jungdami garso ar vaizdo sistemą įsitikinkite, kad visi elementai išjungti.Prijungiant prie

Página 124 - Eesti - 31

Lietuvių k. - 1 COMMON INTERFACE kištukinis lizdasĮkiškite CI (bendrosios sąsajos) kortelę į lizdą. (Žr. 23 psl.)− Jei neįdėta CI CARD, kai kuriuos

Página 125 - Tehnilised andmed

English - 71 COMMON INTERFACE Slot Insert CI (Common Interface) card into the slot. (refer to page 23)When not in - serting CI CARD in some channels

Página 126

Lietuvių k. - Nuotolinio valdymo pultas Nuotolinio valdymo pult¹ galima naudoti, kai atstumas nuo televizoriaus yra ne didesnis nei maždaug 23 pėdos.

Página 127 - Содержание

Lietuvių k. - Maitinimo elementų įstatymas į nuotolinio valdymo pultą1. Kaip parodyta paveikslėlyje, pakelkite pulto galinėje pusėje esantį dangtelį

Página 128 - Использование подставки

Lietuvių k. - 10Meniu peržiūrėjimas1. Esant įjungtam maitinimui, spauskite mygtuką MENIU. Ekrane rodomas pagrindinis meniu. Kairėje jo pusėje yra ket

Página 129 - Панель управления

Lietuvių k. - 11Funkcija Plug & PlayPirmojo televizoriaus įjungimo metu automatiškai ir nuosekliai atliekami pagrindinių parametrų nustatymai.Ekra

Página 130 - B/PR) для компонента

Lietuvių k. - 1Kanalų valdymasKanalų saugojimas atmintyje ŠalisSkaitm. kanalas: Galite pakeisti skaitmeninių kanalų šalį.Anal. kanalas: Galite pakeis

Página 131 - Боковая панель

Lietuvių k. - 13Rankinis išsaugojimasVykdo kanalų paiešką rankiniu būdu ir įrašo juos į televizoriaus atmintį.Skaitm. kanalas (Digital)„Manual store“

Página 132 - Русский - 

Lietuvių k. - 14Numatytasis vadovasNow/Next / Išsamusis vadovas: Galite pasirinkti, ar bus rodomas Now/Next, ar Išsamusis vadovas kai nuotolinio valdy

Página 133 - Включение и выключение

Lietuvių k. - 15Kanalų valdymasŠiuo meniu galite pridėti / ištrinti arba nustatyti kanalus kaip mėgstamiausius bei naudoti programų vadovą skaitmeninė

Página 134 - Русский - 10

Lietuvių k. - 16Laikmačio peržiūraJei rezervuojate programą, kurią norite žiūrėti, kanalas automatiškai perjungiamas į rezervuotą kanalą, esantį „Chan

Página 135 - Функция Plug & Play

Lietuvių k. - 1Vaizdo valdymasVaizdo nustatymų keitimas ir atstataRežimasGalite pasirinkti vaizdo tipą, kuris geriausiai atitinka jūsų reikalavimus.D

Página 136 - Управление каналами

English - 8Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.The performance of the remote control may be aff

Página 137 - Кабельные параметры поиска

Lietuvių k. - 1Vaizdo nustatymaiSpalvų ryškumas → Šaltas / Normalus / Šiltas1 / ŠiltasGalite pasirinkti spalvos toną, kuris labiausiai atitinka jūsų

Página 138 - Русский - 14

Lietuvių k. - 1Filmo režimasgalite optimizuoti vaizdo režimą, kad žiūrėtumėte lmus. Išjungti: pagrindinio vaizdo apdorojimas taikomas ir nėra autom

Página 139

Lietuvių k. - 0Garso valdymasGarso standarto keitimasRežimas → Standartinis / Muzika / Filmas / Aiškus balsas / PasirinktinėGalite pasirinkti special

Página 140

Lietuvių k. - 1Auto Garsumas → Išjungti / ĮjungtiKiekviena transliavimo stotis turi savo signalo transliavimo sąlygas, todėl nėra lengva reguliuoti g

Página 141 - Управление изображением

Lietuvių k. - Sąrankos meniu konfigūravimasMeniu kalbaGalite pasirinkti meniu kalbą.TransliacijaSubtitraiGalite įjungti arba išjungti paantraštes. N

Página 142 - Изображение

Lietuvių k. - 3SaugaUžraktas nuo vaikų → Išjungtas / ĮjungtiŠi funkcija, išjungdama vaizdą ir garsą, neleidžia neįgaliotiems vartotojams, pvz., vaika

Página 143 - Русский - 1

Lietuvių k. - 4Laiko nustatymasLaikrodisNorint naudoti įvairias televizoriaus laikmačio funkcijas, būtina nustatyti laikrodį. Kiekvieną kartą paspau

Página 144 - Управление звуком

Lietuvių k. - 5Šaltinių sąrašas / Redaguoti pavadinimąŠaltinių sąrašasNaudojamas pasirinkti televizorius arba kitus išorinius įvesties šaltinius, pvz

Página 145 - Выбор режима звука

Lietuvių k. - 6PC ekranasJūsų kompiuterio programinės įrangos nustatymas (remiantis Windows XP)Toliau rodomi įprasto kompiuterio „Windows“ ekrano nus

Página 146 - Описание функций

Lietuvių k. - Palaikoma programaSavidiagnostikaVaizdo patikrinimas, Garso patikrinimas, Signalo informacijaJei manote, kad sutriko vaizdo kokybė, at

Página 147

English - 9Installing Batteries in the Remote Control1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the gure.2. Install two

Página 148 - Установка времени

Lietuvių k. - Naudojimo rekomendacijosTeleteksto funkcijaDaugelis televizijos kanalų teikia tekstinės informacijos paslaugas per teletekstą. Pirmaja

Página 149 - Редактир. назв

Lietuvių k. - Teleteksto puslapiai skirstomi į šešias kategorijas:Dalis TurinysA Pasirinkto puslapio numeris.B Transliuojamo kanalo identikatorius.

Página 150 - Режимы экрана

Lietuvių k. - 30Sieninio laikiklio paruošimas prieš montuojant ant sienos1. Montuokite sieninį laikiklį 15 kgf / cm ar mažesniu sukimo momento diapaz

Página 151 - Диск USB

Lietuvių k. - 31Trikčių diagnostikaPrieš kreipdamiesi į Samsung aptarnavimo po pardavimo tarnybą, atlikite tokius paprastus patikrinimus. Jei vadovauj

Página 152 - Рекомендации по эксплуатации

Lietuvių k. - 3SpecifikacijosŠioje knygelėje esantys aprašymai ir charakteristikos pateikiamos tik informaciniais tikslais ir juos galima keisti be į

Página 153 - Русский - 

© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Eesti - 2Kasutaja juhendidEkraani järelkujutisÄrge kuvage liikumatut pilti (näiteks videomäng

Página 154 - Крепление телевизора на стене

N O TSümbol Vajutage Märkus Ühe vajutusega nupp Nupp TOOLEesti - 3EestiSisuTeleri ühendamine ja ettevalmistamineJuurdekuuluvad osad ...

Página 155 - Русский - 31

Eesti - 4Teleri ühendamine ja ettevalmistamineJuurdekuuluvad osadOmaniku juhend Kaugjuhtimispult/AAA-patareid (2 kumbagi)Toitejuhe Puhastuslapp Garant

Página 156 - Характеристики

Eesti - 5Juhtpaneel1 SOURCE Liikumine kõigi saadaolevate sisendiallikate (TV, Ext., AV, Component, HDMI1, HDMI2/DVI) vahel. Ekraanimenüüs kasutag

Página 157

Eesti - 6Heli- või videoseadmete ühendamisel teleriga jälgige, et kõik seadmed oleksid välja lülitatud.Välisseadme ühendamisel jälgige, et ühendusliid

Comentários a estes Manuais

Sem comentários