Samsung SAMSUNG M100 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Teclados numéricos Samsung SAMSUNG M100. Samsung SAMSUNG M100 Bruksanvisningar Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 102
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

< 9 >Kamerastatus-lampaZoom T-knapp (Digital zoom)Zoom W–knapp (Minibild)E (Effekter)-knappÖgla för kameraremFn / Radera-knapp5-funktionsknappFD

Página 6

< 10 >Undersida 5-funktionsknappBatterihållare BatterifackLock för batterifackFack för minneskortStativöppningFunktionsbeskrivning / Information

Página 7

< 11 >Kamerans delarLampa för självutlösare Ikon Status BeskrivningBlinkarDe första 8 sekunderna blinkar lysdioden i intervall om 1 sekund.Un

Página 8 - Systemöversikt

< 12 >FörhållandenAnsluta till en strömkällaDu ska använda det uppladdningsbara batteriet SLB-10A SLB-10A som medföljer kameran. Se till att lad

Página 9

< 13 >Ansluta till en strömkällaDu kan ladda det uppladdningsbara batteriet SLB-10ASLB-10A med hjälp av SAC-47 KIT som består av en strömadapter

Página 10 - Kamerans delar

< 14 >Ansluta till en strömkällaHur man laddar det uppladdningsbara batteriet (SLB-10A)Lysdiod för laddningInnan du ansluter kablar eller adapt

Página 11

< 15 >Sätt i batterietSätt i batteriet såsom visas- Om kameran inte låter sig sättas på efter att du satt i batteriet, v.v. kontrollera huruvid

Página 12 - Lägesikoner

< 16 >Hur du använder minneskortet Du måste formatera minneskortet (se s.72) om du använder ett nyinköpt min-neskort för första gången, eller om

Página 13 - Ansluta till en strömkälla

< 17 >Hur du använder minneskortetDu kan använda både SD/SDHC minneskort och MMC (Multimediakort). Kortets stiftSkrivskyddsomkopplare Etikett[S

Página 14

< 18 >När du använder kameran första gångenLadda det laddningsbara batteriet helt innan du använder kameran första gången. När du sätter på kame

Página 15

< 1 >Om du använder en kortläsare till datorn skall den endast användas för att överföra bilder till datorn. När du överför bilder som tagits me

Página 16 - Sätta i minneskortet

< 19 >LCD-skärmindikator i inspelningslägeLCD-monitorn visar information om fotograferingsfunktioner och gjorda val.[Bild och alla symboler]Nr

Página 17 - Hur du använder minneskortet

< 20 >Starta fotograferingslägetHur man använder AUTO-läget ( )Välj detta läge för snabb och lätt fotografering med automatiska inställningar.1.

Página 18

< 21 >Starta fotograferingslägetHur man använder DIS-läget ( )Detta läge kommer att minska effekten av kamerans skakning och hjälpa dig att få e

Página 19 - Ställa in språk

< 22 >Trycka på Vänster/ Höger-knappenTrycka på Vänster/ Höger-knappenTrycka på MENY-knappenTrycka på slutarknappenTrycka på Höger-knappenTrycka

Página 20

< 23 >Starta fotograferingslägetHur man använder PORTRÄTT-läget ( )Välj detta läge för snabba och enkla porträtt.1. Välj läget Porträtt genom a

Página 21 - Starta fotograferingsläget

< 24 >Starta fotograferingslägetHur man använder läget VIDEOFILM ( )En videofi lm kan spelas in så länge den tillgängliga inspelningstiden i minn

Página 22

< 25 >Saker du bör tänka på när du tar bilderTryck ner avtryckaren halvvägs.Tryck lätt på avtryckaren för att bekräfta fokus och batteriladdning

Página 23

< 26 >Ställa in inspelningsfunktionen med kameraknapparnaFunktionen för inspelnings-läge kan ställas in genom att använda kamerans knappar.POWER

Página 24

< 27 >Zooma till VIDVINKELOptisk zoom VIDVINKEL : Tryck på zoomknappen W. Detta zoomar ut så att motivet tycks komma längre bort. Om du håller

Página 25

< 28 >Tryck på Fn-knappenFunktionsbeskrivning/Info () / Upp-knappMedan menyn visas fungerar Upp-knappen som en riktningsknapp. Om meny-skärmen

Página 26

< 2 >VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.Använd

Página 27 - Knappen Zoom W/ T

< 29 >Typer av fokuseringslägen och fokuseringsintervall (W: Bred, T: Tele)(Enhet: cm)När makro är valt, ska du vara särskilt noggrann med att

Página 28 - Digital zoom

< 30 >[Automatisk blixt är vald]FokuslåsningOm du vill fokusera på ett motiv som inte befi nner sig i bildens centrum, kan du använda fokuslåsnin

Página 29 - Ställ in bildstorlek

< 31 >Om du trycker på slutarknappen efter att ha valt Auto, Fyll i, Långsam synkro-blixt, kommer blixten att gå av för att kontrollera fotograf

Página 30

< 32 >Självutlösare () /Höger-knappNär menyn visas på LCD-monitorn och du trycker på Höger-knappen fl yttas markören över till den högra fl iken.

Página 31 - ) / Vänster knapp

< 33 >Att välja självutlösaren1. Vrid lägesomkopplaren för att välja önskat läge för INSPELNING.2. Tryck på SJÄLVUTLÖSARKNAPPEN () /HÖ-GER kna

Página 32 - ) på LCD-monitorn

< 34 >FD (Ansiktsdetektering) ()-knappDet här läget upptäcker ansiktets position i den tänkta bilden och ställer in fokus och exponering. Välj

Página 33

< 35 >Den här funktionen kan detektera upp till 9 personer. När kameran känner igen fl era personer samtidigt kommer den att fokusera på den närm

Página 34

< 36 >E (Effekter)-knappDet är möjligt att lägga till specialeffekter på dina bilder genom att använda denna knapp.- Stillbildsläge : Du kan v

Página 35 - Knappen MENU/OK

< 37 >Anpassad färg : Du kan ändra värdena för R(Rött), G(Grönt) och B(Blått) på bilden.- Upp/Ner-knappen : Väljer R, G, B- Vänster/Höger-kn

Página 36 - FD-knappen

< 38 >Fn-knappDu kan använda Fn-knappen för att ställa in följande menyer.( O: Valbart)SidaSTORLEK OOOOOOOs.39KVALITET / BILDER PER SEK

Página 37 - 

< 3 >FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada.Läc

Página 38 - E (Effekter)-knapp: Kontrast

< 39 >Hur man använder Fn-menyn1. Tryck på Fn-knappen i ett tillgängligt läge.2. Välj en önskad meny genom att trycka på Upp/Ner-knappen. En u

Página 39 - E (Effekter)-knapp : MÄTTNAD

< 40 >Kvalitet/ BildhastighetDu kan välja den kompressionsgrad som passar för de bilder du tagit. Ju högre kompressionsgrad, desto lägre bildkva

Página 40 - Hur man använder Fn-menyn

< 41 >DrivenhetslägeDu kan välja kontinuerlig fotografering och AEB (Auto Exposure Bracketing).[ENSTAKA] () : Ta bara en bild.[SERIETAGNING]

Página 41 - Exponeringstidsmätning

< 42 >Vitbalans Vitbalans-kontrollen tillåter dig att justera färgerna så att de verkar mer naturliga.KOlika ljusförhållanden kan orsaka färgs

Página 42 - Drivenhetsläge

< 43 >ExponeringskompensationDenna kamera ställer in exponeringen automatiskt enligt rådande ljusförhållanden. Du kan emellertid justera exponer

Página 43 - Vitbalans

< 44 >Tryck på VÄNSTER- eller HÖGER-knappen.Tryck på VÄNSTER- eller HÖGER-knappen.Tryck på UPP- eller NER-knappen.Tryck på UPP- eller NER-knappe

Página 44 - Exponeringskompensation

< 45 >ACBACB (Auto-kontrastbalans) justerar kontrasten automa-tiskt. Vid fotografering i en miljö med stora exponerings-skillnader, dvs. motljus

Página 45 - Fokusomr

< 46 >RöstinspelningEn röstinspelning kan spelas in så länge tillgänglig inspelningstid tillåter (max 10 timmar). Tryck på slutar-knappen helt f

Página 46 - Röstmemo

< 47 >MOTIV-lägeAnvänd menyn för att lätt konfi gurera optimala inställningar för olika fotograferingssituationer.Tryck på MENY-knappen och välj

Página 47 - Röstinspelning

⡖ↇ# 㛾ᬞ⽋⵺#< 48 >Starta visningslägetSpela upp en videosekvens1. Välj den videofi lm som du vill spela upp genom att använda Vänster/Höger-knappen

Página 48 - Starta visningsläget

< 4 >InnehållSPELA UPP23 Så här använder du MOTIV -läget24 Hur man använder läget VIDEOFILM 24 Spela in fi lmklippet utan ljud24 Gör en paus

Página 49

< 49 >Spela upp ljud1. Välj den videofi lm som du vill spela upp genom att använda Vänster/Höger-knappen.2. Tryck på play & pause (uppspeln

Página 50

< 50 >Indikatorn för LCD-skärmen i uppspelningslägeLCD-monitorn visar information om fotograferingsfunktioner.Nr Beskrivning Ikon Sida1Batteris.

Página 51

< 51 >Förstoring av bilder1. Välj en bild som du önskar förstora genom att trycka på förstoringsknappen.2. Använd piltangenterna för att vis

Página 52 - Maximal förstoring

< 52 >Info () /Upp-knappNär menyn visas på LCD-skärmen fungerar UPP-knappen som en riktningsknapp.När menyn inte visas på LCD-skärmen trycker d

Página 53 - ) /Ner-knapp

< 53 >Knapparna Vänster/Höger/Meny/OKVÄNSTER/HÖGER/MENY/OK-knapparna aktiverar följande.- VÄNSTER -knappen : Medan menyn visas fungerar VÄNSTE

Página 54

< 54 >- En stor bild kan förminskas men inte tvärtom.- Endast JPEG-bilder kan storlekändras. Videofi lm (AVI), Röstinspelning (WAV)-fi ler kan

Página 55 - FLYTTA AVSLUTA

< 55 >Färg Beskrivning Tagna bilder lagras i svart-och-vitt.Tagna bilder lagras i sepia-ton (gulaktig brunton).Tagna bilder lagras i e

Página 56 - E (Effekter)-knapp: Colour

< 56 >E (Effekter)-knapp: BildredigeringRöda ögon-reduktion Effekten röda ögon kan tas bort från tagen bild.1. Välj () genom att trycka på Upp/

Página 57 - Ljusstyrke-kontroll

< 57 >Kontrastkontroll Du kan ändra bildens kontrast.1. Välj () genom att trycka på Upp/Ner-knap-pen så kommer en indikator för kontrast att vis

Página 58 - FLYTTA STÄLL IN

< 58 >Menyfl ik Huvudmeny Undermeny Andranivå-meny SidaTYPAUTO -s.67ENKELT -FOTO -SNABBFOTO -KVALITETAUTO -UTKAST -NORMAL -FIN -DATUMAUTO -AV -PÅ

Página 59 - < 58 >

< 5 >InnehållINSTÄLLNINGPROGRAM54 E (Effekter)-knapp: Ändra storlek55 E (Effekter)-knapp: Rotera en bild55 E (Effekter)-knapp: Colour56 E (Effe

Página 60 - Multi-bildspel (

< 59 >Multi-bildspel ()Bilder kan visas kontinuerligt under förinställda intervall. Du kan titta på bildspelet genom att ansluta kameran till e

Página 61

< 60 >Inställning av uppspelningsintervallet Ställ in bildspelets uppspelningsintervall. 1. Välj [INTERVALL]-undermenyn genom att trycka på UPP

Página 62 - Uppspelning (

00:00:05< 61 >Uppspelning ()RöstmemoDu kan tala in en text som lagras med stillbilden. [Meny för röstmemo] [Klar för inspelning] [Lju

Página 63

< 62 >DPOF Med formatet DPOF (Digital Print Order Format) kan du lagra utskriftsinforma-tion I minneskortets MISC-mapp. Välj de bilder som ska

Página 64

< 63 >Uppspelning ()Standard Denna funktion tillåter dig att bädda in information för utskriftsmängd för en sparad bild.1. Tryck på Upp/Ner-kna

Página 65

< 64 >Kopiera till kortDetta gör det möjligt för dig att kopiera bildfi ler, videofi lmer och röstinspelningsfi ler till minneskortet.1. Välj menyfl

Página 66 - PictBridge

< 65 >Uppspelning ()[KOPIERA] kan inte väljas om inget minneskort är isatt.Om det inte fi nns tillräckligt utrymme på minneskortet för att kopie

Página 67 - PictBridge: Bildval

< 66 >PictBridge: BildvalDu kan välja bilder som du vill skriva ut.Inställning av antalet kopior att skriva ut1. Tryck på Meny-knappen så visas

Página 68 - PictBridge: Återställ

< 67 >PictBridge: UtskriftsinställningDu kan välja pappersstorlek, utskriftsformat, papperstyp, utskriftskvalitet, datumutskrift och fi lnamn-uts

Página 69 - Ljudmeny

< 68 >Ljud ()VolymDu kan ställa in volymen för startljud, slutarljud, varningljud och AF-ljud.- Undermeny för [Volym] : [AV], [LÅGT], [MEDEL]

Página 70 - Ljud () Inställningsmenyn

< 6 >InnehållBILAGA77 Om programmet78 Installation av programvaran81 Starta PC-läget83 Ta bort den fl yttbara disken84 Installera drivenheten

Página 71 - DISPLAY ( )

< 69 >Pipljud Om du sätter ljudet till PÅ, så aktiveras diverse ljud för kamerans igångsättning när en knapp trycks, så att du blir medveten o

Página 72

< 70 >Menyfl ik Huvudmeny Undermeny Sida ( DISPLAY )DATUM & TIDVÄRLDSTIDs.70STARTBILDAV LOGOs.71ANV.BILD -LCD LJUS-STYRKAAUTO MÖRKs.71NORMAL

Página 73 - INSTÄLLNINGAR (

Off< 71 >DISPLAY ( )Världstid- Tillgängliga städer: London, Cape Verde, Atlanten, Buenos Aires, Newfoundland, Caracas, La Paz, NewYork, Miami,

Página 74

< 72 >DISPLAY ( ) FörhandsgranskningOm du aktiverar Förhandsgranskning innan du tar en bild, kan du se den bild du just tagit på LCD-skärmen und

Página 75

< 73 >INSTÄLLNINGAR () ÅterställningAlla kamerans menyer och funktionsinställningar återställs till sina respektive stan-dardvärden. Men värden

Página 76

< 74 >INSTÄLLNINGAR () Automatisk avstängningDenna funktion stänger av kameran efter en viss inställd tid för att spara bat-terierna.- Undermen

Página 77 - Om programvaran

< 75 >Välja typ av videoutgångFilmutmatnings-signalen från kameran kan vara NTSC eller PAL. Ditt val av utmatning styrs av enhetstypen (skärm el

Página 78 - Om programmet

< 76 >Om programvaranLäs manualen noga innan du börjar använda din kamera!- Den medföljande programvaran är drivrutiner för kameran och ett bi

Página 79 - Installation av programvaran

< 77 >SystemkravFör Windows För MacintoshDator med processor bättre än Pentium II 450 MHz (Pentium 800MHz rekommenderas)Power Mac G3 eller senar

Página 80

< 78 >Installation av programvaranInstallera programmen innan du använder din kamera ihop med en dator.Efter att du gjort detta kan du fl ytta de

Página 81

< 7 >Detta ingår i leveransen KameraCD med programKameraremUSB-kabel (SUC-C3)Strömadapter (SAC-47)Uppladdningsbart batteri (SLB-10A)Bruksanvisni

Página 82 - Starta PC-läget

< 79 >Installation av programvaran

Página 83

< 80 >Om du har installerat kamerans drivrutin, startar kanske inte [Guiden Hittat ny maskinvara].I ett system med Windows 98 SE öppnas kanske d

Página 84 - Ta bort den fl yttbara disken

< 81 >Starta PC-lägetOm du ansluter USB-kabeln i USB-uttaget ändras kamerans driftläge automatiskt till PC-läge.I detta läge kan du föra över la

Página 85

< 82 >4. En pop-up-meny visas.Klicka på menyn [Klipp ut] eller [Kopiera]. - [Klipp ut] : klipper ut den markerade fi len.- [Kopiera] : kopierar

Página 86 - Samsung Master

< 83 >Starta PC-läget- Genom att använda [Samsung Master] kan du titta på de bilder som är lagrade i minnet direkt på skärmen på din dator och

Página 87

< 84 >Installera drivenheten för USB på en MAC1. Det fi nns ingen USB-drivrutin för MAC på cd-skivan med program eftersom MAC OS stöder kamerans

Página 88

< 85 >Ta bort drivrutinen för USB under Windows 98SEFör att ta bort USB-drivrutinen, se processen nedan.1. Anslut kameran till din dator, och s

Página 89 - Specifi kationer

< 86 >Bildbetraktare: Du kan titta på de sparade bilderna.- Bildbetraktarfunktioner är listade här nedan.1 Menyfält : Du kan välja menyer

Página 90

< 87 >Samsung MasterBildredigerare: Du kan redigera stillbilden.- Bildredigeringsfunktioner fi nns listade här nedan.1 Redigeringsmeny: Du ka

Página 91

< 88 >Specifi kationerBildsensor - Typ : 1/2.5”CCD - Effektiva pixlar : Cirka 8,2 megapixlar - Totalt antal pixlar :

Página 92 - Viktig information

< 8 >StrömbrytareHögtalareBlixtAF-sensor/Lampa för självutlösareLins / LinsskyddLägesomkopplareSlutarknappMikrofonUSB / AV anslutningskontaktFra

Página 93

< 89 >Blixt - Lägen : Auto, Auto & Röda-ögon-reduktion, Ifyllnadsblixt, Långsam synk, Blixt av, Röda-ögon-redigering - Intervall :

Página 94 - Varningsindikator

< 90 >Mått (BxHxD) - 87,7 x 56,3 x 20mm (exklusive utstickande delar) Vikt - 114.5g (utan batterier och kort) Drifttemperatur - 0 ~ 40°C

Página 95

< 91 >Viktig informationObservera noga följande föreskrifter!Denna apparat innehåller elektroniska komponenter av hög precision. Använd eller fö

Página 96

< 92 >Viktig informationStora temperaturskillnader kan orsaka problem.- Om kameran fl yttas från en kall till en varm och fuktig plats, kan det b

Página 97 - Vanliga frågor

< 93 >VarningsindikatorDet fi nns fl era allvarliga varningar som visas på LCD-skärmen:[Minneskortsfel!]Fel på minneskortet eller en fi lo Stäng a

Página 98

< 94 >Innan du kontaktar servicecentretKameran tar inga bilder när du trycker på avtryckaren.Otillräcklig minneskapacitetoRadera onödiga bild

Página 99

< 95 >Innan du kontaktar servicecentretBilderna är för ljusa.Exponeringen är för storoÅterställ exponeringskompensationenIngen bild på den ext

Página 100 - < 99 >

< 96 >Vanliga frågorKontrollera följande om USB-anslutningen inte fungerar.Fall 1 USB-kabeln är inte ansluten eller det är inte den medf

Página 101 - < 100 >

< 97 >Vanliga frågorOm videofi lmen inte kan spelas upp på datornK Om en videofi lm som har spelats in med kameran inte kan spelas upp på datorn,

Página 102

Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produktKorrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt (Gäller EU och andra europeiska länder

Comentários a estes Manuais

Sem comentários