Samsung HM1200 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Telemóveis Samsung HM1200. Samsung HM1200 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 154
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Mono Headset

Mono HeadsetHM1200

Página 2

8Wearing the headsetDepending on which ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly.Using your headsetThis section ex

Página 3 - Contents

98Garanti ve parça değiştirmeSamsung,buürününsatınalındığıtarihtenitibarenikiyılsüreylemalzeme,tasarımveişçilikkusurlarıiçermediğiniga

Página 4 - Electronics

99TürkçeBu ürünün doğru şekilde atılması(AtıkElektrikliveElektronikCihazlar)(AvrupaBirliğiveayrıtoplamasistemleriolandiğerAvrupaülkeleri

Página 5 - Safety precautions

100Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması(AvrupaBirliğiveayrıpiliadesistemleriolandiğerAvrupaülkeleriiçingeçerlidir)Pilin,kılavuzun

Página 6 - Getting started

101TürkçeTeknik özelliklerÖğe Özellikler ve açıklamaBluetooth sürümü 3.0Destekproli GelişmişSesDağıtımProli,KulaklıkProliÇalışmaaralığı Enç

Página 7 - Button functions

Uyumluluk BildirisiÜrün bilgileriAşağıdakileriçinÜrün:BluetoothKulaklıkModel(ler) : HM1200Beyan ve İlgili StandartlarYukarıdakiürününR&TTEY

Página 8 - Charging the headset

103ČeskyObsahÚvodní informacePřehledsoupravy ...106Funkcetlačítek...

Página 9 - Checking the battery level

104Před používáním náhlavní sady si přečtěte tuto příručku a odložte si ji pro příští potřebu. Obrázky použité v této příručce slouží pouze pro ilustr

Página 10 - Using your headset

105ČeskyK zajištění bezpečného a správného použití si před použitím náhlavní sady přečtěte všechny bezpečnostní pokyny.Bezpečnostní upozorněníPřipouž

Página 11 - Turning the headset on or off

106Úvodní informacePřehled soupravy TlačítkozapínáníIndikátorMikrofonNáušníkTlačítkohlasitostiUšníháčekDobíjecíkonektorTlačítkohovoru Ujistětese

Página 12

107ČeskyFunkce tlačítekTlačítko FunkceTlačítko zapínáníPosunemnahorunebodolůsoupravuzapnetenebo•vypnete.HovorStisknutímapodržením3sekundy

Página 13

9EnglishTo ensure you get the best performance from your headsetKeep the distance between your headset and device as small as possible •and avoid pla

Página 14 - Reconnecting the headset

108Nabíjení soupravyTatosoupravaobsahujedobíjecíbaterii;bateriinelzevyměnit.Předprvnímpoužitímsoupravybateriiplnědobijte.Postupprozji

Página 15

109ČeskyBěhemnabíjenízažádnýchokolnostínevytáčejtenebonepřijímejte•hovory;vždynejprvesoupravuodpojteodcestovníhoadaptéruapotéhovor

Página 16 - Making a call

110Nošení soupravyPodletoho,nakterémuchuchcetesoupravunosit,sijednodušenastavteušníháčekodpovídajícímzpůsobem.Používání náhlavní souprav

Página 17 - Rejecting a call

111ČeskyTipy pro dosažení optimálního výkonu náhlavní soupravyUdržujteconejmenšívzdálenostmezisoupravouazařízením,azabraňte,•abybylsignál

Página 18

112Spárování a propojení se soupravouPárovánípředstavujejedinečnéšifrovanébezdrátovépropojenímezidvěmaBluetoothzařízeními,kterémusívzájemn

Página 19 - Resetting the headset

113ČeskySoupravujetakémožnéspárovatpomocífunkceaktivníhopárování,vizstr.115.Propojení se dvěma Bluetooth telefonyJe-liaktivovánafunkcemu

Página 20 - Appendix

114Aktivace funkce multi-pointVrežimupárovánístiskněteapodržtetlačítkozvýšeníhlasitosti.Indikátorzablikádvakrátmodřeauslyšítepípnutí.De

Página 21

115ČeskyPárování prostřednictvím funkce aktivního párováníJe-liaktivovánafunkceaktivníhopárování,soupravaautomatickyvyhledáBluetoothzařízení

Página 22

116Funkce voláníDostupnéfunkcevolánísemohoulišitsohledemnatelefon.VoláníOpakované volání posledního číslaOpakovanévoláníposledníhočíslana

Página 23

117ČeskyPříjem hovoruJakmileuslyšítezvonění,přijmětepříchozíhovorstisknutímtlačítkahovoru.Pokudzvoníobapřipojenételefonyzároveň,přijmete

Página 24

10Pairing and connecting the headsetPairing means unique and encrypted wireless connection between two Bluetooth devices when they agree to communicat

Página 25 - Specications

118Vypnutí mikrofonuStisknutímapodrženímtlačítkazvýšenínebosníženíhlasitostivypnetemikrofon-osoba,sekterouprávěhovoříte,vásnynínemůž

Página 26 - Declaration of Conformity

119ČeskyTatofunkcejekdispozicivpřípadě,je-liaktivníprofilhandsfree.•Pokudjesoupravapropojenasedvěmatelefony,nemůžetepřijmoutdruhý

Página 27 - DeutschDeutsch

120DodatekČasto kladené otázkyBude moje sada fungovat s laptopy, počítači PC a PDA?Vašesadabudefungovatsezařízeními,kterépodporujíverziBlueto

Página 28

121ČeskyMohou ostatní uživatelé Bluetooth telefonů slyšet můj hovor?Spárovánímsadysvašímtelefonemvytvořítesoukromépropojenípouzemezitěmitod

Página 29 - Sicherheitshinweise

122Záruka a výměna součástíSpolečnostSamsungzaručuje,ževýrobeknebudetrpětpodstatnýmivadamimateriálu,designuazpracovánípodobudvouletod

Página 30 - Erste Schritte

123ČeskySprávná likvidace výrobku(Elektrickýaelektronickýodpad)(PlatnévEvropskéuniiadalšíchevropskýchzemíchsdělenýmsběremodpadu)Totoozn

Página 31 - Tastenfunktionen

124Správná likvidace baterií v tomto výrobku(PlatívEvropskéuniiadalšíchevropskýchzemíchsvlastnímisystémyzpětnéhoodběrubaterií)Tatoznačka

Página 32 - Headset aufladen

125ČeskySpecifikacePoložka Specifikace a popisVerze Bluetooth 3.0Podporovanéprofily Profilnáhlavnísady,Hands-freeprofilDosah Až10metrůVýdržbat

Página 33

Prohlášení o shoděPodrobnosti produktuPronásledujícíProdukt:NáhlavnísadaBluetoothModely : HM1200Prohlášení a platné normyTímtoprohlašujeme,žep

Página 34 - Akkuladezustand überprüfen

127MagyarTartalomHasználatbavételAmikrofonosfülhallgatórészei ... 130A gombok funkciói ...

Página 35 - Headset verwenden

11EnglishThe headset can also be paired via the Active pairing feature, see page 13.Connecting with two Bluetooth phonesWith the Multi-point feature a

Página 36 - Headset ein- und ausschalten

128Olvassa el használat előtt a kézikönyvet, és őrizze meg szükség esetére. A kézikönyvben használt ábrák tájékoztató jellegűek. A tényleges termék el

Página 37 - Headset koppeln und verbinden

129MagyarA mikrofonos fülhallgató biztonságos és megfelelő használata érdekében olvasson el minden biztonsági előírást, mielőtt használatba venné.Bizt

Página 38 - Version kompatibel sind

130HasználatbavételA mikrofonos fülhallgató részei BekapcsológombJelzőfényMikrofonFülhallgatóHangerőszabályzógombFülpántTöltőaljzatMultifunkcióshív

Página 39

131MagyarA gombok funkcióiGomb MűveletBekapcso-lógombFelfelévagylefelécsúsztatvabe-,illetve•kikapcsolja a fülhallgatót.Multifunkciós hívás3más

Página 40 - Aktive Kopplung verwenden

132A mikrofonos fülhallgató töltéseAmikrofonosfülhallgatóújratölthetőbelsőakkumulátorralrendelkezik,amelynemtávolíthatóel.Azelsőhasználat

Página 41 - Anruffunktionen verwenden

133MagyarHatöltésközbenhívásérkezik,mindigválasszaleamikrofonos•fülhallgatótatöltőről,csakazutánfogadjaahívást.Energiatakarékossági

Página 42 - Anruf beenden

134A mikrofonos fülhallgató viseléseÁllítsabeafülpántannakmegfelelően,hogymelyikfülénfogjaviselnia fülhallgatót.A mikrofonos fülhallgató ha

Página 43 - Anruf abweisen

135MagyarA mikrofonos fülhallgató legjobb teljesítményének elérése érdekében tartsa be a következőket:Tartsaamikrofonosfülhallgatótésakészüléket

Página 44

136A mikrofonos fülhallgató párosítása és csatlakoztatásaApárosításegyedi,titkosított,vezetéknélkülikapcsolatkétolyanBluetooth-eszközközött,

Página 45 - Headset zurücksetzen

137MagyarAmikrofonosfülhallgatótámogatjaazegyszerűpárosításifunkciót,amelylehetővétesziamikrofonosfülhallgatótelefonnaltörténőpárosítá

Página 46

12To turn Multi-point feature onIn Pairing mode, press and hold the Volume up button. The blue indicator lightashestwiceandyouwillheara beep.T

Página 47

138CsatlakozzonújraamikrofonosfülhallgatóhozazelsőBluetooth-telefonról.7 HaamikrofonosfülhallgatótkétBluetooth-telefonhozcsatlakoztatja,

Página 48 - Garantie und Ersatzteile

139MagyarAmikrofonosfülhallgatómindenbekapcsolásakorautomatikusanmegpróbálújracsatlakozni.Bizonyostelefonoknemtámogatjákeztafunkciót.Ha

Página 49

140Győződjönmegarról,hogyatelefon,amelyhezcsatlakoznikíván,•amikrofonosfülhallgatóhatótávolságánbelültalálható.Helyezzeamikrofonosf

Página 50

141MagyarBizonyostelefonokesetébenaMultifunkcióshívásgombmegnyomásáraahíváslistajelenikmeg.NyomjamegismétaMultifunkcióshívásgombota

Página 51 - Technische Daten

142Hívás elutasításaHíváselutasításáhoznyomjameghosszanaMultifunkcióshívásgombot,amikorbejövőhívásérkezik.Haakétcsatlakoztatottkészülé

Página 52 - Konformitätserklärung

143MagyarHívás átirányítása a telefonról a mikrofonos fülhallgatóraHaátszeretneirányítaniegyhívástatelefonrólamikrofonosfülhallgatóra,nyomj

Página 53 - Spis treści

144A mikrofonos fülhallgató alaphelyzetbe állításaHaamikrofonosfülhallgatópárosítvalettegyeszközzel,automatikusanmentiakapcsolatésaszolg

Página 54

145MagyarFüggelékGyakori kérdésekHasználható a mikrofonos fülhallgató laptoppal, számítógéppel és PDA-val?A mikrofonos fülhallgató mindazokkal az eszk

Página 55

146Más Bluetooth-telefonhasználók hallják a beszélgetésemet?Ha a mikrofonos fülhallgatót Bluetooth-telefonnal párosítja,ezáltalprivátkapcsolatotlé

Página 56 - Wprowadzenie

147MagyarJótállás és alkatrészcsereASamsungavásárláseredetiidőpontjátólszámítottegyévenkeresztüljótállezértatermékért,amelymindensérül

Página 57 - Funkcje przycisków

13EnglishPairing via the Active pairing featureWith the Active pairing feature, your headset automatically looks for a Bluetooth device and tries to m

Página 58

148A termék hulladékba helyezésének módszere(WEEE–Elektromoséselektronikusberendezésekhulladékai)(ÉrvényesazEurópaiUnióbanésmásolyaneuróp

Página 59

149MagyarA termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása(AzEurópaiUnióterületénésmás,önállóakkumulátorleadórendszerrelrendelkező

Página 60

150Műszaki jellemzőkElem Műszaki jellemzők és leírásBluetooth-verzió 3.0Támogatóprol Mikrofonosfülhallgatóprol,autóskihangosítóprolHatótávols

Página 61 -  PraweLewe 

MagyarMegfelelőségi nyilatkozatA termék adataiAzalábbiakravonatkozóan:Termék:BluetoothmikrofonosfülhallgatóTípus:HM1200Nyilatkozat és vonatkoz

Página 62

www.samsung.comPrinted in ChinaGH68-34421B EU B. 04/2013. Rev. 1.2

Página 63

14Using call functionsAvailable call functions may differ from phone to phone.Making a callRedialling the latest numberTo redial the latest number on

Página 64

15EnglishAnswering a callPress the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones.If you receive calls on both connected devices at th

Página 65

16You will hear a beep when the volume level of the headset reaches it's lowest or highest level.Muting the microphonePress and hold the Volume u

Página 66

17EnglishPressandholdtheTalkbuttontoplacetherstcallonholdandanswera•second call. To switch between the current call and the held cal

Página 67

English ... 1Deutsch ...

Página 68 - Nawiązywanie połączenia

18AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support yourheadset’sB

Página 69 - Odrzucanie połączenia

19EnglishCan other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link betw

Página 70

20Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from

Página 71

21EnglishCorrect disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries w

Página 72 - Najczęściej zadawane pytania

22Correct disposal of batteries in this product(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems)Thi

Página 73

23EnglishSpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 3.0Supportprole HeadsetProle,Hands-FreeProleOperating range Up to 33

Página 74 - Gwarancja i wymiana części

Declaration of ConformityProduct detailsFor the followingProduct : Bluetooth HeadsetModel(s) : HM1200Declaration & Applicable standardsWe hereby d

Página 75

25DeutschDeutschErste SchritteHeadset-Übersicht ...28Tastenfunktionen ...

Página 76 - Prawidłowe usuwanie produktu

26Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie den Bluetooth-Hörer in Betrieb nehmen, und bewahren Sie es für später auftretende Fragen auf. Die in diesem Han

Página 77

27DeutschLesen Sie vor der Verwendung des Bluetooth-Hörers die Sicherheitshinweise, um den sicheren und ordnungsgemäßen Umgang zu gewährleisten.Sicher

Página 78 - Dane techniczne

1EnglishEnglishGetting startedYour headset overview ...4Button functions ...

Página 79 - Deklaracja zgodności

28Erste SchritteHeadset-ÜbersichtEin-/Aus-SchalterAnzeigeleuchteMikrofonHörerLautstärketastenOhrbügelLadebuchseSprechtasteVergewissern Sie sich, dass

Página 80

29DeutschTastenfunktionenTaste FunktionEin-/Aus-SchalterSchieben Sie die Taste nach oben oder unten, um das •Headset ein- oder auszuschalten.Spre ch-

Página 81 - İçindekiler

30Headset aufladenDas Headset verfügt über einen aufladbaren, internen Akku, der nicht entfernt werden kann. Vor der ersten Verwendung des Headsets mu

Página 82

31DeutschVerwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte. Nicht •zugelassene bzw. nicht von Samsung bereitgestellte Ladegeräte können das Headse

Página 83 - Güvenlik önlemleri

32Bei schwacher Akkuladung Das Headset gibt einen Signalton aus und die Anzeigeleuchte leuchtet rot. Wenn sich das Headset während eines Anrufs aussch

Página 84 - Başlarken

33DeutschHinweise zum Tragen des HeadsetsPassen Sie den Ohrbügel einfach an das Ohr an, auf dem Sie das Headset tragen möchten.Headset verwendenIn die

Página 85 - Tuş fonksiyonları

34So stellen Sie eine hohe Leistungsfähigkeit sicherDer Abstand zwischen Headset und Gerät sollte so gering wie möglich •gehalten werden, und Ihr Kör

Página 86 - Kulaklığı şarj etme

35DeutschHeadset koppeln und verbindenBeim Koppeln wird eine einzigartige, verschlüsselte, kabellose Verbindung zwischen zwei Bluetooth-Geräten herges

Página 87 - Kulaklık pili azaldığında

36Ihr Headset verfügt über eine Schnellkopplungsfunktion, die die Kopplung von Headset und Bluetooth-Gerät ohne PIN-Abfrage ermöglicht. Diese Funktion

Página 88 - Kulaklık setinizi kullanma

37DeutschStellen Sie erneut eine Verbindung zwischen dem Headset und dem ersten 7 Bluetooth-Telefon her.Wenn das Headset mit zwei Bluetooth-Telefonen

Página 89 - Kulaklığı açma veya kapatma

2Please read this manual before operating your headset, and keep it for future reference. Graphics used in this manual are for illustration purposes.

Página 90

38Ihr Headset wird bei jedem erneuten Einschalten automatisch versuchen, eine Verbindung herzustellen. Auf einigen Telefonen steht diese Funktion unte

Página 91

39DeutschVergewissern Sie sich, dass sich das gewünschte Telefon in der Reichweite •des Headsets befindet. Legen Sie das Telefon in die unmittelbare

Página 92 - Kulaklığı tekrar bağlama

40So rufen Sie die zuletzt auf dem sekundären Telefon gewählte Nummer an:Drücken Sie die Sprechtaste zwei Mal.•Bei einigen Mobiltelefonen wird durch

Página 93

41DeutschAnruf abweisenHalten Sie die Sprechtaste gedrückt, um einen eingehenden Anruf abzuweisen.Wenn gleichzeitig auf beiden verbundenen Geräten ein

Página 94 - Arama yapma

42Gespräche vom Telefon zum Headset übertragenDrücken Sie die Sprechtaste, um einen Anruf vom Telefon zum Headset zu übertragen.Anrufe haltenHalten Si

Página 95 - Arama sırasındaki seçenekler

43DeutschHeadset zurücksetzenWenn das Headset mit einem Gerät gekoppelt wird, speichert es automatisch die Verbindungs- und Funktionseinstellungen, wi

Página 96

44AnhangFAQsIst der Bluetooth-Hörer mit Laptops, PCs und PDAs kompatibel?Ihr Bluetooth-Hörer ist mit allen Geräten kompatibel, die die gleiche Bluetoo

Página 97 - Kulaklık setini sıfırlama

45DeutschKönnen andere Benutzer von Bluetooth-Telefonen mein Gespräch hören?Beim Koppeln des Bluetooth-Hörers mit Ihrem Bluetooth-Telefon stellen Sie

Página 98 - Sıkça sorulan sorular

46Garantie und ErsatzteileSamsung garantiert für einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Fehlern in der Verarbeitung,

Página 99

47DeutschKorrekte Entsorgung von Altgeräten(Elektroschrott)(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten

Página 100 - Garanti ve parça değiştirme

3EnglishPlease read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use.Safety precautionsWhen using your headset while dri

Página 101

48Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Altbatt

Página 102

49DeutschTechnische DatenMerkmal Technische Daten und BeschreibungBluetooth-Version 3.0Unterstützte ProfileBluetooth-Hörer-Profil, Erweitertes Audiove

Página 103 - Teknik özellikler

KonformitätserklärungProduktdetailsFür das folgendeProdukt : Bluetooth-HörerModell(e) : HM1200Erklärung und gültige NormenWir erklären hiermit, dass d

Página 104 - Uyumluluk Bildirisi

51PolskiPolskiSpis treściWprowadzenieZestawsłuchawkowy ... 54Funkcje przycisków .

Página 105 - Používání náhlavní soupravy

52Przed rozpoczęciem używania zestawu słuchawkowego zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Rysunki użyte w tej instr

Página 106

53PolskiPrzed użyciem zestawu słuchawkowego przeczytaj wszystkie Uwagi dotyczące bezpieczeństwa w celu bezpiecznego i właściwego korzystania z tego ur

Página 107 - Bezpečnostní upozornění

54WprowadzenieZestaw słuchawkowy PrzełącznikzasilaniaLampkawskaźnikaMikrofonSłuchawkaPrzycisk zmiany poziomugłośnościZaczepsłuchawkiGniazdo ładowa

Página 108

55PolskiFunkcje przyciskówPrzycisk FunkcjaPrzełącznik zasilaniaPrzesuńprzyciskwgóręlubwdół,abywłączyćlub•wyłączyćzestawsłuchawkowy.Rozmow

Página 109 - Funkce tlačítek

56Ładowanie zestawu słuchawkowegoZestawsłuchawkowyjestwyposażonywwewnętrzną,niewymiennąbaterię.Przedpierwszymużyciemzestawusłuchawkowegon

Página 110 - Nabíjení soupravy

57PolskiNależystosowaćwyłącznieładowarkizatwierdzoneprzezfirmę•Samsung.ŁadowarkiniezalecaneprzezfirmęSamsungorazładowarkiinnychproduc

Página 111 - Kontrola stavu nabití baterie

4Getting startedYour headset overview Power switchIndicator lightMicrophoneEarpieceVolume buttonEar hookCharging socketTalk buttonMake sure you have t

Página 112

58Sygnalizacja niskiego poziomu naładowania baterii zestawu słuchawkowego Zestawsłuchawkowyemitujesygnałdźwiękowy,alampkawskaźnikamiganaczer

Página 113 - Zapínání a vypínání soupravy

59PolskiNoszenie zestawu słuchawkowegoZależnieodtego,naktórymuchubędziesznosićzestaw,odpowiedniodopasuj zaczep.Korzystanie z zestawu słuchaw

Página 114

60Wskazówki dotyczące optymalnego korzystania z zestawu słuchawkowegoNależyzachowaćjaknajmniejsząodległośćmiędzyzestawemsłuchawkowym•aurządz

Página 115

61PolskiPowiązywanie i podłączanie zestawu słuchawkowegoPowiązywanieoznaczaustanawianiespecjalnegoszyfrowanegopołączeniabezprzewodowegomiędzyu

Página 116 - Opětovné připojení soupravy

62ZestawsłuchawkowyobsługujefunkcjęszybkiegopowiązywaniazurządzeniemBluetoothbezkoniecznościpodawaniakoduPIN.Tafunkcjajestdostępnaw

Página 117

63PolskiJeślizostaniewyświetlonyodpowiednimonit,wprowadźkodPINBluetooth6 (0000,4zera),abypodłączyćzestawsłuchawkowydodrugiegotelefon

Página 118 - Funkce volání

64Ponowne podłączanie zestawu słuchawkowegoJeślizestawsłuchawkowyutracipołączeniezpowiązanymtelefonem:NaciśnijprzyciskRozmowanazestawiesłu

Página 119 - Možnosti v průběhu volání

65PolskiWtrybiepowiązywanianaciśnijiprzytrzymajprzyciskRozmowa,aby1 włączyćtrybaktywnegopowiązywania.Informacjedotycząceprzełączaniado

Página 120

66Korzystanie z funkcji połączeń telefonicznychDostępnefunkcjepołączeńróżniąsięwzależnościodmodelutelefonu.Nawiązywanie połączeniaPonowne wyb

Página 121 - Vyresetování soupravy

67PolskiOdbieranie połączeniaAbyodebraćpołączeniepousłyszeniudzwonka,naciśnijprzyciskRozmowa.Wprzypadkujednoczesnejpróbypołączeniazdwoma

Página 122 - Často kladené otázky

5EnglishButton functionsButton FunctionPower switchSlide up or down to turn the headset on or off.•TalkPress and hold for 3 seconds to enter Pairing

Página 123

68Poustawieniunajwyższegolubnajniższegopoziomugłośnościjestodtwarzanysygnałdźwiękowy.Wyciszanie mikrofonuAbyosoba,zktórąrozmawiasz,nic

Página 124 - Záruka a výměna součástí

69PolskiNaciśnijiprzytrzymajprzyciskRozmowa,abyzawiesićpierwsze•połączenieiodebraćdrugie.Abyprzełączyćmiędzypołączeniembieżącymazaw

Página 125 - Správná likvidace výrobku

70DodatekNajczęściej zadawane pytaniaCzy mój zestaw słuchawkowy będzie działać z laptopami, komputerami PC i urządzeniami PDA?Zestawsłuchawkowybędzi

Página 126

71PolskiCzy za pomocą innego telefonu Bluetooth można podsłuchać moją rozmowę?PopołączeniuzestawusłuchawkowegozdanymtelefonemBluetoothtworzone

Página 127 - Specifikace

72Gwarancja i wymiana częściFirmaSamsunggwarantuje,żetenproduktjestwolnyodusterekmateriałowych,konstrukcyjnychiwykonawczych.Gwarancjaob

Página 128 - Prohlášení o shodě

73PolskiFirmaSamsungElectronicsnieponosiodpowiedzialnościzautratę•danych,którabędziespowodowananiewłaściwymużytkowaniemzestawusłuchawk

Página 129 - Tartalom

74Prawidłowe usuwanie produktu(Zużytysprzętelektrycznyielektroniczny)(Dotyczy Unii Europejskiej i innych europejskich krajów o oddzielnym systemie

Página 130

75PolskiSposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt(Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskic

Página 131 - Biztonsági előírások

76Dane techniczneElement Dane techniczne i opisWersja interfejsu Bluetooth3.0ObsługiwaneprofileProfilzestawusłuchawkowego,profilzestawugłośnomów

Página 132 - Használatbavétel

Deklaracja zgodnościInformacje o produkcieDotyczy:Produkt:ZestawsłuchawkowyBluetoothModel(e) : HM1200Deklaracja i odnośne normyNiniejszymdeklaruj

Página 133 - A gombok funkciói

6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make suretheheadsetisfullychargedbeforeusingitf

Página 135

79TürkçeBaşlarkenKulaklığınızagenelbakış...82Tuşfonksiyonları ...

Página 136 -  JobbBal 

80Lütfen bu kılavuzu kulaklığınızı çalıştırmadan önce okuyun ve daha sonra başvurmak üzere saklayın. Bu kılavuzda kullanılan grakler yalnızca şekil o

Página 137

81TürkçeLütfen güvenli ve düzgün kullanımı kesinleştirmek için kulaklığınızı kullanmadan önce tüm Güvenlik önlemlerini okuyun.Güvenlik önlemleriKulakl

Página 138

82BaşlarkenKulaklığınıza genel bakışAçma/kapatmatuşuGöstergelambasıMikrofonKulaklıkSestuşuKulaklıkkancasıŞarjyuvasıKonuşmatuşuŞuparçalarınoldu

Página 139

83TürkçeTuş fonksiyonlarıTuş İşlevAçma/kapa tma tuşuKulaklıksetiniaçmakveyakapatmakiçinyukarıveya•aşağıkaydırın.Kon uşmaEşleştirmemodunag

Página 140

84Kulaklığı şarj etmeBukulaklıktadeğiştirilmeyen,yenidenşarjedilebilendahilipilbulunur.İlkkezkullanmadanöncekulaklıksetinintamamenşarj

Página 141

85TürkçeŞarjişlemisırasındahiçbirzamanaramayapmayınveyaaramaları•yanıtlamayın.Herzamankulaklıksetinizişarjaletindençıkarıpgelenaram

Página 142 - Hívás kezdeményezése

86Kulaklık setini takmaTekyapmanızgerekenkancayıkulaklığıtakacağınızkulağınızagöreayarlamaktır.Kulaklık setinizi kullanmaBubölümdekulaklığı

Página 143 - Hívás befejezése

87TürkçeKulaklık setinizden en iyi performansı elde edebilmeniz içinKulaklıksetiyleaygıtınızarasındamümkünolduğuncaazmesafekalmasına•dikkat

Página 144 - Hívás elutasítása

7EnglishNever make or receive calls while charging, always disconnect your •headset from the charger and answer the call.To save energy, unplug the t

Página 145

88Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurmaEşleştirme,birbiriyleiletişimkurmaküzereanlaştığındaikiBluetoothaygıtıarasındabenzersizveşifrelik

Página 146

89TürkçeKulaklıkAktifeşleştirmeözelliğikullanılarakdaeşleştirilebilir.Bkz.sayfa91.İki Bluetooth telefonuyla bağlantıÇoklunoktaözelliğietki

Página 147 - Függelék

90Çoklu nokta özelliğini açmak içinEşleştirmemodunda,Sesiaçmatuşunubasılıtutun.Mavigöstergeışığıikikezyanıpsönervebirbipsesiduyarsın

Página 148

91TürkçeAktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirmeAktifeşleştirmeözelliğisayesindekulaklığınızotomatikolarakbirBluetoothaygıtınıarayı

Página 149 - Jótállás és alkatrészcsere

92Arama fonksiyonlarını kullanmaKullanabileceğinizaramaişlevleritelefondantelefonadeğişiklikgösterebilir.Arama yapmaSon numarayı tekrar aramaAna

Página 150

93TürkçeAramayı yanıtlamaGelenaramasesiniduyduğunuzdaaramayıyanıtlamakiçinkonuşmatuşunabasın.Aynıandaherikiaygıtdaaranırsayalnızcabir

Página 151

94Mikrofonu kapatmaKonuştuğunuzkişininsiziduymamasıiçinmikrofonukapatmaküzereSesiaçmaveyaazaltmatuşunauzunbasın.Mikrofonkapatıldığında

Página 152 - Műszaki jellemzők

95TürkçeBuişlevdenyalnızcaAhizesizprolikullanırkenyararlanabilirsiniz.•KulaklıkikiBluetoothtelefonlabağlantıkurduğunda,aynıtelefondani

Página 153 - Megfelelőségi nyilatkozat

96EkSıkça sorulan sorularKulaklık dizüstü bilgisayar, PC ve PDA aygıtlarla çalışır mı?KulaklığınızaynıBluetoothsürümünüveprolleridestekleyenay

Página 154 - EU B. 04/2013. Rev. 1.2

97TürkçeDiğer Bluetooth telefon kullanıcıları görüşmemi duyabilir mi?KulaklığıBluetoothtelefonunuzlaeşleştirdiğinizde,yalnızcabuikiBluetoothay

Comentários a estes Manuais

Sem comentários