Samsung HM7000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Auriculares para dispositivos móveis Samsung HM7000. Samsung HM7000 Manuel de l'utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 160
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

HeadsetHM7000

Página 2

83 Insert the headset into the portable charger and switch the portable charger on.4 Once fully charged the indicator light on the headset will chan

Página 3 - Contents

98Bezbednosne informacijeDa biste sprečili povređivanje sebe i drugih ili oštećenje uređaja, pre upotrebe uređaja pročitajte informacije o bezbednosti

Página 4

99SrpskiPrvi koraciPregled slušalicaObavezno proverite da li imate sledeće delove: slušalice, putni ispravljač, prenosni punjač, kukicu za uho, gumene

Página 5 - Safety information

100Funkcije dugmadiDugme FunkcijaRazgovorPritisnite i držite da biste uključili slušalice.• Pritisnite i držite 3 sekunde da biste isključili slušalic

Página 6 - Getting started

101SrpskiDugme FunkcijaGovor U režimu uparivanja, pritisnite i držite da biste izabrali jezik. • U pasivnom režimu pritisnite da biste aktivirali govo

Página 7 - Button functions

102Punjenje slušalica pomoću putnog ispravljača1 Priključite putni ispravljač na utičnicu za punjenje na slušalicama.2 Uključite putni ispravljač u

Página 8 - Charging the headset

103Srpski3 Postavite slušalice u prenosni punjač i uključite ga.4 Kada je u potpunosti napunjen, lampica indikatora na slušalicama će se promeniti i

Página 9

104Prenosni punjač će se isprazniti ako ga ne isključite kada se završi punjenje • slušalica.Kada se slušalice nalaze u prenosnom punjaču, a punjač je

Página 10

105SrpskiProvera nivoa baterijeDa biste proverili nivo baterije, istovremeno pritisnite i držite dugme za smanjenje jačine zvuka i dugme za razgovor.

Página 11 - Checking the battery level

106Nošenje slušalicaU zavisnosti od toga na kom uhu ćete nositi slušalicu, podesite i kukicu za uho.Takođe možete da koristite opcionalne gumene navla

Página 12 - Wearing the headset

107SrpskiKorišćenje slušalica U ovom odeljku je objašnjeno kako da uključite ili isključite slušalice, uparite i priključite slušalice na telefon i ka

Página 13 - Using your headset

9EnglishNever make or receive calls while charging, always disconnect your headset • from the charger and answer the call.To save energy, unplug the c

Página 14 - Turning the headset on or off

108Uključivanje i isključivanje slušalicaDa biste uključili slušalicePritisnite i držite dugme za razgovor dok plava lampica indikatora treperi 4 puta

Página 15 - Using the voice command

109SrpskiUključivanje/isključivanje govornog upozorenjaUključivanje govornih upozorenjaU režimu uparivanja, pritisnite i zadržite dugme za povećanje j

Página 16 - List of voice commands

1103 Izgovorite jednu od sledećih glasovnih komandi glasno i razgovetno. Pogledajte stranicu 111.Ako komandu izgovorite nižim tonom glasa ili ne izgo

Página 17 - List of voice prompts

111SrpskiSpisak govornih komandiRadnja KomandaPoništavanje govorne komande „Cancel“ (Poništi)Dabiste ušli u režim uparivanja „Pair“ (Upari) Da biste p

Página 18

112Lista govornih upozorenjaStatus Govorno upozorenjeKada uključujete ili isključujete slušalice „Power on“ (Uključeno napajanje) ili „Power off“ (Is

Página 19

113SrpskiStatus Govorno upozorenjeKada isključite slušalice iz uređaja„Device disconnected“ (Uređaj je isključen)Kada primate poziv„Incoming call. Say

Página 20

114Uparivanje i povezivanje slušalica sa telefonom1 Uđite u režim uparivanja. (Plava indikatorska lampica ostaje upaljena 3 minuta.)Sa isključenim sl

Página 21

115SrpskiUparivanje preko funkcije aktivnog uparivanjaKada je aktivirana funkcija aktivnog uparivanja, slušalice automatski traže Bluetooth uređaj u d

Página 22 - Disconnecting the headset

116Povezivanje sa dva Bluetooth telefonaKada je aktivirana funkcija za više tačaka, slušalice mogu da se povežu sa 2 Bluetooth telefona u isto vreme.U

Página 23 - Making a call

117SrpskiPovezivanje slušalica sa muzičkim uređajemTakođe možete da uparite i povežete slušalice sa muzičkim uređajem kao što je MP3 plejer. Proces po

Página 24 - Ending a call

10When the headset battery is lowThe headset indicator light flashes red and you can hear beeps. If the headset powers off during a call, the call wil

Página 25

118Kada su slušalice uparene sa telefonom, pokušaće da se automatski ponovo povežu svaki put kada ih uključite. Kada je aktivirana funkcija za više ta

Página 26 - Resetting the headset

119SrpskiDa biste ponovo pozvali poslednji birani broj na sekundarnom telefonu:Pritisnite dugme za razgovor dva puta.• Neki telefoni otvaraju listu dn

Página 27 - Appendix

120Prekidanje vezePritisnite dugme za razgovor da biste prekinuli vezu.Opcije na raspolaganju u toku pozivaU toku poziva možete da koristite sledeće f

Página 28

121SrpskiStavljanje poziva na čekanje Pritisnite i zadržite dugme za razgovor da biste primljeni poziv stavili na čekanje.Odgovaranje na drugi pozivPr

Página 29

122DodatakNajčešća pitanjaDa li će moje slušalice raditi sa laptop računarima, stonim računarima i PDA uređajima?Slušalice će raditi sa uređajima koji

Página 30 - Specifications

123SrpskiDa li drugi korisnici Bluetooth telefona mogu da čuju moj razgovor?Kada uparite slušalice sa Bluetooth telefonom, kreirate privatnu vezu izme

Página 31

124Garancija i zamena delovaSamsung garantuje da se ovaj proizvod neće promeniti u materijalu, dizajnu ili izradi tokom perioda od jedne godine od ori

Página 32

125SrpskiSpecifikacijeStavka Specifikacije i opisBluetooth verzija 3.0Profil „Podrška“ Profil „Slušalice“, profil „Hendsfri“, Advanced Audio Distribut

Página 33 - Utilizarea căştii

126Pravilno odlaganje ovog proizvoda(Električna i elektronska oprema za odlaganje)(Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje otpada)

Página 34

127SrpskiIspravno odlaganje baterija za ovaj uređaj(Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje otpada)Oznaka na bateriji, u priručnik

Página 35 - Informaţii despre siguranţă

11EnglishUsing your headsetThis section explains how to turn the headset on or off, pair and connect the headset to the phone, and use various functio

Página 36

128SadržajSigurnosne informacije ...

Página 37 - Funcţiile butoanelor

129HrvatskiAutorsko pravoAutorsko pravo © 2011 Samsung ElectronicsOvaj je priručnik zaštićen prema međunarodnim zakonima o autorskim pravima.Niti jeda

Página 38 - Încărcarea căștii

130Sigurnosne informacijeDa biste spriječili ozljede na sebi i drugima ili oštećivanje uređaja, prije korištenja uređaja pročitajte sigurnosne upute o

Página 39

131HrvatskiUpoznavanje s uređajemPregled slušalice s mikrofonomProvjerite nalazi li se u kompletu sljedeće: slušalica s mikrofonom, punjač, prijenosni

Página 40

132Funkcije tipkiTipka FunkcijaGovorPritisnite i držite za uključivanje slušalice s mikrofonom.• Pritisnite i držite 3 sekunde za isključivanje slušal

Página 41

133HrvatskiPunjenje slušalice s mikrofonomSlušalica s mikrofonom sadrži ugrađenu punjivu bateriju koja se ne može ukloniti. Prije prve upotrebe, sluša

Página 42 - Purtarea căștii

134Punjenje slušalice s mikrofonom pomoću prijenosnog punjača 1 Za punjenje priključite punjač kako je prikazano ispod. Kad je prijenosni punjač potp

Página 43 - Utilizarea căștii

135Hrvatski3 Umetnite slušalice s mikrofonom u prijenosni punjač i ponovo ga uključite.4 Kad je potpuno napunjen, svjetlo indikatora na slušalici s

Página 44 - Pornirea sau oprirea căștii

136Višekratno punjenje i pražnjenje slušalice s mikrofonom s vremenom će • uzrokovati slabiji rad baterije. To je uobičajeno za punjive baterije.Nikad

Página 45 - Utilizarea comenzii vocale

137HrvatskiNošenje slušalice s mikrofonomDržač za uho prilagodite ovisno o tome na kojem ćete uhu slušalicu s mikrofonom nositi.Umjesto držača za uho

Página 46 - Lista de comenzi vocale

12Turning the headset on or offTo turn the headset on Press and hold the Talk button until the blue indicator light flashes 4 times.Turning the Headse

Página 47 - Lista de solicitări vocale

138Aktivirane funkcije i značajke mogu se razlikovati, ovisno o modelu telefona.• Neki uređaji, osobito oni koje nije testirala i odobrila udruga Blue

Página 48

139HrvatskiZa isključivanje slušalice s mikrofonomPritisnite i držite tipku za govor tri sekunde. Svjetlo indikatora zatreperit će plavom i crvenom bo

Página 49

140Promjena jezika Slušalica s mikrofonom nudi ove jezike: engleski i njemački ili engleskii francuski, ovisno o tome u kojoj ste regiji kupili uređaj

Página 50

141HrvatskiPopis glasovnih naredbiAkcija NaredbaZa otkazivanje glasovne naredbe „Cancel” (Otkaži)Za uključivanje uparivanja „Pair” (Uparivanje) Za pon

Página 51

142Popis glasovnih porukaStatus Glasovna porukaKad uključite ili isključite slušalicu s mikrofonom „Power on” (Uključivanje) ili „Power off” (Isključi

Página 52

143HrvatskiStatus Glasovna porukaAko prekinete vezu uređaja i slušalice s mikrofonom„Device disconnected” (Prekinuta je veza s uređajem)Za prihvaćanje

Página 53 - Deconectarea căștii

144Uparivanje i povezivanje slušalica s mikrofonomUparivanje je jedinstvena i šifrirana bežična veza između dva Bluetooth uređaja kad prihvate uzajamn

Página 54 - Efectuarea unui apel

145HrvatskiOva slušalica s mikrofonom podržava značajku jednostavnog uparivanja, • što znači da za uparivanje s telefonom PIN nije potreban. Ova je zn

Página 55 - Terminarea unui apel

146Povezivanje s dva Bluetooth telefonaKad se uključi značajka Multi-point, ova slušalica s mikrofonom može se istodobno povezati s dva Bluetooth tele

Página 56

147HrvatskiPovezivanje slušalice s mikrofonom i glazbenog uređajaSlušalicu s mikrofonom možete upariti i povezati s glazbenim uređajem, kao što je MP3

Página 57 - Resetarea căștii

13EnglishTo turn the voice prompts offIn Pairing mode, press and hold the Volume down button for 3 seconds. You will hear “Voice prompts off”.Changing

Página 58 - Întrebări frecvente

148Prekidanje veze sa slušalicom s mikrofonomIsključite slušalicu s mikrofonom ili upotrijebite Bluetooth izbornik na telefonu.Upotreba funkcija poziv

Página 59

149HrvatskiBiranje broja glasom Pritisnite i držite tipku za govor.Ova je funkcija dostupna samo na primarnom telefonu.Odgovaranje na pozivNa dolazni

Página 60

150Prilagodba glasnoćeGlasnoću prilagođujete pritiscima tipke za pojačavanje ili smanjivanje.Kad dostignete najnižu ili najvišu razinu glasnoće, čut ć

Página 61 - Specificaţii

151HrvatskiVraćanje postavki slušalice s mikrofonom na izvorneKad je slušalica s mikrofonom uparena s uređajem, automatski sprema postavke veze i znač

Página 62

152DodatakČesto postavljana pitanjaHoće li moja slušalica s mikrofonom raditi s prijenosnicima, računalima i dlanovnicima?Ova slušalica s mikrofonom r

Página 63

153HrvatskiMogu li korisnici ostalih Bluetooth telefona slušati moj razgovor?Kad slušalicu s mikrofonom uparite s Bluetooth telefonom, stvarate privat

Página 64 - Declaraţie de conformitate

154Jamstvo i zamjena dijelovaSamsung jamči da je ovaj proizvod bez nedostataka u vezi s materijalom, oblikovanjem i proizvodnjom u vremenu od jedne go

Página 65 - 

155HrvatskiSpecifikacijeStavka Specifikacije i opisBluetooth verzija 3.0Podržani profili Profil slušalice s mikrofonom, profil rada bez upotrebe ruku,

Página 66

156Ispravno odlaganje proizvoda(Električni i elektronički otpad)(Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)Ova oznaka na p

Página 67 -   

157HrvatskiIspravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda(Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)Oznaka na bateriji, pri

Página 68 -  

14Your headset may inadvertently recognize voice commands from • background sounds that are louder than your voice.You can not use voice commands whil

Página 69 -   

www.samsung.comPrinted in ChinaEU E. 06/2014 GH68-34974E Rev.1.2

Página 70 -   

15EnglishList of voice promptsStatus Voice promptWhen you turn the headset on or off “Power on” or“Power off” When you select a language for the voice

Página 71 - 

16Status Voice promptWhen you reject or end a call“Call terminated”When you check the battery level“Headset battery level is high” or “Headset battery

Página 72

17English2 Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your phone’s user manual).3 Select the headset (HM7000) from

Página 73

English ... 1Română ...

Página 74

18The Bluetooth phone you want to connect with must not be paired with • other devices. If the phone is already connected to another device, end the c

Página 75 -   

19English4 If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to connect the headset to the second Bluetooth phone.5 Reconnect to the headset from

Página 76 -   

20Reconnecting the headsetIf the connection is lost while in use:To reconnect to the paired phone (HFP)Press the Talk button on the headset or use the

Página 77

21EnglishUsing call functionsAvailable call functions may differ from phone to phone.• For better sound quality during a call, avoid covering the seco

Página 78 -    

22Answering a callPress the Talk button to answer a call when a call comes in.Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a

Página 79 -    

23EnglishMuting the microphonePress and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking can

Página 80

24Resetting the headsetWhen the headset is paired with a device, it automatically saves connection and feature settings, such as the Bluetooth address

Página 81 -    

25EnglishAppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your head

Página 82 -   

26Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between onl

Página 83

27EnglishWarranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year

Página 84

1EnglishContentsSafety information ...

Página 85

28SpecificationsItem Specifications and descriptionBluetooth version 3.0Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile, Advanced Audio Distribut

Página 86

29EnglishCorrect disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This m

Página 87 -   

30Correct disposal of batteries in this product(Applicable in countries with separate collection systems)The marking on the battery, manual or packagi

Página 89 -     

32Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza casca şi să-l păstraţi pentru referinţă viitoare. Grafica utilizată în acest manual are scopuri

Página 90

33RomânăInformaţii despre siguranţăPentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane și pentru a preveni deteriorarea dispozitivului, ci

Página 91

34IntroducerePrezentare generală a căștiiAsiguraţi-vă că aveţi următoarele elemente: cască, încărcător, încărcător portabil, cârlig auricular, suportu

Página 92 - 

35RomânăFuncţiile butoanelorButon FuncţieConvorbireApăsaţi și ţineţi apăsat pentru a porni casca.• Apăsaţi și ţineţi apăsat timp de 3 secunde pentru a

Página 93

36Încărcarea căștiiCasca este prevăzută cu o baterie internă reîncărcabilă nedetașabilă. Asiguraţi-vă că bateria căștii este complet încărcată înainte

Página 94 -     

37RomânăÎncărcarea căștii utilizând încărcătorul portabil1 Pentru a încărca încărcătorul portabil, conectaţi încărcătorul aşa cum se prezintă în imag

Página 95 - C

2CopyrightCopyright © 2011 Samsung ElectronicsThis user manual is protected under international copyright laws.No part of this user manual may be repr

Página 96 -   

383 Introduceţi casca în încărcătorul portabil și porniţi încărcătorul portabil.4 Când casca este încărcată complet, indicatorul luminos de pe aceas

Página 97

39RomânăÎn timp, încărcarea și descărcarea repetată a căștii va diminua performanţele • bateriei. Acest lucru este normal pentru toate bateriile reînc

Página 98

40Când bateria căștii este descărcată Indicatorul luminos al căștii este roșu intermitent, iar casca emite semnale sonore. În cazul în care casca se d

Página 99

41RomânăUtilizarea căștiiÎn această secţiune este explicată pornirea sau oprirea căștii, asocierea și conectarea căștii la telefon și utilizarea diver

Página 100 - Bezbednosne informacije

42Pornirea sau oprirea căștiiPentru a porni casca Apăsaţi și ţineţi apăsat pe butonul Convorbire până când indicatorul albastru se aprinde intermitent

Página 101 - Prvi koraci

43RomânăActivarea sau dezactivarea solicitărilor vocalePentru a activa solicitările vocaleÎn modul Asociere, apăsaţi și ţineţi apăsat pe butonul Volum

Página 102 - Funkcije dugmadi

443 Rostiţi tare și clar una dintre următoarele comenzi vocale. Dacă rostiţi o comandă cu un ton jos al vocii sau nu rostiţi o comandă într-un • inte

Página 103 - Punjenje slušalica

45RomânăAcţiune ComandăPentru a prelua sau respinge un apel după ce auziţi „Incoming call. Say Answer or Ignore” (Apel primit. Rostiţi Răspuns sau Ign

Página 104

46Stare Solicitare vocalăCând intraţi în modul Asociere„Ready to pair. Go to phone or computer Bluetooth menu. Enter 0000, if required” (Pregătit pent

Página 105

47RomânăStare Solicitare vocalăCând verificaţi nivelul bateriei„Headset battery level is high” (Nivelul bateriei căștii este ridicat) sau „Headset bat

Página 106

3EnglishSafety informationTo prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information about your device before usin

Página 107 - Provera nivoa baterije

482 Activaţi funcţia Bluetooth pe telefonul dvs. și căutaţi casca (consultaţi manualul de instrucţiuni al telefonului dvs.).3 Selectaţi casca (HM700

Página 108 - Nošenje slušalica

49RomânăTelefonul Bluetooth cu care doriţi să vă conectaţi nu trebuie să fie asociat cu • alte dispozitive. Dacă telefonul este deja conectat la alt d

Página 109 - Korišćenje slušalica

503 Selectaţi casca (HM7000) din lista de dispozitive găsite de cel de-al doilea dvs. telefon Bluetooth.4 Dacă este necesar, introduceţi codul PIN B

Página 110

51RomânăReconectarea căștiiDacă se întrerupe conexiunea în timpul utilizării:Pentru a vă reconecta la telefonul asociat (HFP)Apăsaţi pe butonul Convor

Página 111 - Promena jezika

52Utilizarea funcţiilor de apelareFuncţiile de apelare disponibile pot diferi de la telefon la telefon.• Pentru o calitate mai bună a sunetului în tim

Página 112

53RomânăApelarea vocală a unui numărApăsaţi și ţineţi apăsat pe butonul Convorbire.Această funcţie este disponibilă numai pe telefonul principal.Răspu

Página 113 - Spisak govornih komandi

54Opţiuni disponibile în timpul unui apelÎn cursul unui apel, puteţi utiliza funcţiile următoare:Reglarea volumuluiApăsaţi pe butonul Volum sus sau pe

Página 114 - Lista govornih upozorenja

55RomânăRăspunsul la un al doilea apelApăsaţi pe butonul Convorbire pentru a termina primul apel și pentru a răspunde • celui de-al doilea.Apăsaţi și

Página 115

56AnexăÎntrebări frecventeVa funcţiona casca mea cu laptopuri, PC-uri şi PDA-uri?Casca dvs. va funcţiona cu dispozitive care acceptă versiunea de Blue

Página 116

57RomânăUn alt utilizator de telefon Bluetooth îmi poate auzi conversaţia?Când asociaţi casca şi telefonul dvs. Bluetooth creaţi o legătură privată nu

Página 117

4Getting startedYour headset overviewMake sure you have the following items: headset, travel adapter, portable charger, ear hook, ear rubbers and user

Página 118

58Garanţia şi înlocuirea componentelorSamsung garantează ca acest produs nu are defecte de material, design sau fabricaţie pe o perioadă de un an de l

Página 119 - Ponovno povezivanje slušalica

59RomânăSpecificaţiiArticol Specificaţii şi descriereVersiune Bluetooth 3.0Profil acceptat Profil Cască, profil Mâini libere, profil avansat de distr

Página 120 - Pozivanje

60Cum se elimină corect acest produs(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)(Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)Acest simbol

Página 121 - Odbijanje poziva

61RomânăDispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs(Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)Acest marcaj de pe bateri

Página 122 - Prekidanje veze

Declaraţie de conformitateDatele produsuluiPentru următoareleProdus: Casca BluetoothModel: HM7000Declaraţie şi standarde aplicabilePrin prezenta, decl

Página 123 - Resetovanje slušalica

63Информация за безопасност...

Página 124 - Najčešća pitanja

64 Copyright © 2011 Samsung ElectronicsТова ръководство на потребителя е защитено от международните закони за авторско право.Никакви част

Página 125

65  За да предотвратите нараняването на себе си или другите, както и повредата на устройството, прочетете внимателно и

Página 126 - Garancija i zamena delova

66    Уверете се, че имате имате следните елементи: слушалка, адаптер за зареждане, преносимо зарядно устройство, з

Página 127 - Specifikacije

67   Натиснете и задръжте, за да включите слушалката.• Натиснете и задръжте за 3 секунди, за да изключит

Página 128

5EnglishButton functionsButton FunctionTalkPress and hold to turn the headset on.• Press and hold for 3 seconds to turn the headset off.• With the hea

Página 129

68  В режим Свързване, натиснете и задръжте, за да изберете • език. В режим на готовност, натиснете, за да активирате Гласови • команд

Página 130 - Upoznavanje s uređajem

69      1 Свържете адаптера за зареждане с жака за захранване на слушалката.2 Включете адаптера за

Página 131 - Hrvatski

70      1 За да заредите преносимото зарядно устройство, свържете адаптера за зареждане, както е по

Página 132 - Sigurnosne informacije

71OnoffВашето преносимо зарядно устройство ще се разреди, ако не го • изключите веднага щом слушалката престане да се зарежда.Ако включите сл

Página 133

72Многократното зареждане и разреждане на слушалката с времето ще • доведе до влошена работа на батерията. Това е нормално за всички презареждаеми бат

Página 134 - Funkcije tipki

73          Слушалката издава звуков сигнал и индикаторната лампичка примигва в червено. Ако с

Página 135

74Можете също да използвате накрайниците за уши, вместо закачалката за ухото. Махнете капачето на слушалката и поставете накрайника. След това, завърт

Página 136

75        Натиснете и задръжте бутона Разговор, докато индикаторната лампичка примигн

Página 137

76         В режим Свързване, натиснете и задръжте натиснат нагоре за 3 секунд

Página 138

773 Кажете една от гласовите команди високо и ясно. Вижте страница 77.Ако кажете команда с нисък тон на гласа или не кажете команда в рамкит

Página 139

6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it f

Página 140

78 За да наберете отново последния набран номер на първостепенния телефон“Redial” (Преизбиране)За да отговорите на повикване или да го

Página 141

79     Когато включите или изключите слушалката “Power on” (Включено) или “Power off” (Изклю

Página 142 - Upotreba glasovnih naredbi

80  Когато разкачите слушалката от устройство“Device disconnected” (Устройство разкачено)Когато имате обаждане“Incoming call.

Página 143 - Popis glasovnih naredbi

81    1 Включете на режим Свързване. (Индикаторната лампичка светва в синьо и остава да свети 3 минути.)При изк

Página 144 - Popis glasovnih poruka

82    С функцията Активно свързване, Вашата слушалка автоматично търси Bluetooth устройство в обхвата си и се оп

Página 145

83   Bluetooth При активирана функция Multi-point, слушалката може да бъде свързана с 2 Bluetooth телефона по едно и същ

Página 146

84     Можете да свържете своята слушалка и с музикално устройство като MP3 плейър. Процесът за свързване с м

Página 147

85Когато слушалката е свързана с телефон, тя ще се опитва да се свърже наново автоматично всеки път щом я включите. Ако функцията Multi-point

Página 148

86      За да наберете отново последния набран номер на първостепенния телефон:Натиснете бутон

Página 149

87  Натиснете и задръжте бутона Разговор, за да отхвърлите обаждане, когато имате входящо повикване.Ако получите обаждани

Página 150 - Upotreba funkcija pozivanja

7EnglishCharging the headset with the portable charger1 To charge the portable charger connect the travel adapter as shown below. When the portable c

Página 151 - Završavanje poziva

88    Натиснете и задръжте бутона за регулиране на силата на звука натиснат нагоре или надолу, за да изключите микрофона,

Página 152

89     Когато слушалката е свързана с устройство, тя автоматично запаметява настройките на връзка

Página 153

90        ,     ?Слушалката Ви ще работи с устройств

Página 154 - Često postavljana pitanja

91 Bluetooth        ?Когато свързвате слушалката с Bluetooth телефона си, Вие създавате изол

Página 155

92    Samsung гарантира, че този продукт няма да има дефекти в материалите, дизайна и изработката за период от една година от д

Página 156 - Jamstvo i zamjena dijelova

93C   Bluetooth версия 3.0Поддържан Профил Профил Слушалка, Профил “Свободни ръце”, Профил за Разширен

Página 157

94         (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Налично в стра

Página 158 - Ispravno odlaganje proizvoda

95      (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)Маркировката върху батерията, ръково

Página 159

96SadržajBezbednosne informacije ........

Página 160 - GH68-34974E Rev.1.2

97SrpskiAutorska pravaCopyright © 2011 Samsung ElectronicsOvo uputstvo za upotrebu je zaštićeno međunarodnim zakonima za zaštitu autorskih prava.Nijed

Comentários a estes Manuais

Sem comentários