Samsung PS50B451B2W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs LCD Samsung PS50B451B2W. Samsung PS50B451B2W User guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model Serial No.
BN68-02354A-03
Plasma TV
user manual
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
BELGIUM 02 201 2418
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
DENMARK 8 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
FINLAND 30 - 6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 3 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/no
POLAND
"0 801 1SAMSUNG(172678)
022-607-93-33"
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se
Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_fr/(French)
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
BN68-02354A-Eng.indb 1 2009-10-23 �� 6:05:28
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 356 357

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Plasma TV

imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.co

Página 2 - User Instructions

English - 10Viewing the Menus1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’s left side has icons: Pictur

Página 3 - Contents

Deutsch - 21Fernsehgerät mithilfe des PCs einstellenVoreinstellung: Drücken Sie die Taste Quelle, um den Modus „PC“ einzustellen.Auto EinstellungDie a

Página 4 - Checking Parts

Deutsch - 22PC-AnzeigeInstallieren der PC-Software (unter Windows XP)Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufge

Página 5 - Viewing the Control Panel

Deutsch - 23ToneinstellungenTonstandard wählenModus → Standard / Musik / Film / Klare Stimme / Benutzerd.Stellen Sie den Audiomodus ein, der am besten

Página 6 - Viewing the Connection Panel

Deutsch - 24Auto. Lautst. → Aus / EinAufgrund unterschiedlicher Signalbedingungen unterscheiden sich Fernsehsender in der Lautstärke, so dass es erfor

Página 7 - TV Side Panel

Deutsch - 25Kongurieren der MenüeinstellungenMenüsprache Sie können die Menüsprache festlegen.SendungsoptionenUntertitelSie können Untertitel aktivie

Página 8 - Remote Control

Deutsch - 26Sicherheit Kindersicherung → Aus / EinMit dieser Funktion können Sie nicht autorisierte Benutzer, z. B. Kinder, daran hindern ungeeigne

Página 9 - Switching On and Off

Deutsch - 27Einstellen der UhrzeitUhrDie Uhr muss eingestellt werden, damit Sie die verschiedenen Timerfunktionen des Fernsehgeräts verwenden können.

Página 10 - Viewing the Display

Deutsch - 28Quellen / Name bearb.QuellenHiermit wählen Sie das Fernsehgerät oder andere externe Signaleingänge wie z. B. DVD-Player oder Kabelbox/Sate

Página 11 - Plug & Play Feature

Deutsch - 29Anschließen von Anynet+-GerätenBei Anynet+ handelt es sich um eine Funktion, mit der Sie alle angeschlossenen Samsung-Geräte, die Anynet+

Página 12 - Channel Control

Deutsch - 30Suchen von Anynet+-Geräten und Umschalten zwischen diesen Geräten1 Drücken Sie die Taste TOOLS. Drücken Sie die Taste ENTERE, um Anynet+

Página 13 - Cable Search Options (Cable)

English - 11Plug & Play FeatureWhen the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.The Screen Saver is act

Página 14 - Now & Next Guide

Deutsch - 31Anynet+-MenüDer Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom Typ und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab.Anynet+-Menü B

Página 15 - Managing Channels

Deutsch - 32Abspielen über einen Empfänger (Heimkinosystem)Sie können die Tonwiedergabe über einen Empfänger anstelle des TV-Lautsprechers laufen lass

Página 16

Deutsch - 33Empfehlungen für den BetriebVideotextfunktionDie meisten Fernsehsender bieten über Videotext Informationen an. Auf der Videotext-Indexseit

Página 17 - Picture Control

Deutsch - 34Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:Sportergebnisse InhaltA Gewählte SeitennummerB SenderkennungC Aktuelle Seitenzahl

Página 18 - Continued

Deutsch - 35Befestigen des Fernsehgeräts an der WandDas Fernsehgerät kann hinfallen, wenn Sie daran ziehen, es schieben oder darauf klettern. Stellen

Página 19

Deutsch - 36Absichern des EinbaubereichsHalten Sie die erforderlichen Abstände zwischen dem Gerät und anderen Objekten (z.B. Wänden) ein, um ausreiche

Página 20 - Using the 3D Function

Deutsch - 37FehlerbehebungBei Fragen zum Fernsehen schauen Sie zuerst in dieser Liste nach. Wenn keiner dieser Tipps zur Fehlerbehebung weiterhilft, ö

Página 21 - Return Enter Move

Deutsch - 38Problem Mögliche LösungKein Bild, kein Video Der Fernseher kann nicht eingeschaltet werden.Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel siche

Página 22

Deutsch - 39Problem Mögliche LösungDer Plasmafernseher erzeugt ein brummendes GeräuschPlasmafernseher erzeugen meistens einen leichten Brummton. Dies

Página 23 - Sound Control

Deutsch - 40Technische DatenDie Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken herausgegeben und können ohne vo

Página 24 - Selecting the Sound Mode

English - 12Storing Channels Country ❑Digital Channel  : You can change the country for digital channels.Analogue Channel  : You can change the cou

Página 25 - Function Description

Nederlands - 2© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instructies voor gebruikBeeldretentieGeef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld va

Página 26

N O TSymbool Indrukken Opmerking De toets One Touch De toets TOOLNederlands - 3De tv aansluiten en voorbereidenControleer de geleverde onderdelen ...

Página 27 - Setting the Time

Nederlands - 4Controleer de geleverde onderdelenGebruikershandleiding Afstandsbediening/ AAA-batterijen (2ea)Netsnoer Doek-schoon Garantiekaart/veilig

Página 28 - Supported Program

Nederlands - 5Overzicht van het bedieningspaneel1 SOURCE Hiermee schakelt u tussen alle beschikbare invoerbronnen (TV, Ext. AV, PC, Component, HDMI1

Página 29 - About Anynet+

Nederlands - 6Overzicht van het aansluitpaneelWanneer u een audio- of videosysteem op uw toestel aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen.Zor

Página 30 - Devices

Nederlands - 7De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.NZijpaneel1 SLEUF VOOR ALGEMENE INTERFACEPlaats de CI-kaar

Página 31 - Recording

Nederlands - 8Overzicht van de afstandsbedieningU kunt de afstandsbediening gebruiken tot op een afstand van ongeveer 7 meter vanaf de tv.Fel licht ka

Página 32 - Troubleshooting for Anynet

Nederlands - 9Batterijen in de afstandsbediening plaatsen1 Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven

Página 33 - Recommendations for Use

Nederlands - 10Weergave van de menu's1. Schakel het apparaat in en druk op MENU. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Aan de linkerkant van h

Página 34

Nederlands - 11Plug & Play-functieWanneer u de tv voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoe

Página 35 - Securing the TV to the Wall

English - 13Manual Store ❑Scans for a channel manually and stores it in the TV’s memory.Digital Channel (Digital) Manual store for digital channels.D

Página 36 - English - 36

Nederlands - 12Automatisch opslaanZoekt naar alle kanalen met actieve uitzendstations (beschikbaarheid is afhankelijk van uw land) en slaat deze op in

Página 37 - Troubleshooting

Nederlands - 13Handm. opslaanScant handmatig op een kanaal en slaat het op in het geheugen van de tv.Digitaal kanaal (Digitaal)Handmatig opslaan voor

Página 38 - English - 38

Nederlands - 14StandaardgidsActueel/Volgende / Volledige gids: u kunt ofwel de Actueel/Volgende of de Volledige gids laten weergeven wanneer u de toet

Página 39 - English - 39

Nederlands - 15Kanalen beherenMet dit menu kun u favorieten kanalen toevoegen of verwijderen en de programmagids voor digitale uitzendingen gebruiken.

Página 40 - Specifications

Nederlands - 16Kanaalnaam bewerken (alleen analoog kanaal)Kanalen kunnen worden voorzien van een aanduiding, zodat de corresponderende letters verschi

Página 41

Nederlands - 17De beeldinstellingen wijzigen en herstellenModusU kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.Dynamisch: Selectee

Página 42 - Instructions d’utilisation

Nederlands - 18AfbeeldingsoptiesIn de modus PC kunt u van de Afbeeldingsopties alleen wijzigingen aanbrengen in de items Kleur tint, Formaat en Besche

Página 43 - Sommaire

Nederlands - 19FilmmodusU kunt de beeldmodus optimaliseren voor het weergeven van lms.Uit : De videobeelden worden normaal verwerkt en lms worden ni

Página 44 - Vérification des pièces

Nederlands - 20De D-functie gebruikenU kunt genieten van D-films en -spellen op uw televisie. Met de functie voor D-effecten kunt u 3D-beelden bekijke

Página 45 - Français - 5

Nederlands - 21De tv instellen voor uw PCVooraf instellen: druk op de toets SOURCE om de PC-modus te selecteren.Autom. afstellenVia Auto Adjustment wo

Página 46 - B/PR) pour

English - 14Default Guide ❑Now/Next / Full Guide  : You can decide whether to display either the Now/Next or the Full Guide when the GUIDE button on

Página 47 - Français - 7

Nederlands - 22PC DisplaySoftware configureren (gebaseerd op Windows XP)Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer

Página 48 - Télécommande

Nederlands - 23De geluidsstandaard wijzigenModus → Standaard / Muziek / Film / Heldere spraak / AangepastU kunt het geluidseffect selecteren dat het b

Página 49 - Mise en marche et arrêt

Nederlands - 24Auto Volume → Uit / AanElk zendstation kent andere signaalkenmerken, waardoor het lastig kan zijn het volume steeds opnieuw in te stel-

Página 50 - Français - 10

Nederlands - 25Het instellingenmenu gebruikenTaalkeuze U kunt het menu taal instellen.❑InstellingenPlug & PlayTaalkeuze : Nederland ►TijdUitzend

Página 51 - Fonction Plug & Play

Nederlands - 26Security Kinderslot → Uit / AanMet deze functie kunt u door middel van het uitschakelen van beeld en geluid voorkomen dat onbevoegde g

Página 52 - Gestion des canaux

Nederlands - 27Tijd instellenKlokHet is noodzakelijk de klok in te stellen om de verschillende functies van de tv te kunnen gebruiken. De huidige tijd

Página 53 - Mémorisation Manuelle

Nederlands - 28Bronlijst / Naam wijzigenBronlijstHiermee kunt u de tv of andere externe ingangsbronnen zoals dvd-spelers, aftakdozen en satellietontva

Página 54 - Français - 14

Nederlands - 29Anynet+-apparaten aansluiten Anynet+ is een functie waardoor u alle aangesloten Samsung-apparaten die Anynet+ ondersteunen, kunt behere

Página 55 - Gestion des chaînes

Nederlands - 30Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-apparaten1. Druk op de toets TOOLS. Druk op de toets ENTERE om Anynet+ (HDMI-CEC) te selectere

Página 56

Nederlands - 31Anynet+-menuHet menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de tv zijn aangesloten.Menu

Página 57 - Réglage de l’image

English - 15Managing ChannelsUsing this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide for digital broadcasts.Select

Página 58 - Options d'image

Nederlands - 32Luisteren via een ontvanger (Thuisbioscoop) U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv.1. Dru

Página 59 - Français - 19

Nederlands - 33TeletekstfunctieDe meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt

Página 60 - Utilisation de la fonction 3D

Nederlands - 34De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:Onderdeel InhoudA Geselecteerd paginanummer.B Aanduiding zendstation.C Huidig pag

Página 61

Nederlands - 35De TV vastzetten aan de wandAls u duwt of trekt aan de TV of op de TV klimt, kan deze vallen. Zie er met name op toe dat uw kinderen ni

Página 62 - Ecran du PC

Nederlands - 36InstallatieruimteBewaar de nodige afstand tussen het product en andere objecten (bijv. muren) zodat er een goede ventilatie mogelijk is

Página 63 - Réglage du son

Nederlands - 37Problemen oplossenWanneer u vragen over deze televisie hebt, kunt u eerst deze lijst raadplegen. Wanneer geen van deze tips voor het

Página 64 - Sélection du mode Son

Nederlands - 38Nederlands - 70Probleem Mogelijke oplossingGeen beeld, geen videoDe televisie kan niet worden ingeschakeld.Controleer of de stekker op

Página 65 - Description des fonctions

Nederlands - 39Nederlands - 71Probleem Mogelijke oplossingPlasma-tv maakt zoemend geluidPlasma-tv's maken een zacht zoemend geluid. Dit is normaa

Página 66 - Sécurité

Nederlands - 40SpecificatiesDe beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder kennisgeving worden gewij

Página 67 - Réglage de l’heure

Italiano - 2© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Istruzioni per l’usoRitenzione dell’immagine a videoNon visualizzare un’immagine

Página 68 - Programme pris en charge

English - 16Edit Channel Name  (only analogue channel)Channels can labeled so that their call letters appear whenever the channel is selected.The na

Página 69 - A propos de Anynet

N O TSimbolo Premere Nota Tasto One-Touch Tasto TOOLItaliano - 3Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare

Página 70 - Configuration d’Anynet+

Italiano - 4Collegamento e congurazione del televisoreControllo dei componentiManuale dell'utente Telecomando / Batterie AAA (2ea)Cavo di alime

Página 71 - Enregistrement

Italiano - 5Italiano - 5Pannello di controllo1 SOURCE Passa tra tutte le sorgenti di ingresso disponibili(TV, Est. AV, PC, Comp., HDMI1, HDMI2/DVI, H

Página 72 - Dépannage d’Anynet

Italiano - 6Pannello dei collegamentiQuando si collega un sistema audio o video al televisore, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti.Quando

Página 73 - Fonction Télétexte

Italiano - 71 Slot COMMON INTERFACEInserire la scheda CI (Common Interface, interfaccia comune) nello slot. (vedere pagina 26)− Con alcuni canali, s

Página 74 - Français - 34

Italiano - 8TelecomandoIl telecomando è utilizzabile no a una distanza di 7 metri dal televisore.Una illuminazione troppo intensa può avere conseguen

Página 75 - Montage mural du téléviseur

Italiano - 9Installazione delle batterie nel telecomando1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostra la gura.2. Installare le due

Página 76 - Français - 36

Italiano - 10Visualizzazione del displayIl display identifica il canale corrente e lo stato di determinate impostazioni audio e video.Premere il tasto

Página 77 - Dépannage

Italiano - 11Funzioni Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticament

Página 78 - Français - 38

Italiano - 12Controllo dei canaliMemorizzazioneNazioneCanale digitale: Funzione per la modifica del paese per i canali digitali.Canale analogico: F

Página 79 - Français - 39

English - 17Changing the Picture SettingsMode ❑You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.Dynamic • : Sele

Página 80 - Caractéristiques

Italiano - 13Memorizzazione manualeRicerca un canale manualmente e lo memorizza nella memoria TV.Canale analogico (Digitahi)Memorizzazione manuale dei

Página 81 - Benutzerhinweise

Italiano - 14PredenitaAtt./Succ. / Guida Completa: E’ possibile scegliere se visualizzare la Att./Succ. o la Guida Completa premendo il tasto GUIDE d

Página 82 - Kanalsteuerung

Italiano - 15Gestione dei canaliUsando questo menu è possibile aggiungere, cancellare o impostare i canali preferiti e utilizzare la guida dei program

Página 83 - Verwenden des Standfußes

Italiano - 16Modifica nome canale (solo canali analogici)Ai canali è possibile attribuire un nome in modo da visualizzarlo durante la visione.I nomi d

Página 84 - Bedienfeld

Italiano - 17Controllo dell’immagineModifica e reimpostazione delle impostazioni dell’immagineModalitàÈ possibile selezionare il tipo di immagine che

Página 85 - Anschlussfeld

Italiano - 18Opzioni immagineIn modalità PC, è possibile modicare solo i parametri Toni colore, Dimensione e Sistema prot plasmi tra le opzioni della

Página 86 - Deutsch - 7

Italiano - 19Modalità FilmE’ possibile ottimizzare la modalità della immagini per la visione di lm.Off : Utilizzato per l’elaborazione di immagini vi

Página 87 - Fernbedienung

Italiano - 20Uso della funzione 3DE’ possibile giocare e guardare film 20D sul proprio televisore. La funzione 20D consente di visualizzare imma

Página 88 - Ein- und Ausschalten

Italiano - 21Configurazione del televisore con il PC Preimpostazione: Premere il tasto SOURCE per selezionare la modalità PC.Regolazione autoLa regola

Página 89 - Deutsch - 10

Italiano - 22Schermo del PCImpostazione del software del PC (basato su Windows XP)Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di

Página 90 - Plug & Play-Funktion

English - 18Picture Options ❑In N PC mode, you can only make changes to the Colour Tone, Size and Screen Burn Protection from among the items in Pict

Página 91

Italiano - 23Controllo dell’audioModifica dello standard audioModalità → Standard / Musica / Film / Voce cristallina / PersonalizÈ possibile seleziona

Página 92 - Manuell speichem

Italiano - 24Volume auto → Spento / AccesoLe condizioni del segnale variano a seconda dell’emittente, ma non è pratico regolare il volume ogni volta c

Página 93 - Deutsch - 14

Italiano - 25Configurazione del menu SetupLingua menu E’ possibile impostare la lingua dei menu.Trasmissione❑❑Descrizione delle funzioniImpostazionePl

Página 94 - Verwalten von Kanälen

Italiano - 26SicurezzaBlocco canali → Spento / AccesoTramite questa funzione è possibile impedire agli utenti non autorizzati, ad esempio i bambini, d

Página 95

Italiano - 27Impostazione dell’orologioOrologioL’impostazione dell’orologio è necessaria per utilizzare le varie funzioni di timer del TV. L’ora corre

Página 96 - Bildeinstellungen

Italiano - 28Elenco sorgenti / Modifica Nome Elenco sorgentiQuesta funzione viene usata per selezionare il TV o un altra sorgente di ingresso come u

Página 97

Italiano - 29Collegamento dei dispositivi Anynet+ Anynet+ è una funzione che permette di controllare mediante il telecomando del televisore Samsung tu

Página 98 - Deutsch - 19

Italiano - 30Scansione e passaggio da un dispositivo Anynet+ all’altro1. Premere il tasto TOOLS. Premere il tasto ENTERE per selezionare Anynet+ (HDM

Página 99 - Verwenden der 3D-Funktion

Italiano - 31Menu Anynet+Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al televisore.Menu Anynet+ De

Página 100

Italiano - 32Ascolto tramite il Ricevitore (Home theater)È possibile ascoltare l’audio tramite un ricevitore anzichè dagli altoparlanti del televisore

Página 101 - PC-Anzeige

English - 19Film Mode You can optimize the picture mode for watching movies.Off • : Basic video image processing applied and No auto-detection for 

Página 102 - Toneinstellungen

Italiano - 33Consigli per l’usoFunzione TeletextLa maggior parte delle emittenti televisive fornisce servizi informativi tramite il servizio Teletext.

Página 103 - Tonmodus wählen

Italiano - 34Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie:Parte ContenutiA Numero della pagina selezionata.B Identità della stazione em

Página 104 - Funktionsbeschreibung

Italiano - 35Preparazione prima dell’installazione del supporto a parete1. Installare il supporto a parete con un valore di coppia di 15kgf·cm o infe

Página 105 - Sicherheit

Italiano - 36Messa in sicurezza della posizione di installazioneMantenere le distanze necessarie tra il prodotto e gli altri elementi presenti (per es

Página 106 - Einstellen der Uhrzeit

Italiano - 37Risoluzione dei problemiIn caso di domande sul funzionamento del televisore, consultare per prima cosa l'elenco sottostante. Se ness

Página 107 - Hilfsprogramm

Italiano - 38Problema Possibile soluzioneNessuna immagine, video spentoIl televisore non si accende. Vericare che la spina del cavo di alimentazione

Página 108 - Informationen zu Anynet

Italiano - 39Problema Possibile soluzioneIl televisore al plasma emette un rumore fastidioso.Tipicamente, i televisori al plasma emettono un leggero r

Página 109 - Fortsetzung

Italiano - 40SpecificheLe descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo informativo e sono soggette a m

Página 110 - Aufnahme

TL062i☚ OGz p}G– oUY][PCOMPONENT PC AUDIOSOUND AMPNTP3100SpeakerL/RHEAD PHONESPDIF OUTHP_L/RHP_OUTMSD237HCGBGA400LVDS (8-Bit)SPDIFOLVDS_OUTTS

Página 111 - Fehlerbehebung für Anynet

Español - 2© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instrucciones para el usuarioRetención de imágenes en la pantallaNo visualice una

Página 112 - Empfehlungen für den Betrieb

English - 2User InstructionsScreen Image retention Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the

Página 113 - Deutsch - 34

English - 20Using the 3D FunctionYou can enjoy 3D movies and games on your TV. The 3D effects function enables you to view 3D images using special 3D

Página 114 - Deutsch - 35

Español N O TSímbolo Pulse Notas Botón de una pulsación Botón TOOLEspañol - 3Conexión y preparación del televisorComprobación de los componentes ...

Página 115 - Deutsch - 36

Comprobación de los componentesManual de instrucciones Mando a distancia / Pilas AAA (2) Cable de alimentación Paño de limpieza Tarjeta de garantía/

Página 116 - Fehlerbehebung

Aspecto general del panel de control1 SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext. AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, H

Página 117

Español - 6Aspecto general del panel de conexionesAl conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos estén apaga

Página 118 - Deutsch - 39

Español - 71 Ranura COMMON INTERFACEInserte la tarjeta CI (Interfaz común) en la ranura. (consulte la página 26).Si no se inserta una TARJETA CI con

Página 119 - Technische Daten

Español - 8Mando a distanciaPuede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros.El exceso de luz puede influir en el rendimiento d

Página 120 - Instructies voor gebruik

Instalación de las pilas en el mando a distancia1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.2.

Página 121 - Nederlands - 3

Visualización de los menús1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo del menú h

Página 122 - Standaardvoet gebruiken

Plug & PlayYou can set the menu language.U Move E Enter ▲NederlandsEnglishEesti▼Menu Language : Español - 11Función Plug & PlayCuando

Página 123 - Nederlands - 5

Español - 12Memorización de canales PaísCanal analógico: Se puede cambiar el país de los canales analógicos.Canal digital: Se puede cambiar el país de

Página 124 - Achterpaneel

English - 21Setting up the TV with your PCPreset: Press the N SOURCE button to select PC mode.Auto Adjustment ❑Auto Adjustment allows the PC screen o

Página 125 - Zijpaneel

Español - 13Guardado manualBusca un canal manualmente y lo memoriza en el televisor.Canal digitalAlmacenamiento manual de canales digitales.Canal digi

Página 126 - Nederlands - 8

Español - 14Guía predeterminadaAct./sig. / Guía completa: Puede decidir que se muestre Act./sig. o Guía completa cuando se pulsa el botón GUIDE del ma

Página 127 - De tv op stand-by zetten

Español - 15Gestión de los canalesCon este menú puede agregar y borrar los canales o congurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las em

Página 128 - Nederlands - 10

Español - 16Modificac. nombre canal (sólo canales analógicos)Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que cuando éstos se seleccionan se pu

Página 129 - Plug & Play-functie

Español - 17Cambio y restauración de la configuración de la imagenModoPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualiza

Página 130 - Kanaalbeheer

Español - 18Opciones de imagenEn el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los elementos Tono de color, Tamaño y Protección pantalla inactiva del men

Página 131 - Optie Cable Search (Cable)

Español - 19Modo de películaPuede optimizar el modo de imagen para ver películas. Desactivado: Se aplica el procesamiento básico de imágenes de vídeo

Página 132 - Nederlands - 14

Español - 20Uso de la función 3DSe puede disfrutar de juegos y películas 3D en el televisor. La función de efecto 3D permite ver imágenes 3D gracias a

Página 133 - Kanalen beheren

PantallaGrueso 50Fino 44Posición de PCRestablecer imagen Volver Entrar MoverBrillo : 45Nitidez : 50Ajuste automático ►Pantalla Configuraci

Página 134 - 18:59 2 TV3 The Equalizer

Español - 22Pantalla de PCConfiguración del software del PC (basado en Windows XP)A continuación se muestra la conguración de visualización de Window

Página 135 - Beeldbeheer

English - 22PC DisplaySetting Up Your PC Software (Based on Windows XP) ❑The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actu

Página 136 - Wordt vervolgd

Español - 23Cambio del estándar de sonidoModo → Estándar / Música / Película / Voz Clara / PersonalSe puede seleccionar el tipo de efecto de sonido es

Página 137 - Nederlands - 19

Español - 24Selección del modo de sonidoCuando se congura Dual I-II, el modo de sonido actual se muestra en la pantalla.Tipo de emisiónIndicación en

Página 138 - De D-functie gebruiken

Español - 25Configuración del menú de configuraciónIdioma de menúSe puede congurar el idioma de los menús.EmisiónSubtítulosSe pueden activar o desact

Página 139 - De tv instellen voor uw PC

Español - 26Seguridad Seguridad niños → Desactivado / ActivadoEsta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autori

Página 140 - PC Display

Español - 27Configuración de la horaRelojPara usar las diferentes funciones del temporizador del televisor es necesario congurar el reloj. La hora ac

Página 141 - Geluidsbeheer

Español - 28Fuentes / Editar nombreFuentesÚselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD o receptores de cabl

Página 142 - De geluidsmodus selecteren

Español - 29Conexión de dispositivos Anynet+Anynet+ es una función que permite controlar con el mando a distancia del televisor Samsung todos los disp

Página 143 - Beschrijving van de functies

Español - 30Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTERE para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC).2. Pulse lo

Página 144 - Broadcast

Español - 31Menú Anynet+El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.Menú Anynet+DescripciónVe

Página 145 - Tijd instellen

Español - 32Escucha a través de un receptor (sistema Home Cinema)Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el alta

Página 146 - Ondersteund programma

English - 23Changing the Sound SettingMode → Standard / Music / Movie / Clear Voice / Custom ❑You can select the type of special sound effect to be us

Página 147 - Informatie over Anynet+

Español - 33Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La págin

Página 148 - Anynet+ instellen

Español - 34Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:Parte ContenidoA Número de página seleccionado.B Identidad del canal.C Número de

Página 149 - Nederlands - 31

Español - 35Preparación para instalar el montaje mural1. Instale el montaje mural con un par de apriete de 15 kgf cm o menos. Tenga en cuenta que las

Página 150 - Nederlands - 32

Español - 36Seguridad en el espacio de instalaciónMantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegur

Página 151 - Teletekstfunctie

Español - 37Identificación de problemasSi tiene algún problema con el televisor, consulte esta lista en primer lugar. Si ninguno de los consejos funci

Página 152 - Nederlands - 34

Español - 38Problema Posible soluciónNo hay imagen, no hay vídeoEl televisor no se enciende. Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectad

Página 153 - De TV vastzetten aan de wand

Español - 39Problema Posible soluciónEl televisor de plasma emite un zumbido.Los televisores de plasma normalmente emiten un zumbido suave. Esto es no

Página 154 - Installatieruimte

Español - 40EspecificacionesLas descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modifi

Página 155 - Problemen oplossen

Português - 2Instruções para o utilizadorRetenção de imagem no ecrãNão visualize uma imagem fixa (como, por exemplo, um videojogo ou se ligar um PC a

Página 156

Ligar e preparar o televisorVericar acessórios ...4Utilizar a base ...

Página 157 - Nederlands - 39

English - 24Auto Volume → Off / On ❑Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the

Página 158 - Specificaties

Português - 4Ligar e preparar o televisorVerificar acessóriosManual do utilizador Telecomando/Pilhas AAA (2 de cada)Cabo de alimentação Pano de limpez

Página 159 - Istruzioni per l’uso

Português - 5Utilizar o painel de controlo1 SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis (TV, Ext. AV, PC, Componente, HDMI1, HDMI2

Página 160 - Sommario

Português - 6Ver o painel de ligaçãoSempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certique-se de que todos os elementos estão desliga

Página 161 - Uso del piedistallo

Português - 71 Ranhura COMMON INTERFACEIntroduza o CI (Common Interface) card na ranhura. (consulte a página 26)− Se não introduzir o CI CARD em det

Página 162 - Pannello di controllo

Português - 8Telecomando Pode utilizar o telecomando até aproximadamente 7 metros de distância do televisor.O funcionamento do telecomando pode ser af

Página 163 - Pannello dei collegamenti

Português - 9Colocar pilhas no telecomando1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura.2. Coloque duas pilhas de taman

Página 164 - Pannello laterale

Português - 10Ver os menus1. Com o televisor ligado, carregue no botão MENU. O menu principal aparece no ecrã. No lado esquerdo do menu aparecem ícon

Página 165 - Telecomando

Português - 11Função Plug & Play Quando ligar o televisor pela primeira vez, as denições básicas ocorrem automática e subsequentemente.A Protecçã

Página 166 - Accensione e spegnimento

Português - 12Controlo de canaisMemorizar Canais PaísCanal digital: Pode alterar o país para os canais digitais.Canais Analógicos: Pode alterar o país

Página 167 - Italiano - 10

Português - 13Memor. manualProcura o canal manualmente e guarda-o na memória do televisor.Canal digital (Digital)Guarda manualmente os canais digitais

Página 168 - Funzioni Plug & Play

English - 25Configuring the Setup MenuMenu Language ❑You can set the menu language.Broadcast ❑Subtitle You can activate and deactivate the subtitle

Página 169 - Controllo dei canali

Português - 14Guia predef.Act./Post. / Guia completo: Pode decidir entre mostrar o Act./Post. ou o Guia completo quando carrega no botão GUIDE do tele

Página 170 - Memorizzazione manuale

Português - 15Gerir canaisUtilizando este menu, pode Adicionar / Eliminar ou denir os canais favoritos e utilizar o guia de programas para transmissõ

Página 171 - Italiano - 14

Português - 16Editar nome de canal (só canais analógicos)Os canais podem ser etiquetados de modo a que as letras que os denem aparecem quando os mesm

Página 172 - Gestione dei canali

Português - 17Controlo de imagemAlterar e repor as definições de imagemModoPode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisito

Página 173 - TV3 McMillan & Wife

Português - 18TamanhoPode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização. Wide Automático: Ajusta imagem

Página 174 - Controllo dell’immagine

Português - 19Modo FilmePode optimizar o modo da imagem especialmente para ver lmes.Deslig.: Processamento básico de imagem de vídeo aplicado, sem de

Página 175 - Continua

Português - 20Utilizar a função 3DPode desfrutar de filmes 3D e jogos no seu televisor. A função de efeitos 3D permite-lhe ver imagens 3D utilizando o

Página 176 - Italiano - 19

Português - 21Alterar o modoAo alterar o Modo irá trocar as imagens para cada olho através da troca dos sinais de saída esquerdo e direito.Deslig. : D

Página 177 - Uso della funzione 3D

Português - 22Visor do PCCongurar o software do PC (com base no Windows XP)As denições de visualização do Windows num computador normal são apresent

Página 178

Português - 23Controlo de somAlterar o padrão de somModo → Standard / Música / Filme / Voz nítida / PersonalizarPode seleccionar o tipo de efeitos son

Página 179 - Schermo del PC

English - 26Security ❑Child Lock  → Off / OnThis feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable prog

Página 180 - Controllo dell’audio

Português - 24Volume auto. → Deslig. / Lig.Cada estação emissora tem condições de sinal especícas e, por isso, não é fácil ajustar o volume sempre qu

Página 181 - Reset impostazioni audio

Português - 25Definir o Menu ConfigurarIdioma do menuPode denir o idioma para o menu.TransmissãoLegendaPode activar e desactivar as legendas. Utilize

Página 182 - Descrizione delle funzioni

Português - 26SegurançaBloqueio crianças → Deslig. / Lig.Esta função impede que utilizadores não autorizados, como crianças, vejam programas não aprop

Página 183 - Generale

Português - 27Acertar a horaRelógioTem de acertar o relógio de modo a que possa utilizar as funcionalidades de temporizador do televisor. A hora actua

Página 184 - Impostazione dell’orologio

Português - 28Lista de fontes / Editar nome Lista de fontesUtilize para seleccionar o televisor ou outras fontes de entrada externas como leitores de

Página 185 - Programmi supportati

Português - 29Ligar dispositivos Anynet+O Anynet+ é uma função que lhe permite controlar, a partir do telecomando da Samsung, todos os dispositivos Sa

Página 186 - Informazioni su Anynet

Português - 30Procurar por e alternar entre Dispositivos Anynet+1. Carregue no botão TOOLS. Carregue no botão ENTERE para seleccionar Anynet+ (HDMI-C

Página 187

Português - 31Menu Anynet+O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor.Menu Anynet+ DescriçãoVer

Página 188 - Registrazione

Português - 32Ouvir através de um Receptor (Home theater) Pode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor.1. Carregue no

Página 189 - Italiano - 32

Português - 33Recomendações de utilizaçãoFuncionalidade de teletexto A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito at

Página 190 - Consigli per l’uso

English - 27Setting the TimeClock ❑Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV. The current time will appear e

Página 191 - Italiano - 34

Português - 34As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:Parte ConteúdoA Número da página seleccionada.B Nome da estação emissora.C Nú

Página 192 - Italiano - 35

Português - 35Puxar, empurrar, ou subir para cima do televisor pode provocar a queda do mesmo. Em especial, certifique-se de que as crianças não se pe

Página 193 - Italiano - 36

Português - 36Manter um espaço de instalação seguroMantenha as distâncias recomendadas, entre o produto e outros objectos (por exemplo, uma parede) pa

Página 194 - Risoluzione dei problemi

Português - 37Português - 69Resolução de problemasSe tiver alguma dúvida sobre o televisor, consulte primeiro esta lista. Se nenhuma destas sugestões

Página 195 - Fortsetter

Português - 38Português - 70Problema Solução possívelSem imagem, sem vídeoO televisor não liga. Certique-se de que o cabo de alimentação CA está liga

Página 196 - Italiano - 39

Português - 39Português - 71Problema Solução possívelO televisor plasma está a emitir um zumbido.Normalmente, os televisores plasma emitem um ligeiro

Página 197 - Specifiche

Português - 40Características TécnicasAs descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a ns informativos e estão sujeitas a

Página 198 - Schema blocco

Slovenščina - Navodila za uporabnikeZadrževanje slike na zaslonuNa plazma televizorju ne prikazujte dolgo mirujoče slike (kot je video igra ali zaslo

Página 199 - Instrucciones para el usuario

N O TSimbol Pritisnite Opomba Gumb na dotikTOOLSSlovenščina - 3Priključitev in Priprava TV-jaPregled delov ...

Página 200 - Contenido

Slovenščina - 4Feritni obroč ščiti kable pred motnjami. Ko želite povezati kabel, odprite feritni obroč in ga namestite okoli kabla blizu vtiča, kot j

Página 201 - Uso del soporte

English - 28Source List / Edit NameSource List ❑Use to select TV or other external input sources such as DVD players or Cable Box / Satellite receiver

Página 202 - Español - 5

Slovenščina - 5Ogled nadzorne plošče1 SOURCE Preklapljanje med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri (TV, Ext. AV, PC, Component, HDMI1, HDMI/DVI, HDMI

Página 203 - Panel posterior

Slovenščina - 6Priključitvena ploščaKadar na televizor priključujete avdio ali video sistem, poskrbite, da so vsi elementi izključeni.Ko priključujete

Página 204 - Panel lateral

Slovenščina - 1 COMMON INTERFACE SlotVrežo vstavite kartico splošnega vmesnika. (oglejte si stran 26)− Če pri nekaterih kanalih ni vstavljena CI C

Página 205 - Mando a distancia

Slovenščina - Oddaljeni nadzor Daljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja.Na delovanje daljinskega upravlj

Página 206 - Encendido y apagado

Slovenščina - Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik1. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki

Página 207 - Español - 10

Slovenščina - 10Ogled prikazaPrikaz označuje trenutni kanal in stanje določenih zvočnih in slikovnih nastavitev.Za ogled informacij pritisnite gumb IN

Página 208 - Función Plug & Play

Slovenščina - 11Funkcija Plug & Play (Vstavi in poženi)Pri prvem vklopu TV-ja se samodejno prikažejo osnovne nastavitve.Ohranjevalnik zaslona se a

Página 209 - Control de los canales

Slovenščina - 1Shranjevanje kanalov CountryDigital Channel: Spremenite lahko državo digitalnih kanalov.Analogue Channel: Spremenite lahko državo ana

Página 210 - Guardado manual

Slovenščina - 13Manual Store Ročno poišče kanal in ga shrani v pomnilnik TV-ja.Digital ChannelRočno shranjevanje digitalnih kanalov.Digitalni kanal je

Página 211 - Español - 14

Slovenščina - 14Default GuideNow/Next / Full Guide: Odločite se lahko, ali želite prikazati Now/Next ali Full Guide, potem ko pritisnete gumb GUIDE na

Página 212 - Gestión de los canales

English - 29About Anynet+Connecting Anynet+ DevicesAnynet+ is a function that enables you to control all connected Samsung devices that support Anynet

Página 213

Slovenščina - 15Upravljanje kanalovS tem menijem lahko dodate/izbrišete ali nastavite priljubljene kanale in uporabljate programski vodnik za digitaln

Página 214 - Control de la imagen

Slovenščina - 16Edit Channel Name (samo pri analognih kanalih)Kanale lahko označite, tako da se vsakič, ko izberete določen kanal, prikaže njegovo ime

Página 215 - Continúa…

Slovenščina - 1Spreminjanje in ponastavljanje slikovnih nastavitevModeIzberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.Dynamic: Vyberie

Página 216 - Modo de película

Slovenščina - 1Picture OptionsV načinu PC-ja je mogoče med elementi možnosti Picture Options spreminjati samo Colour Tone, Size in Screen Burn Protec

Página 217 - Uso de la función 3D

Slovenščina - 1Film ModeOptimizirate lahko slikovni način za gledanje lmov.Off : uporabi se osnovna obdelava slike videa, brez samodejnega zaznavanj

Página 218

Slovenščina - 0Uporaba funkcije 3DUživate lahko v D-filmih in D-igrah na TV. Funkcija D-učinkov omogoča ogled D-slik s posebnimi 3D-očali.Povezave❑1.

Página 219 - Pantalla de PC

Slovenščina - 1Preklop v drug načinČe preklopite način, bodo slike za obe očesi zamenjali levi in desni izhodni signali.Off : Za izklop funkcije 3D-u

Página 220 - Control del sonido

Slovenščina - Računalniški zaslonNastavitev programske opreme PC-ja (v okolju Windows XP)Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipi

Página 221 - Selección del modo de sonido

Slovenščina - 3Sprememba zvočnega standardaMode → Standard / Music / Movie / Clear Voice / CustomIzberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov ob gle

Página 222 - Descripción de las funciones

Slovenščina - 4Izbira zvočnega načinaČe nastavite Dual l ll, se na zaslonu prikaže trenutni zvočni način.Vrsta oddajeIndikator na zaslonuNICAMStereoO

Página 223 - General

EnglishN O TSymbol Press Note One-Touch Button TOOLSEnglish - 3ContentsConnecting and Preparing Your TVChecking Parts ...

Página 224 - Configuración de la hora

English - 30Continued...Setting Up Anynet+ Press the TTOOLS button to display Tools menu. You can also display Anynet+ menu by selecting Tools → Any

Página 225 - Programas admitidos

Slovenščina - 5Konfiguriranje menija SetupMenu Language Nastavite lahko jezik menija.Broadcast ❑❑SetupPlug & PlayMenu Language : English ►TimeBr

Página 226 - Acerca de Anynet+

Slovenščina - 6SecurityChild Lock → Off / OnTa funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa nepooblaščenim uporabnikom (na primer otrokom) tako

Página 227 - Configuración de Anynet

Slovenščina - Nastavitev časaClockUro morate nastaviti, da lahko uporabljate različne funkcije časovnika TV-ja. Ob vsakem pritisku gumba INFO se bo

Página 228 - Grabación

Slovenščina - Source List/Edit NameSource ListZa izbiro TV-ja ali drugih zunanjih vhodnih virov, ki so povezani s TV-jem, na primer predvajalnikov D

Página 229 - Español - 32

Slovenščina - Povezava naprav, ki podpirajo Anynet+Anynet+ je funkcija, ki omogoča upravljanje vseh povezanih Samsungovih naprav, ki podpirajo Anyne

Página 230 - Recomendaciones

Slovenščina - 30Iskanje naprav v sistemu Anynet+ in preklapljanje med njimi1. Pritisnite gumb TOOLS. Pritisnite gumb ENTERE, da izberete Anynet+ (HD

Página 231 - Español - 34

Slovenščina - 31Meni Anynet+Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so priključene na TV.Meni Anynet+OpisVie

Página 232 - Español - 35

Slovenščina - 3Poslušanje prek sprejemnika (domači kino)Zvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov.1. Pritisnite gumb

Página 233 - Español - 36

Slovenščina - 33Funkcija teletekstaVečina TV-postaj nudi informacije v pisni obliki prek teleteksta. Na začetni stran teleteksta boste dobili informac

Página 234 - Identificación de problemas

Slovenščina - 34Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:Del VsebinaA Številka izbrane strani.B Identiteta TV-kanala.C Številka trenutne

Página 235

English - 31Anynet ❑+ MenuThe Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV.Anynet+ Menu Descriptio

Página 236 - Español - 39

Slovenščina - 35Pritrditev televizorja na stenoTelevizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozorni na t

Página 237 - Especificaciones

Slovenščina - 36Zaščita prostora za namestitevIzdelek mora biti na zahtevani oddaljenosti od ostalih predmetov (npr. sten), da zagotovite ustrezno pre

Página 238 - Instruções para o utilizador

Slovenščina - 3Se nadaljuje …Odpravljanje težavČe imate vprašanja glede televizorja, si najprej oglejte ta seznam. Če noben od nasvetov za odpravljan

Página 239 - Português

Slovenščina - 3Težava Možna rešitevNi slike, ni videaTelevizorja ni mogoče vklopiti. Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno priključ

Página 240 - Ligar e preparar o televisor

Slovenščina - 3Se nadaljuje ….Težava Možna rešitevPlazma televizor brni.Plazma televizorji običajno rahlo brnijo. To je običajen pojav. Nastane zarad

Página 241 - Utilizar o painel de controlo

Slovenščina - 40SpecifikacijeOpisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.Ime mo

Página 242 - Rede de televisão

Türkçe - 2Kullanım TalimatlarıEkran Görüntüsünün TakılmasıPlazma ekranı üzerinde hareketsiz bir görüntünün (Plazma monitöre bağlanmış olan bir video o

Página 243 - Painel lateral

TürkçeTürkçe - 3N O TSembol Basın Not Tek Basmalı Düğme TOOL DüğmesiİçindekilerTV'nizin Bağlanması ve HazırlanmasıParçaların Kontrol Edilmesi ...

Página 244

Türkçe - 4Parçaların Kontrol EdilmesiKullanım Kılavuzu Uzaktan Kumanda/AAA Piller (2ea)Güç Kablosu Temizleme BeziGaranti Kartı/Güvenlik Kılavuzu El Ki

Página 245 - Ligar e desligar

Türkçe - 5Kontrol Paneli 1 SOURCE Tüm mevcut giriş kaynaklarını içeren bir menü görüntüler (TV, Ext. AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3).Ekr

Página 246 - Português - 10

English - 32Listening through a Receiver (Home theater)You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.1. Press the TOOLS button

Página 247 - Função Plug & Play

Türkçe - 6Bağlantı PaneliCihazınıza herhangi bir ses ya da video sistemi bağlarken, tüm sistemlerin kapalı olduğundan emin olun.Harici bir cihaza bağl

Página 248 - Controlo de canais

Türkçe - 71 Genel Arayüz YuvasıYuvaya CI (Genel Arayüz) kartını yerleştirin. (bkz. sayfa 26)− Bazı kanallarda CI Kartı takılmadığında, ekranda Karış

Página 249 - Memor. manual

Türkçe - 8Uzaktan Kumandaya BakışUzaktan kumandayı TV’den en fazla 23 t kadar uzakta kullanabilirsiniz.Parlak ışık, uzaktan kumandanın performansını

Página 250 - Português - 14

Türkçe - 9Uzaktan Kumandaya Pil Takma1. Resimde gösterildiği gibi uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı kaldırın.2. İki AAA boyutunda pil takın.Pill

Página 251 - Gerir canais

Türkçe - 10Menüleri Görme1. Cihazınız açıkken MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görünür. Menünün sol tarafında simgeler bulunur: Görüntü, Ses, K

Página 252

Türkçe - 11Plug & Play ÖzelliğiTV ilk kez açıldığında, temel ayarlar otomatik olarak başlar ve birbiri ardına devam eder.Plug & Play çalışırke

Página 253 - Controlo de imagem

Türkçe - 12Kanalların kaydedilmesi ÜlkeDijital Kanal: Dijital kanallar için ülkeyi değiştirebilirsiniz.Analog Kanal: Analog kanallar için ülkeyi değiş

Página 254

Türkçe - 13Elden kayıtBir kanalı elle tarar ve bunu TV’nin hafızasına kaydeder.Dijital Kanal (Dijital)Dijital kanalların elle kaydedilmesiDigital Chan

Página 255 - Português - 19

Türkçe - 14Varsayılan KılavuzŞimdi/Son. / Tam Kılavuz: Uzaktan kumandadaki GUIDE düğmesi basılı olduğunda Şimdi/Son. ya da Tam Kılavuz görüntülemeyi s

Página 256 - Utilizar a função 3D

Türkçe - 15Kanalları YönetmekBu menüyü kullanarak Favori kanalları Ekleyebilir / Silebilir ya da ayarlayabilir ve dijital yayınlar için program kılavu

Página 257 - Voltar Enter

English - 33Continued...1345627890!@#Recommendations for UseTeletext FeatureMost television stations provide written information services via Teletext

Página 258 - Visor do PC

Türkçe - 16Kanal Adı Düzenleme (yalnızca analog kanal)Kanallar çağrı hareri kanal seçildiğinde görünecek şekilde etiketlenebilir.Dijital yayın kanall

Página 259 - Controlo de som

Türkçe - 17Görüntü Ayarlarının Değiştirilmesi ve Sıfırlanması Moduİzleme gereksinimlerinize en uygun resim türünü seçebilirsiniz.Dinamik: Parlak ortam

Página 260 - Seleccionar o modo de som

Türkçe - 18Resim SeçenekleriPC modunda Resim Seçenekleri'daki öğeler arasından yalnızca Renk Tonu, Boyut ve Ekran Yanması Koruması ayarlarında de

Página 261 - Descrição das funções

Türkçe - 19Film moduFilm izlemek için resim modunu en iyi duruma getirebilirsiniz.Kpalı : Temel video görüntü işleme uygulanır ve lm tabanlı programl

Página 262 - Segurança

Türkçe - 203D İşlevini kullanmaTV'nizde 3D film ve oyunların keyfini çıkarabilirsiniz. 3D efektleri işlevi, özel 3 Boyutlu gözlükleri kullanarak

Página 263 - Acertar a hora

Türkçe - 21TV’nizin Kişisel Bilgisayarınızla AyarlanmasıÖn ayar: PC modunu seçmek için SOURCE düğmesine basın.Otomatik AyarlamaOtomatik Ayarlama, seti

Página 264 - Programa suportado

Türkçe - 22PC EkranıPC Yazılımınızın Ayarlanması (Windows XP’ye bağlı olarak)Tipik bir bilgisayarın Windows görüntüleme ayarları aşağıda gösterilmekte

Página 265 - Sobre o Anynet

Türkçe - 23Ses Standardının DeğiştirilmesiModu → Standart / Müzik / Sinema / Sesi Netleştir / KişiselBelirli bir yayını izlerken kullanılacak özel ses

Página 266 - Configurar o Anynet

Türkçe - 24Ses Modunun SeçilmesiÇift I-II konumuna ayarladığınızda geçerli ses modu ekranda görüntülenecektir.Yayın türü Ekran göstergesiNICAMStereoNo

Página 267 - Gravação

Türkçe - 25Kurulum Menüsünün YapılandırılmasıMenü DiliMenü dilini ayarlayabilirsiniz.Yayın❑❑KurulumPlug & PlayMenü Dili : Türkçe ►ZamanYayınGüven

Página 268 - Português - 32

English - 34The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsA Selected page number.B Broadcasting channel identity.C Current

Página 269 - Recomendações de utilização

Türkçe - 26GüvenlikÇocuk Kilidi → Kapalı / AçıkBu özellik çocuklar ve benzeri yetkisiz kullanıcıların uygunsuz programları izlemesini ses ve görüntüyü

Página 270 - Português - 34

Türkçe - 27Saati AyarlamaSaatTV’nin çeşitli saat özelliklerini kullanabilmek için saatin ayarlanması gereklidir. INFO düğmesine her basışınızda geçerl

Página 271 - Fixar o televisor à parede

Türkçe - 28Kaynak Listesi/ İsim DeğiştirKaynak ListesiTV’yi ya da DVD oynatıcılar veya Kablolu TV / Uydu alıcılar (Set Üstü Kutu) gibi TV’ye bağlanaca

Página 272 - Português - 36

Türkçe - 29Anynet+ Cihazlarını BağlamaAnynet+, Anynet+ özelliğini destekleyen tüm bağlı Samsung cihazlarını Samsung TV’nizin uzaktan kumandası ile kon

Página 273 - Resolução de problemas

Türkçe - 30Anynet+ Cihazları arasında Tarama ve Geçiş1. TOOLS düğmesine basın. Anynet+ (HDMI-CEC) seçeneğini seçmek için ENTERE düğmesine basın.2.

Página 274

Türkçe - 31Anynet+ MenüsüAnynet+ menüsü, TV’ye bağlı Anynet+ cihazlarının türüne ve durumuna bağlı olarak değişiklik gösterir.Anynet+ Menüsü AçıklamaT

Página 275 - Português - 39

Türkçe - 32Bir Alıcı (Ev sineması) üzerinden dinlemeTV hoparlörü yerine bir alıcı yoluyla ses dinleyebilirsiniz.1. TOOLS düğmesine basın. Anynet+ (HD

Página 276 - Características Técnicas

Türkçe - 33Teleteks ÖzelliğiTelevizyon istasyonlarının çoğu, Teletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar. Teletekst hizmetinin dizin sayfasında

Página 277 - Navodila za uporabnike

Türkçe - 34Teletekst sayfaları altı kategoriye göre düzenlenmiştir:Bölüm İçindekilerA Seçilen sayfa numarası.B Yayın yapan kanalın adı.C Geçerli sayfa

Página 278 - Slovenščina

TV’yi Duvara SabitlemeTV’yi çeker, iter veya TV’nin üzerine çıkarsanız, TV düşebilir. Özellikle çocuklarınızın TV’ye asılmasına veya TV’nin dengesini

Página 279 - Uporaba stojala

English - 35Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang over or destabilize the

Página 280 - Ogled nadzorne plošče

Türkçe - 36Kurulum Alanının SabitlenmesiUygun havalandırma için, ürün ve diğer nesneler (duvar gibi) arasında gerekli mesafeyi bırakın. Buna dikkat e

Página 281 - Priključitvena plošča

Türkçe - 37Sorun GidermeTV'ye ilişkin herhangi bir sorunuz varsa, öncelikle bu listeye başvurun. Bu sorun giderme ipuçlarının hiçbiri işe yaramaz

Página 282 - Slovenščina - 

Türkçe - 38Sorun Olası ÇözümResim Yok, Video YokTV açılmıyor. AC güç kablosu şinin duvardaki prize ve TV'ye düzgün bir şekilde takıldığından emi

Página 283 - Oddaljeni nadzor

Türkçe - 39Sorun Olası ÇözümPlazma TV uğultulu sesi çıkarıyor.Plazma TV’ler tipik olarak haf bir uğultu çıkarır. Bu normaldir. Bu, ekranda görüntü ol

Página 284 - Vklop in izklop

Türkçe - 40Teknik ÖzelliklerBu kitapçıkta verilen tanımlar ve özellikler, yalnızca bilgilendirme amaçlı sağlanmıştır ve önceden haber verilmeden değiş

Página 285 - Slovenščina - 10

Model Code LVDEMCPS42B450B1WXXC/PS42B451B2WXXC/ PS50B450B1WXXC/ PS50B451B2WXXCKTL(Korea Testing Laboratory) CTK CO., LTD.KTL(Korea Testing Laboratory)

Página 286 - Slovenščina - 11

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep

Página 287 - Upravljanje kanalov

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep

Página 288

English - 36Securing the Installation SpaceKeep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation

Página 289 - Slovenščina - 14

English - 37TroubleshootingIf you have any questions of TV, first refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply, please visit ‘www.s

Página 290

English - 38Problem Possible SolutionNo Picture, No VideoTV won't turn on. Make sure the AC power cord is plugged in securely to the wall outlet

Página 291

English - 39Problem Possible SolutionPlasma TV is making humming noise.Plasma TVs typically make a soft humming sound. This is normal. It’s caused by

Página 292 - Upravljanje slike

English - 4Using the Stand-BaseTwo or more people should carry the PDP. Never lay the PDP on the oor Nbecause of possible damage to the screen. Alwa

Página 293 - Picture Options

English - 40SpecificationsThe descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification

Página 294 - Slovenščina - 1

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep

Página 295 - Uporaba funkcije 3D

Français - 2Instructions d’utilisationRémanence à l’écranNe figez pas d’images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à plasma) s

Página 296

N O TSymbole Appuyez sur Remarque Bouton tactile Bouton TOOL Français - 3FrançaisBranchement et installation de votre téléviseurVérication des pièces

Página 297 - Računalniški zaslon

Français - 4Assemblage de la base-support (en fonction du modèle)Au moyen des 4 vis permettant de solidariser la base-support et le TV, fixez fermeme

Página 298 - Nadzor zvoka

Français - 5Présentation du panneau de commandeLa couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.NBoutons en façadeTouchez les bo

Página 299 - Izbira zvočnega načina

Français - 6Présentation du panneau de branchementEn cas de branchement d’un système audio ou vidéo sur le téléviseur, vérifiez que tous les appareils

Página 300

Français - 7La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.N1 Logement pour COMMON INTERFACEInsérez la carte d’interface comm

Página 301 - General

Français - 81 Bouton POWER (permet d'allumer et d'éteindre le téléviseur)2 Permet de sélectionner directement le mode TV.3 Pavé numériqu

Página 302 - Nastavitev časa

Français - 9Insertion des piles dans la télécommande1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la gure.2. Place

Página 303 - Podprti program

English - 5Viewing the Control PanelThe product colour and shape may vary depending on the model. NFront Panel buttonsTouch each button to operate.1 S

Página 304 - O omrežnem sistemu Anynet+

Français - 10Affichage des menus1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal apparaît à l'écran. Plusieurs icône

Página 305 - Slovenščina - 30

Français - 11Fonction Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, des réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de

Página 306 - Snemanje

Français - 12Mémorisation des chaînesPaysCanal numérique: Permet de changer de pays pour les chaînes numériques.Canal analogique: Permet de changer de

Página 307 - Slovenščina - 3

Français - 13Mémorisation ManuellePermet de chercher manuellement une chaîne et de l’enregistrer dans la mémoire du téléviseur.Canal numérique (Numéri

Página 308 - Priporočila glede uporabe

Français - 14Par défautPrés./Suiv. / Guide Complet: Vous pouvez choisir d’afcher soit le Prés./Suiv. soit le Guide Complet lorsque vous appuyez sur l

Página 309 - Slovenščina - 34

Français - 15Suite…Gestion des chaînesCe menu permet d’ajouter/supprimer ou dénir des chaînes favorites et d’utiliser le guide des programmes pour le

Página 310 - Slovenščina - 35

Français - 16Modifi. nom de chaîne (chaîne analogique uniquement)Les chaînes peuvent recevoir un libellé qui s’afchera chaque fois que la chaîne est

Página 311 - Slovenščina - 36

Français - 17Réglage de l’imageModification et rétablissement des paramètres d’imageModeVous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mie

Página 312 - Odpravljanje težav

Français - 18Options d'imageEn mode PC, vous ne pouvez modier que les options Nuance Coul., Format et Protec brûl. ècran Protection dans le menu

Página 313 - Slovenščina - 3

Français - 19Mode FilmVous pouvez optimiser le mode d’image lorsque vous regardez des lms.Arrêt : Traitement des images vidéo de base appliqué et auc

Página 314 - Se nadaljuje …

English - 6Viewing the Connection PanelWhenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off. NWhen con

Página 315 - Specifikacije

Français - 20Utilisation de la fonction 3DVous pouvez profiter de jeux et de films en 3D sur votre téléviseur. La fonction Effet 3D vous permet de voi

Página 316 - Kullanım Talimatları

Français - 21Changement de modeUn changement de mode échangera les images pour chaque oeil en inversant les signaux de sortie gauches et droits.Arrêt

Página 317 - İçindekiler

Français - 22Ecran du PCConguration de votre logiciel PC (instructions basées sur Windows XP)Les paramètres d’afchage Windows indiqués ci-dessous so

Página 318 - Stand Tabanının Kullanımı

Français - 23Réglage du sonChangement de la norme SonMode → Standard / Musique / Cinéma / Voix claire / PersonnelVous pouvez sélectionner le type d’ef

Página 319 - Kontrol Paneli

Français - 24Sélection du mode SonLorsque vous réglez cette option sur Dual l ll, le mode sonore actuel est afché à l’écran.Type de programme Indicat

Página 320 - Bağlantı Paneli

Français - 25Utilisation du menu Setuplangue des menusVous pouvez sélectionner la langue des menus.DiffuserSous-titresVous pouvez activer ou désactive

Página 321 - Türkçe - 7

Français - 26SécuritéVerrouillage Canal → Arrêt / MarcheCette fonction permet d’empêcher que des utilisateurs non autorisés, tels que des enfants, reg

Página 322 - Uzaktan Kumandaya Bakış

Français - 27Réglage de l’heureHorlogeLe réglage de l’horloge est nécessaire pour utiliser les différentes fonctions de la minuterie de la télévision.

Página 323 - Açma ve Kapatma

Français - 28Liste Source / Modif. NomListe SourcePermet de sélectionner le téléviseur ou d’autres sources d’entrée externes comme les lecteurs DVD ou

Página 324 - Türkçe - 10

Français - 29Connexion d’appareils Anynet+ Anynet+ est une fonction qui vous permet de contrôler tous les appareils Samsung connectés compatibles Anyn

Página 325 - Plug & Play Özelliği

English - 71 COMMON INTERFACE Slot Insert CI (Common Interface) card into the slot. (refer to page 26)When not in - serting CI CARD in some channels

Página 326 - Kanal Kontrolü

Français - 30Configuration d’Anynet+ Appuyez sur le bouton TOOLS pour afcher le menu Outils. Vous pouvez également afcher le menu Anynet+ en sélec

Página 327 - Elden kayıt

Français - 31Menu Anynet+Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur.Menu Anynet+DescriptionVoir télév

Página 328 - Türkçe - 14

Français - 32Ecoute via un récepteur (home cinéma)Le son peut être émis par l’intermédiaire d’un récepteur au lieu de l’enceinte du téléviseur.1. App

Página 329 - Kanalları Yönetmek

Français - 33Conseils d’utilisationFonction TélétexteLa plupart des chaînes de télévision proposent des services d’informations via le télétexte. La p

Página 330 - 18:59 2 TV3 The Ekolayzer

Français - 34Les pages télétexte sont organisées en six catégories :Catégorie SommaireA Numéro de la page sélectionnéeB Identité du canal émetteurC Nu

Página 331 - Görüntü Kontrolü

Français - 35Préparation avant l’installation d’un dispositif de fixation murale1. Installez le dispositif de fixation murale avec un couple de serra

Página 332 - Devam ediyor

Français - 36Sécurisation de l’emplacement d’installationRespectez les distances requises entre le produit et d’autres objets (p. ex. murs) pour assur

Página 333 - Türkçe - 19

Français - 37DépannageSi vous avez des questions relatives au téléviseur, commencez par consulter la liste ci-dessous. Si aucune de ces astuces de dép

Página 334 - 3D İşlevini kullanma

Français - 38Problème Solution possibleAucune image, aucune vidéoLe téléviseur ne s'allume pas.Vériez que le cordon d'alimentation secteur

Página 335 - Biçimi değiştirme

Français - 39Problème Solution possibleLe téléviseur à écran plasma émet un bourdonnement.Généralement, les téléviseurs à écran plasma émettent un lég

Página 336 - PC Ekranı

English - 8Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.The performance of the remote control may be aff

Página 337 - Ses Kontrolü

Français - 40CaractéristiquesLes descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptible

Página 338 - Ses Modunun Seçilmesi

© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.BenutzerhinweiseEinbrennen von StandbildernZeigen Sie Standbilder (z. B. bei einem Videospiel

Página 339 - İşlev Tanımı

DeutschN O TSymbol Drücken Hinweis Zielwahltaste TOOL-TasteDeutsch - 3InhaltAnschließen und Vorbereiten des FernsehgerätsLieferumfang ...

Página 340 - Güvenlik

Deutsch - 4LieferumfangBedienungsanleitung Fernbedienung/AAA-Batterien (2 Stück) Netzkabel Reinigungstuch Garantiekarte/Sicherheitshinweise(Nicht über

Página 341 - Saati Ayarlama

Deutsch - 5Bedienfeld1 SOURCE Schaltet zwischen den verfügbaren Signalquellen um. (TV, Ext. AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3).Im Bildschi

Página 342 - Desteklenen Program

Deutsch - 6Anschlussfeld1 SERVICE1, 2Anschluss für Servicezwecke.2 NetzanschlussZum Anschließen des mitgelieferten Netzkabels.3 COMPONENT IN Audio

Página 343 - Hakkında

Deutsch - 71 Steckplatz für gemeinsame SchnittstelleIAnschließen einer CI-Karte (Gemeinsame Schnittstelle) (Informationen hierzu finden Sie auf Seite

Página 344

Deutsch - 8FernbedienungDie Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m.Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung

Página 345 - Türkçe - 31

Deutsch - 9Batterien in die Fernbedienung einsetzen1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestell

Página 346 - Türkçe - 32

Deutsch - 10Menüs anzeigen1. Drücken Sie die Taste MENU bei angeschaltetem Gerät. Das Hauptmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt. Links im Menü sind

Página 347 - Kullanımla İlgili Öneriler

English - 9Installing Batteries in the Remote Control1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the gure.2. Install two

Página 348 - Türkçe - 34

Deutsch - 11Plug & Play-FunktionWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch die Grundeinstellungen vorgenommen.Der

Página 349 - TV’yi Duvara Sabitleme

Deutsch - 12Speichern von Kanälen LandDigitaler Sender: Sie können das Land für Digitalkanäle ändern.Analog Sender: Sie können das Land für Analogkanä

Página 350 - Kurulum Alanının Sabitlenmesi

Deutsch - 13Manuell speichemHiermit wird manuell ein Kanal gesucht und dieser im Fernsehspeicher abgelegt.Digitaler Sender (Digitaler)Manuelles Speich

Página 351 - Sorun Giderme

Deutsch - 14StandardAkt./Näch. / Ausführlich : Mit der Taste GUIDE auf der Fernbedienung können Sie einstellen, ob der Akt./Näch. oder der Ausführlich

Página 352

Deutsch - 15Verwalten von KanälenMit diesem Menü können Sie Favoriten hinzufügen, löschen oder einstellen und den digitalen Programmführer für Digital

Página 353 - Türkçe - 39

Deutsch - 16Sendernamen bearbeiten (nur Analogkanal)Sie können Kanäle mit Beschriftungen versehen, sodass die ersten Buchstaben des Namens immer dann

Página 354 - Teknik Özellikler

Deutsch - 17Ändern und Zurücksetzen der BildeinstellungenModusSie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet

Página 355 - ELEKTRONiK

Deutsch - 18BildoptionenIm PC-Modus können von den Bildoptionen nur Farbtemp., Format und Bildschirm-Einbrennschutz eingestellt werden.Farbtemp. → Kal

Página 356

Deutsch - 19Filmmodus Hiermit optimieren Sie den Bildmodus für die Wiedergabe von Filmen.Aus : Einfache Videobildverarbeitung wird angewendet, und kei

Página 357

Deutsch - 20Verwenden der 3D-FunktionSie können 3D-Filme und Spiele auf Ihrem Fernsehgerät anzeigen. Wenn Sie die 3D-Funktion verwenden, können Sie m

Comentários a estes Manuais

Sem comentários