Samsung LN40R71B Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs LCD Samsung LN40R71B. Samsung LN40R71BA Manual de Usuario Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 151
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Owners
Instructions
Register your product at www.samsung.com/global/register
Record your Model and Serial number here for future reference.
· Model __________ · Serial No. ____________
TFT-LCD TELEVISION
LN23R71B
LN26R71B
LN32R71B
LN40R71B
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care center.
Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente.
Contate a SAMSUNG EM TODO O MUNDO
Caso tenha dúvidas ou comentários sobre os produtos da Samsung,
entre em contato com o centro de atendimento ao cliente da SAMSUNG.
Country
Customer Care Center
Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 4004-0000 www.samsung.com/br
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
COLOMBIA 01 8000 112 112 www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP.DOMINICANA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD &TOBAGO 1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin
IMPORTADO POR:SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO.S.A.de C.V.
Vía Lopez Portillo No.6,
Col.San Fco.Chilpan
Tultitlán,Estado de México,C.P.54940
TEL.01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
EXPORTADO POR:Samsung Electronics CO.,LTD.
416,Mae tan-3dong,Yeongtong -gu,
Suwon City,Gyeonggi-do Korea
BN68-01200A-01
BN68-01200A-01L03-Cover.indd 1 2007-03-16 �� 9:32:27
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 150 151

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instructions

Owner’s InstructionsRegister your product at www.samsung.com/global/register Record your Model and Serial number here for future reference. · Model __

Página 2

English - 8After you have made this connection, set the A/B switch to the "A" position for normal viewing. Set the A/B switch to the "B

Página 3 - Contents

Español - 481. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD (Figura 1) y gírelo en el sentido del bloqueo (Figura 2).2. Cone

Página 4 - List of Features

Español - 49EspecicacionesNombre del ModeloLN23R71B LN26R71BTamaño de pantalla (Diagonal)23 pulg. 26 pulg.Consumo de energía100 W 133 WPC Resolución1

Página 5 - Viewing the Control Panel

Precauções ao exibir uma imagem estática Uma imagem estática pode causar danos permanentes na tela da TV. • Não exiba uma imagem estática no painel

Página 6 - Viewing the Connection Panel

EnglishEnglish ÍNDICEGENERALIDADESLista de funções ...2Acessórios ...

Página 7 - English - 5

Português - 2AcessóriosGENERALIDADESLista de funçõesImagemajustáveledeniçõesdesomquepodemserarmazenadasnamemóriadaTV Timer automático

Página 8 - Remote Control

Português - 3Visualizando o Painel de Controle1 SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis (TV, AV1, AV2, S-Video, Componente1,

Página 9 - Connections

Português - 41 COMPONENT IN 1, 2 Conecte um componente de vídeo/áudio2 HDMI / DVI IN, DVI IN (AUDIO R/L) Conecte a tomada HDMI de um dispositivo

Página 10 - Connecting Cable TV

Português - 5Entradas do painel lateral (LN32R71B, LN40R71B)Utilizeasentradasdopainellateralparaconectarumcomponenteutilizadoapenasocasion

Página 11 - Connecting a VCR

Português - 6Controle remotoUse o controle remoto até uma distância de aproximadamente 7 metros da TV. Ao usar o controle remoto, direcione-o sempre

Página 12 - Connecting a Camcorder (

Português - 71. Levante a tampa localizada na parte traseira do controle remoto, conforme mostrado na figura.2. Colocar duas pilhas de tamanho AAA.

Página 13 - English - 11

English - 9Connecting a VCRThese instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (according to the inst

Página 14 - Connecting a PC

Português - 8Depois de fazer a ligação, colocar o alternador A/B na posição "A" para ver os canais normais. Colocar o alternador A/B na posi

Página 15 - Operation

Português - 9Ligar um vídeo casseteNestas instruções, parte-se do princípio que o televisor já está ligada a uma antena ou a um sistema de televisão a

Página 16 - Adjusting the Volume

Português - 10Ligar um leitor de DVD player/Decodicador Set-TopAs entradas no painel traseiro do televisor facilitam a ligação de um leitor de DVD ao

Página 17 - Viewing the Menus

Português - 11Conectar o decodicador digital/DVD através do DVISó se aplica se existe o conector de saída DVI no dispositivo externo.1. Conecte um c

Página 18 - Memorizing the Channels

Português - 12Como conectar um amplicador/DVD Home Theater1. Conecte um cabo de áudio entre os conectores AUDIO OUT [R-AUDIO-L] na TV e

Página 19 - English - 17

Português - 13Função Plug & PlayQuando a TVé ligada inicialmente, diversos ajustes básicos são automaticamente realizados em seqüência para o clie

Página 20 - English - 18

Português - 14Mudar de canal1. Pressione os botões CH ou CH para mudar de canal. Pressionando-se os botões CH ou CH , o televisor muda de canal em

Página 21 - Remote Control Codes

Português - 15Ver as telas1. Pressione o botão INFO no controle remoto. O televisor mostra o canal, o tipo de som e o estado de certas programaçõe

Página 22 - SAMSUNG DVD

Português - 16Gravar canais na memória (método automático)1. Primeiro, selecionar a fonte de sinal correta (Ar, STD, HRC, ou IRC).2. Pressioneobot

Página 23

Português - 17Congurar o telecomandoDepois do ajuste correto da televisão, seu controle remoto poderá operar em cinco modos diferentes: TV, VCR, Cabo

Página 24 - English - 22

English - 10Connecting a DVD Player/Set-Top BoxThe rear panel jacks on your TV make it easy to connect a DVD player to your TV.1. Connect a Component

Página 25 - Picture Control

Português - 18Configurar o telecomando para funcionar com o DVD1. Desligue o DVD.2. Pressione o botão DVD no controle remoto de sua TV.3. Pressione

Página 26 - Freezing the Picture

Português - 19Códigos do videogravadorCódigos do telecomandoBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004

Página 27 - Changing the Screen Size

Português - 20Cabo Brand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 030MAG

Página 28 - HDMI Black Level

Português - 21Códigos do DVDBrand CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132

Página 29 - English - 27

Português - 22Para selecionar a fonte (dependendo do modelo)Utilizar para selecionar a TVou outra fonte de entrada externa ligada à TV. Use para selec

Página 30 - English - 28

Português - 23Utilizar as programações de imagem automáticasA sua TV possui três ajustes de imagem ("Dinâmico", "Padrão" e "F

Página 31 - Sound Control

Português - 24Ajustar a cor de fundoPode-se alterar a cor de toda a tela conforme a preferência.1. Pressione o botão MENU para exibir o menu. Pre

Página 32 - Setting the TruSurround XT

Português - 25Como alterar o tamanho da telaA seleção de tamanho de tela depende do tipo da entrada de vídeo.1. Pressione o botão MENU para exibir o

Página 33 - Selecting the Internal Mute

Português - 26Ver PIPEste produto tem um sintonizador interno que não permite PIP funcionar no mesmo modo. Por exemplo, não é possível ver um canal de

Página 34 - Connecting headphones

Português - 27Seleção de fonte de sinal (A/V externo) para PIP3. Pressioneobotão▲ou▼paraselecionar"Origem",e,emseguida,pression

Página 35 - Channel Control

English - 11Connecting a DVD Player/Set-Top Box via HDMIThis connection can only be made if there is an HDMI Output connector on the external device.1

Página 36 - Activating the Child Lock

Português - 28Carregar a posição da janela PIP5. Pressioneobotão▲ou▼paraselecionar"Posição"e,emseguida,pressione o botão E

Página 37 - Fine Tuning Analog Channels

Português - 29Personalizar o somAs programações de som podem ser reguladas de acordo com as suas preferências. (Opcionalmente, utilize uma das deniçõ

Página 38 - PC Display

Português - 30Ajuste de TruSurround XT (SRS TS XT)TruSurround XT é uma tecnologia patenteada SRS que resolve o problema de reprodução de conteúdo em m

Página 39 - English - 37

Português - 31Controle automático de volume1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.   Pressioneobotão▲ou▼paraselecionar"Som"

Página 40 - English - 38

Português - 32Redenição dos ajustes de som para os padrões de fábrica1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.   Pressioneobotão▲ou▼para

Página 41 - Time Setting

Português - 33Congurando o Gerenciador de Canais1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.   Pressioneobotão▲ou▼paraselecionar"Can

Página 42 - English - 40

Português - 34Ativando o bloqueio para criança1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.   Pressioneobotão▲ou▼paraselecionar"Canal&

Página 43 - Function Description

Português - 35Sintonização na dos canais analógicos1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.   Pressioneobotão▲ou▼paraselecionar"

Página 44 - Digital Noise Reduction

Português - 36Utilizar o televisor como monitor (PC)Congurar seu programa de PC (baseado no Windows XP)As programações de visualização do Windows de

Página 45

Português - 371. Pressione o botão MENU para exibir o menu.   Pressioneobotão▲ou▼paraselecionar"Configuração"e,emseguida,

Página 46 - English - 44

English - 12Connecting an Amplier/DVD Home Theater1. Connect Audio Cables between the AUDIO OUT [R-AUDIO-L] on the TV and AUDIO IN [R

Página 47 - Appendix

Português - 38Alterar a posição da tela Altere primeiro o modo do PC.1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.   Pressioneobotão▲ou▼para

Página 48 - Disconnecting the Stand

Português - 39Denir o relógioÉnecessáriodenirorelógioparapoderutilizarasváriasfuncionalidadesdotemporizadordoaparelhodetelevisão.Al

Página 49 - English - 47

Português - 40Denir o temporizadorOSleepTimerdesligaautomaticamenteaTVdepoisdeumtempopredenido(de30,60,90,120,150,180minutos).1. Press

Página 50

Português - 41Programar o modo tela azulSe não for recebido sinal ou se o sinal for muito fraco, uma tela azul substitui automaticamente o fundo da im

Página 51 - Specications

Português - 42Denindo a função Ligar/desligar melodiaÉ possível fazer com que uma melodia seja tocada quando a TVfor ligada ou desligada.1. Pression

Página 52

Português - 43Visualizando closed captions (mensagens de texto na tela)A função de Legenda Analógica funciona ao assistir canais analógicos comuns ou

Página 53 - Contenido

Português - 441. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione o botão ▲ou▼ para selecionar "Configuração" e, em seguida, pr

Página 54 - Listado de características

Português - 45Identicação de problemasSe o televisor parecer estar com problemas consultar antes esta lista de possíveis problemas e soluções. Caso

Página 55 - Español - 3

Português - 46Instalação do suporte< 2 > < 3 >1. Coloque a TV com a tela para baixo em um pano ou em uma almofada macia em cima de uma mes

Página 56 - Español - 4

Português - 47Especificações do kit de montagem na parede (VESA)Seaxaçãoforfeitaemalgumoutromaterialconstrutivo,entreemcontatocomoreve

Página 57 - Español - 5

English - 13Plug & Play FeatureWhen the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently :1. Press the POWER but

Página 58 - Mando a distancia

Português - 481. Introduza o dispositivo de bloqueio na ranhura Kensington do televisor LCD (Figure 1), e gire na direção de bloqueio (Figure 2).2.

Página 59 - Conexiones

Português - 49EspecicaçõesModelo LN23R71B LN26R71BTamanho da tela (diagonal)23 polegadas 26 polegadasConsumo da tela 100 W 133 WResolução do PC 1360

Página 60 - Conexión de TV por cable

English - 14Changing Channels1. Press the CH or CH button to change channels. When you press the CH or CH button, the TV changes channels in

Página 61

English - 15Viewing the Display1. Press the INFO button on the remote control. The TV will display the channel, the type of sound, and the st

Página 62 - Español - 10

English - 16Storing Channels in Memory (Automatic Method)1. First, select the correct signal source (Air, STD, HRC, or IRC). 2. Pressthe▲or▼but

Página 63 - Español - 11

English - 17Setting Up Your Remote ControlAfterithasbeensetupproperly,yourremotecontrolcanoperateinvedifferentmodes:TV,VCR,Cable,D

Página 64 - Conexión a un PC

Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen • Do not display a still image on the LCD panel

Página 65 - Funcionamiento

English - 18Setting Up the Remote to Operate Your DVD1. Turn off your DVD.2. Press the DVD button on your TV’s remote control.3. Press the SET butt

Página 66 - Ajuste del volumen

English - 19 VCRRemote Control CodesBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS00

Página 67 - Visualización de los menús

English - 20 CABLEBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 030MAG

Página 68 - Memorización de los canales

English - 21 DVDBrand CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073RO

Página 69 - Español - 17

English - 22To Select the Source (depending on the model)Use to select TV or other external input sources connected to the TV. Use to select the input

Página 70 - Español - 18

English - 23Using Automatic Picture SettingsYour TV has three automatic picture settings ("Dynamic", "Standard" and "Movie&qu

Página 71 - Códigos del mando a distancia

English - 24DNIe (Digital Natural Image engine)Samsung’s new technology brings you more detailed images with contrast, white en-hancement and 3D noise

Página 72

English - 25Changing the Screen SizeScreen size selection depends on the type of video input.1. Press the MENU button to display the menu. Press th

Página 73

English - 26Viewing Picture-in-PictureThis product has one built-in tuner, which does not allow PIP to function in the same mode. For example, you can

Página 74 - Español - 22

English - 27Selecting a Signal Source (External A/V) for PIP.3. Pressthe▲or▼buttonstoselect"Source",thenpresstheENTER button. 

Página 75 - Control de la Imagen

EnglishEnglish ContentsGeneral InformationList of Features ... 2 Accessories ...

Página 76 - Congelación de la imagen

English - 28Changing the Position of the PIP Window5. Pressthe▲or▼buttonstoselect"Position",thenpresstheENTER button.   Press

Página 77 - Español - 25

English - 29Customizing the SoundThe sound settings can be adjusted to suit your personal preference. (Alternatively, you can use one of the "aut

Página 78 - Nivel de negro HDMI

English - 30Setting the TruSurround XTTruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel content over two

Página 79 - Español - 27

English - 31Automatic Volume Control1. Press the MENU button to display the menu.   Pressthe▲or▼buttonstoselect"Sound",thenpres

Página 80 - Español - 28

English - 32Resetting the Sound Settings to the Factory Defaults1. Press the MENU button to display the menu.   Pressthe▲or▼buttontoselect

Página 81 - Control de Sonido

English - 33Setting the Channel Manager1. Press the MENU button to display the menu.   Pressthe▲or▼buttonstoselect"Channel",then

Página 82 - Español - 30

English - 34Activating the Child Lock1. Press the MENU button to display the menu.   Pressthe▲or▼buttontoselect"Channel",then

Página 83 - Control automático de volumen

English - 35Fine Tuning Analog Channels1. Press the MENU button to display the menu.   Pressthe▲or▼buttonstoselect"Channel",then

Página 84 - Conexión de los auriculares

English - 36Using Your TV as a Computer (PC) DisplaySetting Up Your PC Software (Based on Windows XP)The Windows display-settings for a typical comput

Página 85 - Control de los Canales

English - 371. Press the MENU button to display the menu.   Pressthe▲or▼buttonstoselect"Setup",thenpresstheENTER button.  

Página 86 - Lista de canales

English - 2AccessoriesPlease make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer.Remote Contro

Página 87 - Español - 35

English - 38Changing the Screen Position Change to the PC mode first.1. Press the MENU button to display the menu.   Pressthe▲or▼buttonstos

Página 88 - Pantalla de PC

English - 39Setting the ClockSetting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV. Also, you can check the time while w

Página 89 - Español - 37

English - 40Setting the Sleep TimerThe sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time (from 30,60,90,120,150,180 minutes).).1. Press

Página 90 - Español - 38

English - 41Setting the Blue Screen ModeIf no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy pict

Página 91 - Ajuste de la Hora

English - 42Setting the On/Off MelodyA melody sound can be set to come on when the TV is powered On or Off.1. Press the MENU button to display the me

Página 92 - Español - 40

English - 43Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages)The Analog Caption function operates when watching regular analog channels or when you ha

Página 93 - Descripción de las Funciones

English - 441. Press the MENU button to display the menu.   Pressthe▲or▼buttonstoselect"Setup",thenpresstheENTER button.2. Pre

Página 94 - Reducción digital de ruido

English - 45Identifying ProblemsIftheTVseemstohaveaproblem,rsttrythislistofpossibleproblemsandsolutions. If none of these troubleshoo

Página 95 - Español - 43

English - 46Installing the Stand< 2 > < 3 >1. Place the TV face down on a soft cloth or cushion on a table.2. Put the stand into the hole

Página 96 - Español - 44

English - 47Wall Mount Kit Specifications ( VESA )When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer.Product Familyinch VE

Página 97 - Apéndice

English - 3Viewing the Control Panel 1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, AV1, AV2, S-Video, Component1, Component2,

Página 98 - Desconexión del soporte

English - 481. Insert the locking device into the Kensington slot on the LCD TV (Figure 1), and turn it in the locking direction (Figure 2).2. Conne

Página 99 - Español - 47

English - 49SpecicationsModel Name LN23R71B LN26R71BScreen Size (Diagonal) 23 inch 26 inchPower Consumption 100 W 133 WPC Resolution 1360 x 768 @ 60

Página 100 - Español - 48

Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • No deje una ima

Página 101 - Especicaciones

Español - 1EspañolContenidoSímboloPulse Importante Nota Botón de una pulsaciónInformación GeneralListado de características ...

Página 102

Español - 2AccesoriosInformación GeneralListado de características Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televiso

Página 103

Español - 3Aspecto general del panel de control 1 SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, AV1, AV2, S-Video, Compone

Página 104 - Lista de funções

Español - 4Aspecto general del panel de conexiones1 COMPONENT IN 1, 2 Permite conectar el vídeo/audio de componentes.2 HDMI/DVI IN, DVI IN (AUDIO R/

Página 105 - Português - 3

Español - 5Tomas del panel lateral (LN32R71B, LN40R71B)Use las tomas del panel lateral izquierdo para conectar los componentes que se utilizan ocasion

Página 106 - LN32R71B, LN40R71B

Español - 6Mando a distanciaPuede usar el mando a distancia desde una distancia máxima de alrededor de 7 metros desde el TV. Cuando utilice el mando a

Página 107 - Português - 5

Español - 71. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.2. Coloque dos pilas de tamaño AAA. Com

Página 108 - ou VCR (vide págs. 17-21.)

English - 4Viewing the Connection PanelRear Panel JacksUse the rear panel jacks to connect A/V components that will be connected continuously, such as

Página 109 - CONEXÕES

Español - 8Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal.Coloque el conmutador A/B en la posi

Página 110 - ANT IN

Español - 9Conexión de un reproductor de vídeoEstas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguien

Página 111 - Ligar um vídeo cassete

Español - 10Conexión de un reproductor de DVDLos conectores del panel posterior del TV facilitan la conexión de un reproductor de DVD al TV.1. Conect

Página 112 - Português - 10

Español - 11Conexión de un DVD o un Decodicador digital mediante DVISolo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo.1

Página 113 - Português - 11

Español - 12Conexión de un amplicador/DVD para cine en casa1. Conecte un cable de audio entre las tomas AUDIO OUT [R-AUDIO-L] del televisor y las to

Página 114 - Conectar um computador

Español - 13Función Plug & PlayCuando se enciende el televisor por primera vez, se configuran seguidos y automáticamente dos ajustes básicos del u

Página 115 - OPERAÇÃO

Español - 14Cambio de canales1. Pulse los botones CH o CH para cambiar los canales. Cuando pulse los botones CH o CH el TV cambiará los canales por o

Página 116 - Regular o volume

Español - 15Visualización de la pantalla1. Pulse el botón INFO del mando a distancia. El TV visualizará el canal, el tipo de sonido y el estado de de

Página 117 - Ver os menus

Español - 16Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático)1. En primer lugar seleccione el origen de señal correcto (Aire, STD, HRC,

Página 118 - Memorizar os canais

Español - 17Conguración del mando a distanciaUna vez configurado el televisor correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos dife

Página 119 - Congurar o telecomando

English - 5TV Side Panel [LN32R71B, LN40R71B]Use the left side panel jacks to connect a component that is used only occasionally, such as a camcorder

Página 120 - Português - 18

Español - 18Configuración del mando a distancia para controlar el DVD1. Apague el DVD.2. Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor.3.

Página 121 - Códigos do telecomando

Español - 19Códigos del mando a distanciaCódigos de vídeoMarca Codigo Marca CodigoSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 MONTGOMERY WARD

Página 122 - Códigos do DVD

Español - 20Códigos de cableMarca Codigo Marca CodigoSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 REGENCY 015 023GI 041 SA 042 043HAMLIN 003 024

Página 123 - SAMSUNG STB

Español - 21Códigos de DVDMarca Codigo Marca CodigoSHERWOOD039 041TECHNICS139SVA042TVIEW072SYLVANIA043 093TOKAI073SHARP140TEAC096SANSUI062TECHWOOD09

Página 124 - Português - 22

Español - 22Para seleccionar la fuente (dependiendo del modelo)Siga este procedimiento para seleccionar el televisor u otra fuente externa de entrada

Página 125 - CONTROLE DE IMAGEM

Español - 23Uso de los parámetros de imagen automáticosEl televisor tiene tres ajustes de imagen automáticos ("Dinámico", "Normal"

Página 126 - Congelar a imagem

Español - 24Ajuste del Color del fondoPuede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias.1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pa

Página 127 - Português - 25

Español - 25Cambio del tamaño de la pantallaLa selección del tamaño de la pantalla depende del tipo de entrada de vídeo.1. Pulse el botón MENU para v

Página 128 - Nível de preto HDMI

Español - 26Visualización Imagen en imagenEste producto lleva un sintonizador incorporado. Por ejemplo, no es posible mirar un canal de televisión en

Página 129 - Português - 27

Español - 27Selección de una fuente de señal (A/V externo) para el modo PIP3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Origen” y, después, pulse el

Página 130 - Português - 28

English - 6Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV. When using the remote, always point it directly

Página 131 - CONTROLE DE SOM

Español - 28Cambio de la posición de la ventana PIP5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Posición” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los

Página 132 - Português - 30

Español - 29Personalización del sonidoEs posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. (También puede utilizar alguno d

Página 133 - Seleção do Internal Mute

Español - 30Conguración del TruSurround XT (SRS TS XT)TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir audio mul

Página 134 - Conectando os fones de ouvido

Español - 31Control automático de volumen1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, de

Página 135 - CONTROLE DE CANAL

Español - 32Reajuste de valores de sonido a los valores predenidos de fábrica1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotones

Página 136 - Lista de canais

Español - 33Conguración del Gestor de canales1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar "Can

Página 137 - Português - 35

Español - 34Activación del bloqueo infantil1. Pulse el botón MENU ppara visualizar el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar "Canal” y,

Página 138 - EXIBIÇÃO DO PC

Español - 35Sintonización na de los canales analógicos1. Pulse el botón MENU ppara visualizar el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ca

Página 139 - Conguração da TV com o PC

Español - 36Uso del TV como pantalla de ordenador (PC)Instalación del software en el equipo (según Windows XP)A continuación se muestra una pantalla d

Página 140 - Português - 38

Español - 371. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones ▲o▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón

Página 141 - AJUSTE DE TEMPO

English - 71. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2. Install two AAA size batteries. Make sure to match

Página 142 - Português - 40

Español - 38Cambio de la posición de la pantalla Debe cambiar al modo PC en primer lugar.1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse

Página 143 - DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES

Español - 39Conguración del RelojOpción 1: Ajuste manual del reloj1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotones▲o▼para

Página 144 - Redução do ruído digital

Español - 40Conguración del Temporizador de sueñoEl temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (e

Página 145

Español - 41Ajuste del modo Pantalla AzulSi no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen

Página 146 - Português - 44

Español - 42Ajuste de la melodia de encendido/apagadoPuede oír la melodía cuando la televisión se enciende o se apaga.1. Pulse el botón MENU para ver

Página 147 - APÊNDICE

Español - 43Visualización de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)La función Subtítulo está activa cuando se ven canales analógicos normales o cu

Página 148 - Como desconectar a base

Español - 441. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el

Página 149 - Português - 47

Español - 45Identicación de problemasSi parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y solu

Página 150

Español - 46Instalación del soporte< 2 > < 3 >1. Sitúe el televisor boca abajo sobre un paño suave o un cojín, encima de una mesa.2. Col

Página 151 - Especicações

Español - 47Especicaciones del equipo de montaje en la pared (VESA)Al colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários