Samsung LE40F71B Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs LCD Samsung LE40F71B. Samsung LE40F71B User manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 355
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
LCD TV
LE40F7
LE46F7
Owners Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ON-SCREEN MENUS
PC DISPLAY
PICTURE IN PICTURE (PIP)
TELETEXT
Register your product at www.samsung.com/global/register
BN68-01047T-00
Country
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
RUSSIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
UKRAINE
Customer Care Center
02 201 2418
844 000 844
38 322 887
09 693 79 554
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
01805 - 121213 (€ 0,12/Min)
06 40 985 985
199 153 153
02 261 03 710
0900 20 200 88 (€ 0.10/Min)
231 627 22
0 801 801 881
80 8 200 128
8-800-200-0400
0850 123 989
902 10 11 30
08 585 367 87
0870 242 0303
8-800-502-0000
Web Site
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.ru
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/ur
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD-WIDE
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a
SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.
Kontakt do SAMSUNG WORLD-WIDE
Jeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z
naszą infolinią.
Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ
Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο
εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG.
Свържете се със SAMSUNG ПО ЦЕЛИЯ СВЯТ
Ако имате въпроси или коментари за продуктите на Samsung, се обърнете към центъра
за обслужване на клиенти на SAMSUNG.
Skontaktujte Celosvetový Samsung
Ak máte nejaké otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím,
skontaktujte centrum starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SAMSUNG.
Kontaktirajte SAMSUNG ŠIROM SVIJETA
Ako imate pitanja ili komentara u vezi s proizvodima tvrtke Samsung, obratite se centru za
brigu o kupcima tvrtke Samsung.
Kontaktujte Samsung po celém světě
Pokud máte dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko péče
o zákazníky společnosti SAMSUNG.
BN68-01047T-00Cover.indd 1BN68-01047T-00Cover.indd 1 2006-09-07  7:28:332006-09-07  7:28:33
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 354 355

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Owner’s Instructions

LCD TVLE40F7LE46F7Owner’s InstructionsBefore operating the unit,please read this manual thoroughly,and retain it for future reference.ON-SCREEN MENUSP

Página 2

English-8You can store up to 100 channels, including those received via cable networks. When storing channels manually, you can choose: Whether or not

Página 3 - Contents

Polski-10Możesz zamienić numery dwóch kanałów, aby: Zmienić kolejność, w której zostały automatycznie zapamiętane. Przypisać łatwe do zapamiętani

Página 4 - Installing the Wall Mount Kit

Polski-11Użyj funkcji dostrajania precyzyjnego, aby ręcznie dostosować ustawienie danego kanału do najlepszego odbioru.1. Użyj przycisków numerycznyc

Página 5 - Viewing the Control Panel

Polski-12Możesz wybrać typ obrazu, który najlepiej odpowiada Twoim preferencjom oglądania.1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Aby wybrać

Página 6 - Viewing the Connection Panel

Polski-13Można wybrać preferowaną i dostosowaną do wzroku użytkownika temperaturę kolorów. 1. Aby wybrać żądany efekt obrazu, należy postępować zgodn

Página 7

Polski-14Istnieje możliwość przywrócenia domyślnych ustawień fabrycznych obrazu. 1. Aby wybrać żądany efekt obrazu, należy postępować zgodnie z punkt

Página 8 - Viewing the Remote Control

Polski-15Aby zatrzymać kadr (stopklatka), należy nacisnąć przycisk STILL na pilocie. Ponowne naciśnięcie przycisku anuluje funkcję stopklatki. Zatrzy

Página 9 - Switching On and Off

Polski-16Obraz podrzędny możesz wyświetlać w obrazie głównym ustawionego programu lub obrazu wideo. Dzięki temu możesz oglądać obraz ustawionego progr

Página 10 - - Storing Channels Manually

Polski-17Podczas oglądania danego programu możesz wybrać rodzaj specjalnych efektów dźwiękowych. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Aby

Página 11 - Setting the Channel Manager

Polski-18Ponieważ każda stacja nadawcza posiada własne parametry sygnałowe, dlatego trudno jest ustawić dźwięk przy każdej zmianie kanału. Funkcja ta

Página 12 - Activating the Child Lock

Polski-19Możesz ustawić zegar telewizora, aby po naciśnięciu przycisku „INFO”, na ekranie pojawiał się aktualny czas. Ustawienie zegara jest także nie

Página 13 - Assigning Channels Names

English-9 Programme: Selects a program number for the channel. Colour System: Sets the colour supporting system. Sound System: Sets the sound suppo

Página 14 - Adjusting the Custom Picture

Polski-20Możesz wybrać okres czasu między 30 i 180 minut, po którym odbiornik automatycznie przełączy się w tryb czuwania. 1. Naciśnij przycisk MENU,

Página 15 - Changing the Colour Tone

Polski-21Po pierwszym uruchomieniu odbiornika wybierz język, w którym będzie wyświetlane menu i wskazówki.1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić m

Página 16 - Changing the Picture Size

Polski-22Niebieskie tło:Jeśli urządzeni nie odbiera sygnału lub jego odbiór jest bardzo słaby, obraz z zakłóceniami w tle jest automatycznie zastępowa

Página 17 - Freezing the Current Picture

Polski-23Do wyboru jest szereg zewnętrznych źródeł podłączonych do gniazd wejściowych telewizora.1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naci

Página 18

Polski-24Korzystając z karty pamięci lub pamięci masowej USB można oglądać zapisane zdjęcia (pliki JPEG) lub odtwarzać pliki muzyczne (MP3). Menu „Pho

Página 19 - Adjusting the Sound Settings

Polski-25W tym menu wyświetlane są pliki JPEG i MP3 oraz foldery zapisane na karcie pamięci.1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij

Página 20 - Selecting the Internal Mute

Polski-26„Pokaz slajdów”: Rozpoczęcie pokazu slajdów. (Patrz „Wybór zdjęć i pokazu slajdów” na stronie 27) Korzystanie z menu opcji„Obróć”: Można obra

Página 21 - Selecting the Sound Mode

Polski-27W tym menu wyświetlane są pliki JPEG oraz foldery zapisane na karcie pamięci.1. Wykonaj czynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Kor

Página 22 - Setting the Sleep Timer

Polski-28„Lista”: Wyświetlane są tu zapisane pliki i foldery oraz informacje o plikach. „Ustawienia muzyki w tle”: Informacje o zapisanym pliku są wyś

Página 23 - Choosing Your Language

Polski-29Wyświetla 2, 3 lub 4-krotne powiększenie obrazu w trybie pełnoekranowym. 1. Wykonaj czynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzyst

Página 24

English-10You can exchange the numbers of two channels, in order to: Modify the numeric order in which the channels have been automatically stor

Página 25 - Selecting the Source

Polski-30Można kopiować pliki obrazów na inną kartę pamięci.1. Wykonaj czynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzystanie z menu WISELINK”.

Página 26 - Using the WISELINK Function

Polski-31Menu to wyświetla pliki MP3 zapisane na karcie pamięci1. Wykonaj czynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzystanie z menu WISELIN

Página 27 - Using the PHOTO (JPEG) List

Polski-32Pliki muzyczne można kopiować na inną kartę pamięci.1. Wykonaj czynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzystanie z menu WISELINK”

Página 28

Polski-33W menu konfiguracji wyświetlane są ustawienia użytkownika menu WISELINK. 1. Wykonaj czynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzyst

Página 29

Polski-34Wraz z większością kanałów przesyłany jest również sygnał telegazety, zawierający takie informacje, jak: program telewizyjny, aktualne wi

Página 30 - Rotating

Polski-35Numer strony wprowadza się bezpośrednio, naciskając przyciski numeryczne na pilocie.1. Wprowadź trzycyfrowy numer strony podany w spisie tre

Página 31 - Zooming-in

Polski-36Po prawidłowym skonfigurowaniu pilot może pracować w pięciu różnych trybach: TV, VCR (magnetowid), Cable (TV kablowa), DVD i STB (przystawka)

Página 32 - Deleting Image Files

Polski-37Konfigurowanie pilota do obsługi odtwarzacza DVD 1. Wyłącz odtwarzacz DVD.2. Naciśnij przycisk DVD na pilocie od telewizora. 3. Naciśnij p

Página 33 - Printing a Photo

Polski-38MagnetowidKody pilotaMarka KodSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS 007 026

Página 34 - Deleting Music Files

Polski-39TV kablowaMarka KodSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 030MAGN

Página 35 - Using the Setup Menu

English-11Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.1. Use the number buttons to directly select the channel that

Página 36 - Teletext Decoder

Polski-40DVDMarka KodPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROWA 038

Página 37

Polski-41Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w przypadku typowego zestawu komputerowego. Wygląd ekranów na poszczególnych kompu

Página 38

Polski-42Nieprecyzyjne i precyzyjne dostrajanie obrazu (Blokada obrazu): Celem dostosowywania jakości obrazu jest usunięcie lub zredukowanie zakłóceń

Página 39

Polski-43Brak dźwięku lub obrazu Obraz jest dobry, ale nie ma dźwięku Brak obrazu lub obraz czarno-biały Zakłócenia dźwięku i obrazu Obraz nieostry lu

Página 40 - Remote Control Codes

Polski-44Parametry techniczne i ekologiczneNazwa modeluRozmiar ekranu (przekątna)ZasilaniePobór mocyPC RozdzielczośćDźwiękSygnał wyjściowy Wymiary (sz

Página 41

Ελληνικά-1 ΠεριεχόμεναΣύμβολα Πατήστε Σημαντικό ΣημείωσηΚουμπί ενός πατήματοςΕλληνικάΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ Κατάλογος εξαρτημάτων .

Página 42

Ελληνικά-2Βεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα είδη συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία της τηλεόρασης LCD.Εάν λείπει κάποιο είδος, επικοινωνήστε με την αντιπροσ

Página 43 - Display Modes

Ελληνικά-3 SOURCE Εναλλαγή μεταξύ όλων των διαθέσιμων πηγών εισόδου. (TV, Eξωτ.1, Eξωτ.2, AV, S-Video, Συσκευή, PC, HDMI1, HDMI2). Στο μενού επί τη

Página 44 - Setting the PC

Ελληνικά-4Είσοδος ρεύματοςΚάθε φορά που συνδέετε στην τηλεόραση σας μια εξωτερική συσκευή, βεβαιωθείτε πως η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Κατά τη σ

Página 45

Ελληνικά-5 Σύνδεση κεραίας ή δικτύου καλωδιακής τηλεόρασης Για να βλέπετε σωστά τα κανάλια της τηλεόρασης, η συσκευή θα πρέπει να λαμβάνει σήμα από

Página 46 - Stand Swivel (Left / Right)

English-12You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.1. Press the MENU button to display the menu. Press

Página 47 - Tartalomjegyzék

Ελληνικά-61. Ανασηκώστε το καπάκι που υπάρχει στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται στην εικόνα.2. Τοποθετήστε δύο μπαταρίες μεγέθους

Página 48 - A fali konzol felszerelése

Ελληνικά-7ΡυΜππο1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Η συσκευή μπορεί να τεθεί σε κατάσταση Αναμονής, προκειμένου να ελαττωθεί η κατανάλωση ρεύματος. Ο τρόπος λε

Página 49 - A Vezérlőpult áttekintése

Ελληνικά-8Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 100 κανάλια, συμπεριλαμβανομένων όσων λαμβάνονται μέσω καλωδιακών δικτύων. Όταν αποθηκεύετε τα κανάλια μη α

Página 50 - A csatlakozópanel áttekintése

Ελληνικά-9Ρυθμίστε τα κανάλια σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας.Μπορείτε εύκολα να διαγράφετε, να προσθέτετε ή να κλειδώνετε το κανάλι που επιθυμείτε. 1.

Página 51 - R”, “ P B”, “Y”)

Ελληνικά-10Μπορείτε να εναλλάξετε τους αριθμούς δύο καναλιών, προκειμένου: Να τροποποιήσετε την αριθμητική σειρά με την οποία αποθηκεύτηκαν αυτόμ

Página 52 - A távirányító áttekintése

Ελληνικά-11Χρησιμοποιήστε το συντονισμό ακριβείας για να κάνετε χειροκίνητη ρύθμιση ενός συγκεκριμένου καναλιού, ώστε να έχετε άριστη λήψη.1. Χρησιμο

Página 53 - Be- és kikapcsolás

Ελληνικά-12Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο της εικόνας που ταιριάζει καλύτερα στις δικές σας απαιτήσεις προβολής.1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβ

Página 54 - Csatornák manuális tárolása

Ελληνικά-13Μπορείτε να ρυθμίσετε τον χρωματικό τόνο της εικόνας με τη συνιστώσα χρώματος που προτιμάτε.1. Για να επιλέξετε το επιθυμητό εφέ εικόνας,

Página 55 - A Csatornakezelő beállítása

Ελληνικά-14Μπορείτε να επιλέξετε το μέγεθος της εικόνας που ταιριάζει καλύτερα στις δικές σας προτιμήσεις προβολής.1. Πατήστε το κουμπί MENU για να π

Página 56

Ελληνικά-15Πατήστε το κουμπί STILL για να «παγώσετε» μια κινούμενη εικόνα και να μείνει ακίνητη. Πατήστε το και πάλι για ακύρωση.Πάγωμα της εικόναςΕάν

Página 57 - Finomhangolásos vétel

English-13 The adjusted values are stored according to the selected Picture mode.You can select the most comfortable colour tone to your eyes.1. To

Página 58 - Képtípus módosítása

Ελληνικά-16Μπορείτε να προβάλλετε μια υποεικόνα εντός της κύριας εικόνας του τηλεοπτικού προγράμματος ή του εισαγόμενου βίντεο. Με αυτό τον τρόπο μπορ

Página 59 - A színtónus módosítása

Ελληνικά-17Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο της εικόνας που ταιριάζει καλύτερα στις δικές σας απαιτήσεις προβολής.1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβ

Página 60 - Auto széles módosítása (4:3)

Ελληνικά-18Εάν θέλετε να ακούτε τον ήχο από ξεχωριστά ηχεία, θέστε εκτός λειτουργίας τον εσωτερικό ενισχυτή.1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλε

Página 61 - Digitális zajcsökkentés

Ελληνικά-19Μπορείτε να ρυθμίσετε το ρολόι της τηλεόρασης έτσι ώστε η τρέχουσα ώρα να εμφανίζεται, όταν πατάτε το πλήκτρο INFO. Θα πρέπει επίσης να ορί

Página 62

Ελληνικά-20Μπορείτε να επιλέξετε μια χρονική περίοδο μεταξύ 30 και 180 λεπτών μετά την πάροδο της οποίας η τηλεόραση εισέρχεται σε κατάσταση αναμονής.

Página 63 - A hangbeállítások módosítása

Ελληνικά-21Όταν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, θα πρέπει να επιλέξετε τη γλώσσα προβολής των μενού και των ενδείξεων.1. Πατήστε το κουμπί

Página 64 - A belső némítás beállítása

Ελληνικά-22Αυτή η δυνατότητα ρυθμίζει τη φωτεινότητα της τηλεόρασης, έτσι ώστε να εξοικονομείται ενέργεια. Όταν παρακολουθείτε τηλεόραση το βράδυ, επι

Página 65 - A hangmód kiválasztása

Ελληνικά-23Μπορείτε να επιλέξτε μεταξύ των εξωτερικών πηγών που είναι συνδεδεμένες στις υποδοχές εισόδου της τηλεόρασης σας.1. Πατήστε το κουμπί MENU

Página 66 - Az Auto ki. beállítása

Ελληνικά-24Μπορείτε να προβάλλετε αποθηκευμένες φωτογραφίες (JPEG) ή να αναπαράγετε αρχεία μουσικής (MP3) με χρήση κάρτας μνήμης ή με χρήση μέσου αποθ

Página 67 - Játék mód használata

Ελληνικά-25Το μενού αυτό προβάλλει τα αρχεία JPEG και τους καταλόγους που έχουν αποθηκευτεί στην κάρτα μνήμης.1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλ

Página 68 - ENTER gombot

English-14 Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "16:9" aspect ratio. 16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriat

Página 69 - Forrás kiválasztása

Ελληνικά-26"Προβολή διαφανειών":Ξεκινά μια παρουσίαση διαφανειών. (Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Επιλογή φωτογραφίας και παρουσίαση διαφανειώ

Página 70 - A WISELINK funkció használata

Ελληνικά-27Το μενού αυτό προβάλλει τα αρχεία JPEG και τους καταλόγους που έχουν αποθηκευτεί στην κάρτα μνήμης.1. Ολοκληρώστε τα βήματα 1 έως 4 του κεφ

Página 71 - A WISELINK menü használata

Ελληνικά-28"Λίστα":Προβάλει πληροφορίες για τα αποθηκευμένα αρχεία και τους αποθηκευμένους καταλόγους. "Ρύθμιση μουσικής φόντου":Ο

Página 72

Ελληνικά-29Προβάλει σε πλήρη οθόνη μια εικόνα μεγεθυσμένη στο 2πλάσιο, το 3πλάσιο ή το 4πλάσιο. 1. Ολοκληρώστε τα βήματα 1 έως 4 του κεφαλαίου "

Página 73

Ελληνικά-30 Μπορείτε να αντιγράψετε αρχεία εικόνας σε μια διαφορετική κάρτα μνήμης.1. Ολοκληρώστε τα βήματα 1 έως 4 της ενότητας &q

Página 74 - Elforgatás

Ελληνικά-31WheremThetop WheconThethe Το μενού αυτό προβάλει τα αρχεία MP3 που βρίσκονται μεταξύ των αρχείων που είναι αποθηκευμένα στην κάρτα μνήμης1.

Página 75 - Nagyítás

Ελληνικά-32Μπορείτε να αντιγράψετε αρχεία μουσικής σε μια διαφορετική κάρτα μνήμης.1. Ολοκληρώστε τα βήματα 1 έως 4 του κεφαλαίου "Χρήση του μεν

Página 76 - Képfájlok törlése

Ελληνικά-33Η ρύθμιση προβάλλει τις ρυθμίσεις χρήστη του μενού WISELINK. 1. Ολοκληρώστε τα βήματα 1 έως 4 του κεφαλαίου "Χρήση του μενού WIS

Página 77 - Fénykép nyomtatása

Ελληνικά-34Τα περισσότερα κανάλια έχουν τη δυνατότητα μετάδοσης "teletext", δηλαδή σελίδων που παρέχουν διάφορες γραπτές πληροφορίες όπως, γ

Página 78 - Zenefájlok törlése

Ελληνικά-35Πατήστε τα αριθμητικά κουμπιά στο τηλεχειριστήριο για άμεση εισαγωγή του αριθμού σελίδας:1. Εισαγάγετε τον τριψήφιο αριθμό σελίδας, ο οποί

Página 79 - A Beállítás menü használata

English-15If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and ghos

Página 80 - Teletext dekóder

Ελληνικά-36Αφού ρυθμιστεί κατάλληλα, το τηλεχειριστήριο μπορεί να λειτουργήσει σε πέντε διαφορετικούς τρόπους λειτουργίας: Τηλεόραση, βίντεο, καλωδιακ

Página 81

Ελληνικά-37Προγραμματισμός του τηλεχειριστηρίου για χρήση με το DVD σας 1. Σβήστε το DVD σας.2. Πατήστε το πλήκτρο DVD στο τηλεχειριστήριο της τηλεό

Página 82 - A távirányító beállítása

Ελληνικά-38VCRΚωδικοί τηλεχειριστηρίου Μάρκα ΚωδικόςSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNA

Página 83

Ελληνικά-39CABLE BOXΜάρκα ΚωδικόςSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 03

Página 84 - A távirányító kódjai

Ελληνικά-40DVDΜάρκα ΚωδικόςPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073RO

Página 85 - Kábeldoboz

Ελληνικά-41Παρακάτω φαίνονται οι ρυθμίσεις της οθόνης των Windows για έναν τυπικό υπολογιστή. Οι οθόνες που θα εμφανιστούν στον υπολογιστή σας πιθανόν

Página 86

Ελληνικά-42Γενικός και ακριβής συντονισμός της εικόνας (Κλείδωμα εικόνας): Ο σκοπός της ρύθμισης ποιότητας της εικόνας είναι να εξαλείψει ή να μειώσει

Página 87 - Kijelzési mód

Ελληνικά-43Δεν παράγεται ήχος ή εικόναΥπάρχει κανονική εικόνα χωρίς να ακούγεται ήχος Δεν υπάρχει εικόνα ή εμφανίζεται μαυρόασπρη Παρεμβολές στον ήχο

Página 88 - A számítógép beállítása

Ελληνικά-44Τεχνικές και περιβαλλοντικές προδιαγραφές-20˚ ~ 20˚Περιστροφή βάσης (Αριστερά / Δεξιά)Όνομα μοντέλου Διαστάσεις οθόνης (Διαγώνιος)Τροφοδοσί

Página 89

Български-1 СъдържаниеБългарски СВЪРЗВАНЕ И ПОДГОТОВКА НА ВАШИЯ ТЕЛЕВИЗОР Списък на частите ...

Página 90 - Forgótalp (bal/jobb)

English-16You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way, you can watch the picture of set program

Página 91

Български-2Списък на частитеМоля, проверете дали към вашия течнокристален телевизор са приложени следните части. Ако някоя част липсва, се обърнете к

Página 92 - Lista elementów

Български-3Преглед на Контролния панел SOURCE Превключва между всички налични входни източници. (TB, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Koмпoнeнт, PC, HDMI

Página 93 - Panel sterowania

Български-4Преглед на панела за свързване на периферни устройстваКабел на захранванетоКогато свържете външно устройство към телевизора, захранването н

Página 94 - Panel podłączeń

Български-5 Свързване към антена или кабелна телевизионна мрежа За приемане на качествена картина телевизорът трябва да получава сигнал отнякой от сл

Página 95 - R”, „ P B”, „Y”) z

Български-61. Повдигнете нагоре капачето на гърба на дистанционното управление, както е показано на фигурата.2. Сложете две батерии с размер AAA. Пр

Página 96 - Wkładanie baterii do pilota

Български-7Включване и изключванеТелевизорът може да бъде сложен в режим на готовност с цел намаляване на енергийното потребление. Режимът на готовнос

Página 97 - Włączanie i wyłączanie

Български-8Имате възможност да запаметите до 100 телевизионни канала, включително приеманите по кабелни мрежи. При ръчно запаметяване на канали Вие м

Página 98 - Ręczne zapamiętywanie kanałów

Български-9 Програма: Избира номер на програма за канала. Цветова система: Задава системата на поддържане на цветовете. Cист. звук: Задава системат

Página 99

Български-10Можете да размените номерата на два канала с цел да: Промените последователността, в която каналите са били автоматично запаметени. Пр

Página 100

Български-11Използвайте фината настройка за ръчно регулиране на даден канал за оптимално приемане.1. Използвайте цифровите бутони, за да изберете дир

Página 101 - Dostrajanie odbioru kanału

English-17You can select the type of the special sound effect to be used when watching a given broadcast.1. Press the MENU button to display the menu

Página 102 - Zmiana standardu obrazu

Български-12Имате възможност да изберете тип картина, който най-добре отговаря на изискванията Ви.1. Да натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто

Página 103 - Zmiana tonu kolorów

Български-13Можете да регулирате цветовия тон на картината с вашия предпочитан цветови компонент.1. За да изберете желания ефект на картината, следва

Página 104 - Zmiana rozmiaru obrazu

Български-14Имате възможност да изберете тип картина, който най-добре отговаря на Вашите изисквания.1. Да натиснете бутона MENU, за да се покаже меню

Página 105 - Cyf. red. szumu

Български-15Натиснете бутона ЅTILL, за да стопирате движеща се картина в неподвижна. За да отмените режима, натиснете бутона отново.Стопиране на карти

Página 106

Български-16Телевизорът позволява да се извежда подкартина в основната картина на желаната програма или видеосигнал. По този начин можете да гледате к

Página 107 - Regulacja ustawień dźwięku

Български-17Имате възможност да изберете типа на специалния звуков ефект, който ще се използва при гледането на дадено предаване.1. Да натиснете буто

Página 108

Български-18Всяка телевизионна станция има свои условия за излъчване на сигнала и по тази причина не е лесно всеки път да регулирате звука след поредн

Página 109 - Wybór trybu dźwięku

Български-19Можете да сверите часовника на телевизора, така че точното време да се показва при натискане на бутона INFO. Трябва да нагласите времето и

Página 110

Български-20Можете да изберете времеви интервал с продължителност от 30 до 180 минути, преди Вашият телевизор да се изключи автоматично.1. Да натисне

Página 111 - Korzystanie z trybu Tryb gry

Български-21При първото пускане на телевизора е необходимо да зберете езика, който ще се използва за показване на менюта и кранни индикации.1. Натисн

Página 112

Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen.• Do not display a still image on the LCD panel

Página 113 - Edycja nazw źródeł sygnału

English-18If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier. 1. Press the MENU button to display the menu. Press

Página 114

Български-22Син екран: Ако не се приема никакъв сигнал или сигналът е много слаб, фонът на картината с шум автоматично се замества със син екран. Ак

Página 115 - Korzystanie z menu WISELINK

Български-23Можете да избирате между външни източници, свързани към входните гнезда на вашия телевизор.1. Да натиснете бутона MENU, за да се покаже м

Página 116

Български-24Можете да разглеждате записани снимки (JPEG файлове) или да възпроизвеждате музикални файлове (MP3) като използвате карта с памет или USB

Página 117 - Wybór zdjęć i pokazu slajdów

Български-25Това меню показва JPEG и MP3 файлове и папки, записани в карта с памет.1. Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете бутон

Página 118 - Obracanie

Български-26"Слайдшоу":Стартира слайдшоу. (Вж. “Избор на снимка и слайдшоу” на стр. 27) Използване на менюто Опции"Върти":Можете д

Página 119 - Powiększanie

Български-27Това меню показва JPEG файлове и папки записани в карта с памет.1. Изпълнете стъпки от 1 до 4 от “Използване на менюто WISELINK”. (В

Página 120 - Usuwanie plików obrazów

Български-28"Списък":Показва съхранените файлове и папки и информация за файлове. DSCN6479.JPG"Настройка фонова музика":Записанат

Página 121 - Drukowanie zdjęć

Български-29Показва увеличено X2x, 3x или 4x изображение в режим на цял екран. 1. Изпълнете стъпки от 1 до 4 от “Използване на менюто WISELINK”.

Página 122 - Usuwanie plików muzycznych

Български-30Можете да копирате файлове с изображения на друга карта с памет.1. Изпълнете стъпки от 1 до 4 от “Използване на менюто WISELINK”. (В

Página 123

Български-31Това меню показва MP3 файловете сред файловете записани на карта с памет1. Изпълнете стъпки от 1 до 4 от “Използване на менюто WISELINK”

Página 124 - Wyświetlanie telegazety

English-19Resetting the Sound Settings to the Factory DefaultsIf Game Mode is On, the Reset Sound function is activated. Selecting the Reset function

Página 125

Български-32Можете да копирате музикални файлове на друга карта с памет.1. Изпълнете стъпки от 1 до 4 от “Използване на менюто WISELINK”. (Вж. стр.

Página 126 - Konfiguracja pilota

Български-33В Настройка са показани потребителските настройки на менюто WISELINK. 1. Изпълнете стъпки от 1 до 4 от “Използване на менюто WISELINK”.

Página 127

Български-34Повечето телевизионни канали са придружени с телетекст – страници писмена информация, например: ТВ програма. Новини и прогнози за вре

Página 128 - Kody pilota

Български-35Натиснете цифровите бутони на дистанционното управление, за да въведете номера на страница директно:1. Въведете трицифрения номер на стра

Página 129 - SAMSUNG DVD

Български-36След като се настрои правилно, дистанционното управление може да работи в пет различни режима: Телевизор, Видеорекордер, Кабел, DVD или Пр

Página 130 - Przystawka

Български-37Настройка на дистанционното управление за работа с DVD плейър 1. Изключете DVD плейъра. 2. Натиснете бутона DVD на дистанционното. 3. Н

Página 131 - Tryb ekranu

Български-38VCRУстройство за дистанционно управление: кодовеBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004

Página 132 - Ustawianie PC

Български-39CABLE BOXBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 030M

Página 133

Български-40DVDBrand CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROWA

Página 134 - -20˚ ~ 20˚

Български-41По-долу са показани настройките на дисплея за Windows, които обикновено се показват на компютъра. Действителните екрани на вашия компютър

Página 135 - Περιεχόμενα

English-20You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode.1. Press the M

Página 136 - Κατάλογος εξαρτημάτων

Български-42Настройка на PC екрана на телевизораГруба и фина настройка на изображението (Блокировка образ):Целта на регулировката на качеството на кар

Página 137 - Προβολή του πίνακα ελέγχου

Български-43Няма звук или картинаНормална картина, но няма звукНяма картина или има черно-бяла картинаСмущения в звука и картинатаЗамъглена или със сн

Página 138 - Προβολή του πίνακα συνδέσεων

Български-44Технически спецификации -20˚ ~ 20˚Въртене на стойката (наляво/надясно)Име на моделРазмер на екрана (диагонал)ЗахранванеМощност на потребл

Página 139

Slovenčina-1 ObsahSymbol Stlačte Dôležité PoznámkaJednodotykové tlačidloSlovenčina PRIPOJENIE A PRÍPRAVA TELEVÍZORA Zoznam častí ...

Página 140 - Προβολή του τηλεχειριστηρίου

Slovenčina-2Zoznam častíUistite sa, prosím, že ste s LCD TV obdržali aj nasledujúce položky. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.Diaľko

Página 141 - Λειτουργία Plug & Play

Slovenčina-3Pohľad na ovládací panel SOURCE Prepína medzi všetkými dostupnými zdrojmi vstupu (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component (Komponent)

Página 142 - Αυτόματη αποθήκευση καναλιών

Slovenčina-4Pohľad na prípojný panelPríkonKedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zariadenie, uistite sa, že je napájanie zariadenia vypnuté. Pri prip

Página 143

Slovenčina-5 Pripojenie k anténe alebo rozvodu káblovej televízie Na správne zobrazenie televíznych kanálov musí zariadenie prijímať signál z jedného

Página 144

Slovenčina-61. Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku.2. Vložte dve batérie veľkosti AAA. Dodržte správne

Página 145

Slovenčina-7Zapínanie a vypínanieTelevízor je možné prepnúť do pohotovostného režimu, aby sa znížila spotreba energie. Pohotovostný režim môže byť uži

Página 146 - Αλλαγή της βασικής εικόνας

English-21When connecting to a game console such as PlayStationTM or XboxTM, you can enjoy a more realistic gaming experience by selecting game menu.1

Página 147 - Αλλαγή Απόχρωσης

Slovenčina-8Uložiť môžete až 100 kanálov vrátane tých, ktoré sa prijímajú prostredníctvom káblovej siete. Pri manuálnom ukladaní kanálov si môžete vy

Página 148 - Αλλαγή Μεγέθους Εικόνας

Slovenčina-9 Programme: Vyberie číslo programu pre kanál. Colour System: Nastaví systém pre podporu farby. Sound System: Nastaví systém pre podporu

Página 149 - Ψηφιακή μείωση του θορύβου

Slovenčina-10Môžete zmeniť čísla dvoch kanálov, aby ste: Upravili číselné poradie, v ktorom sa kanály automaticky uložili. Priradili ľahko zapamäta

Página 150 - Δευτερε

Slovenčina-11Na manuálne nastavenie konkrétneho kanála pre optimálny výkon použite jemné doladenie.1. Použite tlačidlá s číslami, aby ste priamo vybr

Página 151 - Διαμόρφωση των ρυθμίσεων ήχου

Slovenčina-12Vybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na pozeranie.1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačení

Página 152 - Ακρόαση Ήχου Υπό-Εικόνας

Slovenčina-13Môžete si vybrať najvhodnejší farebný odtieň pre váš zrak.1. Aby ste vybrali požadovaný efekt obrazu, postupujte podľa pokynov v časti &

Página 153 - Σύνδεση ακουστικών

Slovenčina-14Môžete si vybrať takú veľkosť obrazu, ktorá najlepšie zodpovedá vašim nárokom na sledovanie.1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.

Página 154

Slovenčina-15Stlačte tlačidlo STILL, aby ste zmrazili pohyblivý obrázok na statický. Stlačte tlačidlo ešte raz a funkciu prerušíte.Zmrazenie aktuálneh

Página 155 - Επιλογή της γλώσσας

Slovenčina-16V rámci hlavného obrazu nastaveného programu alebo videovýstupu môžete zobraziť vedľajší obraz. Týmto spôsobom môžete pozerať obraz nasta

Página 156 - Ελληνικά-22

Slovenčina-17Môžete vybrať typ špeciálneho zvukového efektu, ktorý sa použije pri sledovaní daného vysielania.1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte po

Página 157 - Επιλογή της πηγής

English-22Blue Screen:If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy picture background. If

Página 158

Slovenčina-18Každá vysielacia stanica má svoje vlastné signálové podmienky, takže pre vás nie je jednoduché upraviť hlasitosť pri každej zmene kanála.

Página 159 - Χρήση του μενού WISELINK

Slovenčina-19Hodiny televízora môžete nastaviť tak, aby sa po stlačení tlačidla INFO zobra-zil aktuálny čas. Čas musíte nastaviť aj v prípade, ak chce

Página 160

Slovenčina-20Nastaviť môžete dobu medzi 30 a 180 minútami, po ktorej sa televízor automaticky prepne do pohotovostného režimu.1. Stlačením tlačidla M

Página 161 - Κανονική

Slovenčina-21Výber jazykaPri prvom použití televízora musíte zvoliť jazyk, ktorý sa použije na zobrazenie ponúk a indikátorov.1. Stlačením tlačidla M

Página 162 - Περιστροφή

Slovenčina-22Blue Screen:Ak sa neprijíma žiadny signál alebo ak je veľmi slabý, modrá obrazovka auto-maticky nahradí zašumené pozadie obrazu. Ak chcet

Página 163 - Μεγέθυνση

Slovenčina-23Môžete si vybrať z externých zdrojov, ktoré sú pripojené k televízoru cez vstupné konektory.1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.

Página 164 - Διαγραφή αρχείων εικόνας

Slovenčina-24Pomocou pamäťovej karty alebo úložného USB média môžete zobraziť uložené fotografie (súbory vo formáte JPEG) alebo prehrávať hudobné súbo

Página 165 - Εκτύπωση φωτογραφίας

Slovenčina-25Táto ponuka zobrazuje súbory vo formáte JPEG a MP3 a priečinky, ktoré sú uložené na pamäťovej karte.1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte

Página 166 - Διαγραφή αρχείων μουσικής

Slovenčina-26"Slide Show":Spustí sa prezentácia.(Obráťte sa na "Výber fotografie a prezentácie" na strane 27)Používanie ponuky mož

Página 167 - Χρήση του μενού Ρυθμίσεων

Slovenčina-27Táto ponuka zobrazuje súbory vo formáte JPEG a priečinky, ktoré sú uložené na pamäťovej karte.1. Dokončite kroky 1 až 4 časti "Použí

Página 168 - Αποκωδικοποιητής Teletext

English-23You can select among external sources connected to your TV’s input jacks.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER butt

Página 169

Slovenčina-28"List":Zobrazí uložené súboru a priečinky a príslušné informácie o súbore."Background Music Setting":Informácie ulože

Página 170

Slovenčina-29Zobrazí 2 x, 3 x alebo 4 x zväčšený obrázok v režime na celú obrazovku.1. Dokončite kroky 1 až 4 časti "Používanie ponuky WISELINK&

Página 171

Slovenčina-30Môžete kopírovať obrázkové súbory na inú pamäťovú kartu.1. Dokončite kroky 1 až 4 časti "Používanie ponuky WISELINK". (Pozrit

Página 172 - Κωδικοί τηλεχειριστηρίου

Slovenčina-31Táto ponuka zobrazuje súbory vo formáte MP3 medzi súbormi uloženými na pamäťovej karte1. Dokončite kroky 1 až 4 časti "Používanie p

Página 173 - CABLE BOX

Slovenčina-32Môžete kopírovať hudobné súbory na inú pamäťovú kartu.1. Dokončite kroky 1 až 4 časti "Používanie ponuky WISELINK". (Pozrite s

Página 174 - SET-TOP BOX

Slovenčina-33Nastavenie zobrazí nastavenia používateľa pre ponuku WISELINK. 1. Dokončite kroky 1 až 4 časti "Používanie ponuky WISELINK".

Página 175

Slovenčina-34Väčšina z nastavených kanálov obsahuje "teletextové" stránky s písanými informáciami, ktoré poskytujú informácie, ako napríkla

Página 176 - Ρύθμιση του υπολογιστή

Slovenčina-35Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlá s číslami, aby ste priamo zadali číslo stránky:1. Stlačením tlačidiel s príslušnými číslami zadaj

Página 177

Slovenčina-36Po správnom nastavení diaľkového ovládača môže fungovať v piatich rôznych režimoch: TV, videorekordér, prijímač káblovej televízie, DVD,

Página 178

Slovenčina-37Nastavenie diaľkového ovládača pre fungovanie s prehrávačom DVD1. Prehrávač DVD vypnite. 2. Stlačte tlačidlo DVD na diaľkovom ovládači

Página 179 - Съдържание

English-24You can view stored photos (JPEG files) or play music files (MP3) using a memory card or USB storage media.The "Photo" menu suppor

Página 180 - 2 бр. AAA)

Slovenčina-38VCRKódy diaľkového ovládania Značka KódSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNA

Página 181 - Преглед на Контролния панел

Slovenčina-39CABLE BOXZnačka KódSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 030

Página 182 - [Гнезда на задния панел]

Slovenčina-40DVDZnačka KódPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROW

Página 183

Slovenčina-41Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický počítač sú zobrazené nižšie. Skutočné zobrazenia na vašom počítači môžu byť odlišné v

Página 184 - 3. Сложете обратно капачето

Slovenčina-42Nastavenie PCHrubé a jemné doladenie obrazu (Image Lock):Účelom nastavenia kvality obrazu je odstránenie alebo zníženie šumu obrazu. Ak s

Página 185 - Plug & Play

Slovenčina-43Chýba zvuk alebo obrazNormálny obraz bez zvukuChýba obraz alebo je čiernobielyRušenie zvuku a obrazuNeostrý alebo zasnežený obraz, skre-s

Página 186 - Ръчно запаметяване на канали

Slovenčina-44Technické údaje a údaje na ochranu životného prostredia Názov modeluVeľkosť obrazovky (Diagonálna)NapájaniePríkonPC rozlíšenieZvukVýkonRo

Página 187 - Настройка на Мениджър Kанали

Hrvatski-1 SadržajHrvatski SPAJANJE I PRIPREMA TELEVIZORA Popis dijelova ...

Página 188

Hrvatski-2Popis dijelovaProvjerite jesu li sljedeći predmeti isporučeni s vašim LCD TV prijemnikom. Ukoliko neki predmeti nedostaju, obratite se distr

Página 189 - Фина настройка на канал

Hrvatski-3Pogled na upravljački panel SOURCE Kreće se kroz sve dostupne ulazne izvore. (TV, Vanj.1, Vanj.2, AV, S-Video, Komponenta, PC, HDMI1, HDM

Página 190 - Настройка на избрана картина

English-25This menu shows JPEG and MP3 files and folders saved on a memory card.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button

Página 191 - Промяна на баланса на бялото

Hrvatski-4Pogled na panel za priključkeUlaz napajanja Prilikom svakog priključivanja vanjskog uređaja na televizor provjerite je li jedinica isključe

Página 192 - Смяна на формата на картината

Hrvatski-5 Spajanje zračne ili kabelske televizijske mreže Za ispravno gledanje televizijskih kanala, signal mora doći iz sljedećih izvora: - vanjs

Página 193 - Цифрово потискане на шума

Hrvatski-61. Podignite poklopac sa stražnje strane daljinskog upravljača prema prikazu na slici.2. Umetnite dvije AAA baterije. Osigurajte da se “+

Página 194 - Гл ав н а

Hrvatski-7Uključivanje i isključivanjeVaš uređaj je moguće postaviti u Standby način rada (spremnosti za rad), da bi se smanjila potrošnja energije. S

Página 195 - Смяна на стандарта на звука

Hrvatski-8Pohraniti možete do 100 kanala, uključujući i one primljene preko kabelskih mreža. Kada ručno pohranjujete kanale, možete izabrati: Pohranit

Página 196 - Звук от подкартината

Hrvatski-9 Program: Odabire broj programa za kanal. Sustav boja: Postavlja sustav podrške boja. Sustav zvuka: Postavlja sustav podrške zvuka. Kan

Página 197 - Избор на Режим на звука

Hrvatski-10Možete zamijeniti brojeve dva kanala, da biste: Promijenili brojčani poredak po kojem su kanali automatski pohranjeni. Dodijelili lako

Página 198

Hrvatski-11Koristite fino podešavanje kako biste ručno podesili određeni kanal za optimalan prijem.1. Koristite numeričke gumbe za izravan odabir kana

Página 199 - Избор на език

Hrvatski-12Možete izabrati vrstu slike koja najbolje odgovara vašim zahtjevima.1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite tipku  ili 

Página 200 - Български-22

Hrvatski-13Ton boje na slici možete postaviti pomoću preferirane boje.1. Za odabir željenog efekta slike slijedite upute u odjeljku “Promjena standar

Página 201 - Избор на източника

English-26"Slide Show":Starts a slide show.(Refer to “Selecting a Photo and Slide Show” on page 27)Using the Options Menu"Rotate":

Página 202

Hrvatski-14Možete izabrati veličinu slike koja najbolje odgovara vašim zahtjevima.1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite tipku  ili

Página 203 - Използване на менюто WISELINK

Hrvatski-15Pritisnite gumb Mirovanje za zamrzavanje STILL u pokretu u mirnu sliku. Za poništenje pritisnite ponovno isti gumb.Zamrzavanje prikazane ST

Página 204 - DSCN6479.JPG

Hrvatski-16Možete prikazati pomoćnu sliku unutar glavne slike izabranog programa ili video ulaza. Dok gledate glavnu sliku, na taj način možete gledat

Página 205

Hrvatski-17Možete izabrati vrstu posebnog zvučnog efekta koji se moše upotrebljavati tijekom programa.1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pr

Página 206

Hrvatski-18Svaka TV postaja ima vlastite uvjete signala te nije lako podesiti glasnoću prilikom svake promjene kanala. Ova značajka omogućuje automats

Página 207 - Увеличаване

Hrvatski-19Televizijski sat možete namjestiti tako da se prikazuje trenutno vrijeme kad pritisnete gumb INFO. Sat je potrebno postaviti ako namjeravat

Página 208

Hrvatski-20Možete izabrati vremensko razdoblje između 30 i 180 minuta nakon čega se televizor automatski isključuje u standby-mod. 1. Za prikaz izbor

Página 209 - Отпечатване на снимка

Hrvatski-21Kada započnete rabiti svoj uređaj, morate izabrati jezik koji će se upotrebljavati za prikaz izbornika i pokazivača.1. Za prikaz izbornika

Página 210 - Копиране на музикални файлове

Hrvatski-22Plavi zaslon:Ako nema signala ili ako je signal jako slab, plavi zaslon automatski zamjenjuje pozadinu slike sa šumovima. Ako želite nastav

Página 211

Hrvatski-23Možete izabrati između vanjskih izvora koji su spojeni na ulazne priključke vašeg televizora.1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU.

Página 212 - Телетекст декодер

English-27This menu shows JPEG files and folders saved on a memory card.1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu".(Refer to pag

Página 213

Hrvatski-24Na televizoru možete pregledati fotografije (JPEG datoteke) ili reproducirati zvukovne datoteke (MP3) spremljene na memorijskoj kartici ili

Página 214

Hrvatski-25U ovom izborniku prikazane su JPEG i MP3 datoteke i fascikle koje su spremljene na memorijskoj kartici.1. Za prikaz izbornika pritisnite g

Página 215

Hrvatski-26"Prikaz prezentacije":Pokreće prikaz slajdova (više informacija potražite u poglavlju “Odabir fotografije i prikaza slajdova” na

Página 216

Hrvatski-27Na ovom su izborniku prikazane JPEG datoteke i mape spremljene na memorijskoj kartici.1. Izvršite korake 1 do 4 iz poglavlja “Upotreba izb

Página 217

Hrvatski-28"Popis":Prikazuje spremljene datoteke i mape te informacije o datotekama. "Postavka pozad. Glazbe":Informacije o spreml

Página 218

Hrvatski-29Preko cijelog zaslona prikazuje fotografiju zumiranu za 2x, 3x ili 4x. 1. Izvršite korake 1 do 4 iz poglavlja “Upotreba izbornika WISELINK

Página 219 - Режими на дисплея

Hrvatski-30Slikovne datoteke možete kopirati na drugu memorijsku karticu1. Izvršite korake 1 do 4 iz poglavlja “Upotreba izbornika WISELINK”. (više

Página 220

Hrvatski-31Na ovom su izborniku prikazane MP3 datoteke spremljene na memorijskoj kartici1. Izvršite korake 1 do 4 iz poglavlja “Upotreba izbornika WI

Página 221

Hrvatski-32Glazbene datoteke možete kopirati na drugu memorijsku karticu.1. Izvršite korake 1 do 4 iz poglavlja “Upotreba izbornika WISELINK”. (viš

Página 222 - Технически спецификации

Hrvatski-33U izborniku Postavljanje prikazane su korisničke postavke izbornika WISELINK. 1. Izvršite korake 1 do 4 iz poglavlja “Upotreba izbornika W

Página 223

EnglishEnglish-1 ContentsCONNECTING AND PREPARING YOUR TV List of Parts...

Página 224 - Zoznam častí

English-28"List":Displays the stored files and folders and file info. "Background Music Setting":The saved file information is dis

Página 225 - Pohľad na ovládací panel

Hrvatski-34Većina postavljenih kanala podržavaju “ teletekst ”, stranice ispisanih informacija koje pružaju informacije kao što su: Vrijeme emitiranj

Página 226 - Pohľad na prípojný panel

Hrvatski-35Pritisnite numeričke gumbe na daljinskom upravljaču za direktan unos brojeva stranica:1. Unesite troznamenkasti broj objavljen u sadržaju

Página 227

Hrvatski-36Nakon ispravnog postavljanja vaš daljinski upravljač može raditi u pet različitih načina rada: TV, VCR, kabelska televizija, DVD ili Set- T

Página 228 - Pohľad na diaľkové ovládanie

Hrvatski-37Namještanje daljinskog upravljača za rukovanje Vašim DVD-om 1. Isključite DVD.2. Pritisnite tipku DVD na vašem daljinskom upravljaču TV-a

Página 229 - Zapínanie a vypínanie

Hrvatski-38Video rekorderKôdovi daljinskog upravljačaBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 03

Página 230 - Automatické ukladanie kanálov

Hrvatski-39KabelskaBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 030MAG

Página 231 - Nastavenie Channel Manager

Hrvatski-40DVD playerBrand CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 0

Página 232 - Aktivácia detskej zámky

Hrvatski-41Niže su prikazane postavke prikaza u operativnom sustavu Windows za uobičajeno računalo. Stvarni zasloni na vašem računalu mogu se razlikov

Página 233 - Priradenie názvov kanálov

Hrvatski-42Postavljanje osobnog računalaGrubo i precizno ugađanje slike (Zaključani prizor): Podešavanje kvalitete slike se koristi za uklanjanje ili

Página 234 - Nastavenie vlastného obrazu

Hrvatski-43Nema zvuka ni slikeNormalna slika, ali nema zvukaNema slike ili je slika crno-bijelaSmetnje zvuka i slikeZamagljena ili snježna slika, isk

Página 235 - Zmena farebného odtieňa

English-29Displays a 2x, 3x or 4x zoomed-in image in full screen mode.1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu". (Refer to page

Página 236 - Zmena veľkosti obrazu

Hrvatski-44Tehnička i ekološka specifikacija Naziv modelaVeličina zaslona (dijagonalno)NapajanjePotrošnja energijePC RezolucijaZvukIzlazDimenzije (ŠxD

Página 237 - Digitálna redukcia šumu

Čeština-1 ObsahSymboly Stisknout Důležitá PoznámkaTlačítko na jeden dotekČeštinaPŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA TELEVIZORU Seznam součástí ...

Página 238

Čeština-2Přesvědčte se, že součástí dodávky LCD televizoru jsou i následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce.Dálkový ovl

Página 239 - Úprava nastavení zvuku

Čeština-3 SOURCE Přepíná mezi dostupnými vstupními zdroji. (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komponent, PC, HDMI1,HDMI2).V nabídce na obrazovce můžet

Página 240 - Výber vnútorného stlmenia

Čeština-4Při každém připojení externího zařízení k televizoru se ujistěte, že je jednotka vypnuta ze sítě. Při připojení externího zařízení dbejte na

Página 241 - Výber zvukového režimu

Čeština-5 Připojení antény nebo sítě kabelové televize Abyste mohli sledovat svůj televizor, potřebujete z jednoho z následujících zdrojů zachytit s

Página 242

Čeština-61. Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovládače tak, jak je ukázáno na obrázku.2. Vložte dvě baterie velikosti AAA. Ujistěte se, že jst

Página 243 - Používanie Game Mode

Čeština-7Zařízení můžete přepnout do pohotovostního režimu a tak omezit spotřebu energie. Pohotovostní režim je užitečný zejména tehdy, pokud chcete d

Página 244

Čeština-8Můžete uložit až 100 kanálů, včetně kanálů přijímaných prostřednictvím sítě kabelové televize. Ukládáte-li kanály ručně, můžete si vybrat: je

Página 245 - Výber zdroja

Čeština-9 Program: Slouží k volbě čísla programu pro kanál.  Systém barev: Nastaví systém podpory barev.  Zvuk: Nastaví systém podpory zvuku.  Kan

Página 246 - Používanie funkcie WISELINK

English-30You can copy image files to a different memory card.1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu". (Refer to page 25)2.

Página 247 - Používanie ponuky WISELINK

Čeština-10Můžete zaměnit čísla dvou kanálů prostřednictvím: Změny číselného pořadí, ve kterém byly kanály automaticky uloženy. Přiřazením jednodu

Página 248

Čeština-11Pomocí jemného ladění manuálně nastavte optimální příjem kanálu.1. Pomocí číselných tlačítek přímo zvolte kanál, který chcete jemně vyladit

Página 249

Čeština-12Můžete si vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim nárokům.1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo 

Página 250 - Otáčanie

Čeština-13Vyberte barevný tón, který je pro vaše oči nejpříjemnější.1. Chcete-li vybrat požadovaný obrazový efekt, postupujte podle pokynů 1 až 3 v

Página 251 - Približovanie

Čeština-14Můžete si zvolit velikost obrazu, která nejlépe odpovídá vašim požadavkům na sledování.1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomoc

Página 252

Čeština-15Stisknutím tlačítka „STILL” se pohybující se obraz znehybní. Dalším stisknutím tlačítka se znehybnění zruší.Znehybnění obrazuPokud je signál

Página 253 - Tlač fotografie

Čeština-16Obraz v obraze můžete prohlížet v uložených programech nebo přes video vstup. Tímto způsobem můžete sledovat obraz uloženého programu nebo v

Página 254 - Odstránenie hudobných súborov

Čeština-17Při sledování daného vysílání si můžete zvolit typ speciálního zvukového efektu.1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačí

Página 255 - Používanie ponuky nastavenia

Čeština-18Pokud chcete poslouchat zvuk prostřednictvím samostatných reproduktorů, zrušte vnitřní zesilovač.1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabí

Página 256 - Dekodér teletextu

Čeština-19Hodiny televizoru je možné nastavit tak, aby se po stisknutí tlačítka „INFO” zobrazil aktuální čas. Přesný čas je třeba nastavit také v příp

Página 257

English-31This menu shows MP3 files from among the files saved on the memory card.1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu". (R

Página 258

Čeština-20Pomocí této funkce můžete nastavit limit 30 až 180 minut, po jehož uplynutí se televizor automaticky přepne do pohotovostního režimu.1. Sti

Página 259

Čeština-21Při prvním spuštění zařízení musíte vybrat jazyk, ve kterém se budou zobrazovat nabídky a informace.1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se n

Página 260 - Kódy diaľkového ovládania

Čeština-22Tato funkce upraví jas televizoru tak, aby se snížila spotřeba elektrické energie. Při sledování televize v noci nastavte pro režim „Úsporný

Página 261

Čeština-23Je možné vybrat některý z externích zdrojů připojených ke vstupním konektorům televizoru.1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Sti

Página 262

Čeština-24S použitím paměťové karty nebo paměťového zařízení USB můžete prohlížet uložené fotografie (soubory JPEG) nebo přehrávat hudební soubory (MP

Página 263 - Režimy zobrazenia

Čeština-25V této nabídce se zobrazují soubory JPEG a MP3 a složky uložené na paměťové kartě.1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Stisknut

Página 264 - Nastavenie PC

Čeština-26"Prezentace":Spustí prezentaci. (Viz část „Výběr fotografie a prezentace“ na straně 27) Používání nabídky voleb"Otočit":

Página 265

Čeština-27V této nabídce se zobrazují soubory JPEG a složky uložené na paměťové kartě.1. Proveďte kroky 1 až 4 postupu „Používání nabídky WISELINK“.

Página 266

Čeština-28"Seznam":Zobrazí uložené soubory a složky a informace o souboru. "Nastavení hudební kulisy":Zobrazí se informace o ulože

Página 267

Čeština-29Zobrazí obrázek zvětšený 2x, 3x nebo 4x v zobrazení na celou obrazovku. 1. Proveďte kroky 1 až 4 postupu „Používání nabídky WISELINK“. (V

Página 268 - Popis dijelova

English-32You can copy music files to a different memory card.1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu". (Refer to page 25)2.

Página 269 - Pogled na upravljački panel

Čeština-30Obrazové soubory můžete zkopírovat na jinou paměťovou kartu.1. Proveďte kroky 1 až 4 postupu „Používání nabídky WISELINK“. (Viz strana 25

Página 270 - Pogled na panel za priključke

Čeština-31V této nabídce se zobrazují soubory MP3 uložené na paměťové kartě1. Proveďte kroky 1 až 4 postupu „Používání nabídky WISELINK“. (Viz stra

Página 271 - R”, “ P B”, “Y”) uređaja

Čeština-32Hudební soubory můžete zkopírovat na jinou paměťovou kartu.1. Proveďte kroky 1 až 4 postupu „Používání nabídky WISELINK“. (Viz strana 25)

Página 272 - Pogled na daljinski upravljač

Čeština-33V obrazovce Nastavení se zobrazují uživatelská nastavení pro nabídku WISELINK. 1. Proveďte kroky 1 až 4 postupu „Používání nabídky WISELINK

Página 273 - Uključivanje i isključivanje

Čeština-34Většina televizních kanálů vysílá také „teletext”, stránky s textovými informacemi, jako: Televizní program. Zprávy a předpověď počasí.

Página 274 - - Ručno pohranjivanje kanala

Čeština-35Číslo stránky teletextu lze zadat přímo pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovládání:1. Stisknutím odpovídajících číselných tlačítek zade

Página 275

Čeština-36Po správném nastavení může dálkové ovládání pracovat v pěti různých režimech: TV, Videorekordér, Dekódovací zařízení, DVD nebo Kabelový přij

Página 276

Čeština-37Nastavení dálkového ovladače pro ovládání vašeho DVD1. Vypněte váš DVD přehrávač.2. Stiskněte tlačítko DVD na dálkovém ovladači vašeho tel

Página 277 - Davanje naziva programima

Čeština-38VCRKódy dálkového ovladače Značka KódSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS

Página 278 - Promjena standarda slike

Čeština-39CABLE BOXZnačka KódSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 030MAG

Página 279 - Mijenjanje nijanse boja

English-33Setup displays the user settings of the WISELINK menu.1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu". (Refer to page 25)2.

Página 280

Čeština-40DVDZnačka KódPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROWA 0

Página 281 - Digitalno smanjenje šuma

Čeština-41Níže je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému Windows. V závislosti na konkrétní verzi systému Windows a instalované videokartě se p

Página 282 - Slika u slici

Čeština-42Hrubé a jemné ladění obrazu (Zámek obrazu): Účelem nastavení kvality obrazu je odstranění šumu. Pokud není šum odstraněn jemným laděním, pak

Página 283 - Namještanje postava zvuka

Čeština-43Žádný zvuk ani obraz Normální obraz, ale žádný zvuk Žádný nebo černobílý obraz Rušení obrazu a zvuku Rozmazaný nebo bílý obraz, zkres

Página 284 - Slušanje zvuka pomoćne slike

Čeština-44Technické a ekologické údaje -20˚ ~ 20˚Otáčení stojanu (Doleva/doprava)Název modeluVelikost obrazovky (úhlopříčka)NapájeníSpotřeba energieRo

Página 285 - Priključivanje slušalica

A termék megfelelő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra

Página 286

English-34Most set channels carry “ Teletext ”, pages of written information that provide information such as: Television programme times. News bullet

Página 287 - Izbor jezika

English-35Press the number buttons on the remote control to enter the page number directly:1. Enter the three-digit page number listed in the contents

Página 288 - Hrvatski-22

English-36After it has been set up properly, your remote control can operate in five different modes: TV, DVD, Cable, Set-Top Box, VCR. Pressing the c

Página 289 - Odabir izvora

English-37Setting Up the Remote to Operate Your DVD1. Turn off your DVD.2. Press the DVD button on your TV’s remote control.3. Press the SET button

Página 290 - Upotreba funkcije WISELINK

English-2List of PartsPlease make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer.Wall mount it

Página 291 - Upotreba izbornika WISELINK

English-38VCRRemote Control CodesBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS 007

Página 292

English-39CABLE BOXBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 030MAG

Página 293

English-40DVDBrand CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROWA 0

Página 294 - Rotiranje

English-41The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be differ-ent depending upon your par

Página 295 - Zumiranje

English-42Setting the PCCoarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock):The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture nois

Página 296 - Brisanje slikovnih datoteka

English-43Troubleshooting: Before Contacting Service PersonnelNo sound or pictureNormal picture but no soundNo picture or black and white pictureSound

Página 297 - Ispis fotografije

English-44Technical and Environmental Specifications Design and specifications are subject to change without prior notice.This device is a Class B dig

Página 298 - Brisanje glazbenih datoteka

Magyar-1 TartalomjegyzékMagyarRÖGZÍTSE A KENSINGTON ZÁRAT AZ ÍRÓASZTALHOZVAGY EGY NEHÉZ, STABIL TÁRGYHOZ. Tartozékok ...

Página 299 - Ulaz PovratakPomak

Magyar-2Győződjön meg róla, hogy az LCD-televízió következő tartozékai rendelkezésre állnak.Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedő

Página 300 - Teletekst Dekoder

Magyar-3 SOURCE Választhat az összes elérhető bemeneti jelforrás közül. (TV, 1. Külső, 2. Külső, AV, S-Video, Komponens, PC, HDMI1, HDMI2). A képer

Página 301

English-3Viewing the Control Panel SOURCE Toggles between all the available input soures (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1

Página 302

Magyar-4Hálózati áram bemenetHa külső eszközt csatlakoztat a TV-hez, győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva. Külső eszköz csatlakoztatás

Página 303

Magyar-5 Antenna vagy kábeltelevíziós hálózat csatlakoztatása A televíziós csatornák helyes vételéhez a készüléknek az alábbi jelforrások egyikéről j

Página 304 - Kôdovi daljinskog upravljača

Magyar-61. Az ábrán látható módon tolja felfelé a távirányító hátlapját2. Helyezzen be két AAA méretű elemet. Ügyeljen arra, az elemeken lévő „+”

Página 305 - DVD player

Magyar-7A készülék készenléti üzemmódba is állítható, az alacsonyabb áramfelvétel érdekében. A készenléti üzemmód akkor lehet hasznos, ha a nézést ide

Página 306 - SAMSUNG STB

Magyar-8Összesen 100 csatornát lehet tárolni, ideértve a kábelhálózaton vett csatornákat is. Csatornák manuális tárolása esetén döntse el: Hogy az eg

Página 307 - Mod prikaza

Magyar-9 Program: Programszám választása az adott csatorna számára. Színrendszer: A színes kép rendszerének beállítása. Hangrendszer: A hang rendsz

Página 308 - Postavljanje osobnog računala

Magyar-10Bármely két csatorna számának felcserélésével: Módosíthatja a csatornák automatikus tárolásának sorrendjét. Könnyen megjegyezhető számot r

Página 309

Magyar-11Kézi finomhangolással igazíthatja be egy adott csatorna optimális vételét.1. A finomhangolni kívánt csatorna közvetlen kiválasztásához nyomj

Página 310

Magyar-12Kiválaszthatja, hogy mely típusú kép felel meg leginkább az Ön nézési követelményeinek.1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A

Página 311

Magyar-13Beállíthatja a szemének legkellemesebb színtónust is. 1. A megfelelő képhatás kiválasztásához kövesse a 12. oldalon található „Képtípus mó

Página 312 - Seznam součástí

English-4Viewing the Connection PanelPower InputWhenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. Wh

Página 313 - Ovládací panel

Magyar-14Visszatérhet a gyári képbeállítási alapértékekre. 1. A megfelelő képhatás kiválasztásához kövesse a 12. oldalon található „Képtípus módosí

Página 314 - Zapojovací panel

Magyar-15Mozgókép állóképbe merevítéséhez nyomja meg az STILL gombot. A művelet visszavonásához nyomja meg ismét a gombot. Az aktuális kép kimerevíté

Página 315

Magyar-16A beállított csatorna vagy videobemenet fõ képernyõjén belül egy kisebb képet is megjeleníthet. Így a képernyõ nézése során nézheti a beállít

Página 316 - Dálkové ovládání

Magyar-17Kiválaszthatja, hogy egy adott műsor nézése közben milyen típusú különleges hangeffektust kíván hallani.1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg

Página 317 - Zapínání a vypínání

Magyar-18Mindegyik műsorszóró állomás saját jelkondícióval rendelkezik, ezért nem egyszerű a hangerőt változtatni minden alkalommal, amikor csatornavá

Página 318 - Ruční uložení kanálů

Magyar-19Az INFO gomb megnyomásával beállíthatja, hogy a tévékészülék órája a pontos időt mutassa. Akkor is be kell állítania az időt, amikor az auto

Página 319 - Nastavení Správce Kanálů

Magyar-20Kiválaszthat egy tetszés szerinti időtartamot - 30 és 180 perc között - amely után a tévékészülék automatikusan készenléti üzemmódra kapcsol.

Página 320 - Třídění uložených kanálů

Magyar-21A készülék első használata során válassza ki, hogy mely nyelven jelenjenek meg a menük és a kijelzések.1. A képernyőmenü megjelenítéséhez ny

Página 321 - Jemné ladění kanálů

Magyar-22Kék képernyő:Ha a készülék nem fogad jeleket, vagy ha a fogadott jelek igen gyengék, akkor a zajos háttérkép helyett automatikusan a kék képe

Página 322 - Úprava vlastního obrazu

Magyar-23Választhat a TV kimeneti csatlakozóihoz csatlakoztatott külső jelforrások közül.1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Az „

Página 323 - Změna barevnosti

English-5 Connecting an Aerial or Cable Television Network To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of th

Página 324 - ZpĕtPosunutí Zadat

Magyar-24Lehetősége van egy memóriakártyán illetve USB tárolóeszközön tárolt fényképek (JPEG fájlok) megjelenítésére és zenefájlok (MP3) lejátszására.

Página 325 - Digitální redukce šumu

Magyar-25Ebben a menüben a memóriakártyára mentett JPEG és MP3 fájlok és mappák jeleníthetők meg.1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.

Página 326

Magyar-26„Diavetítés”:Diavetítés indítása. (Lásd a 27. oldalon található „Fénykép és diavetítés kiválasztása” című részt) Az Opciók menü használata„Fo

Página 327 - Nastavení zvuku

Magyar-27Ebben a menüben a memóriakártyára mentett JPEG fájlok és mappák jeleníthetők meg.1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata” című részben

Página 328 - Poslech zvuku obrazu v obraze

Magyar-28„Lista”:Megjeleníti a tárolt fájlokat és mappákat valamint a fájlokra vonatkozó adatokat. „Háttérzene beállítása”:A mentett fájlra vonatkozó

Página 329 - Výběr zvukového režimu

Magyar-29Kép megjelenítése 2x, 3x vagy 4x-szeres nagyításban teljes képernyős módban. 1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata” című részben i

Página 330 - Nastavení časovače usínání

Magyar-30A képfájlok átmásolhatók másik memóriakártyára.1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata” című részben ismertetett 1-4. lépést. (Lásd

Página 331 - Použití Režim hry

Magyar-31Ebben a menüben a memóriakártyára mentett MP3 fájlok jeleníthetők meg1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata” című részben ismertete

Página 332 - Čeština-22

Magyar-32A zenefájlok átmásolhatók másik memóriakártyára.1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata” című részben ismertetett 1-4. lépést. (Lásd

Página 333 - Úprava názvů vstupních zdrojů

Magyar-33A Beállítás menüben a WISELINK menü felhasználói beállításai láthatók. 1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata” című részben ismerte

Página 334 - Používání funkce WISELINK

English-61. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the

Página 335 - Používání nabídky WISELINK

Magyar-34A TV-csatornák többsége olyan írott információkat tartalmazó „tele-text” oldalakat hordoz, mint például: Televízióműsorok időpontjai Közér

Página 336

Magyar-35Az oldalszám közvetlen megadásához nyomja meg a távirányító megfelelő gombjait:1. Írja be a tartalmi részben szereplő háromjegyű oldalszámot

Página 337 - Výběr fotografie a prezentace

Magyar-36Az előírás szerint üzembe helyezett távvezérlőt öt különböző üzemmódban használhatja: televízió, videomagnó, kábeltelevíziós egység, DVD-lejá

Página 338

Magyar-37A távirányító beállítása DVD-lejátszó működtetésére 1. Kapcsolja ki a DVD-t. 2. A televízió távirányítóján nyomja meg a DVD gombot. 3. A t

Página 339 - Zvětšování

Magyar-38 VideomagnóA távirányító kódjaiGyártmány KódSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYN

Página 340

Magyar-39KábeldobozGyártmány KódSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 030

Página 341 - Tisk fotografie

Magyar-40DVDGyártmány KódPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROWA

Página 342 - Kopírování hudebních souborů

Magyar-41Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy szokványos számítógép esetében. A saját számítógépén megjelenő képek azonban az ad

Página 343 - Používání nabídky Nastavení

Magyar-42A kép durva- finomhangolása (Képzár): A képminőség szabályozás lényege, hogy megszüntesse, vagy csökkentse a zavaró képhatásokat. Ha a zavar

Página 344 - Zobrazení informací teletextu

Magyar-43Nincs kép vagy hangA kép normális, de nincs hangNincs kép vagy csak fekete-fehérkép vanA hang vagy a kép interferálElmosódott vagy szemcsés k

Página 345

English-7Switching On and OffYour set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you

Página 346

Magyar-44Műszaki és környezetvédelmi adatok A műszaki adatok és a kivitel külön értesítés nélkül változhat.Ez a készülék B osztályú digitális berendez

Página 347

Polski-1 TreśćPolskiPODŁĄCZENIE I PRZYGOTOWANIE TELEWIZORA Lista elementów...

Página 348 - Kódy dálkového ovladače

Polski-2Należy sprawdzić, czy wraz z monitorem telewizyjnym LCD dostarczono wymienione poniżej elementy. W przypadku braku któregokolwiek z elementów

Página 349

Polski-3 SOURCE Służy do przełączania między wszystkimi dostępnymi źródłami sygnału wejściowego.(TV, Złącze1, Złącze2, AV, S-Video, Moduł, PC, HDMI1

Página 350

Polski-4Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić się, że wyłączone zostało zasilanie telewizora. Przy podłączaniu urządzenia zewnętr

Página 351 - Režim zobrazení

Polski-5 Podłączanie anteny RTV lub telewizji kablowej Aby prawidłowo odbierać kanały telewizyjne, odbiornik musi odbierać sygnał z jednego z następ

Página 352 - Nastavení počítače

Polski-61. Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku.2. Włóż dwie baterie typu AAA. Pamiętaj, aby dopasować bieguny „+”

Página 353

Polski-7Możesz przełączyć odbiornik w tryb czuwania, aby zmniejszyć pobór prądu. Tryb czuwania może być przydatny do chwilowej przerwy w oglądaniu tel

Página 354 - Technické a ekologické údaje

Polski-8Możesz ustawić do 100 kanałów, łącznie z kanałami odbieranymi przez sieć kablową.Przy ręcznym zapamiętywaniu kanałów możesz: Zdecydować, czy z

Página 355

Polski-9 Program: Wybór numeru programu dla danego kanału. System obrazu: Ustawianie obsługiwanego systemu kolorów. System fonii: Ustawianie obsług

Comentários a estes Manuais

Sem comentários